www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-why.de.po proprietary/po/m...


From: Joerg Kohne
Subject: www education/po/edu-why.de.po proprietary/po/m...
Date: Fri, 21 Jul 2017 04:51:56 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     17/07/21 04:51:56

Modified files:
        education/po   : edu-why.de.po 
        proprietary/po : malware-amazon.de.po 
                         proprietary-deception.de.po 
        graphics/po    : graphics.de.po 
        licenses/po    : bsd.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-amazon.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.146&r2=1.147
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: education/po/edu-why.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- education/po/edu-why.de.po  20 Jul 2017 16:59:32 -0000      1.38
+++ education/po/edu-why.de.po  21 Jul 2017 08:51:55 -0000      1.39
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of https://gnu.org/education/edu-why.html.
-# Copyright (C) 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2016.
 #
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-20 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -70,20 +69,6 @@
 "Dienstprogrammen:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for
-# | program{+m+}ing; they are fascinated with computers and eager to learn how
-# | their systems work. With proprietary software, this information is a
-# | secret so teachers have no way of making it available to their students.
-# | But if it is Free Software, the teacher can explain the basic subject and
-# | then hand out the source code for the student to read and learn.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
-#| "programing; they are fascinated with computers and eager to learn how "
-#| "their systems work. With proprietary software, this information is a "
-#| "secret so teachers have no way of making it available to their students. "
-#| "But if it is Free Software, the teacher can explain the basic subject and "
-#| "then hand out the source code for the student to read and learn."
 msgid ""
 "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
 "programming; they are fascinated with computers and eager to learn how their "
@@ -299,13 +284,8 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -330,6 +310,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
+#~ "programing; they are fascinated with computers and eager to learn how "
+#~ "their systems work. With proprietary software, this information is a "
+#~ "secret so teachers have no way of making it available to their students. "
+#~ "But if it is Free Software, the teacher can explain the basic subject and "
+#~ "then hand out the source code for the student to read and learn."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Wissen</strong>. Viele junge SchülerInnen haben ein Talent für "
+#~ "die Programmierung; sie sind von Rechnern fasziniert und begierig zu "
+#~ "erfahren, wie ihre Systeme funktionieren. Diese Informationen sind bei "
+#~ "proprietärer Software geheim&#160;&#8209;&#160;Lehrkräfte haben keine "
+#~ "Möglichkeit, diese ihren SchülerInnen zugänglich zu machen. Ist es aber 
"
+#~ "Freie Software, kann die Lehrkraft das wesentliche zum Thema erklären und 
"
+#~ "dann den Quellcode zum Lesen und Lernen an die SchülerInnen aushändigen."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: proprietary/po/malware-amazon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-amazon.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/malware-amazon.de.po 18 Mar 2017 13:00:16 -0000      1.2
+++ proprietary/po/malware-amazon.de.po 21 Jul 2017 08:51:55 -0000      1.3
@@ -8,25 +8,22 @@
 "Project-Id-Version: malware-amazon.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-18 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
-"Language-Team: German <www-de <address@hidden>>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-02-15 09:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | {+Amazon's Software Is Malware+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid " - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid "Amazon's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr " - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Amazons Software ist Schadsoftware - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Amazon's Software Is Malware"
-msgstr ""
+msgstr "Amazons Software ist Schadsoftware"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -54,33 +51,23 @@
 "unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen auszuführen. Der "
 "Unterschied zwischen <a href=\"/philosophy/free-sw\">freier</a> und unfreier "
 "Software ist, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important\">ob "
-"die Nutzer das Programm kontrollieren oder umgekehrt</a>. Es ist nicht "
-"direkt eine Frage dessen was das Programm <em>macht</em>, wenn es ausgeführt 
"
-"wird. Jedoch ist unfreie Software in der Praxis oft Schadsoftware, weil das "
+"Nutzer das Programm kontrollieren oder umgekehrt</a>. Es ist nicht direkt "
+"eine Frage dessen was das Programm <em>macht</em>, wenn es ausgeführt wird. "
+"Jedoch ist unfreie Software in der Praxis oft Schadsoftware, weil das "
 "Bewusstsein des Entwicklers, dass Nutzer machtlos sein würden bösartige "
-"Funktionen zu beheben, den Entwickler dazu verführt, einige aufzuerlegen."
+"Funktionen zu beheben, dazu verführt, einige aufzuerlegen."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# | [-<strong>Type&nbsp;of malware</strong>-]{+Type&nbsp;of product:+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
 msgid "Type&nbsp;of product:"
-msgstr "<strong>Art der Schadsoftware</strong>"
+msgstr "Produkt"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-Malware in the Kindle Swindle-]{+<a
-# | href=\"#swindle\">Kindle&nbsp;Swindle</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Malware in the Kindle Swindle"
 msgid "<a href=\"#swindle\">Kindle&nbsp;Swindle</a>"
-msgstr "Schadsoftware im Sw(K)indle"
+msgstr "<a href=\"#swindle\">Sw(K)indle</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"#back-doors\">Back doors</a>-] {+href=\"#echo\">Echo</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
 msgid "<a href=\"#echo\">Echo</a>"
-msgstr "<a href=\"#back-doors\">Hintertüren</a>"
+msgstr "<a href=\"#echo\">Echo</a>"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Malware in the Kindle Swindle"
@@ -102,16 +89,10 @@
 "schädliche Funktionen</a> verfügt."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# | [-<strong>Type&nbsp;of malware</strong>-]{+Type&nbsp;of malware+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
 msgid "Type&nbsp;of malware"
-msgstr "<strong>Art der Schadsoftware</strong>"
+msgstr "Art der Schadsoftware"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
 msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
 msgstr "<a href=\"#back-doors\">Hintertüren</a>"
 
@@ -127,7 +108,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"#drm\">Digitale Rechte-Minderung (DRM)</a><br />oder <em>Digitale "
 "Beschränkungsverwaltung</em><br />&#8209;&#160;Funktionen, entwickelt um zu "
-"beschränken, was Nutzer mit denDaten auf ihren Rechnern tun können."
+"beschränken, was Nutzer mit den Daten auf ihren Rechnern tun können."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Amazon Kindle Swindle Back Doors"
@@ -228,18 +209,12 @@
 "Referenz."
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | Malware in the [-Kindle Swindle-] {+Echo+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Malware in the Kindle Swindle"
 msgid "Malware in the Echo"
-msgstr "Schadsoftware im Sw(K)indle"
+msgstr "Schadsoftware in Echo"
 
 #. type: Content of: <h3>
-# | Amazon [-Kindle Swindle-] {+Echo+} Back Doors
-#, fuzzy
-#| msgid "Amazon Kindle Swindle Back Doors"
 msgid "Amazon Echo Back Doors"
-msgstr "Amazon Sw(K)indle-Hintertüren"
+msgstr "Amazon Echo-Hintertüren"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -247,6 +222,10 @@
 "\"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_Echo#Software_updates\";> it installs "
 "&ldquo;updates&rdquo; automatically</a>."
 msgstr ""
+"Amazon Echo scheint eine universelle Hintertür zu haben, da <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_Echo#Software_updates\"; title="
+"\"Amazon Echo: Software updates, unter: en.Wikipedia.org 2017.\">automatisch "
+"„Aktualisierungen“ installiert</a> werden."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -254,7 +233,15 @@
 "remote changes to the software, so we are not completely sure there isn't "
 "one, but it seems pretty clear."
 msgstr ""
-
+"Wir haben nichts ausdrücklich dokumentiertes irgendeiner Art gefunden, um "
+"Fernänderungen an der Software zu blockieren, können also nicht völlig "
+"sicher sein, ob es nicht doch einen Weg gibt, aber es scheint klare "
+"Anzeichen zu geben."
+
+# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+# ! GNU should report facts briefly and crisply!  Also resulting !
+# ! consequences should not be swept away by an own opinion!     !
+# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -348,6 +335,18 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "<strong>Type&nbsp;of product</strong>"
+#~ msgstr "<strong>Produkt</strong>"
+
+#~ msgid "<a href=\"#swindle\">Malware in the Kindle Swindle</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"#swindle\">Schadsoftware im Sw(K)indle</a>"
+
+#~ msgid "<a href=\"#echo\">Malware in the Echo</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"#echo\">Schadsoftware in Echo</a>"
+
+#~ msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
+#~ msgstr "<strong>Art der Schadsoftware</strong>"
+
 # Schadsoftware im [K]Swindle ???
 # <del>K</del><ins>Sw</ins>indle
 #~ msgid ""
@@ -355,16 +354,9 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Schadsoftware im Sw(K)indle - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgid "<strong>Other Amazon Products</strong>"
+#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
 #~ msgstr "von <strong>Richard Stallman</strong>"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
-#~ msgid "<a href=\"#echo-back-doors\">Amazon Echo Back Doors</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#back-doors\">Hintertüren</a>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html\";> The "
 #~ "Amazon Kindle has DRM</a>. That article is flawed in that it fails to "

Index: proprietary/po/proprietary-deception.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/po/proprietary-deception.de.po  3 Dec 2016 23:45:15 -0000       
1.19
+++ proprietary/po/proprietary-deception.de.po  21 Jul 2017 08:51:55 -0000      
1.20
@@ -1,14 +1,14 @@
 # German translation of https://gnu.org/proprietary/proprietary-deception.html.
 # Copyright (C) 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2015, 2016.
+# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -143,27 +143,26 @@
 "Volkswagen programmed its car engine computers to detect the Environmental "
 "Protection Agency's emission tests, and run dirty the rest of the time."
 msgstr ""
-"Volkswagen programmierte seine Fahrzeug-Bordrechner, um der US-"
-"Umweltschutzbehörde <ins>„saubere“ Emissionstests nachweisen zu 
können</"
-"ins>, und fuhr ansonsten unsauber."
+"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+"emissions\" title=\"Volkswagen Used Software to Cheat on Emissions, unter: "
+"Petri.com 2015.\">Volkswagen programmierte seine Fahrzeug-Bordrechner, um "
+"der US-Umweltschutzbehörde „saubere“ Emissionstests nachweisen zu 
können</a> "
+"und fuhr ansonsten unsauber."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
 "emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
 "emissions</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions\">https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
-"emissions</a>."
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "In real driving, the cars exceeded emissions standards by a factor of up to "
 "35."
 msgstr ""
-"Beim tatsächlichen Fahren überschritten die Fahrzeuge Abgas-Grenzwerte um "
-"bis zu das 35-fache."
+"Beim realen Fahren überschritten die Fahrzeuge Abgas-Grenzwerte um bis zu "
+"das 35-fache."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -173,6 +172,10 @@
 "Freie Software hätte Volkswagen nicht davon abgehalten es auf diese Weise zu 
"
 "programmieren, hätte es aber erschwert es zu verbergen."
 
+# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+# ! GNU should report facts briefly and crisply!  Also resulting !
+# ! consequences should not be swept away by an own opinion!     !
+# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -249,8 +252,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<strong>Übersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2015, 2016. --><a 
href=\"//"
-"savannah.gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2015, 2016."
+"<strong>Übersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2015-2017. --><a 
href=\"//"
+"savannah.gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2015-2017."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.146
retrieving revision 1.147
diff -u -b -r1.146 -r1.147
--- graphics/po/graphics.de.po  1 Jul 2017 07:01:17 -0000       1.146
+++ graphics/po/graphics.de.po  21 Jul 2017 08:51:55 -0000      1.147
@@ -8,16 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-01 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 20:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-01 06:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,18 +79,12 @@
 msgstr "Was gibt’s Neues"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | {+June 2017:+} <a
-# | [-href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">GNU/Linux logo</a> by Burkhard
-# | Jäckel.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
 msgid ""
 "June 2017: <a href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">GNU/Linux logo</a> by "
 "Burkhard Jäckel."
 msgstr ""
-"<cite><a href=\"/graphics/gnu-slash-linux\">GNU &amp; Linux</a></cite> (Rui "
-"Damas)"
+"<cite><a href=\"/graphics/gnu-linux-logos\">GNU/Linux-Logo</a></cite> von "
+"Burkhard Jäckel. (2017-06)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -165,22 +156,13 @@
 msgstr "Übersicht"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Please note the <a [-href=
-# | \"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">graphic-]
-# | {+href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> graphic+}
-# | style guidelines</a> used in designing and illustrating this site.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please note the <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
-#| "\">graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this "
-#| "site."
 msgid ""
 "Please note the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> "
 "graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this site."
 msgstr ""
-"Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\" hreflang=\"en\">Richtlinien für Grafikformate</a>, die "
-"zur Gestaltung und Veranschaulichung dieser Seite verwendet wurden."
+"Bitte beachten Sie den <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet#UseofGraphics"
+"\" hreflang=\"en\">Leitfaden für Grafikformate</a>, der zur Gestaltung und "
+"Veranschaulichung dieses Dokuments verwendet wurde."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">A 3D baby GNU and baby Tux</a>"
@@ -263,12 +245,6 @@
 "Bokma)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">Winking GNU</a> by
-# | Bravo Edison[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">Winking GNU</a> by "
-#| "Bravo Edison."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">Winking GNU</a> by Bravo "
 "Edison"
@@ -292,8 +268,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"/graphics/copyleft-sticker\">‚Copyleft 
(L)‘-Aufkleber</a></"
 "cite> (Don Hopkins)"
@@ -406,12 +382,6 @@
 "Signaturen)</a></cite> (Martin Dickopp)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run
-# | Free</a> by Alicia Lapekas[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run Free</"
-#| "a> by Alicia Lapekas."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run Free</a> "
 "by Alicia Lapekas"
@@ -442,17 +412,12 @@
 "Rabkin)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">GNU/Linux logo</a> by Burkhard
-# | Jäckel+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">GNU/Linux logo</a> by Burkhard "
 "Jäckel"
 msgstr ""
-"<cite><a href=\"/graphics/gnu-slash-linux\">GNU &amp; Linux</a></cite> (Rui "
-"Damas)"
+"<cite><a href=\"/graphics/gnu-linux-logos\" hreflang=\"en\">GNU/Linux-Logo</"
+"a></cite> (Burkhard Jäckel)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
@@ -576,18 +541,12 @@
 "flötenspielend</a></cite> (Nevrax)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">Gnu and Tux Icon</a> by
-# | Sventsitskaya Nadezda[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">Gnu and Tux Icon</a> by "
-#| "Sventsitskaya Nadezda."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">Gnu and Tux Icon</a> by "
 "Sventsitskaya Nadezda"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Gnu "
-"and Tux Icon</a></cite> von Sventsitskaya Nadezda. (2016-01)"
+"and Tux Icon</a></cite> (Sventsitskaya Nadezda)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNU Gives Freedom</a>"
@@ -687,12 +646,6 @@
 "(Denís Fernández Cabrera)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman as Saint
-# | Ignucius</a> by Alicia Lapekas[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman as Saint "
-#| "Ignucius</a> by Alicia Lapekas."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman as Saint "
 "Ignucius</a> by Alicia Lapekas"
@@ -773,8 +726,8 @@
 "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
 "Software, Free Society</i></a>"
 msgstr ""
-"<cite><a href=\"/graphics/fsfsociety/\">GNU-Feier</a></cite>, aus <cite>"
-"‚Free Software, Free Society‘</cite> (Inger)"
+"<cite><a href=\"/graphics/fsfsociety/\">GNU-Feier</a></cite>, aus "
+"<cite>‚Free Software, Free Society‘</cite> (Inger)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -785,14 +738,6 @@
 "Kozłowski)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a>
-# | SVG characters by Jos&eacute; Miguel Silva Lara and M&aacute;rcio
-# | Alexandre Silva Delgado[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> "
-#| "SVG characters by Jos&eacute; Miguel Silva Lara and M&aacute;rcio "
-#| "Alexandre Silva Delgado."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> SVG "
 "characters by Jos&eacute; Miguel Silva Lara and M&aacute;rcio Alexandre "
@@ -802,12 +747,6 @@
 "a></cite> (José Miguel Silva Lara und Márcio Alexandre Silva Delgado)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA course
-# | &ldquo;Núcleo GNU/Linux&rdquo;</a> by Ruth García[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA course &ldquo;"
-#| "Núcleo GNU/Linux&rdquo;</a> by Ruth García."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA course &ldquo;"
 "Núcleo GNU/Linux&rdquo;</a> by Ruth García"
@@ -816,12 +755,6 @@
 "UMSA-Vorlesung (Ruth García)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul Wallpaper</a> by
-# | Sayem Chaklader[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul Wallpaper</a> "
-#| "by Sayem Chaklader."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul Wallpaper</a> by "
 "Sayem Chaklader"
@@ -841,7 +774,7 @@
 msgstr ""
 "Danke an Edward Alfert für das Favicon und der Schaltflächen: <a href="
 "\"https://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/";
-"\">graphics.rootmode.com/ (archive.org)</a>"
+"\">graphics.rootmode.com/</a> (Internet Archive)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -849,13 +782,12 @@
 "de/~anja/gnuart/\">http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
 msgstr ""
 "Danke an Anja Gerwinski für die Bilder: <a href=\"//www.gerwinski.de/~anja/"
-"gnuart/\">www.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
+"gnuart/\">gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Thanks to Arnuld Uttre for his images at: <a href= \"http://lispmachine.";
-"wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/";
-"</a>."
+"Thanks to Arnuld Uttre for his images at: <a href= \"https://lispmachine.";
+"wordpress.com/category/art/\">lispmachine.wordpress.com/category/art/</a>."
 msgstr ""
 "Danke an Arnuld Uttre für die Bilder: <a href=\"//lispmachine.wordpress.com/"
 "category/art/\">lispmachine.wordpress.com/category/art/</a>."
@@ -866,7 +798,7 @@
 "\">http://gnuart.onshore.com</a>"
 msgstr ""
 "Danke an Raul Silva für die Bilder: <a href=\"//gnuart.onshore.com\">gnuart."
-"onshore.com</a>"
+"onshore.com</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -883,7 +815,7 @@
 "davidam.com/art/free-software\"> http://www.davidam.com/art/free-software</a>"
 msgstr ""
 "Danke an David Arroyo Menéndez für die Bilder: <a href=\"//www.davidam.com/"
-"art/free-software\">www.davidam.com/art/free-software</a>."
+"art/free-software\">davidam.com/art/free-software</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -979,6 +911,66 @@
 #~ "(2016-01)"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Please note the <a href= \"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
+#~ "\">graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this "
+#~ "site."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\" hreflang=\"en\">Richtlinien für Grafikformate</a>, "
+#~ "die zur Gestaltung und Veranschaulichung dieser Seite verwendet wurden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">Winking GNU</a> by "
+#~ "Bravo Edison."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\" hreflang=\"en"
+#~ "\">Winkendes GNU</a></cite> (Bravo Edison)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run Free</"
+#~ "a> by Alicia Lapekas."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free\" xml:lang=\"en\" lang="
+#~ "\"en\" hreflang=\"en\">GNU Born Free Run Free</a></cite> (Alicia Lapekas)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">Gnu and Tux Icon</a> by "
+#~ "Sventsitskaya Nadezda."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+#~ "\">Gnu and Tux Icon</a></cite> von Sventsitskaya Nadezda. (2016-01)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman as Saint "
+#~ "Ignucius</a> by Alicia Lapekas."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius\" xml:lang=\"en\" "
+#~ "lang=\"en\">Stallman as Saint Ignucius</a></cite> (Alicia Lapekas)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> "
+#~ "SVG characters by Jos&eacute; Miguel Silva Lara and M&aacute;rcio "
+#~ "Alexandre Silva Delgado."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo\">GNU &amp; "
+#~ "Freedo</a></cite> (José Miguel Silva Lara und Márcio Alexandre Silva "
+#~ "Delgado)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA course &ldquo;"
+#~ "Núcleo GNU/Linux&rdquo;</a> by Ruth García."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/umsa/\">Núcleo GNU/Linux</a></cite>-Entwürfe "
+#~ "der UMSA-Vorlesung (Ruth García)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul Wallpaper</a> "
+#~ "by Sayem Chaklader."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/free-your-soul\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+#~ "\">Free Your Soul</a></cite>-Bildschirmhintergrund [Sayem Chaklader]."
+
+#~ msgid ""
 #~ "December 2015: <a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">Santa Claus GNU</a> "
 #~ "by Luciano Lourenço."
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/bsd.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/bsd.de.po       3 Dec 2016 23:45:07 -0000       1.11
+++ licenses/po/bsd.de.po       21 Jul 2017 08:51:55 -0000      1.12
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Das BSD Lizenzproblem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr "Das BSD-Lizenzproblem - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The BSD License Problem"
-msgstr "Das BSD Lizenzproblem"
+msgstr "Das BSD-Lizenzproblem"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgstr ""
 "Siehe unseren <cite><a href=\"/licenses/license-recommendations"
 "\">Lizenzratgeber</a></cite> für allgemeine Empfehlungen über die Wahl 
einer "
-"Lizenz für Ihr eigenes Werk."
+"Lizenz für das eigene Werk."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]