www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.es.po
Date: Tue, 21 Mar 2017 08:18:39 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/03/21 08:18:39

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.233&r2=1.234

Patches:
Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.233
retrieving revision 1.234
diff -u -b -r1.233 -r1.234
--- words-to-avoid.es.po        20 Mar 2017 16:01:35 -0000      1.233
+++ words-to-avoid.es.po        21 Mar 2017 12:18:39 -0000      1.234
@@ -15,15 +15,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 10:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 13:16+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-20 14:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -1536,24 +1535,6 @@
 msgstr "«Google»"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to
-# | search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the
-# | name of one particular search engine among others. We suggest to use the
-# | term &ldquo;search the web&rdquo; or (in some contexts) just
-# | &ldquo;search&rdquo;. Try to use a search engine that respects your
-# | privacy; {+for instance,+} <a
-# | href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a> claims not to track its
-# | [-users, although we cannot confirm.-] {+users.  (There is no way for
-# | outsiders to verify claims of that kind.)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to "
-#| "search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the "
-#| "name of one particular search engine among others. We suggest to use the "
-#| "term &ldquo;search the web&rdquo; or (in some contexts) just &ldquo;"
-#| "search&rdquo;. Try to use a search engine that respects your privacy; <a "
-#| "href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a> claims not to track its "
-#| "users, although we cannot confirm."
 msgid ""
 "Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to "
 "search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the name "
@@ -1569,8 +1550,9 @@
 "«Google» es solo el nombre de uno más entre los motores de búsqueda. "
 "Sugerimos emplear la expresión «buscar en Internet» o (en algunos 
contextos) "
 "simplemente «buscar». Trate de utilizar un motor de búsqueda que respete 
su "
-"privacidad. Aunque no podemos confirmarlo, <a href=\"https://duckduckgo.com/";
-"\">DuckDuckGo</a> afirma que no rastrea a los usuarios."
+"privacidad; por ejemplo, <a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a> "
+"afirma que no rastrea a los usuarios. (No hay manera de verificar "
+"afirmaciones de este tipo desde el exterior)."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -2533,19 +2515,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-# | 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
-#| "2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
 "2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]