www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po not-ipr.nl.po


From: Justin van Steijn
Subject: www/philosophy/po not-ipr.nl.po
Date: Sun, 4 Jun 2017 12:15:41 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Justin van Steijn <jvs> 17/06/04 12:15:41

Modified files:
        philosophy/po  : not-ipr.nl.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.nl.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: not-ipr.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.nl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- not-ipr.nl.po       20 Mar 2017 16:01:34 -0000      1.22
+++ not-ipr.nl.po       4 Jun 2017 16:15:41 -0000       1.23
@@ -9,14 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 14:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -47,14 +47,13 @@
 "it.  The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely."
 msgstr ""
 "Het is tegenwoordig modieus om de begrippen auteursrecht, patentrecht en "
-"handelsmerken&mdash;drie verschillende begrippen met daarbijbehorende "
+"handelsmerken&mdash;drie verschillende begrippen met daarbij behorende "
 "verschillende wetgeving &mdash; op &eacute;&eacute;n hoop te gooien onder de "
 "noemer &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;. Deze verwarrende en misleidende "
 "term is niet toevallig ontstaan. Bedrijven die baat hebben bij deze "
 "verwarring bevorderen het gebruik ervan. De eenvoudigste manier om dit tegen "
 "te gaan is om de term volledig af te wijzen."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the
 # | widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a
 # | fashion that followed the 1967 founding of the World &ldquo;Intellectual
@@ -65,18 +64,7 @@
 # | 
[-href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;smoothing=1\";>around-]
 # | 
{+href=\"https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0\";>around+}
 # | 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image copy</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
-#| "widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a "
-#| "fashion that followed the 1967 founding of the World &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo; Organization (WIPO), and only became really common in "
-#| "recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents "
-#| "the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) "
-#| "Wide use dates from <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?";
-#| "content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;"
-#| "corpus=0&amp;smoothing=1\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/"
-#| "seductivemirage.png\">Local image copy</a>)"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
 "widespread use of the term &ldquo;intellectual property&rdquo; is a fashion "
@@ -96,8 +84,9 @@
 "recent echt gemeengoed (WIPO is formeel een organisatie van de VN maar "
 "vertegenwoordigt feitelijk de belangen van houders van patenten, "
 "auteursrechten en handelsmerken). Algemeen gebruik van de term begon <a href="
-"\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&amp;";
-"year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=0&amp;smoothing=1\">rond 1990</"
+"\"https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;";
+"year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;"
+"share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0\">rond 1990</"
 "a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">kopie</a>)"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -428,6 +417,14 @@
 "preference for secrecy, which conficts with its customers' rights, as a "
 "supposed principle that customers and the state must yield to."
 msgstr ""
+"Het afwijzen van &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; kan ook op andere dan "
+"filosofische gronden. Het gebruik ervan richt schade aan. Apple gebruikte "
+"het om <a href=\"https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/11/nebraska-";
+"farmers-right-to-repair-bill-stalls-apple\">een debat over Nebraska's wet op "
+"het &ldquo;recht om te repareren&rdquo; te verstoren</a>. Het concept gaf "
+"Apple de mogelijkheid om zijn voorkeur voor geheimhouding, dat haaks op het "
+"consumentenbelang staat, op zo'n manier te presenteren dat het leek alsof "
+"consumenten en de overheid moeten hiervoor moesten wijken."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -541,16 +538,13 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+}
 # | Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
+"Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]