[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics/po agnuhead.pt-br.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/graphics/po agnuhead.pt-br.po |
Date: |
Sun, 1 Oct 2017 05:04:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 17/10/01 05:04:47
Modified files:
graphics/po : agnuhead.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: agnuhead.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.pt-br.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- agnuhead.pt-br.po 1 Oct 2017 07:32:05 -0000 1.2
+++ agnuhead.pt-br.po 1 Oct 2017 09:04:44 -0000 1.3
@@ -63,40 +63,28 @@
msgstr "Essa imagem está disponÃvel nos seguintes formatos:"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/"
-#| "gnu-head.jpg\">21k</a>"
msgid ""
"JPEG <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7kB</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
"head.jpg\">21kB</a>"
msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"head.jpg\">21k</a>"
+"JPEG <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7kB</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"head.jpg\">21kB</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "png <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-#| "head.png\">6k</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566k</a>"
msgid ""
"PNG <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2kB</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
"head.png\">6kB</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566kB</a>"
msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"head.png\">6k</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566k</a>"
+"PNG <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2kB</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"head.png\">6kB</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566kB</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "pdf <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41k</a>"
msgid "PDF <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41kB</a>"
-msgstr "pdf <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41k</a>"
+msgstr "PDF <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41kB</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "ascii (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5k</a>"
msgid "ASCII (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5kB</a>"
-msgstr "ascii (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5k</a>"
+msgstr "ASCII (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5kB</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -107,37 +95,21 @@
"href=\"/home.html\">página inicial do GNU</a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It was also used on the front of the 1997 <a href=\"/order/t-shirts.html"
-#| "\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of many <a href=\"/doc/doc."
-#| "html\">GNU Manuals</a>."
msgid ""
"It was also used on the front of the 1997 <a href=\"https://shop.fsf.org/"
"collection/gnu-gear#Tshirts\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of "
"many <a href=\"https://shop.fsf.org/collection/books-docs\">GNU Manuals</a>."
msgstr ""
-"Ela também era usada na frente da <a href=\"/order/t-shirts.html\">camisa "
-"GNU</a> de 1997. Ela também está no cabeçalho de muitos <a
href=\"/doc/doc."
-"html\">Manuais GNU</a>."
+"Ela também era usada na frente da <a href=\"https://shop.fsf.org/"
+"collection/gnu-gear#Tshirts\">camisa "
+"GNU</a> de 1997. Ela também está no cabeçalho de muitos "
+"<a href=\"https://shop.fsf.org/collection/books-docs\">Manuais GNU</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This image is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu."
-#| "org/copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
-#| "wiki/License:FAL1.3\">the Free Art License</a>, or under <a href=\"http://"
-#| "directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\"> CC-BY-SA 2.0</a>. It is, "
-#| "however, also a trademark for the GNU Project. <strong>If you want to "
-#| "use the GNU head to link to a website run by the Free Software Foundation "
-#| "or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts talking "
-#| "about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this without "
-#| "permission. For any other requests, please ask <a href=\"mailto:"
-#| "address@hidden">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
msgid ""
"This image is available for use under either the <a href=\"/licenses/fdl.html"
"\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
@@ -150,8 +122,7 @@
"any other requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden"
"\">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
msgstr ""
-"Essa imagem também está disponÃvel para uso sob a <a
href=\"http://www.gnu."
-"org/copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
+"Essa imagem também está disponÃvel para uso sob a <a
href=\"/licenses/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
"wiki/License:FAL1.3\">a Licença de Arte Livre</a> ou sob <a href=\"http://"
"directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\"> CC-BY-SA 2.0</a>. Ela também é,
"
"porém, uma marca registrada do Projeto GNU. <strong>Se você deseja usar a "
@@ -175,16 +146,12 @@
"para as publicações da FSF."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We also would like to thank Peter Gerwinski for the 1200x1200 PNG version "
-#| "of this image."
msgid ""
"We also would like to thank Peter Gerwinski for the 1200x1200 PNG version of "
"this image, and Arlo Barnes for the PDF version."
msgstr ""
"Nós também gostarÃamos de agradecer Peter Gerwinski pela versão PNG "
-"1200x1200 desta imagem."
+"1200x1200 desta imagem, e Arlo Barnes pela versão PDF."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Variations"
@@ -202,10 +169,8 @@
"nos seguintes formatos:"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503k</a>"
msgid "PNG <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503kB</a>"
-msgstr "png <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503k</a>"
+msgstr "PNG <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503kB</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -224,17 +189,12 @@
msgstr "Inkscape <a href=\"/graphics/gnuhead_inkscape.svg\">99.2k</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"mailto: address@hidden">Ripley</a> added the slogan \"Your "
-#| "Passion. Our Potential.\" to the <a href=\"/graphics/gnupassion.svg.gz"
-#| "\">GNU head</a>."
msgid ""
"<a href=\"mailto:address@hidden">Ripley</a> added the slogan \"Your "
"Passion. Our Potential.\" to the <a href=\"/graphics/gnupassion.svg.gz\">GNU "
"head</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"mailto: address@hidden">Ripley</a> adicionou o slogan âSua "
+"<a href=\"mailto:address@hidden">Ripley</a> adicionou o slogan âSua "
"paixão. Nosso potencial.â à <a
href=\"/graphics/gnupassion.svg.gz\">cabeça "
"de GNU</a>."
@@ -305,19 +265,11 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software
Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"