www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po body-include-1.zh-cn.po body-incl...


From: Ineiev
Subject: www/server/po body-include-1.zh-cn.po body-incl...
Date: Thu, 20 Jul 2017 02:04:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 17/07/20 02:04:13

Modified files:
        server/po      : body-include-1.zh-cn.po body-include-2.zh-cn.po 
                         bottom-notes.zh-cn.po footer-text.zh-cn.po 
                         head-include-2.zh-cn.po outdated.zh-cn.po 
                         top-addendum.zh-cn.po 

Log message:
        Update RT #1221824.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-1.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/bottom-notes.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: body-include-1.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-1.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- body-include-1.zh-cn.po     7 Apr 2015 05:28:16 -0000       1.18
+++ body-include-1.zh-cn.po     20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.19
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Simplified Chinese translation of 
http://www.gnu.org/server/body-include-1.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Pan Yongzhi <address@hidden>, 2008.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-1.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-07 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 07:05-0400\n"
-"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 08:11+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -19,43 +20,24 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
 msgid "<a href=\"#content\">Skip to main text</a>"
-msgstr "<a href=\"/\">主页</a>"
+msgstr "<a href=\"#content\">跳转到正文</a>"
 
 #. #echo encoding="none" var="language_selector" 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "Set language"
-msgstr ""
+msgstr "设置语言"
 
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
 #. type: Content of: <div><form><div>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<input name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s"
 "\" value=\"Why GNU/Linux?\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit"
 "\" value=\"Search\" />"
 msgstr ""
-"<label for=\"phrase\">搜索:</label> <input name=\"phrase\" id=\"phrase\" "
-"type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input type=\"submit\" value="
-"\"Go\" />"
-
-# type: Content of: <body><div>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | <a "
-#~| "href=\"#navigation\">Skip to navigation</a> | <a href=\"#searcher\">Skip "
-#~| "to search</a>| </span><a href=\"#translations\">Translations of this "
-#~| "page</a> | <a href=\"/accessibility/\">Accessibility</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"#content\">Skip to main text</a>&nbsp;&nbsp; <a href=\"/"
-#~ "accessibility/\">Accessibility</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">跳至正文</a> | <a href="
-#~ "\"#navigation\">跳至导航</a> | <a href=\"#searcher\">跳至搜索</a>| 
</"
-#~ "span><a href=\"#translations\">其它语言</a> | <a 
href=\"/accessibility/\">"
-#~ "无障碍声明</a>"
+"<input name=\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s"
+"\" value=\"自由软件\" onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" 
"
+"value=\"搜索\" />"
 
 # type: Content of: <style>
 #~ msgid "@import url('/style.css');"
@@ -74,7 +56,7 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">关于</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">历史</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
@@ -87,12 +69,12 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">自由软件</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">下载</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help&nbsp;GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html\">帮助我们</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html\">帮助&nbsp;GNU</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -100,20 +82,18 @@
 #~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
 #~ "referrer=4052\">Join the FSF!</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#~ "referrer=2442\">今天就加入 FSF!</a>"
+#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>加
"
+#~ "入 FSF!</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\";>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#~ "referrer=2442\">今天就加入 FSF!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\";>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Store</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>FSF 商店</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>商店</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy

Index: body-include-2.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- body-include-2.zh-cn.po     8 Jun 2017 07:28:40 -0000       1.82
+++ body-include-2.zh-cn.po     20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.83
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Simplified Chinese translation of 
http://www.gnu.org/server/body-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Pan Yongzhi <address@hidden>, 2008.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-08 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:54+0800\n"
-"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 08:14+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -19,23 +20,17 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
-#| "referrer=4052\">Join&nbsp;the&nbsp;FSF!</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
 "referrer=4052\">JOIN&nbsp;THE&nbsp;FSF</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>今天"
-"就加入 FSF!</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>加å…
¥"
+"&nbsp;FSF</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software Supporter</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>自由软件基金会</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>自由软件支持者</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><form><div>
 msgid ""
@@ -44,22 +39,21 @@
 "value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input "
 "name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
 msgstr ""
+"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
+"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\"; /> <input "
+"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
 
 # type: Content of: <div><div><div><form><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><form><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
-#| "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> &nbsp; "
-#| "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
 msgid ""
 "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"18\" "
 "maxlength=\"80\" value=\"email address\" onfocus=\"this.value=''\"/> <input "
 "type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Sign up\" />"
 msgstr ""
-"<p><input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\"maxlength="
-"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\"> &nbsp;<input "
-"type=\"submit\" value=\"Ok\"></p>"
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"18\" "
+"maxlength=\"80\" value=\"email address\" onfocus=\"this.value=''\"/> <input "
+"type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"注册\" />"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><a>
@@ -68,25 +62,22 @@
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "[A GNU head]"
-msgstr ""
+msgstr "[GNU 头像]"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><h1>
 #. type: Content of: <div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
 msgid "<strong>GNU</strong> Operating System</a>"
 msgstr "<strong>GNU</strong> 操作系统</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Sponsored by the <a href=\"#mission-statement\">Free Software Foundation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "由 <a href=\"#mission-statement\">自由软件基金会</a> 资助"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ABOUT&nbsp;GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">关于</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">关于&nbsp;GNU</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -105,10 +96,8 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
 msgid "<a href=\"/software/software.html\">SOFTWARE</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">下载</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">软件</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -118,27 +107,26 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/help/help.html\">HELP&nbsp;GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">帮助 GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">帮助&nbsp;GNU</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a>"
 #~ msgid "<a href=\"https://donate.fsf.org\";>Donate Now</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>自由软件基金会</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"https://donate.fsf.org\";>立即捐款</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.gnu.org/ghm/register\";>Register</a> <strong>now</"
 #~ "strong> to secure your place."
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>理查德·斯托曼</a> 著"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/ghm/register\";></a><strong>立即</strong> 
注册"
+#~ "以确保席位。"
 
 # type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
-#~| msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
 #~ msgid "A monthly email newsletter about GNU and Free Software"
-#~ msgstr "关注GNU和FSF; 每月更新"
+#~ msgstr "关于 GNU 和自由软件的每月通讯"
 
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
 #~ msgid ""
@@ -149,7 +137,7 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">搜索:</label> <input name="
 #~ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
-#~ "\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"搜索\" />"
+#~ "\"自由软件\" /> <input type=\"submit\" value=\"搜索\" />"
 
 # type: Content of: <div><div><div>
 #~ msgid "</a>"
@@ -158,24 +146,21 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden";>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>FSF 商店</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden";>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5\";>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#~ "referrer=2442\">今天就加入 FSF!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5\";>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=10189\";>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; class="
 #~ "\"nounderline\">"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=10189\";>"
+#~ "<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?\"; class="
+#~ "\"nounderline\">"
 
 #~ msgid "Help us raise $300,000 for free software by January 30th"
 #~ msgstr "帮助自由软件在 1 月 30 日前募集到 300000 美元"
@@ -207,8 +192,9 @@
 #~ "href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations"
 #~ "\">Translations of this page</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">跳至正文</a> | 
</span><a "
-#~ "href=\"#translations\">本页的翻译</a>"
+#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">跳转到正文</a> | | <a 
href="
+#~ "\"#searcher\">跳转到搜索</a> | </span><a 
href=\"#translations\">本页的翻译"
+#~ "</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy

Index: bottom-notes.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/bottom-notes.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- bottom-notes.zh-cn.po       13 Jul 2017 16:29:06 -0000      1.6
+++ bottom-notes.zh-cn.po       20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.7
@@ -1,17 +1,16 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/server/bottom-notes.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/server/bottom-notes.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bottom-notes.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-13 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 14:48+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +20,4 @@
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/about/dmca-notice\";>Copyright Infringement "
 "Notification</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a 
href=\"http://www.fsf.org/about/dmca-notice\";>版权侵权通知</a>"

Index: footer-text.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- footer-text.zh-cn.po        5 Sep 2016 08:29:32 -0000       1.21
+++ footer-text.zh-cn.po        20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.22
@@ -1,16 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/server/footer-text.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Pan Yongzhi <address@hidden>, 2008.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: footer-text.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-05 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:45-0500\n"
-"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 08:21+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -34,38 +36,32 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>Planet GNU</a>"
 msgid "<a href=\"https://h-node.org/\";>HARDWARE</a>"
-msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>GNU 星球</a>"
+msgstr "<a href=\"https://h-node.org/\";>硬件</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU&nbsp;ART</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU 艺术</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU&nbsp;艺术</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU'S&nbsp;WHO?</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/\">GNU 人物</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/people.html\">GNU&nbsp;人物</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">SITE&nbsp;MAP</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">使用 GNUstep</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">网站地图</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><blockquote><p><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>Join the FSF</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org\";>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\";>加入 FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><blockquote><p><a><img>
 msgid "[FSF logo]"
-msgstr ""
+msgstr "[FSF 标志]"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -73,17 +69,12 @@
 "freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and "
 "to defend the rights of Free Software users.&rdquo;</strong>"
 msgstr ""
+"</a><strong>&ldquo;我们的使命在于维护、保障和推动人们使用、学ä¹
 ã€å¤åˆ¶å’Œé‡æ–°å‘"
+"布计算机软件的自由,我们的使命还在于捍卫自由软件使用è€
…的权利。&rdquo;</"
+"strong>"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is "
-#| "the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/";
-#| "\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect "
-#| "and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute "
-#| "computer software, and to defend the rights of Free Software users.</"
-#| "strong></small>"
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is the "
 "principal organizational sponsor of the GNU Operating System.  "
@@ -94,24 +85,21 @@
 "\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the FSF</a> or <a href=\"http://";
 "flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
 msgstr ""
-"<small><a href=\"http://www.fsf.org\";>自由软件基金会</a> 是 <a 
href=\"http://";
-"www.gnu.org/\">GNU 操作系统</a> 的主要赞助组织。 
<strong>我们的目标是保持、保"
-"护和促进计算机用户具有使用、学习
、复制、修改和分发计算机软件的自由,捍卫自由"
-"软件用户的权力。</strong></small>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org\";>自由软件基金会</a>是 GNU 
操作系统的主要赞助机"
+"构。请 <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>购买手册和装
备</a>、作为准会员<a "
+"href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";> <strong>"
+"加入 FSF</strong></a> <strong>来支持 GNU 和 FSF</strong>,或者 <a 
href="
+"\"http://donate.fsf.org/\";>直接向 FSF</a> 以及 <a 
href=\"http://flattr.com/";
+"thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">通过 Flattr</a> <strong>进行捐献</"
+"strong>。"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
 #~ msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU&nbsp;Fun</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">精彩 GNU</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">精彩&nbsp;GNU</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/";
-#~| "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join";
-#~| "\">joining the FSF as an associate member</a> or by <a href=\"http://";
-#~| "donate.fsf.org/\">making a donation</a>.</strong></small>"
 #~ msgid ""
 #~ "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/";
 #~ "\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join";
@@ -120,18 +108,19 @@
 #~ "href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via Flattr</"
 #~ "a>.</strong></small>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<small><strong>通过 <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>购买 GNU 
手册和装备</"
-#~ "a> 、 <a href=\"http://www.fsf.org/join\";>成为FSF准会员</a> 或 <a 
href="
-#~ "\"http://donate.fsf.org/\";>为 GNU 捐款</a>支持 GNU 和 
FSF。</strong></"
-#~ "small>"
+#~ "<small><strong>请 <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>购买手册和装
备</a>、<a "
+#~ "href=\"http://www.fsf.org/join\";>作为准会员加入 FSF</a> 或者 <a 
href="
+#~ "\"http://donate.fsf.org/\";>直接向 FSF</a> 以及 <a 
href=\"http://flattr.";
+#~ "com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">通过 Flattr</a> 捐献来支持 
GNU 和 "
+#~ "FSF。</strong></small>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
 #~ "licensing items</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"#footer\">跳至网站地图</a> 或 <a 
href=\"#sitemap-2\">证可证条目"
-#~ "</a>"
+#~ "<a href=\"#footer\">跳过网站地图</a> 或 <a 
href=\"#sitemap-2\">跳转到许可"
+#~ "证条目</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
@@ -241,14 +230,11 @@
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
-#~| "software</a>"
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
 #~ "software</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">如何为你开发的软件使用 GNU 
许可证</a>"
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">如何为你开发的软件使用 GNU 
许可证</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid ""
@@ -326,9 +312,8 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
 #~ msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#ft\">跳过列表</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"#footer\">跳过列表</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\";>Donate to the FSF</a>"
@@ -372,8 +357,8 @@
 #~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
 #~ "Misses the Point of Free Software</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">为什么开源不同于"
-#~ "自由软件</a>"
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">为什么开源误导了"
+#~ "自由软件的重点</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
@@ -384,8 +369,7 @@
 #~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>Defective by Design &mdash; "
 #~ "Fight DRM</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>从设计上防御 &mdash; 
反对 DRM</"
-#~ "a>"
+#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>缺陷式设计&mdash;反对 
DRM</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows 7 Sins</a>"

Index: head-include-2.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- head-include-2.zh-cn.po     12 Jan 2017 15:30:01 -0000      1.26
+++ head-include-2.zh-cn.po     20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.27
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Simplified Chinese translation of 
http://www.gnu.org/server/head-include-2.html
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Pan Yongzhi <address@hidden>, 2008.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: head-include-2.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 07:07-0400\n"
-"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 08:23+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -19,7 +20,7 @@
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
-msgstr ""
+msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #~ msgid "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"
@@ -27,9 +28,7 @@
 
 # type: Content of: <style>
 #~ msgid "@import url('/style.css');"
-#~ msgstr ""
-#~ "@import url('/style.css');\n"
-#~ "@import url('/style.zh-cn.css');"
+#~ msgstr "@import url('/style.css');"
 
 # type: Content of: <style>
 #~ msgid "@import url('/mini.css');"
@@ -46,8 +45,9 @@
 #~ "href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations"
 #~ "\">Translations of this page</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">跳至正文</a> | 
</span><a "
-#~ "href=\"#translations\">本页的翻译</a>"
+#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">跳转到正文</a> | | <a 
href="
+#~ "\"#searcher\">跳转到搜索</a> | </span><a 
href=\"#translations\">本页的翻译"
+#~ "</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><h1>
 #~ msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
@@ -56,11 +56,11 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">关于</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">历史</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.zh-cn.html\">哲学</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">哲学</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
@@ -69,7 +69,7 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">自由软件</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">下载</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
@@ -82,8 +82,8 @@
 #~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";
 #~ "referrer=4052\">Join the FSF!</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#~ "referrer=2442\">今天就加入 FSF!</a>"
+#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\";>加
"
+#~ "入 FSF!</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
 #, fuzzy
@@ -92,16 +92,14 @@
 #~ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
 #~ "\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />"
 #~ msgstr ""
-#~ "<label for=\"phrase\">搜索:</label> <input name=\"phrase\" 
id=\"phrase\" "
-#~ "type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input type=\"submit\" value="
-#~ "\"Go\" />"
+#~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
+#~ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
+#~ "\"自由软件\" /> <input type=\"submit\" value=\"搜索\" />"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\";>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#~ "referrer=2442\">今天就加入 FSF!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\";>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #~ msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
@@ -110,7 +108,7 @@
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #~ msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Store</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>FSF 商店</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>商店</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #, fuzzy

Index: outdated.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- outdated.zh-cn.po   22 Jul 2014 16:00:41 -0000      1.10
+++ outdated.zh-cn.po   20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.11
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Chinese Simplified translation for http://www.gnu.org/server/outdated.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original text.
 # Automatically generated, 2011.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: outdated.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-22 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 22:13-0400\n"
-"Last-Translator: Nan Deng <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 14:58+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,14 +22,14 @@
 #.  TRANSLATORS: The date will follow this string. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "This translation may not reflect the changes made since"
-msgstr ""
+msgstr "该翻译可能不包括自"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" 
 #. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "in the"
-msgstr ""
+msgstr "以后的更改,详见"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" 
@@ -36,18 +37,18 @@
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "English original"
-msgstr ""
+msgstr "英文原版"
 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "。"
 
 #
 #. #else 
 #. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "This translation may not reflect the latest changes to"
-msgstr ""
+msgstr "该翻译可能不是针对"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" 
@@ -55,11 +56,11 @@
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: <div>
 msgid "the English original"
-msgstr ""
+msgstr "最新英文原版"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<span>.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>。</span>"
 
 #
 #. #endif 
@@ -69,7 +70,7 @@
 #.              will follow this string. 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "You should take a look at"
-msgstr ""
+msgstr "你应该查看一下"
 
 #
 #. #echo encoding="none" var="DIFF_LINK" 
@@ -77,11 +78,11 @@
 #.              of the sentence (just a period in English). 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "those changes"
-msgstr ""
+msgstr "相关更改"
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">。</span>"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. #endif 
@@ -89,46 +90,33 @@
 #. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
 #.              of your translation team. 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"发现任何错误和链接或å…
¶å®ƒéœ€è¦æ›´æ­£çš„地方(或任何建议),请发送邮件至 <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。"
+"如果你想帮助我们维护本网页,请联系 <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>。"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. #else 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on maintaining translations of "
 "this article."
 msgstr ""
-"若您想翻译本文,请参看 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">翻译手册</a> 获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
+"请阅读 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译须知</a> 来"
+"了解维护本文翻译的信息。"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#~| "submitting translations of this article."
 #~ msgid ""
 #~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #~ "\">Translations README</a> to find out how you can help with updating "
 #~ "this translation."
 #~ msgstr ""
-#~ "若您想翻译本文,请参看 <a 
href=\"/server/standards/README.translations."
-#~ "html\">翻译手册</a> 获取有关协调和提交翻译的相å…
³äº‹é¡¹ã€‚"
+#~ "请阅读 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译须知</"
+#~ "a> 来了解如何帮助更新本翻译。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This translation hasn't been updated in some time and may be out of date; "
@@ -136,7 +124,7 @@
 #~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> to find out how "
 #~ "you can help.  The latest translation source can be found at:"
 #~ msgstr ""
-#~ "由于GNU中文翻译组还未能及时更新本页面,本页内
容可能与原文存在差异。若您愿"
-#~ "帮助我们翻译最新版本内
容或有任何建议,欢迎发送邮件至<a href=\"mailto:web-";
+#~ "由于我们的志愿者还未能及时更新本页面,本页内
容可能与最新原文存在差异。你如"
+#~ "果愿帮助我们更新翻译或有任何建议,请发送邮件至<a 
href=\"mailto:web-";
 #~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>。最新的原文参"
 #~ "见:"

Index: top-addendum.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/top-addendum.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- top-addendum.zh-cn.po       27 Sep 2012 09:00:59 -0000      1.3
+++ top-addendum.zh-cn.po       20 Jul 2017 06:04:12 -0000      1.4
@@ -1,17 +1,16 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+# Chinese Simplified translation for 
http://www.gnu.org/server/top-addendum.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: top-addendum.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 05:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 15:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,4 +19,4 @@
 #. #echo encoding="none" var="link_to_english_page" 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This is a translation of an original page in English."
-msgstr ""
+msgstr "这是针对英文原版页面的中文翻译。"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]