www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/gnu.sr.po philosophy/po/essays-and-a...


From: GNUN
Subject: www gnu/po/gnu.sr.po philosophy/po/essays-and-a...
Date: Fri, 31 Mar 2017 16:59:24 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/03/31 16:59:24

Modified files:
        gnu/po         : gnu.sr.po 
        philosophy/po  : essays-and-articles.sr.po right-to-read.sr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.sr.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51

Patches:
Index: gnu/po/gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/po/gnu.sr.po    31 Mar 2017 20:43:17 -0000      1.35
+++ gnu/po/gnu.sr.po    31 Mar 2017 20:59:24 -0000      1.36
@@ -191,8 +191,8 @@
 "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
 "free software user groups</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Корисничке 
групе ГНУ-а "
-"са Линуксом, ГНУ-а са Крдом и слободног 
софтвера</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Корисничке 
групе ГНУ-а са "
+"Линуксом, ГНУ-а са Крдом и слободног 
софтвера</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- philosophy/po/essays-and-articles.sr.po     31 Mar 2017 20:43:16 -0000      
1.76
+++ philosophy/po/essays-and-articles.sr.po     31 Mar 2017 20:59:24 -0000      
1.77
@@ -738,7 +738,8 @@
 "published in <i>The Guardian</i> in 2005."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">Апсурдност патената</a>. Чланак Р
ичарда М. Сталмана објављен у <i>Гардијану</i> 
2005. године."
+"insideit\">Апсурдност патената</a>. Чланак Р
ичарда М. Сталмана објављен у "
+"<i>Гардијану</i> 2005. године."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/po/right-to-read.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.sr.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/right-to-read.sr.po   31 Mar 2017 20:43:16 -0000      1.50
+++ philosophy/po/right-to-read.sr.po   31 Mar 2017 20:59:24 -0000      1.51
@@ -296,8 +296,8 @@
 "about the dangers of e-books</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><h3>
 # | Author's Note{+s+}
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "Author's Note"
 msgid "Author's Notes"
@@ -328,9 +328,9 @@
 "the Free Software Foundation, also campaigns against DRM."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
 # | [-This-]{+The following+} note [-was-] {+has been+} updated [-in 2007.-]
 # | {+several times since the first publication of the story.+}
+#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
 #, fuzzy
 #| msgid "This note was updated in 2007."
 msgid ""
@@ -338,7 +338,6 @@
 "publication of the story."
 msgstr "Ова белешка је освежена 2007."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | The {+battle for the+} right to read is [-a battle-] {+already+} being
 # | [-fought today.-] {+fought.+}  Although it may take 50 years for our
 # | [-present way of life-] {+past freedoms+} to fade into obscurity, most of
@@ -351,6 +350,7 @@
 # | {+DRM, by making the distribution of programs that can break DRM a
 # | crime.+}  The European Union imposed similar restrictions in a 2001
 # | copyright [-directive.-] {+directive, in a form not quite as strong.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The right to read is a battle being fought today.  Although it may take "
@@ -383,7 +383,6 @@
 "Црној Гори, ово је обезбеђено члановима 180 
и 187 Закона о ауторском и "
 "сродним правима из 2004. &mdash; прев.]"
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | [-In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the SSSCA
 # | that would require every new computer to have mandatory copy-restriction
 # | facilities that the user cannot bypass.  Following the Clipper chip and
@@ -408,6 +407,7 @@
 # | President-] {+many unjust policies that these treaties impose across a
 # | wide range+} of [-Brazil, who rejected the DMCA requirement and others.-]
 # | {+fields.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the SSSCA "
@@ -456,7 +456,6 @@
 "типичан пример овога. <em>FTAA</em> је дејствено 
убио Лула, председник "
 "Бразила, који је одбацио захтеве <em>DMCA</em> 
као и друге."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | [-Since then, the-]{+The+} US has imposed [-similar-] {+DMCA+}
 # | requirements on [-countries such as Australia-] {+Australia, Panama,
 # | Colombia+} and [-Mexico-] {+South Korea+} through bilateral [-&ldquo;free
@@ -468,6 +467,7 @@
 # | impose the DMCA, along with many other wrongs, on 12 countries on the
 # | Pacific Ocean.  The TTIP would impose similar strictures on Europe.  All
 # | these treaties must be defeated, or abolished.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since then, the US has imposed similar requirements on countries such as "
@@ -526,7 +526,6 @@
 "идеја да ће ФБИ и Мајкрософт чувати 
основне [<em>root</em>] лозинке за ваш "
 "лични рачунар, и неће вам дозволити да их 
имате."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | The proponents of this scheme [-have given it-] {+gave early versions+}
 # | names such as &ldquo;trusted computing&rdquo; and
 # | [-&ldquo;Palladium&rdquo;.  We call it <a
@@ -538,6 +537,7 @@
 # | something similar.  In this scheme,-] {+ultimately put into use,+} it is
 # | [-the manufacturer that keeps the secret code, but the FBI would have
 # | little trouble getting it.-] {+called &ldquo;secure boot&rdquo;.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The proponents of this scheme have given it names such as &ldquo;trusted "
@@ -562,7 +562,6 @@
 "очекујемо да ће и Епл урадити нешто 
слично. Према овој идеји, тајни ко̂д ће "
 "чувати произвођач, али ни ФБИ неће имати 
потешкоћа да до њега дође."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional sense;
 # | no person ever types it on a terminal.  Rather, it is a signature and
 # | encryption key that corresponds to a second key stored in your computer. 
@@ -572,6 +571,7 @@
 # | of the FBI when asked: it already <a
 # | href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">shows the NSA security bugs
 # | in Windows</a> to exploit.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional sense; "
@@ -597,7 +597,6 @@
 "Мајкрософтом, коначну контролу над оним 
што корисник може да ради на свом "
 "рачунару."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | [-Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft
 # | can forcibly install upgrades, and it-]{+Secure boot+} can [-order all
 # | machines running Vista-] {+be implemented in a way that permits the user+}
@@ -608,6 +607,7 @@
 # | other system (such as GNU/Linux)+} is [-to make DRM that users can't
 # | overcome.-] {+under Microsoft's control.  We call this <em>restricted
 # | boot</em>.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft can "
@@ -628,7 +628,6 @@
 "Management</em> - управљање дигиталним правима] 
којег корисници не могу да "
 "заобиђу."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | [-When-]{+In 1997, when+} this story was first [-written,-] {+published,+}
 # | the SPA was threatening small Internet service providers, demanding they
 # | permit the SPA to monitor all users.  Most ISPs surrendered when
@@ -637,6 +636,7 @@
 # | demand and was actually sued.  The SPA later dropped the suit, but
 # | [-obtained-] the [-DMCA, which-] {+DMCA+} gave [-them-] {+it+} the power
 # | [-they-] {+it+} sought.
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When this story was first written, the SPA was threatening small Internet "
@@ -662,7 +662,6 @@
 "био тужен. СПА је касније повукла 
оптужницу, али је добавила <em>DMCA</em> "
 "што им је дало моћ који су тражили."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | The SPA, which actually stands for Software Publishers Association, has
 # | been replaced in its police-like role by the Business Software Alliance. 
 # | The BSA is not, today, an official police force; unofficially, it acts
@@ -670,6 +669,7 @@
 # | invites people to inform on their coworkers and friends.  A BSA terror
 # | campaign in Argentina in 2001 made slightly veiled threats that people
 # | sharing software would be [-raped.-] {+raped in prison.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The SPA, which actually stands for Software Publishers Association, has "
@@ -696,10 +696,10 @@
 "2001. садржала је једва замаскиране претње 
да ће људи који деле софтвер бити "
 "силовани."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 # | The university security policies described above are not imaginary.  For
 # | example, a computer at one Chicago-area university [-prints-]
 # | {+displayed+} this message [-when you log in:-] {+upon login:+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The university security policies described above are not imaginary.  For "
@@ -750,12 +750,12 @@
 msgid "Bad News"
 msgstr "лоше вести"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | The [-<a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the-] battle
 # | for the right to read [-and electronic surveillance.-] {+is going against
 # | us so far.+}  The [-battle-] {+enemy+} is [-beginning now; here-]
 # | {+organized, and we+} are [-links to two articles about technologies now
 # | being developed to deny you the right to read.-] {+not.+}
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"#AuthorsNote\">author's note</a> talks about the battle for "
@@ -782,7 +782,6 @@
 "for rejecting the product completely:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 # | [-<a
 # | 
href=\"http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/\";>Electronic
 # | Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic
@@ -790,6 +789,7 @@
 # | user is reading, and which page, and it reports when the user highlights
 # | text,+} and [-copyright issues affecting-] {+any notes+} the [-right to
 # | read a copy.-] {+user enters.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-";
@@ -806,12 +806,12 @@
 "електронском облику, и ауторскоправним 
проблемима који утичу на право читања "
 "копије."
 
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 # | [-<a
 # | 
href=\"http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-software-for-reading-on-screen/\";>
 # | Books inside Computers:</a> Software-]{+It has DRM, which is intended+} to
 # | [-control who can read books and documents on a PC.-] {+block users from
 # | sharing copies.+}
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]