www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/categories.fr.po philosophy/p...


From: Flicien PILLOT
Subject: www philosophy/po/categories.fr.po philosophy/p...
Date: Fri, 7 Jul 2017 13:53:33 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Félicien PILLOT <felandral>     17/07/07 13:53:32

Modified files:
        philosophy/po  : categories.fr.po essays-and-articles.fr.po 
                         free-software-even-more-important.fr.po 
                         fs-translations.fr.po 
        proprietary/po : proprietary-censorship.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 

Log message:
        Update translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.fr.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.177&r2=1.178
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.169&r2=1.170
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.222&r2=1.223

Patches:
Index: philosophy/po/categories.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.fr.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- philosophy/po/categories.fr.po      7 Jul 2017 12:59:36 -0000       1.79
+++ philosophy/po/categories.fr.po      7 Jul 2017 17:53:32 -0000       1.80
@@ -5,19 +5,19 @@
 # Katixa Rybalka and Olivier Berger, 2000.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-07 12:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-08 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-07 12:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -566,15 +566,6 @@
 "ou bien le garder. C'est leur choix."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If they have transfer{+r+}ed the copyright to the FSF, the program is
-# | FSF-copyrighted GNU software, and the FSF can enforce its license.  If
-# | they have kept the copyright, enforcing the license is their
-# | responsibility.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If they have transfered the copyright to the FSF, the program is FSF-"
-#| "copyrighted GNU software, and the FSF can enforce its license.  If they "
-#| "have kept the copyright, enforcing the license is their responsibility."
 msgid ""
 "If they have transferred the copyright to the FSF, the program is FSF-"
 "copyrighted GNU software, and the FSF can enforce its license.  If they have "

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.177
retrieving revision 1.178
diff -u -b -r1.177 -r1.178
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     7 Jul 2017 12:59:36 -0000       
1.177
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     7 Jul 2017 17:53:32 -0000       
1.178
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Odile Bénassy, 2009.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2015.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-07 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-25 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 09:46-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-07 12:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -357,16 +357,12 @@
 "longue et plus complète du projet et de son histoire."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/fsf/fsf.html\">What is-] {+href=\"/fsf/fsf.html\">The
-# | official website of+} the Free Software Foundation[-?-]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/fsf/fsf.html\">The official website of the Free Software "
 "Foundation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">Qu'est-ce que la <cite>Free Software Foundation</"
-"cite> (Fondation pour le logiciel libre) ?</a> [en]"
+"<a href=\"/fsf/fsf.html\">Site officiel de la <cite>Free Software Foundation"
+"</cite> (Fondation pour le logiciel libre).</a> [en]"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
@@ -1062,8 +1058,8 @@
 "(Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/komongistan.html\">L'histoire étrange du Komongistan "
-"(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété 
intellectuelle »)"
-"</a>"
+"(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété "
+"intellectuelle »)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1222,8 +1218,8 @@
 "a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
 "published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et (e-)"
-"administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Logiciel libre et "
+"(e-)administration</a>, un article du journal <cite>The Guardian</cite>, par "
 "Richard M. Stallman, initialement publié sous le titre <cite>Second 
Sight</"
 "cite> (Clairvoyance)."
 

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       7 Jul 2017 
12:59:37 -0000       1.33
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       7 Jul 2017 
17:53:32 -0000       1.34
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Framalang, 2013.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013, 2014, 2015.
 # Sogal <address@hidden>, 2015.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-07 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Sogal <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 09:56-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-07 12:55+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -134,24 +134,6 @@
 "moyens encore."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Even when proprietary software isn't downright malicious, its developers
-# | have an incentive to make it <a
-# | 
[-href=\"https://getpocket.com/explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-ethicist-1300144185\";>addictive,-]
-# | 
{+href=\"https://observer.com/2016/06/how-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles-design-ethicist/\";>
-# | addictive,+} controlling and manipulative</a>.  You can say, as does the
-# | author of that article, that the developers have an ethical obligation not
-# | to do that, but generally they follow their interests.  If you want this
-# | not to happen, make sure the program is controlled by its users.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Even when proprietary software isn't downright malicious, its developers "
-#| "have an incentive to make it <a href=\"https://getpocket.com/explore/item/";
-#| "how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-google-s-design-"
-#| "ethicist-1300144185\">addictive, controlling and manipulative</a>.  You "
-#| "can say, as does the author of that article, that the developers have an "
-#| "ethical obligation not to do that, but generally they follow their "
-#| "interests.  If you want this not to happen, make sure the program is "
-#| "controlled by its users."
 msgid ""
 "Even when proprietary software isn't downright malicious, its developers "
 "have an incentive to make it <a href=\"https://observer.com/2016/06/how-";
@@ -163,13 +145,13 @@
 "controlled by its users."
 msgstr ""
 "Même quand un logiciel privateur n'est pas franchement malveillant, ses "
-"développeurs sont incités à le rendre <a href=\"https://getpocket.com/";
-"explore/item/how-technology-hijacks-people-s-minds-from-a-magician-and-"
-"google-s-design-ethicist-1300144185\">addictif, dominateur et manipulateur</"
-"a>. On peut dire, comme le fait l'auteur de cet article, que les "
-"développeurs ont une obligation morale de ne pas le faire, mais en général 
"
-"il privilégient leur intérêt. Si l'on veut éviter cela, il faut faire en "
-"sorte que le programme ne contrôle pas ses utilisateurs."
+"développeurs sont incités à le rendre <a 
href=\"https://observer.com/2016/06/how";
+"-technology-hijacks-peoples-minds%E2%80%8A-%E2%80%8Afrom-a-magician-and-googles"
+"-design-ethicist/\">addictif, dominateur et manipulateur</a>. On peut dire, "
+"comme le fait l'auteur de cet article, que les développeurs ont une 
obligation "
+"morale de ne pas le faire, mais en général il privilégient leur intérêt. 
Si "
+"l'on veut éviter cela, il faut faire en sorte que le programme ne contrôle 
pas "
+"ses utilisateurs."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.169
retrieving revision 1.170
diff -u -b -r1.169 -r1.170
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 3 Jul 2017 18:29:26 -0000       1.169
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32 -0000       1.170
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2004, 2008, 2009.
 # Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 18:13+0100\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:18-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -201,19 +201,19 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birman"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
-msgstr ""
+msgstr "my"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
-msgstr ""
+msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
-msgstr ""
+msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"

Index: proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po 3 Jul 2017 19:59:56 -0000       
1.35
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po 7 Jul 2017 17:53:32 -0000       
1.36
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jean-Philippe MENGUAL <texou AT accelibreinfo.eu>, 2015.
+# Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:14+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <texou AT accelibreinfo.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:23-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 19:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Censorship - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -66,26 +66,31 @@
 msgid ""
 "Chrome <a href=\"https://support.google.com/chrome/answer/6261569?hl=en\";> "
 "censors downloads of software</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Chrome <a href=\"https://support.google.com/chrome/answer/6261569?hl=";
+"en\">censure le téléchargement de logiciels</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Helping users avoid malicious software downloads is useful, but forcibly "
 "stopping them is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Aider les utilisateurs à éviter les logiciels malveillants est 
utile,"
+" mais les en empêcher de force est inacceptable."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Chrome, on Windows, now <a href=\"https://thenextweb.com/google/2014/05/27/";
 "google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-windows-users-disables-"
 "installed-ones/\"> censors extensions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Chrome, sur Windows, <a href=\"https://thenextweb.com/google/2014/05/2";
+"7/google-starts-blocking-extensions-chrome-web-store-windows-users-disables-"
+"installed-ones\">censure à présent les extensions</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Google said it would <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
 "html#chrome-erase-addons\"> force-delete unauthorized extensions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Google a dit qu'il <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#"
+"chrome-erase-addons\">supprimerait de force les extensions non 
autorisées</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -181,11 +186,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Google <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-";
-#~ "blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">censors add-ons for Chrome</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Google <a href=\"https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-";
-#~ "blocking-this-ad-blocker-on-chrome/\">censure les modules complémentaires 
"
-#~ "de Chrome</a>."

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.222
retrieving revision 1.223
diff -u -b -r1.222 -r1.223
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       4 Jul 2017 05:59:56 
-0000       1.222
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       7 Jul 2017 17:53:32 
-0000       1.223
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-04 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-02 11:16+0200\n"
-"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 10:29-0400\n"
+"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-07-03 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -322,9 +321,9 @@
 msgstr ""
 "Par défaut, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-";
 "shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envoie l'information "
-"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage 
<cite>"
-"[core dumps]</cite></a>. Microsoft les distribue maintenant à une autre "
-"société."
+"de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage "
+"<cite>[core dumps]</cite></a>. Microsoft les distribue maintenant à une "
+"autre société."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -2648,7 +2647,9 @@
 "Google Chrome <a href=\"https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-chrome-is-";
 "spyware/\"> spies on browser history, affiliations</a>, and other installed "
 "software."
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome <a href=\"https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-";
+"chrome-is-spyware/\">espionne l'historique du navigateur, les affiliations"
+"</a> et les autres logiciels installés."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2874,6 +2875,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Aggregate Information Collection"
-#~ msgstr "Agrégation de données"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]