www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/gpl-faq.es.html licenses/old-licen...


From: GNUN
Subject: www licenses/gpl-faq.es.html licenses/old-licen...
Date: Sat, 10 Jun 2017 06:29:19 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/06/10 06:29:19

Modified files:
        licenses       : gpl-faq.es.html 
        licenses/old-licenses: gpl-2.0-faq.es.html 
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.es-en.html 
                                  gpl-2.0-faq.es.po 
        licenses/po    : gpl-faq.es-en.html gpl-faq.es.po 
        philosophy     : second-sight.es.html 
        philosophy/po  : second-sight.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/second-sight.es.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: licenses/gpl-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.es.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- licenses/gpl-faq.es.html    12 Mar 2017 12:59:39 -0000      1.65
+++ licenses/gpl-faq.es.html    10 Jun 2017 10:29:18 -0000      1.66
@@ -503,7 +503,7 @@
     <li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL">¿En qué casos los resultados de un 
programa
 cubierto por la GPL están también cubiertos por la GPL?</a></li>
 
-    <li><a href="#PortProgramToGL">Si adapto mi programa para que funcione en
+    <li><a href="#PortProgramToGPL">Si adapto mi programa para que funcione en
 GNU/Linux, ¿significa eso que tengo que publicarlo como software libre, bajo
 la GPL o alguna otra licencia de software libre?</a></li>
   
@@ -2785,10 +2785,10 @@
 </p></dd>
 
 
-<dt id="PortProgramToGL">Si adapto mi programa para que funcione en GNU/Linux, 
¿significa eso que
+<dt id="PortProgramToGPL">Si adapto mi programa para que funcione en 
GNU/Linux, ¿significa eso que
 tengo que publicarlo como software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia
 de software libre? <span class="anchor-reference-id">(<a
-href="#PortProgramToGL" >#PortProgramToGL</a>)</span></dt>
+href="#PortProgramToGPL" >#PortProgramToGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 En general, la respuesta es no: ese no es un requisito legal. En concreto,
 la respuesta depende de qué bibliotecas quiere usar y cuáles son sus
@@ -3997,7 +3997,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2017/03/12 12:59:39 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html   19 May 2017 16:28:44 -0000      
1.36
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.es.html   10 Jun 2017 10:29:18 -0000      
1.37
@@ -317,7 +317,7 @@
 los archivos de salida de un programa cubierto por la GPL están también
 cubiertos por la GPL?</a></li>
 
-    <li><a href="#PortProgramToGL" name="TOCPortProgramToGL">Si adapto mi 
programa
+    <li><a href="#PortProgramToGPL" name="TOCPortProgramToGPL">Si adapto mi 
programa
 para que funcione en GNU/Linux, ¿significa eso que tengo que publicarlo como
 software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia de software libre?</a></li>
   
@@ -2357,7 +2357,7 @@
 hizo una subclase.
 </dd>
 
-<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGL" name="PortProgramToGL">Si adapto mi
+<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGPL" name="PortProgramToGPL">Si adapto mi
 programa para que funcione en GNU/Linux, ¿significa eso que tengo que
 publicarlo como software libre, bajo la GPL o alguna otra licencia de
 software libre?</a></b></dt>
@@ -2632,7 +2632,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2017/05/19 16:28:44 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html     19 May 2017 16:28:44 
-0000      1.21
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es-en.html     10 Jun 2017 10:29:18 
-0000      1.22
@@ -311,7 +311,7 @@
     <li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL" name="TOCWhatCaseIsOutputGPL">In
     what cases is the output of a GPL program covered by the GPL too?</a></li>
 
-    <li><a href="#PortProgramToGL" name="TOCPortProgramToGL">If I port my
+    <li><a href="#PortProgramToGPL" name="TOCPortProgramToGPL">If I port my
     program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free
     Software under the GPL or some other Free Software license?</a></li>
   
@@ -2321,7 +2321,7 @@
 class.
 </dd>
 
-<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGL" name="PortProgramToGL">If I port
+<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGPL" name="PortProgramToGPL">If I port
 my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free
 Software under the GPL or some other Free Software license?</a></b></dt>
 
@@ -2482,7 +2482,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/05/19 16:28:44 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:18 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po  10 Jun 2017 10:12:08 -0000      
1.39
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.es.po  10 Jun 2017 10:29:18 -0000      
1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-09 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:53+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -209,10 +209,10 @@
 "mean? Does that mean everyone in the world can get the source to any GPL'ed "
 "program no matter what?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid"
-"\">¿Qué significa eso de «oferta escrita válida para cualquier tercera "
-"parte»? ¿Significa que cualquier persona puede obtener el código fuente de 
"
-"cualquier programa publicado bajo la GPL, incondicionalmente?</a>"
+"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid\">"
+"¿Qué significa eso de «oferta escrita válida para cualquier tercera 
parte»? "
+"¿Significa que cualquier persona puede obtener el código fuente de 
cualquier "
+"programa publicado bajo la GPL, incondicionalmente?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -249,9 +249,9 @@
 "\"> Does the GPL allow me to require that anyone who receives the software "
 "must pay me a fee and/or notify me?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowRequireFee"
-"\">¿Me autoriza la GPL a exigir que cualquiera que reciba el software haya "
-"de abonarme alguna cantidad o notificármelo?</a>"
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowRequireFee\">"
+"¿Me autoriza la GPL a exigir que cualquiera que reciba el software haya de "
+"abonarme alguna cantidad o notificármelo?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -299,8 +299,8 @@
 "\">Am I required to claim a copyright on my modifications to a GPL-covered "
 "program?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\" name=\"TOCRequiredToClaimCopyright"
-"\">¿Es preciso que reclame el copyright de mis modificaciones de un programa 
"
+"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\" name=\"TOCRequiredToClaimCopyright\">"
+"¿Es preciso que reclame el copyright de mis modificaciones de un programa "
 "cubierto por la GPL?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1661,9 +1661,9 @@
 "Does the GPL allow me to develop a modified version under a nondisclosure "
 "agreement?</a></b>"
 msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCDevelopChangesUnderNDA\" name=\"DevelopChangesUnderNDA"
-"\">¿Me permite la GPL desarrollar una versión modificada bajo un acuerdo de 
"
-"no divulgación?</a></b>"
+"<b><a href=\"#TOCDevelopChangesUnderNDA\" name=\"DevelopChangesUnderNDA\">"
+"¿Me permite la GPL desarrollar una versión modificada bajo un acuerdo de no 
"
+"divulgación?</a></b>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2252,8 +2252,8 @@
 "you give me step by step instructions on how to apply the GPL to my program?"
 "</a></b>"
 msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGPL\" name=\"CouldYouHelpApplyGPL"
-"\">¿Podrían indicarme uno a uno los pasos a seguir para aplicar la GPL a mi 
"
+"<b><a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGPL\" name=\"CouldYouHelpApplyGPL\">"
+"¿Podrían indicarme uno a uno los pasos a seguir para aplicar la GPL a mi "
 "programa?</a></b>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -2648,8 +2648,8 @@
 "tanto, los términos de la GPL se aplican a la combinación entera. Los "
 "módulos de software que enlazan con la biblioteca pueden estar bajo diversas 
"
 "licencias compatibles con la GPL, pero la obra en su conjunto debe estar "
-"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean"
-"\">¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
+"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean\">"
+"¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -5198,58 +5198,57 @@
 "para <var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del resto del código 
"
 "implicado, siempre que incluya el código fuente de ese otro código cuando y 
"
 "de la manera en que la GPL de GNU exija la distribución del código fuente."
-"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de "
-"<var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
-"también posible publicar una versión modificada que contenga dicha 
excepción."
-"<a href=\"#TransNote2-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id="
-"\"TransNote3\">No puede imponer al receptor ninguna restricción ulterior "
-"sobre el ejercicio de los derechos aquí concedidos.<a href=\"#TransNote3-rev"
-"\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote4\">Al enlazar ABC estática o 
"
-"dinámicamente con otros módulos se está haciendo una obra combinada basada 
"
-"en ABC. Así, pues, los términos y condiciones de la Licencia Pública 
General "
-"de GNU cubren la combinación en conjunto.<br/><br/>Además, como excepción "
-"especial, los titulares del copyright de ABC le conceden permiso para "
-"combinar el programa ABC con programas de software libre o bibliotecas "
-"publicadas bajo la LGPL de GNU y con módulos independientes que se "
-"comuniquen con ABC únicamente a través de la interfaz ABCDEF. Puede copiar 
y "
-"distribuir el sistema así construido, según los términos de la GPL de GNU "
-"para ABC, y las licencias del resto del código implicado, siempre que "
-"incluya el código fuente de ese otro código, en el momento y de la manera "
-"que la GPL de GNU exija la distribución del código 
fuente.<br/><br/>Advierta "
-"que quien haga modificaciones de ABC no está obligado a mantener esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
-"también posible publicar una versión modificada que contenga dicha 
excepción."
-"<a href=\"#TransNote4-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id="
-"\"TransNote5\">Como excepción especial, si crea un documento que utiliza "
-"este tipo de letra, e inserta en el documento este tipo de letra o partes "
-"inalteradas del mismo, este tipo de letra por sí mismo no hace que el "
-"documento resultante esté cubierto por la Licencia Pública General de GNU. "
-"No obstante, esta excepción no invalida ninguna otra razón por la cual el "
-"documento podría estar cubierto por la Licencia Pública General de GNU. Si "
-"modifica este tipo de letra puede hacer extensiva esta excepción a su "
-"versión del tipo de letra, pero no está obligado a hacerlo. Si no desea "
-"hacerlo, borre esta nota de excepción de su versión. <a href=\"#TransNote5-"
-"rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote6\">Como excepción "
-"especial a la GPL, cualquier archivo HTML que simplemente haga llamadas a "
-"funciones de este código y que a tal fin lo incluya por referencia, a "
-"efectos de la ley de copyright habrá de considerarse como una obra separada. 
"
-"Además, los titulares del copyright de este código le conceden permiso para 
"
-"combinar este programa con bibliotecas libres publicadas bajo la LGPL de "
-"GNU. Puede copiar y distribuir el sistema así construido, según los 
términos "
-"de la GPL de GNU para este código y según los de la LGPL para las "
-"bibliotecas. Si modifica este código puede hacer extensiva esta excepción a 
"
-"su versión del código, pero no está obligado a hacerlo. Si no desea 
hacerlo, "
-"borre esta nota de excepción de su versión.<a href=\"#TransNote6-rev"
-"\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote7\">Esta traducción de la GPL 
"
-"es informal y no ha sido aprobada oficialmente como válida por la <cite>Free 
"
-"Software Foundation</cite>. Para estar completamente seguro de lo que está "
-"permitido, consulte la GPL original (en inglés).<a href=\"#TransNote7-rev"
-"\">&#8593;</a></li></ol>"
+"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de <var>"
+"[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta excepción "
+"especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción hacerlo o no. "
+"La Licencia Pública General de GNU concede permiso para publicar una 
versión "
+"modificada sin esta excepción; esta excepción hace también posible 
publicar "
+"una versión modificada que contenga dicha excepción.<a 
href=\"#TransNote2-rev"
+"\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote3\">No puede imponer al "
+"receptor ninguna restricción ulterior sobre el ejercicio de los derechos "
+"aquí concedidos.<a href=\"#TransNote3-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li 
id="
+"\"TransNote4\">Al enlazar ABC estática o dinámicamente con otros módulos 
se "
+"está haciendo una obra combinada basada en ABC. Así, pues, los términos y "
+"condiciones de la Licencia Pública General de GNU cubren la combinación en "
+"conjunto.<br/><br/>Además, como excepción especial, los titulares del "
+"copyright de ABC le conceden permiso para combinar el programa ABC con "
+"programas de software libre o bibliotecas publicadas bajo la LGPL de GNU y "
+"con módulos independientes que se comuniquen con ABC únicamente a través 
de "
+"la interfaz ABCDEF. Puede copiar y distribuir el sistema así construido, "
+"según los términos de la GPL de GNU para ABC, y las licencias del resto del 
"
+"código implicado, siempre que incluya el código fuente de ese otro código, 
"
+"en el momento y de la manera que la GPL de GNU exija la distribución del "
+"código fuente.<br/><br/>Advierta que quien haga modificaciones de ABC no "
+"está obligado a mantener esta excepción especial en sus versiones "
+"modificadas; queda a su discreción hacerlo o no. La Licencia Pública 
General "
+"de GNU concede permiso para publicar una versión modificada sin esta "
+"excepción; esta excepción hace también posible publicar una versión "
+"modificada que contenga dicha excepción.<a 
href=\"#TransNote4-rev\">&#8593;</"
+"a><br/><br/></li><li id=\"TransNote5\">Como excepción especial, si crea un "
+"documento que utiliza este tipo de letra, e inserta en el documento este "
+"tipo de letra o partes inalteradas del mismo, este tipo de letra por sí "
+"mismo no hace que el documento resultante esté cubierto por la Licencia "
+"Pública General de GNU. No obstante, esta excepción no invalida ninguna 
otra "
+"razón por la cual el documento podría estar cubierto por la Licencia 
Pública "
+"General de GNU. Si modifica este tipo de letra puede hacer extensiva esta "
+"excepción a su versión del tipo de letra, pero no está obligado a hacerlo. 
"
+"Si no desea hacerlo, borre esta nota de excepción de su versión. <a href="
+"\"#TransNote5-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote6\">Como "
+"excepción especial a la GPL, cualquier archivo HTML que simplemente haga "
+"llamadas a funciones de este código y que a tal fin lo incluya por "
+"referencia, a efectos de la ley de copyright habrá de considerarse como una "
+"obra separada. Además, los titulares del copyright de este código le "
+"conceden permiso para combinar este programa con bibliotecas libres "
+"publicadas bajo la LGPL de GNU. Puede copiar y distribuir el sistema así "
+"construido, según los términos de la GPL de GNU para este código y según 
los "
+"de la LGPL para las bibliotecas. Si modifica este código puede hacer "
+"extensiva esta excepción a su versión del código, pero no está obligado a 
"
+"hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta nota de excepción de su versión.<a 
"
+"href=\"#TransNote6-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id="
+"\"TransNote7\">Esta traducción de la GPL es informal y no ha sido aprobada "
+"oficialmente como válida por la <cite>Free Software Foundation</cite>. Para "
+"estar completamente seguro de lo que está permitido, consulte la GPL "
+"original (en inglés).<a href=\"#TransNote7-rev\">&#8593;</a></li></ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>

Index: licenses/po/gpl-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/po/gpl-faq.es-en.html      12 Mar 2017 12:59:39 -0000      1.40
+++ licenses/po/gpl-faq.es-en.html      10 Jun 2017 10:29:19 -0000      1.41
@@ -503,7 +503,7 @@
     <li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL">In what cases is the output of a
     GPL program covered by the GPL too?</a></li>
 
-    <li><a href="#PortProgramToGL">If I port my program to GNU/Linux,
+    <li><a href="#PortProgramToGPL">If I port my program to GNU/Linux,
     does that mean I have to release it as free software under the GPL
     or some other free software license?</a></li>
   
@@ -587,7 +587,7 @@
     program, do I have to use the GPL as the license for my
     module?</a></li>
 
-    <li><a href="#GPLPlugins">When are a program and its plug-ins
+    <li><a href="#GPLPlugins">When is a program and its plug-ins
     considered a single combined program?</a></li>
   
     <li><a href="#GPLAndPlugins">If I write a plug-in to use with
@@ -1754,7 +1754,7 @@
 eliminates the problem.</p></dd>
 
 
-<dt id="GPLPlugins">When are a program and its plug-ins considered a single 
combined program?
+<dt id="GPLPlugins">When is a program and its plug-ins considered a single 
combined program?
  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLPlugins"
  >#GPLPlugins</a>)</span></dt>
 <dd><p>
@@ -2826,11 +2826,11 @@
 </p></dd>
 
 
-<dt id="PortProgramToGL">If I port my program to GNU/Linux,
+<dt id="PortProgramToGPL">If I port my program to GNU/Linux,
     does that mean I have to release it as free software under the GPL
     or some other Free Software license?
- <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGL"
- >#PortProgramToGL</a>)</span></dt>
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGPL"
+ >#PortProgramToGPL</a>)</span></dt>
 <dd><p>
 In general, the answer is no&mdash;this is not a legal requirement.  In
 specific, the answer depends on which libraries you want to use and what
@@ -3896,7 +3896,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/12 12:59:39 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- licenses/po/gpl-faq.es.po   10 Jun 2017 10:08:22 -0000      1.83
+++ licenses/po/gpl-faq.es.po   10 Jun 2017 10:29:19 -0000      1.84
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-09 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:52+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -1443,8 +1443,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Qué significa «GPL»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1463,8 +1463,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Cuando se habla de software libre, ¿significa que se está empleando la GPL? 
"
@@ -1721,8 +1721,8 @@
 "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si sé de alguien que tiene copias de un programa cubierto por la GPL, 
¿puedo "
-"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
+"exigirle que me proporcione una copia? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1891,8 +1891,8 @@
 ">#DoesTheGPLAllowMoney</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Me permite la GPL vender copias del programa? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" >#DoesTheGPLAllowMoney</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2208,8 +2208,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿Es suficiente incluir una copia de la licencia en mi repositorio? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2732,38 +2732,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2947,8 +2947,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in nonfree programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Me gustaría publicar bajo la GPL de GNU un programa que he escrito, pero "
 "quisiera usar el mismo código en programas que no son libres.  <span class="
@@ -3427,8 +3427,8 @@
 "tanto, los términos de la GPL se aplican a la combinación entera. Los "
 "módulos de software que enlazan con la biblioteca pueden estar bajo diversas 
"
 "licencias compatibles con la GPL, pero la obra en su conjunto debe estar "
-"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean"
-"\">¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
+"licenciada bajo la GPL. Consulte también: <a href=\"#WhatDoesCompatMean\">"
+"¿Qué significa que una licencia es «compatible con la GPL»?</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -4271,12 +4271,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿Puedo utilizar la GPL para algo que no sea software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4484,8 +4484,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿Dónde puedo obtener más información acerca de la excepción relativa a 
las "
 "bibliotecas en tiempo de ejecución de GCC? <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -4801,8 +4801,8 @@
 "Quiero distribuir los binarios, pero distribuir el código fuente completo es 
"
 "un engorro. ¿Vale si con los binarios proporciono a los usuarios los diffs "
 "de la versión «estándar»? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
-"a>)</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5336,8 +5336,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué no utilizan la GPL para manuales? <span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
@@ -5823,8 +5823,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Quién tiene la capacidad de hacer cumplir la GPL? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -6408,8 +6408,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Puedo utilizar la GPL para licenciar hardware? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6565,8 +6565,8 @@
 "Al comienzo de la sección 6 de la GPLv3 se dice que puedo difundir "
 "<cite>convey</cite> una obra en forma de código objeto «en virtud de los "
 "términos de las cláusulas 4 y 5» siempre que cumpla también las 
condiciones "
-"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
+"de la sección 6. ¿Qué significa esto? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6656,8 +6656,8 @@
 "Is GPLv3 compatible with GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
+"¿Es compatible la GPLv3 con la GPLv2? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v2v3Compatibility\" >#v2v3Compatibility</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6746,9 +6746,9 @@
 msgstr ""
 "Los avisos de ausencia de garantía y limitación de responsabilidad parecen "
 "específicos de las leyes estadounidenses. ¿Puedo añadir a mi código "
-"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</"
-"a>)</span>"
+"descargos de responsabilidad propios? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\" >#v3InternationalDisclaimers</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6810,8 +6810,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Si distribuyo un programa cubierto por la GPLv3, ¿puedo ofrecer una 
garantía "
 "que quede anulada si el usuario modifica el programa? <span class=\"anchor-"
@@ -7253,8 +7253,8 @@
 "\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Bajo la AGPLv3, cuando modifico el Programa en virtud de la sección 13, 
¿qué "
-"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
+"«Fuente Correspondiente» he de ofrecer? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</"
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -7449,8 +7449,8 @@
 msgstr ""
 "Para el software que se usa para hacer funcionar un servidor proxy, y que "
 "está licenciado bajo la AGPL, ¿cómo puedo suministrar el código fuente a 
los "
-"usuarios que interactúan con ese código? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
+"usuarios que interactúan con ese código? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AGPLProxy\">#AGPLProxy</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7628,8 +7628,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-8\">[8]</a>"
@@ -7640,16 +7640,16 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
@@ -7716,24 +7716,24 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-4\">[4]</a>"
@@ -7744,8 +7744,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "OK: La combinación está bajo la GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-9\">[9]</a>"
@@ -7875,43 +7875,42 @@
 "GNU versión 3, seccción 7<br/><br/>Si usted modifica este programa, o "
 "cualquier obra incluida en él, enlazándolo o combinándolo con <var>[nombre 
"
 "de la biblioteca]</var> (o una versión modificada de esta biblioteca), "
-"conteniendo así partes cubiertas por los términos de la licencia "
-"<var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de "
-"este programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra "
-"resultante. {La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal "
-"combinación incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la "
-"biblioteca]</var> utilizadas así como de la obra cubierta.}<a href="
-"\"#TransNote1-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este "
-"programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
-"términos de la Licencia Pública General de GNU tal como está publicada por 
"
-"la <cite>Free Software Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha "
-"Licencia o bien (según su elección) de cualquier versión 
posterior.<br/><br/"
-">Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
-"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin "
-"garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia "
-"Pública General de GNU para más detalles.<br/><br/>Usted debería haber "
-"recibido una copia de la Licencia Pública General junto con este programa. "
-"Si no ha sido así, consulte &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;. <br/><br/"
-">Enlazar <var>[nombre de su programa]</var> estática o dinámicamente con "
-"otros módulos es hacer una obra combinada basada en <var>[nombre de su "
-"programa]</var>. De este modo, los términos y condiciones de la Licencia "
-"Pública General de GNU cubren la combinación en conjunto.<br/><br/>Además, 
"
-"como excepción especial, los titulares del copyright de <var>[nombre de su "
-"programa]</var> le conceden permiso para combinar <var>[nombre de su "
-"programa]</var> con programas de software libre o bibliotecas publicadas "
-"bajo la LGPL de GNU y con código incluido en la edición estándar de "
-"<var>[nombre de la biblioteca]</var> bajo la licencia <var>[nombre de la "
-"licencia de la biblioteca]</var> (o versiones modificadas de dicho código, "
-"siempre que la licencia no haya cambiado). Puede copiar y distribuir el "
-"sistema así construido, según los términos de la GPL de GNU para "
-"<var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del resto del código "
-"implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese otro código cuando 
y "
-"de la manera en que la GPL de GNU exija la distribución del código fuente}."
-"<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones modificadas de "
-"<var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a garantizar esta "
-"excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su discreción "
-"hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso para "
-"publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción hace "
+"conteniendo así partes cubiertas por los términos de la licencia <var>"
+"[nombre de la licencia de la biblioteca]</var>, los licenciadores de este "
+"programa le conceden permiso adicional para distribuir la obra resultante. "
+"{La Fuente Correspondiente de una forma no fuente de tal combinación "
+"incluirá el código fuente de las partes de <var>[nombre de la biblioteca]</"
+"var> utilizadas así como de la obra cubierta.}<a href=\"#TransNote1-rev"
+"\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id=\"TransNote2\">Este programa es software "
+"libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia 
"
+"Pública General de GNU tal como está publicada por la <cite>Free Software "
+"Foundation</cite>, bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien (según su "
+"elección) de cualquier versión posterior.<br/><br/>Este programa se "
+"distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, "
+"incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin garantizar la 
CONVENIENCIA "
+"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU 
para "
+"más detalles.<br/><br/>Usted debería haber recibido una copia de la 
Licencia "
+"Pública General junto con este programa. Si no ha sido así, consulte &lt;"
+"http://www.gnu.org/licenses&gt;. <br/><br/>Enlazar <var>[nombre de su "
+"programa]</var> estática o dinámicamente con otros módulos es hacer una 
obra "
+"combinada basada en <var>[nombre de su programa]</var>. De este modo, los "
+"términos y condiciones de la Licencia Pública General de GNU cubren la "
+"combinación en conjunto.<br/><br/>Además, como excepción especial, los "
+"titulares del copyright de <var>[nombre de su programa]</var> le conceden "
+"permiso para combinar <var>[nombre de su programa]</var> con programas de "
+"software libre o bibliotecas publicadas bajo la LGPL de GNU y con código "
+"incluido en la edición estándar de <var>[nombre de la biblioteca]</var> 
bajo "
+"la licencia <var>[nombre de la licencia de la biblioteca]</var> (o versiones "
+"modificadas de dicho código, siempre que la licencia no haya cambiado). "
+"Puede copiar y distribuir el sistema así construido, según los términos de 
"
+"la GPL de GNU para <var>[nombre de su programa]</var> y las licencias del "
+"resto del código implicado{, siempre que incluya el código fuente de ese "
+"otro código cuando y de la manera en que la GPL de GNU exija la 
distribución "
+"del código fuente}.<br/><br/>Tenga en cuenta que quien haga versiones "
+"modificadas de <var>[nombre de su programa]</var> no está obligado a "
+"garantizar esta excepción especial en sus versiones modificadas; queda a su "
+"discreción hacerlo o no. La Licencia Pública General de GNU concede permiso 
"
+"para publicar una versión modificada sin esta excepción; esta excepción 
hace "
 "también posible publicar una versión modificada que contenga dicha 
excepción."
 "<a href=\"#TransNote2-rev\">&#8593;</a><br/><br/></li><li id="
 "\"TransNote3\">No puede imponer al receptor ninguna restricción ulterior "

Index: philosophy/second-sight.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/second-sight.es.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/second-sight.es.html     5 Jun 2015 12:06:48 -0000       1.13
+++ philosophy/second-sight.es.html     10 Jun 2017 10:29:19 -0000      1.14
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/second-sight.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>El software libre y el gobierno electrónico - Proyecto GNU - Free 
Software
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 <p>
 Hoy sabemos que existe otra manera de hacerlo: el software libre (también
-conocido como <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html ">de
+conocido como <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">de
 código abierto</a> o <abbr title="Free/Libre and Open Source
 Software">FOSS</abbr>). «Software libre» significa que los usuarios son
 libres de utilizarlo, redistribuirlo, estudiarlo e incluso ampliarlo para
@@ -146,11 +146,11 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2005 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES";>Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -162,7 +162,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/06/05 12:06:48 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:19 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/second-sight.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/second-sight.es-en.html       12 Apr 2014 13:59:45 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/second-sight.es-en.html       10 Jun 2017 10:29:19 -0000      
1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
 
 <title>Free Software and (e-)Government - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 
@@ -50,7 +50,7 @@
 
 <p>
 Today, we know another way: free software (also known
-as <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html "> open
+as <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> open
 source</a> or Foss). Free software means the users are free to use
 this software, redistribute it, study it, or even extend it to do more
 jobs.
@@ -125,17 +125,17 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2005 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:45 $
+$Date: 2017/06/10 10:29:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]