[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po why-free.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po why-free.zh-cn.po |
Date: |
Sun, 24 Sep 2017 08:48:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 17/09/24 08:48:47
Added files:
philosophy/po : why-free.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: why-free.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: why-free.zh-cn.po
diff -N why-free.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-free.zh-cn.po 24 Sep 2017 12:48:47 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,595 @@
+# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: why-free.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 06:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:43+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "为ä»ä¹è½¯ä»¶ä¸åºè¯¥æææè
- GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, Why Software "
+"Should Not Have Owners"
+msgstr
"GNUãGNUå·¥ç¨ãFSFãèªç±è½¯ä»¶ãèªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã为ä»ä¹è½¯ä»¶ä¸åºè¯¥æææè
"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners"
+msgstr "为ä»ä¹è½¯ä»¶ä¸åºè¯¥æææè
"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>
è"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Digital information technology contributes to the world by making it easier "
+"to copy and modify information. Computers promise to make this easier for "
+"all of us."
+msgstr ""
+"æ°åä¿¡æ¯ææ¯å¯¹ç¤¾ä¼çè´¡ç®å¨äºå®ä½¿ä¿¡æ¯çå¤å¶åä¿®æ¹åå¾æ´å
容æã计ç®æºè½å¤ä½¿æ¯"
+"个人é½å¯ä»¥æ´å®¹æå°å¤å¶åä¿®æ¹ä¿¡æ¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Not everyone wants it to be easier. The system of copyright gives software "
+"programs “owners”, most of whom aim to withhold software's "
+"potential benefit from the rest of the public. They would like to be the "
+"only ones who can copy and modify the software that we use."
+msgstr ""
+"并éæ¯ä¸ªäººé½å¸æå®æ´å®¹æãçæä½ç³»èµäºäºè½¯ä»¶“ææè
”ï¼è大å¤æ°è½¯"
+"件ææè
çç®æ
æ¯æå¶è½¯ä»¶å¸¦ç»å¤§ä¼çæ½å¨å©çãä»ä»¬è¦æ为å¯ä¸è½å¤å¤å¶åä¿®æ¹è½¯ä»¶"
+"ç人ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The copyright system grew up with printing—a technology for mass-"
+"production copying. Copyright fit in well with this technology because it "
+"restricted only the mass producers of copies. It did not take freedom away "
+"from readers of books. An ordinary reader, who did not own a printing "
+"press, could copy books only with pen and ink, and few readers were sued for "
+"that."
+msgstr ""
+"çæä½ç³»å
´èµ·äºå°å·æ¯—ä¸é¡¹å¤§è§æ¨¡å¤å¶çææ¯ãå
为çæä»
ä»
éå¶å¤§è§æ¨¡å¤å¶ï¼"
+"æ以å®å¾éç¨äºè¯¥é¡¹ææ¯ãå®å¹¶æ²¡æå¥å¤ºè¯»è
çèªç±ãä¸ä¸ªæ®é读è
ï¼æ²¡æå°å·è®¾å¤ï¼"
+"åªè½ç¨çº¸ç¬å墨水å¤å¶ä¹¦ç±ï¼å¾å°æ读è
ä¼å
æ¤è¢«åä¸æ³åºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Digital technology is more flexible than the printing press: when "
+"information has digital form, you can easily copy it to share it with "
+"others. This very flexibility makes a bad fit with a system like "
+"copyright. That's the reason for the increasingly nasty and draconian "
+"measures now used to enforce software copyright. Consider these four "
+"practices of the Software Publishers Association (SPA):"
+msgstr ""
+"æ°åææ¯æ¯å°å·è®¾å¤æ´çµæ´»ï¼ä½
å¯ä»¥è½»æå°å¤å¶æ°ååçä¿¡æ¯ï¼å¹¶ä¸ä»äººå享ãæ£æ¯è¿"
+"ç§çµæ´»æ§ä½¿ä¹å¾é¾éç¨äºè±¡çæè¿æ
·çä½ç³»ãè¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹ç°å¨å 强软件çæçæ段è¶"
+"æ¥è¶æ¶å£å严èã请æéä¸ä¸è½¯ä»¶åå¸è
åä¼ï¼SPAï¼çå个å®è·µï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Massive propaganda saying it is wrong to disobey the owners to help your "
+"friend."
+msgstr "大éå®£ä¼ èåææè
å»å¸®å©æåæ¯é误çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Solicitation for stool pigeons to inform on their coworkers and colleagues."
+msgstr "诱使线人举æ¥å
¶å·¥åååäºã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Raids (with police help) on offices and schools, in which people are told "
+"they must prove they are innocent of illegal copying."
+msgstr "çªè¢ï¼é è¦å¯å¸®å©ï¼åå
¬åºæåå¦æ ¡ï¼åè¯äººä»¬å¿
é¡»èªè¯æ²¡æä»äºéæ³å¤å¶ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Prosecution (by the US government, at the SPA's request) of people such as "
+"<acronym title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</acronym>'s "
+"David LaMacchia, not for copying software (he is not accused of copying "
+"any), but merely for leaving copying facilities unguarded and failing to "
+"censor their use.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
+msgstr ""
+"èµ·è¯ï¼å¨SPAçè¦æ±ä¸ï¼ç±ç¾å½æ¿åºæä½ï¼è¯¸å¦<acronym
title=\"Massachusetts "
+"Institute of Technologyï¼éº»ççå·¥å¦é¢\">MIT</acronym>çDavid
LaMacchiaè¿æ ·ç"
+"人士ï¼ä¸æ¯å
为å¤å¶è½¯ä»¶ï¼ä»å¹¶æ²¡æ被ææ§å¤å¶è½¯ä»¶ï¼ï¼èä»
ä»
æ¯å
为没æç管å¤å¶è®¾"
+"å¤å没æç管设å¤ç¨éã<a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"All four practices resemble those used in the former Soviet Union, where "
+"every copying machine had a guard to prevent forbidden copying, and where "
+"individuals had to copy information secretly and pass it from hand to hand "
+"as samizdat. There is of course a difference: the motive for information "
+"control in the Soviet Union was political; in the US the motive is profit. "
+"But it is the actions that affect us, not the motive. Any attempt to block "
+"the sharing of information, no matter why, leads to the same methods and the "
+"same harshness."
+msgstr ""
+"è¿å项å®è·µé½ç±»ä¼¼äºåèè使ç¨çæ段ï¼æ¯ä¸ªå¤å°æºé½æä¸ä¸ªè¦å«ï¼ä»¥é²æ¢éæ³å¤å¶ï¼"
+"è个人åªè½ç§å¯å¤å¶ä¿¡æ¯ï¼ç¶å象å°ä¸åºçç©ä¼¼ç人ä¼
人ãå½ç¶ä¹æä¸åä¹å¤ï¼èèä¿¡"
+"æ¯æ§å¶çå¨æºæ¯æ¿æ²»ï¼èç¾å½çæ¯å©æ¶¦ãç¶èï¼å½±åæ们çæ¯è¡å¨ï¼èéå¨æºãä»»ä½é»"
+"æ¢ä¿¡æ¯å享çä¼å¾ï¼æ 论为ä»ä¹ï¼é½ä¼ä½¿ç¨åæ
·çæ段å导è´åæ ·ä¸¥é
·çæ°å´ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Owners make several kinds of arguments for giving them the power to control "
+"how we use information:"
+msgstr "ææè
为äºè·å¾æ§å¶æ们å¦ä½ä½¿ç¨ä¿¡æ¯çæåï¼éåäºå¦ä¸å
ç§ç¡è¾©ï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Name calling."
+msgstr "æ£å¸½åã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Owners use smear words such as “piracy” and “theft”, "
+"as well as expert terminology such as “intellectual property” "
+"and “damage”, to suggest a certain line of thinking to the "
+"public—a simplistic analogy between programs and physical objects."
+msgstr ""
+"ææè
使ç¨è¯½è°¤æ§åç¼ï¼å¦“çç”å“å·çª”ï¼è¿ä½¿ç¨ä¸ä¸æ¯"
+"è¯ï¼å¦“ç¥è¯äº§æ”å“伤害”ï¼æ¥å大ä¼æ¨ä»ä¸ç§æèæ¹å¼"
+"—æç¨åºåå®ç©ç®åç±»æ¯ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Our ideas and intuitions about property for material objects are about "
+"whether it is right to <em>take an object away</em> from someone else. They "
+"don't directly apply to <em>making a copy</em> of something. But the owners "
+"ask us to apply them anyway."
+msgstr ""
+"æ们对å®ç©æææçç念åç´è§æ¯é对<em>æ¿èµ°å«äººçä¸è¥¿</em>æ¯å¦åéè¿ä»¶äºãå®ä»¬"
+"ä¸è½ç´æ¥åºç¨äº<em>å¤å¶</em>è¿ä»¶äºãä½æ¯ï¼ææè
å°±æ¯è®©æ们è¿æ ·ç¨ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Exaggeration."
+msgstr "夸大å
¶è¯ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Owners say that they suffer “harm” or “economic "
+"loss” when users copy programs themselves. But the copying has no "
+"direct effect on the owner, and it harms no one. The owner can lose only if "
+"the person who made the copy would otherwise have paid for one from the "
+"owner."
+msgstr ""
+"ææè
声称å½ç¨æ·èªå·±å¤å¶ç¨åºæ¶ï¼ä»ä»¬åå°äº“伤害”æè
èå亓"
+"ç»æµæ失”ãä½æ¯å¤å¶å¯¹ææè
并æ
ç´æ¥å½±åï¼ä¹æ²¡æ伤害任ä½äººãå¦æå¤å¶ç人"
+"åªè½åææè
è´ä¹°æ·è´çè¯ï¼å¤å¶æä¼æ¯ææè
çæ失ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"A little thought shows that most such people would not have bought copies. "
+"Yet the owners compute their “losses” as if each and every one "
+"would have bought a copy. That is exaggeration—to put it kindly."
+msgstr ""
+"è¿ä¸æ¥æèçç»ææ¯è¿äºäººä¸ç大å¤æ°ä¸ä¼å»è´ä¹°æ·è´ãå¯æ¯ï¼ææè
ä»ç¶æç
§æ¯ä¸ªäºº"
+"é½ä¼ä¹°æ·è´æ¥è®¡ç®èªå·±ç“æ失”ãè¿å°±æ¯å¤¸å¤§å
¶è¯—说å¾å®¢æ°ç¹ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The law."
+msgstr "è¯ä¹æ³å¾ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Owners often describe the current state of the law, and the harsh penalties "
+"they can threaten us with. Implicit in this approach is the suggestion that "
+"today's law reflects an unquestionable view of morality—yet at the "
+"same time, we are urged to regard these penalties as facts of nature that "
+"can't be blamed on anyone."
+msgstr ""
+"ææè
ç»å¸¸è®²è¿°ç°è¡æ³å¾åå
¶ç¨æ¥å¨èæ们ç严åæ©ç½æªæ½ã该举æªæ示å½ä»æ³å¾åæ "
+"çæ¯æ
å¯è¾©é©³çéå¾·åå—èä¸æ¤åæ¶ï¼æ们强ç建议è§è¿äºå¤ç½ä¸ºèªç¶äºå®ï¼å®"
+"们ä¸è½å½åäºä»»ä½äººã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"This line of persuasion isn't designed to stand up to critical thinking; "
+"it's intended to reinforce a habitual mental pathway."
+msgstr ""
+"æ¤å¤çæ¨ç并ä¸æ¯ç¨æ¥ç»åæ¹å¤æ§æèï¼å®æå¨å 强ä¹
æ¯æ§çå¿çéè·¯ã<sup><a href="
+"\"#TransNote1\">1</a></sup>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"It's elementary that laws don't decide right and wrong. Every American "
+"should know that, in the 1950s, it was against the law in many states for a "
+"black person to sit in the front of a bus; but only racists would say "
+"sitting there was wrong."
+msgstr ""
+"æ³å¾å¹¶ä¸å³å®æ£ç¡®æè
é误ï¼è¿æ¯åºç¡ãæ¯ä¸ä¸ªç¾å½äººé½åºè¯¥ç¥éï¼å¨50年代ï¼é»äººå"
+"å¨å
¬äº¤è½¦çåæå¨è®¸å¤å·æ¯éæ³çï¼ä½æ¯åªæç§æ主ä¹è
æä¼è¯´åå¨é£éæ¯é误çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Natural rights."
+msgstr "èªç¶æå©ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Authors often claim a special connection with programs they have written, "
+"and go on to assert that, as a result, their desires and interests "
+"concerning the program simply outweigh those of anyone else—or even "
+"those of the whole rest of the world. (Typically companies, not authors, "
+"hold the copyrights on software, but we are expected to ignore this "
+"discrepancy.)"
+msgstr ""
+"èä½è
们ç»å¸¸å£°ç§°å¯¹å
¶è½¯ä»¶å
·æç¹æ®å
³èï¼å¹¶æ®æ¤æè¨ï¼ä»ä»¬å¯¹è½¯ä»¶çææåå
´è¶£å°±ä¼"
+"è¶
è¶å
¶ä»äºº—ä¹è³è¶
è¶æ´ä¸ªä¸ççææå
¶ä»äººãï¼å
¸åçæ
åµæ¯ï¼å
¬å¸èé个人æ¥"
+"æ软件çæï¼ä½æ¯æ们å¨æ¤å¿½ç¥è¿ä¸ªå·®å¼ãï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"To those who propose this as an ethical axiom—the author is more "
+"important than you—I can only say that I, a notable software author "
+"myself, call it bunk."
+msgstr ""
+"对é£äºå»ºè®®ä»¥—ä½è
æ¯ä½ æ´é覗为å
¬çç人ï¼æåªè½è¯´ï¼æï¼ä½ä¸ºä¸ä¸ªè½¯"
+"件èä½è
ï¼ç§°ä¹ä¸ºè¡è¯´ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"But people in general are only likely to feel any sympathy with the natural "
+"rights claims for two reasons."
+msgstr "ä½æ¯ä¸è¬äººä»¬åªä¼å 为两个åå
æå¯è½èµå对èªç¶æå©çç³æã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"One reason is an overstretched analogy with material objects. When I cook "
+"spaghetti, I do object if someone else eats it, because then I cannot eat "
+"it. His action hurts me exactly as much as it benefits him; only one of us "
+"can eat the spaghetti, so the question is, which one? The smallest "
+"distinction between us is enough to tip the ethical balance."
+msgstr ""
+"ä¸ä¸ªåå
æ¯å¯¹å®ç©ç±»æ¯çè¿åº¦æ¨å¹¿ãå½æåæ大å©é¢æ¡æ¶ï¼æä¼å对å«äººåå®ï¼å
为é£"
+"æ
·æ就没çåäºã对æ¹è·å©çå¤å°å对æç伤害æ£å¥½ç¸å½ï¼æ们两个åªæä¸ä¸ªäººå¯ä»¥å"
+"å°é¢æ¡ï¼æ以é®é¢æ¯ï¼åªä¸ªäººæ¯è°ï¼æ们ä¹é´æå°çå·®å¼é½è¶³ä»¥æç
´éå¾·ç平衡ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"But whether you run or change a program I wrote affects you directly and me "
+"only indirectly. Whether you give a copy to your friend affects you and "
+"your friend much more than it affects me. I shouldn't have the power to "
+"tell you not to do these things. No one should."
+msgstr ""
+"ä½æ¯ä½ æ¯å¦è¿è¡æä¿®æ¹æåçç¨åºç´æ¥å½±åçæ¯ä½
ï¼å¯¹æçå½±ååªæ¯é´æ¥çãä½ æ¯å¦ç»"
+"äºæåä¸ä»½æ·è´å¯¹ä½ åä½
æåçå½±åè¿å¤§äºå¯¹æçå½±åãæä¸åºè¯¥ææååç¥ä½
ä¸è¦è¿"
+"ä¹åãä»»ä½äººé½ä¸è¯¥æ¥æè¿ä¸ªæåã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The second reason is that people have been told that natural rights for "
+"authors is the accepted and unquestioned tradition of our society."
+msgstr "å¦ä¸ä¸ªåå æ¯äººä»¬è¢«åç¥ä½è
çèªç¶æå©æ¯è¢«è®¤å¯çãæ å¯è¾©é©³ç社ä¼ä¼ ç»ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"As a matter of history, the opposite is true. The idea of natural rights of "
+"authors was proposed and decisively rejected when the US Constitution was "
+"drawn up. That's why the Constitution only <em>permits</em> a system of "
+"copyright and does not <em>require</em> one; that's why it says that "
+"copyright must be temporary. It also states that the purpose of copyright "
+"is to promote progress—not to reward authors. Copyright does reward "
+"authors somewhat, and publishers more, but that is intended as a means of "
+"modifying their behavior."
+msgstr ""
+"ä»åå²æ¥çï¼æ£å¥½ç¸åãèµ·èç¾å½å®ªæ³æ¶ï¼ä½è
çèªç¶æå©å°±å·²è¢«æåºå¹¶ä¸è¢«ä¸è´å¦"
+"å³ãè¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹å®ªæ³ä»
<em>å
许</em>èä¸æ¯<em>è¦æ±</em>æä¸ä¸ªçæç³»ç»ï¼è¿å°±æ¯"
+"为ä»ä¹å®ªæ³è¯´çæå¿
é¡»æ¯ææ¶éçã宪æ³è¿éè¿°äºçæçç®çæ¯ä¿è¿åå±—èä¸æ¯"
+"å¥å±ä½è
ãçæç¡®å®åæ¥äºä½è
äºè®¸ï¼åæ¥åºçåæ´å¤ï¼ä½ä½ä¸ºæ段ï¼åæ¥æå¨æ¹åä»"
+"们çè¡ä¸ºã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The real established tradition of our society is that copyright cuts into "
+"the natural rights of the public—and that this can only be justified "
+"for the public's sake."
+msgstr ""
+"æ们社ä¼å»ºç«ççæ£ä¼ ç»æ¯çææ¶åäºå
¬ä¼çèªç¶æå©—èå®åªè½æç
§å
¬ä¼çå©ç"
+"æ¥è¯å¤ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Economics."
+msgstr "ç»æµå ç´ ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The final argument made for having owners of software is that this leads to "
+"production of more software."
+msgstr "æåä¸ä¸ªè®ºè¯è½¯ä»¶åºè¯¥æææè
ç论ç¹æ¯è¿æ
·å¯ä»¥äº§åºæ´å¤ç软件ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Unlike the others, this argument at least takes a legitimate approach to the "
+"subject. It is based on a valid goal—satisfying the users of "
+"software. And it is empirically clear that people will produce more of "
+"something if they are well paid for doing so."
+msgstr "åå
¶ä»å
个论ç¹ä¸åï¼è¯¥è®ºç¹è³å°å¯¹æ¤é®é¢éåäºä¸ç§åçç解æ³ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption that the "
+"difference is only a matter of how much money we have to pay. It assumes "
+"that <em>production of software</em> is what we want, whether the software "
+"has owners or not."
+msgstr ""
+"ä½æ¯è¿ä¸ªç»æµå¦ç论ç¹æä¸ä¸ªæ¼æ´ï¼å®çåºç¡å设æ¯å·®å«ä»
å¨äºæ们ä»å¤å°é±ãå®å设"
+"æ们è¦çæ¯<em>软件产å</em>ï¼æ 论软件æ¯å¦æææè
ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"People readily accept this assumption because it accords with our "
+"experiences with material objects. Consider a sandwich, for instance. You "
+"might well be able to get an equivalent sandwich either gratis or for a "
+"price. If so, the amount you pay is the only difference. Whether or not "
+"you have to buy it, the sandwich has the same taste, the same nutritional "
+"value, and in either case you can only eat it once. Whether you get the "
+"sandwich from an owner or not cannot directly affect anything but the amount "
+"of money you have afterwards."
+msgstr ""
+"å
为符åæ们对å®ç©çç»éªï¼äººä»¬å°±è½»æå°æ¥åäºè¿ä¸ªå设ã举个ä¾åï¼æ¿ä¸ææ²»æ¥è¯´"
+"å§ãåè®¾ä½ å¯ä»¥å
è´¹æä»è´¹è·å¾åæ ·çä¸ä¸ªä¸ææ²»ãè¿æ
·ï¼ä½ æä»çé±å°±æ¯å¯ä¸çå·®"
+"å«ãæ è®ºä½ æ¯å¦è±é±ä¹°ï¼è¿ä¸ªä¸ææ²»çå£å³ä¸æ ·ãè¥å
»ä»·å¼ä¹ä¸æ ·ï¼ä½ ä¹åªè½åä¸æ¬¡ã"
+"ä½ æ¯å¦ä»å
¶ææè
æ¥è´ä¹°é¤äºå½±åä½
ä»é±çå¤å°ï¼ä¹ä¸ä¼åå½±åå«çä»ä¹ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"This is true for any kind of material object—whether or not it has an "
+"owner does not directly affect what it <em>is</em>, or what you can do with "
+"it if you acquire it."
+msgstr ""
+"è¿ä¸ªéç对å
¶ä»å®ç©ä¹ä¸æ ·æç«—æ 论å®æ¯å¦æææè
并ä¸ç´æ¥å½±åå®<em>æ¯</"
+"em>ä»ä¹ï¼ä¹ä¸å½±åä½ è·å¾å®ä¹åä¼æä¹å¯¹å¾
å®ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"But if a program has an owner, this very much affects what it is, and what "
+"you can do with a copy if you buy one. The difference is not just a matter "
+"of money. The system of owners of software encourages software owners to "
+"produce something—but not what society really needs. And it causes "
+"intangible ethical pollution that affects us all."
+msgstr ""
+"ä½æ¯å¦æ软件æææè
ï¼å®æ¯ä»ä¹å°±åå°å¾å¤§çå½±åï¼ä¹ä¼å½±åè´ä¹°å®ä¹åä½ å¯¹å
¶æ·è´"
+"çæä½æ为ãå·®å«å°±ä¸åªæ¯è±é±å¤å°ã软件ææè
ç³»ç»ä¼é¼å±è½¯ä»¶ææè
å¶ä½è½¯ä»¶"
+"—ä½ä¸æ¯ç¤¾ä¼çæ£çéæ±ãå®é
æäºå½±åæ们大家çé¾ä»¥å½¢å®¹çé德污æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What does society need? It needs information that is truly available to its "
+"citizens—for example, programs that people can read, fix, adapt, and "
+"improve, not just operate. But what software owners typically deliver is a "
+"black box that we can't study or change."
+msgstr ""
+"社ä¼çéæ±æ¯ä»ä¹ï¼å®éè¦æ¯ä¸ªç¤¾ä¼å
¬æ°é½è½çæ£äº«æç信毗ä¾å¦ï¼äººä»¬å¯ä»¥ç "
+"读ãä¿®æ£ãæ¹é
åæé«çç¨åºï¼èä¸åªæ¯æä½è¿è¡ãç¶è软件ææè
å
¸åç交ä»æ¯ä¸ä¸ª"
+"æ们æ æ³å¦ä¹ æä¿®æ¹çé»çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Society also needs freedom. When a program has an owner, the users lose "
+"freedom to control part of their own lives."
+msgstr ""
+"社ä¼è¿éè¦èªç±ãå¦æ软件æææè
ï¼è½¯ä»¶ç¨æ·å°±å¤±å»äºæ§å¶ä»ä»¬çæ´»çé¨åèªç±ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary "
+"cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping our "
+"neighbors in a natural way is “piracy”, they pollute our "
+"society's civic spirit."
+msgstr ""
+"æéè¦çæ¯ï¼ç¤¾ä¼éè¦é¼å±å
¶å
¬æ°å¿æ¿äºå©çç²¾ç¥ãå½è½¯ä»¶ææè
åè¯æ们以èªç¶çæ¹"
+"å¼å¸®å©é»å±
毓çç”ï¼ä»ä»¬å°±æ¯å¨æ±¡æ社ä¼çææç²¾ç¥ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is why we say that <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</"
+"a> is a matter of freedom, not price."
+msgstr ""
+"è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹æ们说<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶ï¼free "
+"softwareï¼</a>å
³ä¹èªç±ï¼æ å
³ä»·æ ¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The economic argument for owners is erroneous, but the economic issue is "
+"real. Some people write useful software for the pleasure of writing it or "
+"for admiration and love; but if we want more software than those people "
+"write, we need to raise funds."
+msgstr ""
+"尽管ææè
çç»æµå¦è®ºç¹æ¯é误çï¼ä½æ¯ç»æµå¦çé®é¢æ¯ç°å®çãæäºäººä¸ºäºå¿«ä¹èç¼"
+"åæç¨ç软件ï¼æäºäººä¸ºäºèµç¾åç±æ
èç¼åæç¨ç软件ï¼ä½æ¯å¦ææ们è¦ç¼åè¶
è¶è¿"
+"äºäººçæ´å¤è½¯ä»¶ï¼æ们éè¦èµéã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since the 1980s, free software developers have tried various methods of "
+"finding funds, with some success. There's no need to make anyone rich; a "
+"typical income is plenty of incentive to do many jobs that are less "
+"satisfying than programming."
+msgstr ""
+"èªä»19ä¸çºª80年代以æ¥ï¼èªç±è½¯ä»¶çå¼åè
ä¸ç´å°è¯ç¨åç§æ¹æ³è·å¾èµéï¼æäºè·å¾äº"
+"æåã并ä¸éè¦è®©ä»»ä½äººåå¾å¯æï¼ä¸ä¸ªæ£å¸¸çæ¶å
¥å°±ä¼æ¯äººä»¬ä»äºè®¸å¤å·¥ä½ç足å¤æ¿"
+"å±ï¼èè¿äºå·¥ä½è¿ä¸è±¡ç¼ç¨è¿æ ·ææå°±æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For years, until a fellowship made it unnecessary, I made a living from "
+"custom enhancements of the free software I had written. Each enhancement "
+"was added to the standard released version and thus eventually became "
+"available to the general public. Clients paid me so that I would work on "
+"the enhancements they wanted, rather than on the features I would otherwise "
+"have considered highest priority."
+msgstr ""
+"æ许å¤å¹´æ¥ï¼æä¸ç´é
为客æ·å®å¶æç¼åçèªç±è½¯ä»¶æ¥è°çï¼ç´å°åºå®èµå©<sup><a "
+"href=\"#TransNote2\">2</a></sup>让æä¸å¿
åé£æ
·åãæçæ¯ä¸ªå®å¶é½æ·»å å°äºæ å"
+"åå¸çä¸ï¼ä»èæç»ä¸ºå¤§ä¼æç¨ã客æ·ä»é±ç»æï¼æå°±ä¼å¼åä»ä»¬éè¦çåè½èä¸æ¯æ"
+"认为æä¼å
çåè½ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some free software developers make money by selling support services. In "
+"1994, Cygnus Support, with around 50 employees, estimated that about 15 "
+"percent of its staff activity was free software development—a "
+"respectable percentage for a software company."
+msgstr ""
+"æäºèªç±è½¯ä»¶å¼åè
éè¿éå®ææ¯æå¡è·å¾æ¶å
¥ãå¨1994å¹´ï¼Cygnus Supportå
¬å¸ï¼å¤§"
+"æ¦æ50个åå·¥ï¼ä¼°è®¡å
¶åå·¥15%çå·¥ä½æ¯è¿è¡èªç±è½¯ä»¶çå¼å—对ä¸ä¸ªè½¯ä»¶å
¬å¸æ¥"
+"说è¿æ¯ä¸ä¸ªå¼å¾å°æ¬çæ¯ä¾ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the early 1990s, companies including Intel, Motorola, Texas Instruments "
+"and Analog Devices combined to fund the continued development of the GNU C "
+"compiler. Most GCC development is still done by paid developers. The GNU "
+"compiler for the Ada language was funded in the 90s by the US Air Force, and "
+"continued since then by a company formed specifically for the purpose."
+msgstr ""
+"å¨19ä¸çºª90年代ï¼å
æ¬IntelãMotorolaãTexas InstrumentsåAnalog
Deviceså¨å
ç"
+"å¤å®¶å
¬å¸èåèµå©GNU
Cç¼è¯å¨ç继ç»å¼åãGCCç主è¦å¼åä»ç¶æ¯ç±ä»è´¹å¼åè
ååº"
+"çãé对Adaè¯è¨çGNUç¼è¯å¨æ¯å¨90年代ç±ç¾å½ç©ºåèµå©çï¼ä¹åç±å
æ¤èæç«çä¸å®¶"
+"å
¬å¸ç»§ç»å¼åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The free software movement is still small, but the example of listener-"
+"supported radio in the US shows it's possible to support a large activity "
+"without forcing each user to pay."
+msgstr ""
+"èªç±è½¯ä»¶çè§æ¨¡è¿ä¸å¤§ï¼ä½æ¯ç¾å½ç±å¬ä¼æ¯æççµå°ä½ä¸ºä¾åå·²ç»è¡¨æï¼å®å¯ä»¥æ¯æ大"
+"è§æ¨¡çæ´»å¨èæ é强迫æ¯ä¸ªç¨æ·é½ä»è´¹ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As a computer user today, you may find yourself using a <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary</a> program. "
+"If your friend asks to make a copy, it would be wrong to refuse. "
+"Cooperation is more important than copyright. But underground, closet "
+"cooperation does not make for a good society. A person should aspire to "
+"live an upright life openly with pride, and this means saying no to "
+"proprietary software."
+msgstr ""
+"ä½ä¸ºå½ä»ç计ç®æºç¨æ·ï¼ä½ å¯è½æ£å¨ä½¿ç¨<a
href=\"/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\">ä¸å±</a>ç¨åºãå¦æä½
çæåæ¥è¦ä¸ä»½æ·è´ï¼æç»å¯è½æ¯"
+"ä¸å¯¹çãåä½æ¯çææ´éè¦ãä½æ¯å°ä¸çãé®æ©çåä½ä¸æ¯ä¸ä¸ªå¥½ç¤¾ä¼åºæçã人们åº"
+"该èªè±ªå°å
¬å¼è¿½æ±æ£ç´ççæ´»ï¼è¿å°±æå³çè¦å¯¹ä¸å±è½¯ä»¶è¯´ä¸ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You deserve to be able to cooperate openly and freely with other people who "
+"use software. You deserve to be able to learn how the software works, and "
+"to teach your students with it. You deserve to be able to hire your "
+"favorite programmer to fix it when it breaks."
+msgstr ""
+"ä½ ææå
¬å¼åèªç±å°ä¸å
¶ä»è½¯ä»¶ç¨æ·åä½ãä½ ææå¦ä¹
软件å¦ä½å·¥ä½ï¼å¹¶æä¼ä½ çå¦"
+"çãä½ ææéä½£ä½ å欢çç¨åºåä¸ºä½ ä¿®å¤ç¨åºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "You deserve free software."
+msgstr "ä½ æææ¥æèªç±è½¯ä»¶ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "è注"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "The charges were subsequently dismissed."
+msgstr "è¿äºææ§é½å
å被驳åäºã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"æ¬æå表äº<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
+"\"><cite>èªç±è½¯ä»¶ãèªç±ç¤¾ä¼ï¼çæ¥å¾·.M.æ¯ææ¼
éé</cite></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">mental
pathwayï¼ææ³å¸¸å¸¸å¾ªç常è§è¿è¡ï¼è¿ç§è¶å¿ï¼ å¿çå¦"
+"ä¸ç§°ä¹ä¸º“å¿ççéè·¯”ã</li>\n"
+"<li
id=\"TransNote2\">åææ¯fellowshipï¼ä¸ä¸ªèèï¼æ类似å¥å¦éçæ¶å
¥ã</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU
çä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶ä»"
+"èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®"
+"件å°<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2017ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po why-free.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=