[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/categories.fr.po philosophy/p...
From: |
Flicien PILLOT |
Subject: |
www philosophy/po/categories.fr.po philosophy/p... |
Date: |
Fri, 7 Jul 2017 13:53:33 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Félicien PILLOT <felandral> 17/07/07 13:53:32
Modified files:
philosophy/po : categories.fr.po essays-and-articles.fr.po
free-software-even-more-important.fr.po
fs-translations.fr.po
proprietary/po : proprietary-censorship.fr.po
proprietary-surveillance.fr.po
Log message:
Update translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.fr.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.177&r2=1.178
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.222&r2=1.223
Patches:
Index: philosophy/po/categories.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.fr.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- philosophy/po/categories.fr.po 7 Jul 2017 12:59:36 -0000 1.79
+++ philosophy/po/categories.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32 -0000 1.80
@@ -5,19 +5,19 @@
# Katixa Rybalka and Olivier Berger, 2000.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: categories.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-07 12:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -566,15 +566,6 @@
"ou bien le garder. C'est leur choix."
#. type: Content of: <p>
-# | If they have transfer{+r+}ed the copyright to the FSF, the program is
-# | FSF-copyrighted GNU software, and the FSF can enforce its license. If
-# | they have kept the copyright, enforcing the license is their
-# | responsibility.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If they have transfered the copyright to the FSF, the program is FSF-"
-#| "copyrighted GNU software, and the FSF can enforce its license. If they "
-#| "have kept the copyright, enforcing the license is their responsibility."
msgid ""
"If they have transferred the copyright to the FSF, the program is FSF-"
"copyrighted GNU software, and the FSF can enforce its license. If they have "
Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.177
retrieving revision 1.178
diff -u -b -r1.177 -r1.178
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po 7 Jul 2017 12:59:36 -0000
1.177
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32 -0000
1.178
@@ -4,19 +4,19 @@
# Odile Bénassy, 2009.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2015.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-25 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 09:46-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-07 12:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -357,16 +357,12 @@
"longue et plus complète du projet et de son histoire."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/fsf/fsf.html\">What is-] {+href=\"/fsf/fsf.html\">The
-# | official website of+} the Free Software Foundation[-?-]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
msgid ""
"<a href=\"/fsf/fsf.html\">The official website of the Free Software "
"Foundation</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">Qu'est-ce que la <cite>Free Software Foundation</"
-"cite> (Fondation pour le logiciel libre)Â ?</a>Â [en]"
+"<a href=\"/fsf/fsf.html\">Site officiel de la <cite>Free Software Foundation"
+"</cite> (Fondation pour le logiciel libre).</a>Â [en]"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
@@ -1062,8 +1058,8 @@
"(Busting the term “intellectual property”)</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/komongistan.html\">L'histoire étrange du Komongistan "
-"(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété
intellectuelle »)"
-"</a>"
+"(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété "
+"intellectuelle »)</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1222,8 +1218,8 @@
"a> — an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
"published under the title “Second Sight”)."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et (e-)"
-"administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et "
+"(e-)administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
"Richard M. Stallman, initialement publié sous le titre <cite>Second
Sight</"
"cite> (Clairvoyance)."
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po 7 Jul 2017
12:59:37 -0000 1.33
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po 7 Jul 2017
17:53:32 -0000 1.34
@@ -4,19 +4,19 @@
# Framalang, 2013.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013, 2014, 2015.
# Sogal <address@hidden>, 2015.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Sogal <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 09:56-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-07 12:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -134,24 +134,6 @@
"moyens encore."
#. type: Content of: <p>
-# | Even when proprietary software isn't downright malicious, its developers
-# | have an incentive to make it <a
-# |
[-href=\"https://getpocket.com/explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-ethicist-1300144185\">addictive,-]
-# |
{+href=\"https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/\">
-# | addictive,+} controlling and manipulative</a>. You can say, as does the
-# | author of that article, that the developers have an ethical obligation not
-# | to do that, but generally they follow their interests. If you want this
-# | not to happen, make sure the program is controlled by its users.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Even when proprietary software isn't downright malicious, its developers "
-#| "have an incentive to make it <a href=\"https://getpocket.com/explore/item/"
-#| "how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-"
-#| "ethicist-1300144185\">addictive, controlling and manipulative</a>. You "
-#| "can say, as does the author of that article, that the developers have an "
-#| "ethical obligation not to do that, but generally they follow their "
-#| "interests. If you want this not to happen, make sure the program is "
-#| "controlled by its users."
msgid ""
"Even when proprietary software isn't downright malicious, its developers "
"have an incentive to make it <a href=\"https://observer.com/2016/06/how-"
@@ -163,13 +145,13 @@
"controlled by its users."
msgstr ""
"Même quand un logiciel privateur n'est pas franchement malveillant, ses "
-"développeurs sont incités à le rendre <a href=\"https://getpocket.com/"
-"explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-"
-"google-s-design-ethicist-1300144185\">addictif, dominateur et manipulateur</"
-"a>. On peut dire, comme le fait l'auteur de cet article, que les "
-"développeurs ont une obligation morale de ne pas le faire, mais en général
"
-"il privilégient leur intérêt. Si l'on veut éviter cela, il faut faire en "
-"sorte que le programme ne contrôle pas ses utilisateurs."
+"développeurs sont incités à le rendre <a
href=\"https://observer.com/2016/06/how"
+"-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles"
+"-design-ethicist/\">addictif, dominateur et manipulateur</a>. On peut dire, "
+"comme le fait l'auteur de cet article, que les développeurs ont une
obligation "
+"morale de ne pas le faire, mais en général il privilégient leur intérêt.
Si "
+"l'on veut éviter cela, il faut faire en sorte que le programme ne contrôle
pas "
+"ses utilisateurs."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 3 Jul 2017 18:29:26 -0000 1.169
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32 -0000 1.170
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2004, 2008, 2009.
# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 18:13+0100\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:18-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -201,19 +201,19 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birman"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "my"
-msgstr ""
+msgstr "my"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "áá½ááºáááºáá±á¬á·ááºáá² (lu' la' software)"
-msgstr ""
+msgstr "áá½ááºáááºáá±á¬á·ááºáá² (lu' la' software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "á¡ááá²á·áá±á¬á·ááºáá² (a̱kha. me. software)"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá²á·áá±á¬á·ááºáá² (a̱kha. me. software)"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Catalan"
Index: proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po 3 Jul 2017 19:59:56 -0000
1.35
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32 -0000
1.36
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jean-Philippe MENGUAL <texou AT accelibreinfo.eu>, 2015.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:14+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <texou AT accelibreinfo.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:23-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 19:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -66,26 +66,31 @@
msgid ""
"Chrome <a href=\"https://support.google.com/chrome/answer/6261569?hl=en\"> "
"censors downloads of software</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Chrome <a href=\"https://support.google.com/chrome/answer/6261569?hl="
+"en\">censure le téléchargement de logiciels</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Helping users avoid malicious software downloads is useful, but forcibly "
"stopping them is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Aider les utilisateurs à éviter les logiciels malveillants est
utile,"
+" mais les en empêcher de force est inacceptable."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Chrome, on Windows, now <a href=\"https://thenextweb.com/google/2014/05/27/"
"google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-windows-users-disables-"
"installed-ones/\"> censors extensions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Chrome, sur Windows, <a href=\"https://thenextweb.com/google/2014/05/2"
+"7/google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-windows-users-disables-"
+"installed-ones\">censure à présent les extensions</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Google said it would <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
"html#chrome-erase-addons\"> force-delete unauthorized extensions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Google a dit qu'il <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#"
+"chrome-erase-addons\">supprimerait de force les extensions non
autorisées</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -181,11 +186,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Google <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-"
-#~ "blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">censors add-ons for Chrome</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Google <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-"
-#~ "blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">censure les modules complémentaires
"
-#~ "de Chrome</a>."
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.222
retrieving revision 1.223
diff -u -b -r1.222 -r1.223
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 4 Jul 2017 05:59:56
-0000 1.222
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32
-0000 1.223
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 11:16+0200\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:29-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 18:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -322,9 +321,9 @@
msgstr ""
"Par défaut, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envoie l'information "
-"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage
<cite>"
-"[core dumps]</cite></a>. Microsoft les distribue maintenant à une autre "
-"société."
+"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage "
+"<cite>[core dumps]</cite></a>. Microsoft les distribue maintenant à une "
+"autre société."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -2648,7 +2647,9 @@
"Google Chrome <a href=\"https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-chrome-is-"
"spyware/\"> spies on browser history, affiliations</a>, and other installed "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome <a href=\"https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-"
+"chrome-is-spyware/\">espionne l'historique du navigateur, les affiliations"
+"</a> et les autres logiciels installés."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -2874,6 +2875,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Aggregate Information Collection"
-#~ msgstr "Agrégation de données"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/categories.fr.po philosophy/p...,
Flicien PILLOT <=