[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server mirror.ro.html mirror.pl.html
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/server mirror.ro.html mirror.pl.html |
Date: |
Mon, 3 Apr 2017 05:22:01 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/04/03 05:22:01
Removed files:
server : mirror.ro.html mirror.pl.html
Log message:
Retire completely outdated translations (OK with Ineiev).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.ro.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.pl.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=0
Patches:
Index: mirror.ro.html
===================================================================
RCS file: mirror.ro.html
diff -N mirror.ro.html
--- mirror.ro.html 12 Dec 2016 18:55:01 -0000 1.15
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,279 +0,0 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/server/po/mirror.ro.po">
- https://www.gnu.org/server/po/mirror.ro.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/server/mirror.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/mirror.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Folosirea Èi administrarea oglinzilor - Proiectul GNU - FundaÈia
pentru
-Software Liber</title>
-
-<!--#include virtual="/server/po/mirror.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
-<h2>Folosirea Èi administrarea oglinzilor</h2>
-
-<h3>DescÄrcare de la oglinzi</h3>
-
-<p>Mai întâi, pentru utilizatori: adresa <a
-href="http://ftpmirror.gnu.org/">http://ftpmirror.gnu.org/</a> multiplexeazÄ
-între oglinzi, încercând sÄ aleagÄ una care este aproape Èi actualÄ.
De
-exemplu, <a
-href="http://ftpmirror.gnu.org/emacs/">http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a>
-ar trebui sÄ meargÄ la un director oglindÄ a lui <a
-href="/software/emacs/">GNU Emacs</a>. VÄ recomandÄm sÄ folosiÈi aceastÄ
-adresÄ genericÄ âftpmirror.gnu.orgâ oricând este posibil în legÄturi,
-documentaÈie, etc., pentru a reduce încÄrcarea serverului principal de la
-GNU.</p>
-
-
-<h3>Oglindirea serverului FTP de la GNU</h3>
-
-<p>Oglindirea întregului server FTP GNU necesitÄ aproximativ 46GB de spaÈiu
de
-disc (în iunie 2013), care este distribuit astfel: </p>
-
-<pre>
-rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/
-</pre>
-
-<p>DatoritÄ resurselor Èi condiÈiilor de securitate, nu mai oferim rsync
direct
-sau servicii speciale FTP pentru actualizarea oglinzilor. DacÄ doriÈi sÄ
-folosiÈi rsync (ceea ce recomandÄm), câteva alte site-uri furnizeazÄ acces
-la toate materialele de pe ftp.gnu.org. Ei actualizeazÄ de la noi în
-fiecare noapte Èi îi puteÈi accesa via rsync:</p>
-
-<ul>
-<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)</li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)</li>
-<li><tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)</li>
-<li><tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)</li>
-<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)</li>
-<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)</li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, SUA)</li>
-<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)</li>
-<li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucraina)</li>
-</ul>
-
-<p> rsync este mult mai eficient decât alte protocoale, aÈa cÄ recomandÄm
-întotdeauna rsync pentru transferuri pentru oglinzi, cu opÈiunile de mai
-sus.</p>
-
-<p>You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can
-make your mirror public. To add your mirror to the <a
-href="/order/ftp.html">public mirror list</a>, we require (and recommend) a
-daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please
-contact <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
-so we can review it. Please provide the following:</p>
-
-<ul>
-<li>URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),</li>
-<li>country where the mirror is located,</li>
-<li>update frequency (once daily is recommended),</li>
-<li>preferred contact information for any mirror-related issues (we will keep
-all contact information confidential), and</li>
-<li>whether your site can also be a source for other mirrors.</li>
-</ul>
-
-<p>Oglinzile administrate de organizaÈii adevÄrate Èi persoane care suportÄ
-software-ul liber sunt binevenite Èi apreciate, dar vÄ rugÄm sÄ observaÈi
cÄ
-nu enumerÄm oglinzile cu material publicitar. Cererile de oglinzire
-asociate cu spam sau alte activitÄÈi inetice nu sunt acceptate sub nici o
-formÄ.</p>
-
-
-<h3>SetÄri webserver pentru oglinzi</h3>
-
-<p>DacÄ oglinda dvs, va fi disponibilÄ utilizatorilor via http (care este
-foarte util, deci vÄ rugÄm sÄ permiteÈi acest lucru dacÄ puteÈi), vÄ
rugÄm
-sÄ setaÈi configuraÈia dvs. pentru a evita trimiterea fiÈierelor
-<tt>.gz.sig</tt> (semnÄturi pentru fiÈiere comprimate, care existÄ Ã®n
numÄr
-mare pe serverele noastr) încodate ca gzip. Pentru Apache, aceasta
-înseamnÄ:</p>
-
-<pre>
-AddType application/pgp-signature .sig
-# make sure .sig files are _not_ sent with "Content-Encoding: gzip".
-<Files *.gz.sig>
- RemoveEncoding .gz
-</Files>
-<Files *.tgz.sig>
- RemoveEncoding .tgz
-</Files>
-</pre>
-
-<p>VariantÄ: dacÄ liniile dvs. de AddEncoding nu au un punct în faÈa
entensii,
-ca de exemplu:</p>
-<pre>
-AddEncoding x-gzip gz tgz
-</pre>
-<p>atunci liniile RemoveEncoding n-ar trebui nici ele sÄ aibÄ un punct în
faÈÄ.</p>
-
-<p>Ãn încheiere, vÄ recomandÄm cu cÄldurÄ sÄ folosiÈi urmÄtoarele
setÄri,
-pentru ca utilizatorii sÄ poatÄ vedea numele întregi ale fiÈierelor în
-listele generate, în loc ca ele sÄ fie truncate:</p>
-
-<pre>
-IndexOptions NameWidth=*
-</pre>
-
-
-<h3 id="Ibiblio">Liste de email Ibiblio</h3>
-
-<p>Pentru cei ce oglindesc de la ibiblio, <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">lista de
-oglinzi ibiblio</a> este o listÄ cu trafic redus pentru administratorii
-site-urilor care oglindesc conÈinut de pe serverele ibiblio. De asemenea,
-puteÈi trimite întrebÄri specifice Èi rapoarte despre probleme la
-help-at-ibiblio-dot-org.</p>
-
-
-<h3>Oglindirea serverului FTP GNU Alpha</h3>
-
-<p> Aceste site-uri vÄ oferÄ Èi alpha.gnu.org (circa 10GO):</p>
-
-<ul>
-<li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li>
-<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt></li>
-<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li>
-</ul>
-
-<p>ActualizÄri în fiecare noapte sunt suficiente pentru materialul GNU FTP
Èi
-Alpha.</p>
-
-
-<h3 id="nongnu">Oglindirea release-urilor nongnu de la Savannah</h3>
-
-<p>We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em>
-projects hosted at <a
-href="http://savannah.nongnu.org/">savannah.nongnu.org</a>. The total is
-currently around 22GB. To do this, we recommend you retrieve and update the
-files using rsync, with the same options as above for ftp.gnu.org, namely:</p>
-
-<pre>
-rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/ /your/dir
-</pre>
-
-<p>These options ensure that it is an exact mirror. (There will probably be
-some permission errors; just ignore them. They are due to choices or
-mistakes by individual project maintainers.)</p>
-
-<p>It is fine to update savannah/nongnu once a day as well; twice a day if you
-like. More than that is not worth the bandwidth, the contents are not that
-dynamic.</p>
-
-<p><i>DupÄ</i> ce vÄ porniÈi oglinda, vÄ rugÄm sÄ c ontactaÈi <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> pentru a o
-verifica Èi adÄuga la <a
-href="http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html">lista de oglinzi</a>.
-MulÈumim.</p>
-
-
-<h3>(Nu) OglindiÈi webserver-ul GNU</h3>
-
-<p>We no longer recommend creating web mirrors, because it has turned out that
-(a) few people can make use of them, and (b) many mirrors either
-became out of date or went offline relatively frequently. We don't want
-outdated information about the GNU project to be disseminated.</p>
-
-<p>Nonetheless, if you wish to mirror www.gnu.org for your own purposes, that
-is ok with us. We recommend using <tt>mod_proxy</tt>. Here is an
-<i>unsupported</i> recipe of Apache directives for your
-<tt><VirtualHost></tt>:</p>
-<pre>
-ServerName gnumirror.example.org
-CacheRoot "/var/cache/mod_proxy"
-CacheDefaultExpire 86400 # for Apache 2.0+, value is in seconds
-ProxyPass / http://www.gnu.org/
-CacheEnable disk /
-</pre>
-
-<p>(Ãi mulÈumim lui Juri Hoerner pentru furnizarea acestor informaÈii pentru
-Apache.)</p>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Pentru întrebÄri generale legate de FSF Èi GNU, vÄ rugÄm sÄ scrieÈi
la <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
-href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. LegÄturile stricate Èi
-alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:address@hidden">
-
- <address@hidden></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-Muncim din greu Èi facem tot ceea ce ne stÄ Ã®n putinÈÄ sÄ punem la
-dispoziÈie traduceri exacte, de o calitate bunÄ. Cu toate acestea, nu
-suntem perfecÈi. VÄ rugÄm sÄ ne trimiteÈi comentariile Èi sugestiile
-dvs. generale în aceastÄ privinÈÄ la <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>Pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea de traduceri pentru
-paginile noastre, consultaÈi <a
-href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
-
-<p>AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro">Creative
-Commons Atribuire - FÄrÄ modificÄri 4.0 InternaÈional</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-TraducÄtor: LaurenÈiu Buzdugan</div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Actualizat:
-
-$Date: 2016/12/12 18:55:01 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: mirror.pl.html
===================================================================
RCS file: mirror.pl.html
diff -N mirror.pl.html
--- mirror.pl.html 14 May 2012 16:36:14 -0000 1.23
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,199 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
-
-<head>
-<title>Porady dotycz±ce prowadzenia serwerów lustrzanych
- - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
- <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
- <!-- transl. wkotwica -->
-</head>
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
-
-<h2>Porady dotycz±ce prowadzenia serwerów lustrzanych</h2>
-
-<p>
-<a href="/graphics/atypinggnu.pl.html">
-<img src="/graphics/gnu-type-sm.jpg"
- alt=" [rysunek GNU pisz±cej na klawiaturze] "
- width="137" height="114" /></a>
-</p>
-
-<h3>Spis tre¶ci</h3>
-
-<ul>
- <li><a href="#MirrorWeb"
- id="TOCMirrorWeb">Prowadzenie kopii serwera WWW Projektu GNU</a></li>
- <li><a href="#MirrorFTP"
- id="TOCMirrorFTP">Prowadzenie kopii serwera FTP Projektu GNU</a></li>
-</ul>
-
-<hr />
-
-<h3><a href="#TOCMirrorWeb" id="MirrorWeb">Prowadzenie kopii serwera WWW
- Projektu GNU</a></h3>
-
-<p>
-Utrzymywanie lustrzanej kopii serwera WWW GNU wymaga w przybli¿eniu 2,5GB
miejsca na dysku (stan na 25 czerwca 2003).</p>
-<p>
-We wszystkich odsy³aczach pomiêdzy stronami naszej witryny wystêpuj± pe³ne
nazwy plików (zaczynaj±ce siê uko¶nikiem <strong>/</strong>). Zdecydowali¶my
siê na tê konwencjê, poniewa¿ niektóre przegl±darki gubi± siê przy wzglêdnych
nazwach plików w odno¶nikach. Ponadto, na zliczaniu, ilu
<strong>../</strong>
-nale¿y u¿yæ we wzglêdnej nazwie plików, nie mo¿na polegaæ.</p>
-<p>
-W bezwzglêdnych nazwach plików przyjêto, ¿e najwy¿ej po³o¿onym katalogiem
stron GNU jest g³ówny katalog WWW. Je¶li swojego serwera lustrzanego nie
przeznaczyli¶cie tylko na sam projekt GNU, bêdzie inaczej. Da siê to
skompensowaæ na kilka sposobów:</p>
-
-<ul>
- <li>Skonfigurowanie odrêbnego „serwera wirtualnego”,
którego g³ównym katalogiem stron WWW bêdzie szczytowy katalog GNU. Ten
wirtualny serwer bêdzie serwerem lustrzanym GNU.</li>
- <li>Napisanie skryptu pow³oki modyfikuj±cego zawarto¶æ stron, tak by
prowadzi³y do podkatalogu nie powinno byæ zbyt trudne. Taki skrypt powinien po
ka¿dym wyst±pieniu <strong>HREF="/</strong> wewn±trz znacznika
<strong><A</strong> i po ka¿dym <strong>src="/</strong> wewn±trz
znacznika <strong><IMG</strong> wstawiaæ dodatkow± nazwê katalogu
i uko¶nik. Nie powinien modyfikowaæ innych wyst±pieñ <strong>HREF</strong>
lub <strong>SRC</strong>.
- <p>
- Gdyby¶cie zechcieliby¶cie napisaæ taki skrypt i zweryfikowaæ, ¿e dzia³a
poprawnie dla wszystkich naszych stron, by³by przydatny.</p></li>
-</ul>
-
-<p>
-Kiedy ju¿ o¶rodek lustrzany zacznie dzia³aæ, trzeba bêdzie regularnie
aktualizowaæ jego zawarto¶æ. Z uwagi na zasoby i ze wzglêdów
bezpieczeñstwa, przestali¶my oferowaæ bezpo¶redni dostêp do zasobów poprzez
us³ugi rsync lub FTP, których u¿ywano do aktualizacji serwerów lustrzanych.
-</p>
-
-<p>
-Je¶li chcieliby¶cie zastosowaæ rsync (co jest zalecane) lub FTP, to istnieje
godny zaufania niezale¿ny o¶rodek (ibiblio.org), który oferuje dostêp do
zawarto¶ci www.gnu.org przy u¿yciu obu tych metod. Regularnie aktualizuj±
zawarto¶æ pobieraj±c dane bezpo¶rednio od nas. S± one dostêpne pod adresami:
-</p>
-<ul>
- <li><tt>rsync://ftp.ibiblio.org/pub/gnu/www</tt></li>
- <li><tt>ftp://ftp.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/www</tt></li>
-</ul>
-
-<p>
-[Dziêkujemy Johnowi Reuningowi i ibiblio za zapewnienie nam tej uslugi.
Prosimy o przeczytanie
-umieszczonych poni¿ej <a href="#Ibiblio">wskazówek dotycz±cych aktualizacji
kopii zwierciadlanej z ibiblio</a>].
-</p>
-
-<p>
-Obecnie nie dysponujemy zadowalaj±c± us³ug±, która pomaga³aby
w aktualizowaniu kopii a korzysta³a bezpo¶rednio z naszych
zasobów. Je¶li mieliby¶cie ochotê spróbowaæ, byæ mo¿e bêdzie wam odpowiada³
jeden z poni¿szych sposobów:
-</p>
-
-<ul>
- <li>Wykorzystanie <a href="/copyleft/copyleft.pl.html">wydanego na
GPL</a> programu GNU Wget, nieinteraktywnego narzêdzia do tworzenia kopii WWW.
- <p>
- Wget mo¿na pobraæ przez anonimowy FTP z <a
href="http://ftp.gnu.org/pub/gnu/wget/">http://ftp.gnu.org/pub/gnu/wget/</a>,
lub z jakiego¶ <a href="http://www.gnu.org/order/ftp.html">lokalnego
o¶rodka lustrzanego</a>. Ten sposób (podobnie jak mirror.pl) jest nie
najlepszy, gdy¿ strony s± przekazywane w postaci ju¿ zinterpretowanej
przez serwer WWW, a nie w takiej, w jakiej serwer je otrzymuje.
Metoda ta mo¿e te¿ okazaæ siê ma³o wydajna i wystawiæ na próbê zasoby
maszyny tworz±cej kopiê.</p></li>
- <li>Skorzystania z anonimowego cvs. Poni¿sze polecenie pobiera ca³y
o¶rodek WWW, prócz paru wyj±tków (mianowicie katalogu /prep, czê¶ci /software,
/directory, /brave-gnu-world oraz order.gnu.org i paru innych stron,
które s± generowane automatycznie gdzie indziej. Dla tych przypadków trzeba
u¿yæ wget-a lub innej metody):<br /><br />
- <tt>
- export CVS_RSH="ssh"<br />
- cvs -z3 -d:ext:address@hidden:/webcvs/www co www
- </tt>
- <p>
- Zachowanie aktualno¶ci kopii lustrzanej zapewni cron i "cvs update -P"
oraz wget dla tych czê¶ci, których nie ma w CVS.</p>
- </li>
- <li>U¿ycie modu³u Apache'a <a
href="http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a>. Do
codziennego wykonywania kopii lustrzanej mo¿e siê przydaæ poni¿szy przyk³ad:<br
/><br />
- <tt>
- ProxyPass / http://www.gnu.org/<br />
- CacheDefaultExpire 24
- </tt>
- </li>
-</ul>
-
-<p>
-[Uwaga]: je¶li kto¶ z powodzeniem stosuje inn± metodê do tworzenia kopii
zwierciadlanej www.gnu.org, a móg³by nam przekazaæ informacje o niej,
prosimy o kontakt z address@hidden
-</p>
-
-<h3><a href="#TOCMirrorFTP" id="MirrorFTP">Prowadzenie kopii serwera FTP
Projektu GNU</a></h3>
-
-<p>
-Utrzymywanie lustrzanej kopii serwera FTP GNU wymaga w przybli¿eniu 20GB
miejsca na dysku (stan na 29 czerwca 2003).</p>
-<p>
-Z uwagi na zasoby i ze wzglêdów bezpieczeñstwa, przestali¶my
oferowaæ bezpo¶redni dostêp do zasobów poprzez us³ugi rsync lub FTP, których
u¿ywano do aktualizacji serwerów lustrzanych.
-Je¶li chcieliby¶cie zastosowaæ rsync (co jest zalecane) lub FTP, to istnieje
godny zaufania niezale¿ny o¶rodek (ibiblio.org), który oferuje dostêp do
zawarto¶ci www.gnu.org przy u¿yciu obu tych metod. Regularnie aktualizuj±
zawarto¶æ pobieraj±c dane bezpo¶rednio od nas. S± one dostêpne pod adresami:
-</p>
-<ul>
- <li><tt>rsync://ftp.ibiblio.org/pub/gnu/www</tt></li>
- <li><tt>ftp://ftp.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp</tt></li>
-</ul>
-
-<p>
-[Dziêkujemy Johnowi Reuningowi i ibiblio za zapewnienie nam tej uslugi.
Prosimy o przeczytanie
-umieszczonych poni¿ej <a href="#Ibiblio">wskazówek dotycz±cych aktualizacji
kopii zwierciadlanej z ibiblio</a>].
-</p>
-
-<p>
-Dostêp do zasobów servera FTP GNU poprzez rsync (i ftp) oferuje tak¿e
ftp.funet.fi:
-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/ftp.gnu.org/pub/gnu/</tt>.
-</p>
-
-<p>
-Obecnie nie dysponujemy zadowalaj±c± us³ug±, która pomaga³aby
w aktualizowaniu kopii a korzysta³a bezpo¶rednio z naszych
zasobów. Je¶li mieliby¶cie ochotê spróbowaæ, byæ mo¿e bêdzie wam odpowiada³
jeden z poni¿szych sposobów:
-</p>
-<ul>
- <li>Skorzystanie z programu <a
href="ftp://gnjilux.cc.fer.hr/pub/unix/util/wget/wget.tar.gz">GNU Wget</a> lub
innego wolnego programu do pobierania przez ftp.<br />
- [Uwaga] Gdyby Wget mia³ problemy z files.tar albo je¶li po prostu nie
macie ochoty ¶ci±gaæ przestarza³ego, licz±cego 7,7GB pliku, mo¿ecie wykluczyæ
go z pobierania za pomoc± '<tt>wget --reject files.tar</tt>'.
- </li>
-</ul>
-
-<h4><a id="Ibiblio">Wskazówki dotycz±ce aktualizacji kopii zwierciadlanych
z wykorzystaniem serwerów ibiblio</a></h4>
-<ul>
- <li>Do uzyskiwania kopii zwierciadlanych z ftp.ibiblio.org zalecane jest
korzystanie z opcji <tt>-rltp</tt> polecenia rsync. U¿ycie opcji
<tt>-x</tt> czasami powoduje k³opoty po stronie klienta, gdy¿ po stronie
serwera wy³±czono kompresjê.
- </li>
- <li>Dla administratorów kopii zwierciadlanych tworzonych na podstawie
serwerów ibiblio za³o¿ono korespondencyjn± listê wysy³kow± ibiblio-mirrors. Na
li¶cie panuje stosunkowo niewielki ruch. Oto odno¶nik do g³ównej strony
internetowej tej listy:
- <a href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">
- http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors</a>
- </li>
- <li>Pytania o szczegó³y i zg³oszenia problemów mo¿na przesy³aæ na adres:
help-at-ibiblio-dot-org.
- </li>
-</ul>
-
-
-
-<hr />
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
-[
- <a href="/server/mirror.en.html">English</a>
-| <a href="/server/mirror.es.html">Español</a>
-| <a href="/server/mirror.ko.html">한국어</a>
-| <a href="/server/mirror.pl.html">polski</a>
-]
-</p>
-</div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-Istniej± tak¿e <a href="/home.pl.html#ContactInfo">inne sposoby skontaktowania
siê</a> z FSF.
-<br />
-Uwagi dotycz±ce naszych stron internetowych prosimy wysy³aæ na adres <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, natomiast inne
pytania na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
-<p>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2006
-Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-in any medium without royalty provided this notice is preserved.
-<br />
-Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê wiernych kopii tego tekstu,
-bez tantiem i niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania
niniejszego zezwolenia.
-</p>
-<p>
-T³umaczenie:
-<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
-(<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
-<br />
-</p>
-<p>
-Aktualizowane:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/14 16:36:14 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-
-</body>
-</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server mirror.ro.html mirror.pl.html,
Therese Godefroy <=