[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/doc/po other-free-books.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/doc/po other-free-books.fr.po |
Date: |
Wed, 9 Aug 2017 10:03:07 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/08/09 10:03:07
Modified files:
doc/po : other-free-books.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
Patches:
Index: other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- other-free-books.fr.po 8 Aug 2017 15:59:10 -0000 1.71
+++ other-free-books.fr.po 9 Aug 2017 14:02:55 -0000 1.72
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-08 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-09 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-08 15:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -77,7 +76,7 @@
"them online</a>. We have been doing this since around 1986."
msgstr ""
"Nous publions nous-mêmes un certain nombre de livres de documentation "
-"libres. Vous pouvez en <a href=\"http://shop.fsf.org/\"> commander des "
+"libres. Vous pouvez en <a href=\"http://shop.fsf.org/\">commander des "
"exemplaires imprimés</a>, les télécharger à partir du répertoire
<code>/gnu/"
"Manuals</code> de notre <a href=\"/order/ftp.html\">site FTP</a> et les <a "
"href=\"/manual/manual.html\">consulter en ligne</a>, ceci depuis 1986 "
@@ -109,39 +108,32 @@
"électroniques</a>."
#. type: Content of: <h3>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of Contents"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des matières"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#English\">Free books in English</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#English\">Livres libres en anglais</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#Spanish\">Free books in Spanish</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#Spanish\">Livres libres en espagnol</a>"
#. type: Content of: <p>
-# | Newer listings are placed at the top of [-this-] {+each+} list.
-#, fuzzy
-#| msgid "Newer listings are placed at the top of this list."
msgid "Newer listings are placed at the top of each list."
msgstr "Les nouvelles références sont placées en début de liste."
#. type: Content of: <div><h3>
-# | Free books {+in English+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Free books"
msgid "Free books in English"
-msgstr "Livres libres"
+msgstr "Livres libres en anglais"
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#English\">#English</a>)</"
"span>"
msgstr ""
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#English\">#English</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <table><tr><th>
msgid "Title"
@@ -794,102 +786,96 @@
msgstr "<cite>Open Publication License</cite>, version 1.0 ou ultérieure"
#. type: Content of: <div><h3>
-# | Free books {+in Spanish+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Free books"
msgid "Free books in Spanish"
-msgstr "Livres libres"
+msgstr "Livres libres en espagnol"
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Spanish\">#Spanish</a>)</"
"span>"
msgstr ""
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Spanish\">#Spanish</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"<a href=\"http://www.libremanuals.net/\">Una introducción a la "
"programación en Emacs Lisp</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.libremanuals.net/\">Una introducción a la "
+"programación en Emacs Lisp</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Robert J. Chassel (translated by David Arroyo Menéndez)"
-msgstr ""
+msgstr "Robert J. Chassel (traduit par David Arroyo Menéndez)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Libremanuals"
-msgstr ""
+msgstr "Libremanuals"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "978-84-608-5935-2"
-msgstr ""
+msgstr "978-84-608-5935-2"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | <a [-href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\">An Introduction
-# | to-] {+href=\"http://www.libremanuals.net/una-introduccion-gcc\">Una
-# | Introducción a+} GCC</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\">An Introduction to "
-#| "GCC</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://www.libremanuals.net/una-introduccion-gcc\">Una "
"Introducción a GCC</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\"><cite>An Introduction "
-"to GCC</cite></a>"
+"<a href=\"http://www.libremanuals.net/una-introduccion-gcc\">Una "
+"Introducción a GCC</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"Brian Gough (translated by David Arroyo Menéndez and Luis Palomo de "
"Onís)"
msgstr ""
+"Brian Gough (traduit par David Arroyo Menéndez et Luis Palomo de "
+"Onís)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "978-84-608-7274-0"
-msgstr ""
+msgstr "978-84-608-7274-0"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"<a href=\"http://www.davidam.com/docu/orgguide.es.html\"> Guía "
"Compacta de Org-Mode</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.davidam.com/docu/orgguide.es.html\">Guía "
+"Compacta de Org-Mode</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | Carsten Dominik [-and others-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Carsten Dominik and others"
msgid "Carsten Dominik"
-msgstr "Carsten Dominik et coll."
+msgstr "Carsten Dominik"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "(translated by David Arroyo Menéndez)"
-msgstr ""
+msgstr "(traduit par David Arroyo Menéndez)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "978-84-608-8894-9"
-msgstr ""
+msgstr "978-84-608-8894-9"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
"<a href=\"https://www.traficantes.net/libros/software-libre-para-una-"
"sociedad-libre\"> Software libre para una sociedad libre</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.traficantes.net/libros/software-libre-para-una-"
+"sociedad-libre\">Software libre para una sociedad libre</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-by <strong>Richard Stallman</strong>-]{+Richard Stallman+}
-#, fuzzy
-#| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgid "Richard Stallman"
-msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "Richard Stallman"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Traficantes de Sueños"
-msgstr ""
+msgstr "Traficantes de Sueños"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "978-84-933555-1-7"
-msgstr ""
+msgstr "978-84-933555-1-7"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -915,7 +901,7 @@
"assuré que c'était seulement une erreur d'impression et que la licence
était "
"en fait l'« <cite>Open Publication License</cite>, version 1.0, sans
option "
"exercée ». La <a href=\"https://web.archive.org/web/20150330081029/http://"
-"www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\"> page « Errata »</a> "
+"www.advancedlinuxprogramming.com/errata.html\">page « Errata »</a> "
"l'atteste. Nous avons reçu l'assurance que l'avis de licence serait corrigé
"
"dans la prochaine édition imprimée."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/doc/po other-free-books.fr.po,
Therese Godefroy <=