www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy right-to-read.nl.html who-does-t...


From: GNUN
Subject: www/philosophy right-to-read.nl.html who-does-t...
Date: Sat, 14 Jan 2017 09:58:43 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/01/14 09:58:43

Modified files:
        philosophy     : right-to-read.nl.html 
                         who-does-that-server-really-serve.nl.html 
        philosophy/po  : right-to-read.nl-en.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.translist 
                         who-does-that-server-really-serve.nl.po 
Added files:
        philosophy     : 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html 
        philosophy/po  : 
                         
when-free-software-isnt-practically-superior.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.nl.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.nl.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.nl-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: right-to-read.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.nl.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- right-to-read.nl.html       1 Sep 2016 22:58:24 -0000       1.15
+++ right-to-read.nl.html       14 Jan 2017 14:58:43 -0000      1.16
@@ -1,39 +1,67 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/right-to-read.nl.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/right-to-read.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-06-30" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Het recht om te lezen - GNU-project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.info {
+   margin: 0 0 1.5em;
+}
+.announcement {
+   text-align: center;
+   margin: 2em 3%;
+   background: #f5f5f5;
+   border-right: .3em solid #fc7;
+}
+#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
+   margin: 0;
+}
+#AuthorsNote li p {
+   margin-top: 1em;
+}
+#AuthorsNote li p.emph-box {
+   margin: .5em 3%;
+   background: #f7f7f7;
+   border-color: #e74c3c;
+}
address@hidden (min-width: 53em) {
+   .announcement {
+      width: 75%;
+      margin: 2em auto;
+   }
+   #AuthorsNote .columns >
+ p:first-child,
+    #AuthorsNote li p.inline-block {
+      margin-top: 0;
+   }
+   #AuthorsNote .columns p.emph-box {
+      margin: .5em 6%;
+   }
+}
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<h2>Het recht om te lezen</h2>
+<h2 class="center">Het recht om te lezen</h2>
 
-<p>
+<p class="byline center">
 door <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
 Stallman</strong></a></p>
-
-<blockquote class="note">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Meld je aan bij onze
-mailinglijst over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<p>
+<p class="center">
 <em>Dit artikel verscheen eerder in het februarinummer uit 1997 van
-<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, nummer 2).</em></p>
+<strong>Communications of the ACM</strong> (volume 40, nummer 2).</em></p>
+<hr class="thin" />
 
-<blockquote><p>
-            Uit <cite>De Gang Naar Tycho</cite>, een serie artikelen over de
-voorgeschiedenis van de Luna-revolutie, verschenen in Maanstad in 2096
+<div class="article">
+<blockquote class="info center"><p>
+            Uit <cite>De gang naar Tycho</cite>, een serie artikelen over de
+voorgeschiedenis van de Luna-revolutie, verschenen in Maanstad in 2096.
 </p></blockquote>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Voor Dirk Halbert begon de gang naar Tycho op school&mdash;toen Lisa Lenz
 zijn computer te leen vroeg. Die van haar was stukgegaan en als ze niet gauw
@@ -74,15 +102,18 @@
 toekomst met zijn eigen wetenschappelijke publicaties zijn lening terug te
 kunnen betalen, mits zijn publicaties maar vaak genoeg zouden worden
 gerefereerd.)</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Later zou Dirk erachter komen dat er een tijd was geweest waarin iedereen
 vrijelijk naar de bibliotheek kon gaan om er publicaties te lezen, en zelfs
-boeken, zonder daarvoor te betalen. Er bestonden toen onafhankelijke
+boeken, zonder daarvoor te hoeven betalen. Er bestonden toen onafhankelijke
 studenten en onderwijzers die duizenden pagina's lazen zonder
 bibliotheeksubsidie van de overheid. Maar rond 1990 begonnen zowel
 commerci&euml;le als niet-commerci&euml;le uitgevers geld te vragen voor
-toegang. Tegen 2047 was zelfs de <em> herinnering</em> aan bibliotheken die
+toegang. Tegen 2047 was zelfs de <em>herinnering</em> aan bibliotheken die
 vrijelijk toegang boden vervaagd.</p>
 
 <p>
@@ -117,24 +148,26 @@
 besturingssysteem. Dirk zou er al gauw achter komen dat er rond de
 eeuwwisseling vrije besturingssystemen waren. Ze waren echter niet alleen
 verboden, net als debug-programma's&mdash;je zou er alleen een kunnen
-installeren als je het systeemwachtwoord wist. En noch de <abbr
-title="Federal Bureau of Investigation">FBI</abbr>, noch Microsoft support
-zou je die geven.</p>
+installeren als je het systeemwachtwoord wist. En noch de FBI, noch
+Microsoft support zou je die geven.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Dirk kwam tot de conclusie dat hij Lisa zijn computer niet kon lenen. Maar
 hij wilde haar wel helpen want hij was smoorverliefd op haar. Iedere keer
 dat hij haar ontmoette voelde hij de vlinders in zijn buik. En dat ze
-uitgerekend h&eacute;m vroeg haar te helpen zou wel eens kunnen betekenen
-dat zij ook wat voor hem voelde.</p>
+uitgerekend h&eacute;m om hulp vroeg zou wel eens kunnen betekenen dat zij
+ook wat voor hem voelde.</p>
 
 <p>
 Dirk loste het dilemma uiteindelijk op door iets nog gewaagders te
-doen&mdash;hij leende Lisa zijn computer en vertelde haar zijn
-wachtwoord. Op die manier, wanneer Lisa zijn boeken zou lezen, zou Centraal
-Licentiebeheer denken dat hij het was die ze las. Het was nog steeds een
-misdaad maar de SBD zou er niet automatisch achter komen. Dat zou alleen
-gebeuren wanneer Lisa hem zou verraden.</p>
+doen&mdash;hij leende Lisa's computer en vertelde haar zijn wachtwoord. Op
+die manier, wanneer Lisa zijn boeken zou lezen, zou Centraal Licentiebeheer
+denken dat hij het was die ze las. Het was nog steeds een misdaad maar de
+SBD zou er niet automatisch achter komen. Dat zou alleen gebeuren wanneer
+Lisa hem zou verraden.</p>
 
 <p>
 Uiteraard zouden zowel hij als Lisa het als studenten kunnen vergeten op
@@ -157,7 +190,10 @@
 Daarv&oacute;&oacute;r hadden universiteiten een ander beleid. Alleen
 activiteiten die schadelijk waren werden bestraft, niet de activiteiten die
 slechts verdacht waren.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Lisa verraadde Dirk niet aan de SBD. Zijn besluit haar te helpen mondde
 uiteindelijk uit in een huwelijk en zaaide twijfel over wat hen als kinderen
@@ -165,92 +201,130 @@
 auteursrecht uit te pluizen, over de Sovjet Unie met haar
 kopieer-beperkingen en zelfs over de originele Amerikaanse grondwet. Ze
 verhuisden naar Luna, alwaar ze gelijkgestemden ontmoetten die ook gevlucht
-waren voor de lange arm van de SBD.  Toen de Tycho revolutie in 2062 begon
+waren voor de lange arm van de SBD.  Toen de Tycho-revolutie in 2062 begon
 werd het centrale thema hiervan het universele recht om te lezen.</p>
+</div>
 
+<div class="announcement">
+<blockquote>
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Meld je aan bij onze
+mailinglijst over de gevaren van e-boeken</a>.</p>
+</blockquote>
+</div>
 
-<h3 id="AuthorsNote">Opmerkingen van de auteur</h3>
+<div id="AuthorsNote">
+<h3>Opmerkingen van de auteur</h3>
 
-<ul>
-<li>Dit verhaal is bedoeld als een historisch artikel dat in de toekomst door
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
+<p>Dit verhaal is bedoeld als een historisch artikel dat in de toekomst door
 iemand anders geschreven zal worden. Het beschrijft de jeugd van Dan Halbert
-in een repressieve samenleving, die gevormd wordt door de vijanden die
-&ldquo;piraat&rdquo; als propaganda gebruiken. Het gebruikt dus de
-terminologie van die samenleving. Ik heb geprobeerd om het vanuit vandaag te
-weerspiegelen zodat het nog repressiever klinkt. Zie ook <a
+in een repressieve samenleving, die gevormd wordt door onrechtvaardige
+machtigen die &ldquo;piraat&rdquo; als propaganda gebruiken. Het gebruikt
+dus de terminologie van die samenleving. Ik heb geprobeerd om het voorwaarts
+te weerspiegelen zodat het duidelijk repressief is. Zie ook <a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;piraterij&rdquo;</a>.
+</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 </li>
 
 <li>
+<div class="reduced-width">
+<p>Beperkingen door computers op het lenen of lezen van digitale boeken (en
+andere gepubliceerde werken) staan bekend als DRM, een afkorting voor
+&ldquo;Digital Restrictions Management&rdquo; (digitaal beheer van
+beperkingen). Om DRM uit te roeien heeft de Free Software Foundation de
+campagne <a href="http://DefectiveByDesign.org";>Defective by Design</a>
+opgezet. We vragen om jouw steun.</p>
+
+<p>De Electronic Frontier Foundation, een aparte organisatie die niet is
+gelieerd aan de Free Software Foundation, voert ook campagne tegen DRM.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+</ul>
+
+<blockquote class="info center">
 <p>De volgende opmerking is meerdere keren bijgewerkt sinds de eerste
 publicatie.</p>
+</blockquote>
 
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
-Het recht om te lezen is een strijd die nu wordt gestreden. Ook al kan het
-50 jaar duren voordat onze manier van leven in de vergetelheid raakt, het
-meeste van boven beschreven wetten en voorschriften zijn al voorgesteld;
-veel ervan is al verwerkt in Amerikaanse en andere wetten. In de VS werd in
-1998 de &ldquo;Digital Millenium Copyright Act&rdquo; van kracht waarin een
-juridische basis werd gelegd voor het beperken van het lezen en uitlenen van
-electronische boeken (en andere werken). De Europese Unie kwam met eenzelfde
-richtlijn in 2001 aangaande auteursrecht. In Frankrijk is het inmiddels een
-misdaad, onder de uit 2006 stammende DADVSI-wet, om een kopie te bezitten
-van het programma DeCSS, een vrij programma voor het ontcijferen van
-DVD-versleuteling.</p>
-
-<p>
-In 2001 kwam senator Hollings, gesponsored door Disney, met een wetsvoorstel
-genaamd SSSCA waarin het verplicht werd gesteld om iedere nieuwe computer
-uit te rusten met een kopieerbeveiliging waar de gebruiker niet bij
-kan. Samen met de Clipper chip en daarop gelijkende voorstellen van de
-Amerikaanse overheid, duidt dit op een trend: computersystemen worden meer
-en meer ingericht om invloedrijke derden controle te geven over de
-daadwerkelijke gebruikers van een systeem. De SSSCA werd later omgedoopt tot
-het onuitspreekbare CBDTPA, in de volksmond beter bekend als de
-&ldquo;Consume But Don't Try Programming Act&rdquo;.
-</p>
+De strijd om het leesrecht wordt al gestreden. Ook al kan het 50 jaar duren
+voordat onze voorbije vrijheden in de vergetelheid raken, het meeste van
+boven beschreven repressieve wetten en voorschriften zijn al voorgesteld;
+veel ervan is al verwerkt in Amerikaanse en andere wetten. In de VS gaf de
+&ldquo;Digital Millenium Copyright Act&rdquo; (DMCA) in 1998 expliciete
+overheidssteun aan beperkingen die worden afgedwongen door computers, dat
+bekend staat als DRM, door het criminaliseren van programma's die DRM kunnen
+omzeilen. De Europese Unie legde soortgelijke beperkingen op in een
+auteursrechtenlichtlijn in 2001, hoewel in een minder sterke vorm.</p>
+
+<p>
+De VS voert campagne om zulke regels aan de rest van de wereld op te leggen
+door middel van zogenaamde &ldquo;vrijhandels&rdquo;verdragen. <a
+href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html";>
+Bedrijfsheerschappij-verdragen</a> is daar een betere term voor, omdat ze
+zijn ontworpen om bedrijven macht te geven over ogenschijnlijk democratische
+landen. Het DMCA-beleid om programma's die DRM omzeilen te criminaliseren is
+&eacute;&eacute;n van de vele onrechtvaardige wetten in een breed scala aan
+terreinen die deze verdragen opleggen.</p>
+
+<p>
+De VS heeft DMCA-eisen opgelegd aan Australi&euml;, Panama, Colombia en
+Zuid-Korea door middel van bilaterale verdragen, aan landen zoals Costa Rica
+met een ander verdrag, CAFTA. Obama heeft de campagne verder opgevoerd met
+twee voorgestelde nieuwe verdragen, de TPP en TTIP. De TPP zou de DMCA
+tezamen met vele andere onrechten opleggen aan 12 landen aan de Atlantische
+Oceaan. TTIP zou soortgelijke beperkingen op Europa opleggen. Al deze
+verdragen moeten aan de kant worden geschoven of worden opgeheven.</p>
+
+<p>
+Zelfs het World Wide Web Consortium (W3C) is ten prooi gevallen aan de
+auteursrechten-industrie; het staat op het punt om een DRM-systeem een
+officieel onderdeel te maken van de internet-specificaties.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
-<p>
-De Republikeinen kregen kort daarna de meerderheid in de senaat. Zij zijn
-niet zo afhankelijk van Hollywood als de Democraten en hebben dus geen druk
-gezet achter deze voorstellen. Nu de Democraten weer de meerderheid hebben
-neemt ook het gevaar weer toe.</p>
-
-<p>
-In 2001 begon de VS, onder de paraplu van de Amerikaanse
-&ldquo;vrijhandels&rdquo;zone, met pogingen dezelfde restricties toe te
-passen op het gehele Amerikaanse continent. De FTAA is een zogenaamde
-&ldquo;vrijhandels&rdquo;overeenkomst die er eigenlijk is om het
-bedrijfsleven meer macht te geven over democratisch gekozen regeringen; het
-toepassen van wetten als de DMCA is daar een typisch voorbeeld van. De FTAA
-werd grondig om zeep geholpen door Lula, president van Brazili&euml;, die
-wetten als de DMCA en anderen afwees.</p>
-
-<p>
-Sindsdien heeft de VS geprobeerd restricties op te leggen aan landen als
-Australi&euml; en Mexico via bilaterale
-&ldquo;vrijhandels&rdquo;-overeenkomsten, en aan landen als Costa Rica via
-de CAFTA. President Correa van Ecuador weigerde de
-&ldquo;vrijhandels&rdquo;-overeenkomst te tekenen maar Ecuador heeft reeds
-in 2003 een wet aangenomen die op de DMCA lijkt. De nieuwe grondwet van
-Ecuador opent wellicht de mogelijkheid om hiervan af te komen.</p>
+<li>
+<div class="columns">
+<p class="emph-box">
+Niet-vrije software neigt ernaar om <a href="/proprietary/">veel
+eigenschappen te hebben die misbruik maken</a> van de gebruiker, wat leidt
+tot de conclusie dat <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">je nooit een
+niet-vrij programma kunt vertrouwen</a>. We moeten op uitsluitend vrije
+software aandringen, en niet-vrije programma's afwijzen.</p>
+
+<p class="inline-block">
+Met Windows Vista gaf Microsoft toe dat het een ingebouwde achterdeur had:
+Microsoft kan die gebruiken om installatie van &ldquo;upgrades&rdquo; af te
+dwingen, hoewel veel gebruikers deze beschouwen als downgrades. Het kan ook
+alle machines die Vista hebben opdragen om bepaalde stuurprogramma's te
+weigeren. Het primaire doel van de gebruikersonderdrukking van Vista is om
+DRM te krijgen waar gebruikers geen controle over hebben. Natuurlijk is
+Windows 10 geen haar beter.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
 &Eacute;&eacute;n van de idee&euml;n uit het verhaal is pas in 2002
-voorgesteld. Dat is het voorstel waarbij de <abbr>FBI</abbr> en Microsoft
-het systeemwachtwoord van je systeem beheren en het jou niet geven.</p>
+voorgesteld. Dat is het voorstel waarbij de FBI en Microsoft het
+systeemwachtwoord van je systeem beheren en het jou niet geven.</p>
 
 <p>
-Voorstanders van deze voorstellen noemen het &ldquo;trusted computing&rdquo;
-(&ldquo;vertrouwd computeren&rdquo;) en &ldquo;palladium&rdquo;. Wij noemen
-het <a href="/philosophy/can-you-trust.html">&ldquo;treacherous
-computing&rdquo;</a> (&ldquo;verraderlijk computeren&rdquo;), omdat het
-netto effect is dat computers naar derden gaan luisteren en niet naar
-jou. Het werd toegepast in 2007 als onderdeel van <a
-href="http://badvista.org/";>Windows Vista</a>; we verwachten dat Apple snel
-zal volgen. In deze toepassing is het de fabrikant die het wachtwoord
-beheert maar de <abbr>FBI</abbr> zal weinig moeite hebben om dit te
-achterhalen.</p>
+Voorstanders van zo'n systeem noemden vroege versies &ldquo;vertrouwd
+computeren&rdquo; en &ldquo;Palladium&rdquo;, maar toen het uiteindelijk in
+gebruik werd genomen werd het &ldquo;beveiligd opstarten&rdquo; genoemd.</p>
 
 <p>
 Wat Microsoft beheert is niet precies een wachtwoord zoals we dat kennen;
@@ -258,37 +332,49 @@
 versleutelde sleutel die overeenkomt met een tweede sleutel in jouw
 computer.  Dit geeft Microsoft, en mogelijk iedere website die met Microsoft
 samenwerkt, totale controle over wat een gebruiker kan doen op zijn
-computer.</p>
+computer. Het is waarschijnlijk dat Microsoft deze controle gebruikt namens
+de FBI wanneer het er om vraagt: het laat al <a
+href="/proprietary/malware-microsoft.html">veiligheidsgaten in Windows aan
+de NSA zien</a> om er misbruik van te maken.</p>
+
+<p>
+Beveiligd opstarten kan zo worden gemaakt dat de gebruiker de
+ondertekeningssleutel opgeeft en bepaalt welke software te ondertekenen. In
+de praktijk worden pc's met Windows 10 alleen geleverd met de sleutel van
+Microsoft, en of de machine-eigenaar een ander systeem (zoals GNU/Linux) kan
+installeren bepaalt Microsoft. Wij noemen dit <em>beperkt opstarten</em>.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
-Vista geeft Microsoft nog meer macht; Microsoft kan bijvoorbeeld een
-installatie van upgrades afdwingen, en het kan alle machines die Vista
-hebben opdragen om bepaalde stuurprogramma's te weigeren. Het primaire doel
-van de vele beperkingen van Vista is om DRM (Digitaal beheer van
-beperkingen) te krijgen waar gebruikers geen controle over hebben. De
-DRM-bedreiging is de aanleiding voor de <a
-href="http://DefectiveByDesign.org";>Defective by Design</a>-campagne.</p>
-
-<p>
-Ten tijde van dit schrijven chanteerde de SPA kleine Internetaanbieders en
-eisten dat de SPA alle gebruikers kon controleren. De meeste aanbieders
-zwichtte onder deze druk omdat ze zich geen proces konden veroorloven
-(Atlanta Journal-Constitution, 1 Okt 96, D3.). Tenminste &eacute;&eacute;n
-aanbieder, Community ConneXion in Oakland, Californi&euml;, weigerde en werd
-prompt voor de rechter gedaagd. De SPA zette het proces niet door maar
-verkreeg in plaats daarvan wel de DMCA, die hen de macht geeft die ze
+In 1997, toen dit verhaal voor het eerst was gepubliceerd, chanteerde de SBD
+kleine internetaanbieders en eiste dat de SBD alle gebruikers kon
+controleren. De meeste aanbieders zwichtten onder deze druk omdat ze zich
+geen proces konden veroorloven (Atlanta Journal-Constitution, 1 Okt 96,
+D3.). Tenminste &eacute;&eacute;n aanbieder, Community ConneXion in Oakland,
+Californi&euml;, weigerde en werd prompt voor de rechter gedaagd. De SBD
+zette het proces niet door, maar de DMCA gaf hen de macht geeft die ze
 zochten.</p>
 
 <p>
-De SBD (SPA in de onvertaalde versie, of &ldquo;Software Protection Agency
-&rdquo;) staat eigenlijk voor &ldquo;Software Publisher's Association&rdquo;
-en is inmiddels vervangen door de BSA of Business Software Alliance. Het is
-op dit moment geen offici&euml;le politiemacht maar treedt wel zo op. Ze
-gebruiken methoden die aan het oude Russische communistische regime doen
-denken en nodigen mensen uit hun collega's en vrienden te verraden. Een
-terreurcampagne van de BSA in Argentini&euml; in 2001 suggereerde dat mensen
-die software deelden verkracht zouden worden.</p>
+De SBD (SPA in de onvertaalde versie, of &ldquo;Software Protection
+Agency&rdquo;) staat eigenlijk voor &ldquo;Software Publisher's
+Association&rdquo; en is inmiddels vervangen door de BSA of Business
+Software Alliance. Het is op dit moment geen offici&euml;le politiemacht
+maar treedt wel zo op. Ze gebruiken methoden die aan het oude Russische
+communistische regime doen denken en nodigen mensen uit hun collega's en
+vrienden te verraden. Een terreurcampagne van de BSA in Argentini&euml; in
+2001 suggereerde dat mensen die software deelden verkracht zouden worden in
+de gevangenis.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="reduced-width">
 <p>
 Het beleid van de universiteit met betrekking tot beveiliging is niet
 verzonnen. Computers op een universiteit bij Chigago laten deze boodschap
@@ -308,42 +394,65 @@
 <p>
 Dit is een interessante toepassing van het vierde amendement: zet iedereen
 bij voorbaat onder druk om af te zien van hun rechten.</p>
+</div>
 </li>
 </ul>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
 
 <h3 id="BadNews">Slecht nieuws</h3>
 
+<div class="columns">
 <p>
-De slag om het leesrecht is al in volle gang. De vijand is goed
-georganiseerd, wij niet. We zijn dus in het nadeel. Hier wat artikelen over
-diverse slechte ontwikkelingen op dit gebied sinds de publicatie van dit
-artikel.</p>
+We lijken de slag om het leesrecht tot nu toe te verliezen. De vijand is
+goed georganiseerd, wij niet.
+</p>
+
+<p>Commerci&euml;le e-boeken van tegenwoordig <a
+href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"> schaffen de traditionele
+vrijheden van lezers af</a>. De e-boek-lezer van Amazon, die ik de
+&ldquo;Amazon Swindle&rdquo; noem omdat het ontworpen is lezers uit de
+traditionele vrijheden te slingeren, werkt met software met verschillende
+vertoonde <a href="/proprietary/malware-kindle-swindle.html">Orwelliaanse
+functionaliteiten</a>. Elk van deze roept al om een totale afwijzing van het
+product:</p>
 
 <ul>
-<li>Huidige e-boeken <a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"> ontnemen
-lezers hun traditionele vrijheden.</a></li>
-<li><a href="http://www.nature.com/nature_education/biology.html";> Een 
"biologie
-lesboek" site</a> die je alleen kan bekijken wanneer je <a
-href="http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse";> belooft het aan
-niemand uit te lenen</a>, en toegang kan de uitgever nog steeds ontzeggen
-wanneer hij maar wil.</li>
-<li><a
-href="http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/";>Elektronisch
-publiceren:</a> Een artikel over het verspreiden van boeken in elektronische
-vorm en bijbehorende auteursrechten over het recht een kopie te lezen.</li>
-<li><a
-href="http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx";>Boeken
-in computers:</a> Software om te bepalen wie er boeken en documenten mag
-lezen op een PC.</li>
+<li><p>Het spioneert op alles wat de gebruiker doet: het meldt welk boek de
+gebruiker aan het lezen is, en welke pagina, en het meldt wanneer de
+gebruiker tekst markeert, en alle notities die de gebruiker invoert.</p></li>
+
+<li><p>Het heeft DRM, wat bedoeld is om gebruikers te beletten om kopie&euml;n 
te
+delen.</p></li>
+
+<li><p class="inline-block">Het heeft een achterdeur waarmee Amazon elk boek 
op afstand kan
+verwijderen. In 2009 verwijderde het duizenden kopie&euml;n van 1984, door
+George Orwell.</p></li>
+
+<li><p class="inline-block">Alsof dat nog niet Orwelliaans genoeg is, er is 
een universele achterdeur
+waarmee Amazon de software op afstand kan veranderen, en daarbij andere
+misselijkheden kan invoeren.</p></li>
 </ul>
 
+<p>Amazons verspreiding van e-boeken is ook repressief. Het identificeert de
+gebruiker en houdt bij welke boeken de gebruiker verkrijgt. Het vereist ook
+dat gebruikers instemmen met een anti-sociaal contract dat ze geen
+kopie&euml;n met anderen zullen delen. Mijn geweten zegt me dat, als ik
+akkoord was gegaan met zo'n contract, het minst kwade zou zijn om het te
+schenden en toch kopie&euml;n te delen; het zou echter pas helemaal goed
+zijn als ik in eerste instantie helemaal niet zou instemmen. Daarom weiger
+ik om akkoord te gaan met zulke contracten, of het nu voor software,
+e-boeken, muziek of voor iets anders is.</p>
+
 <p>Wanneer we een halt willen toeroepen aan het slechte nieuws moeten we ons
-organiseren en vechten. De campagne van de FSF <a
-href="http://defectivebydesign.org";> Defective by Design</a> is gestart;
-sluit je aan bij de mailinglijst om hulp te bieden. En <a
-href="http://www.fsf.org/associate";>sluit je aan bij de FSF</a> om ons werk
-te helpen financieren.
+organiseren en vechten. Sluit je aan bij de campagne <a
+href="http://defectivebydesign.org";> Defective by Design</a> van de FSF om
+hulp te bieden. Je kunt <a href="http://www.fsf.org/associate";>je aansluiten
+bij de FSF</a> om ons werk meer algemeen te ondersteunen. Er is ook een <a
+href="/help/help.html">lijst met manieren waarmee je ons werk kunt
+helpen</a>.
 </p>
+</div>
 
 <h3 id="References">Referenties</h3>
 
@@ -365,18 +474,13 @@
 
href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html";>Public
 Data or Private Data</a>, Washington Post, 4 november 1996. </li>
  
-  <li><a href="http://www.public-domain.org/";>Union for the Public
-Domain</a>&mdash;een organisatie die tot doel heeft het doorslaan van
-auteursrechten en patenten tegen te gaan.</li>
+  <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/";>Union
+for the Public Domain</a>&mdash;een organisatie die tot doel heeft het
+doorslaan van auteursrechten en patenten tegen te gaan.</li>
 </ul>
 
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Vrije
-software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
-
-<h5>Andere artikelen die je kunt lezen</h5>
+<h4>Andere artikelen die je kunt lezen</h4>
 
 <ul>
        <li><a href="/philosophy/philosophy.html">De filosofie van het 
GNU-project</a></li>
@@ -385,6 +489,13 @@
 id="copy-protection">Kopieerbeveiliging: zeg gewoon nee</a>, gepubliceerd
 door Computer World.</li>
 </ul>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit verhaal is gepubliceerd in <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Vrije
+software, vrije maatschappij: geselecteerde artikelen van Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -453,12 +564,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
+<strong>Vertaling:</strong> <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2016/09/01 22:58:24 $
+$Date: 2017/01/14 14:58:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: who-does-that-server-really-serve.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.nl.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- who-does-that-server-really-serve.nl.html   18 Nov 2016 07:32:52 -0000      
1.2
+++ who-does-that-server-really-serve.nl.html   14 Jan 2017 14:58:43 -0000      
1.3
@@ -186,8 +186,8 @@
 <p>Veel aanhangers van vrije software menen dat het probleem van SaaSS kan
 worden opgelost door het ontwikkelen van vrije software voor servers. In het
 belang van de serverbeheerder kan hij maar beter vrije software gebruiken;
-anders, hebben die ontwikkelaars/eigenaars macht over de server in plaats
-van de serverbeheerder zelf. En het helpt de gebruikers van de server al
+anders hebben die ontwikkelaars/eigenaars macht over de server in plaats van
+de serverbeheerder zelf. En het helpt de gebruikers van de server al
 helemaal niet. Maar als de programma's op de server vrij zijn, beschermt dat
 <em>de gebruikers van de server</em> niet tegen de consequenties van
 SaaSS. Deze vrije programma's bevrijden de serverbeheerder, maar niet de
@@ -221,7 +221,7 @@
 kwesties die zich aandienen bij diensten zijn fundamenteel anders dan de
 kwesties die programma's oproepen. Om verwarring te vermijden, <a
 href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> beschrijven
-we een service niet als &ldquo;vrij&rdquo; or &ldquo;niet-vrij&rdquo;</a>.</p>
+we een service niet als &ldquo;vrij&rdquo; of &ldquo;niet-vrij&rdquo;</a>.</p>
 
 <h3>Het verschil tussen SaaSS en andere netwerkdiensten</h3>
 
@@ -281,8 +281,8 @@
 <p>Online kopen is geen SaaSS, omdat de computeractiviteit niet <em>jouw
 eigen</em> activiteit is; het wordt gezamenlijk gedaan door jou en de
 winkel. De echte kwestie bij online winkelen gaat erom of jij de andere
-partij vertrouwt met jouw geld en andere persoonlijke informatie (beginnend
-met je naam). </p>
+partij vertrouwt met jouw geld en andere persoonlijke informatie (te
+beginnen met je naam). </p>
 
 <p>Opslagplaatsen zoals Savannah en SourceForge zijn niet noodzakelijkerwijs
 SaaSS, omdat de taak van de opslagplaats is om gegevens te publiceren.</p>
@@ -352,7 +352,7 @@
 er een haak in onze dienst zit voordat je slikt. Vertrouw bedrijven zonder
 te twijfelen.&rdquo; Anders gezegd: &ldquo;Wees een onbenul.&rdquo; Een
 nevelige gedachtegang is een obstakel voor logisch nadenken. Laten we de
-term &ldquo;cloud.&rdquo; vermijden om duidelijk te kunnen nadenken over
+term &ldquo;cloud&rdquo; vermijden om duidelijk te kunnen nadenken over
 computeractiviteiten.</p>
 
 <h3 id="renting">Het verschil tussen het huren van een server en SaaSS</h3>
@@ -397,7 +397,7 @@
 ook maar even vanuit gaan dat het bedrijf niet vrijwillig meewerkt, zoals de
 telefoonbedrijven in de VS die hun klanten illegaal aftapten voor Bush. Als
 je een server moet gebruiken, gebruik dan een server waarvan je de
-beheerders vertrouwd op andere dan commerci&euml;le gronden.</p>
+beheerders vertrouwt op andere dan commerci&euml;le gronden.</p>
 
 <p>Op de wat langere termijn kunnen we echter alternatieven voor het gebruiken
 van servers opzetten. We kunnen bijvoorbeeld een peer-to-peer-programma
@@ -489,12 +489,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
+<strong>Vertaling:</strong> <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:52 $
+$Date: 2017/01/14 14:58:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/right-to-read.nl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.nl-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/right-to-read.nl-en.html 13 Jun 2016 18:29:45 -0000      1.3
+++ po/right-to-read.nl-en.html 14 Jan 2017 14:58:43 -0000      1.4
@@ -1,29 +1,62 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
 <title>The Right to Read
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.info {
+   margin: 0 0 1.5em;
+}
+.announcement {
+   text-align: center;
+   margin: 2em 3%;
+   background: #f5f5f5;
+   border-right: .3em solid #fc7;
+}
+#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
+   margin: 0;
+}
+#AuthorsNote li p {
+   margin-top: 1em;
+}
+#AuthorsNote li p.emph-box {
+   margin: .5em 3%;
+   background: #f7f7f7;
+   border-color: #e74c3c;
+}
address@hidden (min-width: 53em) {
+   .announcement {
+      width: 75%;
+      margin: 2em auto;
+   }
+   #AuthorsNote .columns > p:first-child,
+    #AuthorsNote li p.inline-block {
+      margin-top: 0;
+   }
+   #AuthorsNote .columns p.emph-box {
+      margin: .5em 6%;
+   }
+}
+--></style>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>The Right to Read</h2>
+<h2 class="center">The Right to Read</h2>
 
-<p>
+<p class="byline center">
 by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
-
-<blockquote class="note">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Join our mailing list 
about the dangers of eBooks</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<p>
+<p class="center">
 <em>This article appeared in the February 1997 issue
-of <strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number
+of <cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number
 2).</em></p>
+<hr class="thin" />
 
-<blockquote><p>
+<div class="article">
+<blockquote class="info center"><p>
             From <cite>The Road To Tycho</cite>, a collection of
             articles about the antecedents of the Lunarian
             Revolution, published in Luna City in 2096.
 </p></blockquote>
 
+<div class="columns">
 <p>
 For Dan Halbert, the road to Tycho began in college&mdash;when Lissa
 Lenz asked to borrow his computer.  Hers had broken down, and unless
@@ -59,7 +92,10 @@
 fees went to the researchers who wrote the papers; since Dan aimed for
 an academic career, he could hope that his own research papers, if
 frequently referenced, would bring in enough to repay this loan.)</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the
 library and read journal articles, and even books, without having to
@@ -101,9 +137,12 @@
 the turn of the century.  But not only were they illegal, like
 debuggers&mdash;you could not install one if you had one, without
 knowing your computer's root password.  And neither
-the <abbr title="Federal Bureau of Investigation">FBI</abbr> nor
+the FBI nor
 Microsoft Support would tell you that.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer.  But he
 couldn't refuse to help her, because he loved her.  Every chance to
@@ -140,7 +179,10 @@
 using computers.  Previously, universities maintained a different
 approach to student discipline; they punished activities that were
 harmful, not those that merely raised suspicion.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
 Lissa did not report Dan to the SPA.  His decision to help her led to
 their marriage, and also led them to question what they had been
@@ -150,88 +192,130 @@
 to Luna, where they found others who had likewise gravitated away from
 the long arm of the SPA.  When the Tycho Uprising began in 2062, the
 universal right to read soon became one of its central aims.</p>
+</div>
 
+<div class="announcement">
+<blockquote>
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Join our mailing list 
about the dangers of e-books</a>.</p>
+</blockquote>
+</div>
 
-<h3 id="AuthorsNote">Author's Notes</h3>
+<div id="AuthorsNote">
+<h3>Author's Notes</h3>
 
-<ul>
-<li>This story is supposedly a historical article that will be written in
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
+<p>This story is supposedly a historical article that will be written in
 the future by someone else, describing Dan Halbert's youth under a
-repressive society shaped by the enemies that use &ldquo;pirate&rdquo; as
+repressive society shaped by the unjust forces that use &ldquo;pirate&rdquo; as
 propaganda. So it uses the terminology of that society.
-I have tried to project it from today so as to sound even more
+I have tried to project it forwards into something more visibly
 oppressive. See <a
 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;Piracy&rdquo;</a>.
+</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 </li>
 
 <li>
+<div class="reduced-width">
+<p>Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other
+kinds of published works) are known as DRM, short for
+&ldquo;Digital Restrictions Management&rdquo;.  To
+eliminate DRM, the Free Software Foundation has
+established the <a href="http://DefectiveByDesign.org";>Defective by
+Design</a> campaign.  We ask for your support.</p>
+
+<p>The Electronic Frontier Foundation, a separate organization not
+related to the Free Software Foundation, also campaigns against
+DRM.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+</ul>
+
+<blockquote class="info center">
 <p>The following note has been updated several times since the first
 publication of the story.</p>
+</blockquote>
 
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
-The right to read is a battle being fought today.  Although it may
-take 50 years for our present way of life to fade into obscurity, most
-of the specific laws and practices described above have already been
-proposed; many have been enacted into law in the US and elsewhere.  In
-the US, the 1998 Digital Millennium Copyright Act (DMCA) established the legal
-basis to restrict the reading and lending of computerized books (and
-other works as well).  The European Union imposed similar restrictions
-in a 2001 copyright directive.  In France, under the DADVSI law
-adopted in 2006, mere possession of a copy of DeCSS, the free program
-to decrypt video on a DVD, is a crime.</p>
-
-<p>
-In 2001, Disney-funded Senator Hollings proposed a bill called the
-SSSCA that would require every new computer to have mandatory
-copy-restriction facilities that the user cannot bypass.  Following
-the Clipper chip and similar US government key-escrow proposals, this
-shows a long-term trend: computer systems are increasingly set up to
-give absentees with clout control over the people actually using the
-computer system.  The SSSCA was later renamed to the unpronounceable
-CBDTPA, which was glossed as the &ldquo;Consume But Don't Try
-Programming Act&rdquo;.
-</p>
+The battle for the right to read is already being fought.  Although it
+may take 50 years for our past freedoms to fade into obscurity, most
+of the specific repressive laws and practices described above have
+already been proposed; some have been enacted into law in the US and
+elsewhere.  In the US, the 1998 Digital Millennium Copyright Act
+(DMCA) gave explicit government backing to the
+computer-enforced restrictions known as DRM, by making the
+distribution of programs that can break DRM a crime.  The European
+Union imposed similar restrictions in a 2001 copyright directive, in a
+form not quite as strong.</p>
+
+<p>
+The US campaigns to impose such rules on the rest of the world through
+so-called &ldquo;free trade&rdquo; treaties.
+<a href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html";>
+Business-supremacy treaties</a> is a more fitting term for them, since
+they are designed to give business dominion over nominally democratic
+states.  The DMCA's policy of criminalizing programs that
+break DRM is one of many unjust policies that these treaties impose
+across a wide range of fields.</p>
+
+<p>
+The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia
+and South Korea through bilateral agreements, and on countries such as
+Costa Rica through another treaty, CAFTA.  Obama has escalated the
+campaign with two new proposed treaties, the TPP and the TTIP.  The
+TPP would impose the DMCA, along with many other wrongs, on 12
+countries on the Pacific Ocean.  The TTIP would impose similar
+strictures on Europe.  All these treaties must be defeated, or
+abolished.</p>
+
+<p>
+Even the World Wide Web Consortium has fallen under the shadow of the
+copyright industry; it is on the verge of approving a DRM system as an
+official part of the web specifications.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
-<p>
-The Republicans took control of the US senate shortly thereafter.
-They are less tied to Hollywood than the Democrats, so they did not
-press these proposals.  Now that the Democrats are back in control,
-the danger is once again higher.</p>
-
-<p>
-In 2001 the US began attempting to use the proposed &ldquo;Free Trade&rdquo; 
Area of
-the Americas (FTAA) treaty to impose the same rules on all the countries in
-the Western Hemisphere.  The FTAA is one of the so-called free
-trade treaties, which are actually designed to give business
-increased power over democratic governments; imposing laws like the
-DMCA is typical of this spirit.  The FTAA was effectively killed by
-Lula, President of Brazil, who rejected the DMCA requirement and
-others.</p>
-
-<p>
-Since then, the US has imposed similar requirements on countries such
-as Australia and Mexico through bilateral &ldquo;free trade&rdquo;
-agreements, and on countries such as Costa Rica through another
-treaty, CAFTA.  Ecuador's President Correa refused to sign a
-&ldquo;free trade&rdquo; agreement with the US, but I've heard Ecuador
-had adopted something like the DMCA in 2003.</p>
+<li>
+<div class="columns">
+<p class="emph-box">
+Nonfree software tends to have <a href="/proprietary/">abusive
+features of many kinds</a>, which lead to the conclusion that
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">you can
+never trust a nonfree program</a>.  We must insist on free (libre)
+software only, and reject nonfree programs.</p>
+
+<p class="inline-block">
+With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door:
+Microsoft can use it to forcibly install software
+&ldquo;upgrades,&rdquo; even if users consider them rather to be
+downgrades.  It can also order all machines running Vista to refuse to
+run a certain device driver.  The main purpose of Vista's clampdown on
+users was to impose DRM that users can't overcome.  Of course, Windows
+10 is no better</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
 One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002.
-This is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the
+This is the idea that the FBI and Microsoft will keep the
 root passwords for your personal computers, and not let you have
 them.</p>
 
 <p>
-The proponents of this scheme have given it names such as
-&ldquo;trusted computing&rdquo; and &ldquo;Palladium&rdquo;.  We call
-it <a href="/philosophy/can-you-trust.html">&ldquo;treacherous
-computing&rdquo;</a> because the effect is to make your computer obey
-companies even to the extent of disobeying and defying you.  This was
-implemented in 2007 as part of <a href="http://badvista.org/";>Windows
-Vista</a>; we expect Apple to do something similar.  In this scheme,
-it is the manufacturer that keeps the secret code, but
-the <abbr>FBI</abbr> would have little trouble getting it.</p>
+The proponents of this scheme gave early versions names such as
+&ldquo;trusted computing&rdquo; and &ldquo;Palladium&rdquo;, but as
+ultimately put into use, it is called &ldquo;secure boot&rdquo;.</p>
 
 <p>
 What Microsoft keeps is not exactly a password in the traditional
@@ -239,35 +323,48 @@
 signature and encryption key that corresponds to a second key stored
 in your computer.  This enables Microsoft, and potentially any web
 sites that cooperate with Microsoft, the ultimate control over what
-the user can do on his own computer.</p>
+the user can do on per own computer.  Microsoft is likely to use that
+control on behalf of the FBI when asked: it
+already <a href="/proprietary/malware-microsoft.html">shows
+the NSA security bugs in Windows</a> to exploit.</p>
 
 <p>
-Vista also gives Microsoft additional powers; for instance, Microsoft
-can forcibly install upgrades, and it can order all machines running
-Vista to refuse to run a certain device driver.  The main purpose of
-Vista's many restrictions is to impose DRM (Digital Restrictions
-Management) that users can't overcome.  The threat of DRM is why we
-have established the <a href="http://DefectiveByDesign.org";>
-Defective by Design</a> campaign.</p>
-
-<p>
-When this story was first written, the SPA was threatening small
-Internet service providers, demanding they permit the SPA to monitor
-all users.  Most ISPs surrendered when threatened, because they cannot
-afford to fight back in court.  One ISP, Community ConneXion in
-Oakland, California, refused the demand and was actually sued.  The
-SPA later dropped the suit, but obtained the DMCA, which gave them the
-power they sought.</p>
-
-<p>
-The SPA, which actually stands for Software Publishers Association,
-has been replaced in its police-like role by the Business
-Software Alliance.  The BSA is not, today, an official police force;
-unofficially, it acts like one.  Using methods reminiscent of the
-erstwhile Soviet Union, it invites people to inform on their coworkers
-and friends.  A BSA terror campaign in Argentina in 2001 made
-slightly veiled threats that people sharing software would be raped.</p>
+Secure boot can be implemented in a way that permits the user to
+specify the signature key and decide what software to sign.  In
+practice, PCs designed for Windows 10 carry only Microsoft's key, and
+whether the machine's owner can install any other system (such as
+GNU/Linux) is under Microsoft's control.  We call this <em>restricted
+boot</em>.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+In 1997, when this story was first published, the SPA was
+threatening small Internet service providers, demanding they permit
+the SPA to monitor all users.  Most ISPs surrendered when
+threatened, because they could not afford to fight back in court.  One
+ISP, Community ConneXion in Oakland, California, refused the demand
+and was actually sued.  The SPA later dropped the suit,
+but the DMCA gave it the power it sought.</p>
+
+<p>
+The SPA, which actually stands for Software Publishers
+Association, has been replaced in its police-like role by the Business
+Software Alliance.  The BSA is not, today, an official
+police force; unofficially, it acts like one.  Using methods
+reminiscent of the erstwhile Soviet Union, it invites people to inform
+on their coworkers and friends.  A BSA terror campaign in
+Argentina in 2001 made slightly veiled threats that people sharing
+software would be raped in prison.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="reduced-width">
 <p>
 The university security policies described above are not imaginary.
 For example, a computer at one Chicago-area university displayed this
@@ -289,41 +386,64 @@
 <p>
 This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most
 everyone to agree, in advance, to waive their rights under it.</p>
+</div>
 </li>
 </ul>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
 
 <h3 id="BadNews">Bad News</h3>
 
+<div class="columns">
 <p>
-The battle for the right to read is already in progress,
-The enemy is organized, while we are not, so it is going against us.
-Here are articles about bad things that have happened since the
-original publication of this article.</p>
+The battle for the right to read is going against us so far.
+The enemy is organized, and we are not.
+</p>
+
+<p>Today's commercial
+e-books <a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"> abolish
+readers' traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader product,
+which I call the &ldquo;Amazon Swindle&rdquo; because it's designed to
+swindle readers out of the traditional freedoms of readers of books,
+is run by software with several
+demonstrated <a href="/proprietary/malware-kindle-swindle.html">Orwellian
+functionalities</a>.  Any one of them calls for rejecting the product
+completely:</p>
 
 <ul>
-<li>Today's commercial ebooks <a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">
-     abolish readers' traditional freedoms.</a></li>
-<li><a href="http://www.nature.com/nature_education/biology.html";>
-     A "biology textbook" web site</a> that you can access only by signing
-     a <a href="http://www.nature.com/principles/viewTermsOfUse";>
-     contract not to lend it to anyone else</a>, which the publisher can
-     revoke at will.</li>
-<li><a 
href="http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/";>Electronic
-     Publishing:</a> An article about distribution of books in
-     electronic form, and copyright issues affecting the right to read
-     a copy.</li>
-<li><a 
href="http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx";>Books
-     inside Computers:</a> Software to control who can read
-     books and documents on a PC.</li>
+<li><p>It spies on everything the user does: it reports which book the
+user is reading, and which page, and it reports when the user highlights
+text, and any notes the user enters.</p></li>
+
+<li><p>It has DRM, which is intended to block users from
+sharing copies.</p></li>
+
+<li><p class="inline-block">It has a back door with which Amazon can remotely 
erase any book.
+In 2009, it erased thousands of copies of 1984, by George Orwell.</p></li>
+
+<li><p class="inline-block">In case all that isn't Orwellian enough, there is 
a universal
+back door with which Amazon can remotely change the software, and
+introduce any other form of nastiness.</p></li>
 </ul>
 
+<p>Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the
+user and records what books the user obtains.  It also requires users
+to agree to an antisocial contract that they won't share copies with
+others.  My conscience tells me that, if I had agreed to such a
+contract, the lesser evil would be to defy it and share copies anyway;
+however, to be entirely good, I should not agree to it in the first
+place.  Therefore, I refuse to agree to such contracts, whether for
+software, for e-books, for music, or for anything else.</p>
+
 <p>If we want to stop the bad news and create some good news, we need
-to organize and fight.  The
+to organize and fight.  Subscribe to the
 FSF's <a href="http://defectivebydesign.org";> Defective by Design</a>
-campaign has made a start; subscribe to the campaign's mailing
-list to lend a hand.  And <a href="http://www.fsf.org/associate";>join
-the FSF</a> to help fund our work.
+campaign to lend a hand.  You
+can <a href="http://www.fsf.org/associate";>join the FSF</a> to support
+our work more generally.  There is also a <a href="/help/help.html">list of 
ways
+to participate in our work</a>.
 </p>
+</div>
 
 <h3 id="References">References</h3>
 
@@ -344,18 +464,12 @@
   <li><a 
href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html";>Public
 Data or Private Data</a>, 
        Washington Post, 4 Nov 1996. </li>
  
-  <li><a href="http://www.public-domain.org/";>Union for the Public
+  <li><a 
href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/";>Union
 for the Public
        Domain</a>&mdash;an organization which aims to resist and
        reverse the overextension of copyright and patent powers.</li>
 </ul>
 
-<hr />
-<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published
-in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
-Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
-
-<h5>Other Texts to Read</h5>
+<h4>Other Texts to Read</h4>
 
 <ul>
        <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the
@@ -364,6 +478,13 @@
                id="copy-protection">Copy Protection: Just Say No</a>,
                published in Computer World.</li>
 </ul>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published
+in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -422,7 +543,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/06/13 18:29:45 $
+$Date: 2017/01/14 14:58:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist   22 Feb 2016 
02:27:36 -0000      1.5
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist   14 Jan 2017 
14:58:43 -0000      1.6
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
@@ -14,5 +15,6 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html" 
title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.it.html" 
title="italiano" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.html" 
title="日本語" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html" 
title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html" 
title="русский" />
 <!-- end translist file -->

Index: po/who-does-that-server-really-serve.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.nl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/who-does-that-server-really-serve.nl.po  14 Jan 2017 14:10:01 -0000      
1.5
+++ po/who-does-that-server-really-serve.nl.po  14 Jan 2017 14:58:43 -0000      
1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 07:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-10 22:16+0100\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -108,20 +108,20 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
-"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
-"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
-"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
+"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
+"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
+"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software definition</a>.)"
 msgstr ""
 "Onze oplossing voor dit probleem is het ontwikkelen van <em>vrije software</"
 "em> en het niet accepteren van niet-vrije software. Vrije software betekent "
-"dat jij, als gebruiker, vier essenti&euml;le vrijheden hebt. De vrijheid: "
-"(0)&nbsp;om het programma uit te voeren zoals jij wilt, (1)&nbsp;om de "
-"broncode te bestuderen en te wijzigen, zodat het werkt zoals jij wilt, "
-"(2)&nbsp;om exacte kopie&euml;n te verspreiden en (3)&nbsp;om kopie&euml;n "
-"van jouw aangepaste versies te verspreiden. (Zie de <a href=\"/philosophy/"
-"free-sw.html\">definitie van vrije software</a>.)"
+"dat jij, als gebruiker, vier essenti&euml;le vrijheden hebt. De vrijheid: (0)"
+"&nbsp;om het programma uit te voeren zoals jij wilt, (1)&nbsp;om de broncode "
+"te bestuderen en te wijzigen, zodat het werkt zoals jij wilt, (2)&nbsp;om "
+"exacte kopie&euml;n te verspreiden en (3)&nbsp;om kopie&euml;n van jouw "
+"aangepaste versies te verspreiden. (Zie de <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">definitie van vrije software</a>.)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html
===================================================================
RCS file: when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html
diff -N when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ when-free-software-isnt-practically-superior.nl.html        14 Jan 2017 
14:58:43 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title> Vrije software is (praktisch gezien) niet altijd beter - GNU-project - 
Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include 
virtual="/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist" 
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<h2> Vrije software is (praktisch gezien) niet altijd beter</h2>
+
+<p>
+door <a href="https://mako.cc/writing/";><strong>Benjamin Mako
+Hill</strong></a></p>
+
+<p>In de missie van het <em>Open Source Initiative</em> staat: &ldquo;Open bron
+is een ontwikkelingsmodel voor software dat gebruik maakt van de kracht van
+onderlinge toetsing en transparantie van processen. De belofte van open bron
+is betere kwaliteit, hogere betrouwbaarheid, meer flexibiliteit, lagere
+kosten, en een einde aan vendor lock-in.&rdquo;</p>
+
+<p>Al meer dan een decennium pleit de Free Software Foundation tegen deze
+&ldquo;open bron&rdquo;-karakteristiek van de
+vrije-softwarebeweging. Voorstanders van vrije software hebben vooral tegen
+deze weergave gepleit omdat &ldquo;open bron&rdquo; expliciet oproept om
+onze kernboodschap van vrijheid te begraven, en het belang van onze beweging
+in het succes met de software die wij hebben gemaakt verdoezelt. We hebben
+beargumenteerd dat &ldquo;open bron&rdquo; fundamenteel slecht is, omdat het
+mensen ervan probeert te weerhouden over softwarevrijheid te praten. Maar er
+is een andere reden waarom we op moeten opletten voor de beeldvorming van
+open bron. Het fundamentele argument voor open bron, zoals aangehaald in de
+bovenstaande missieverklaring, is vaak onjuist.</p>
+
+<p>Hoewel het <em>Open Source Initiative</em> de suggestie wekt dat &ldquo;de
+belofte van open bron betere kwaliteit, hogere betrouwbaarheid en meer
+flexibiliteit&rdquo; is, wordt deze belofte niet altijd waar gemaakt. Hoewel
+we het niet vaak benadrukken, kan elke gebruiker van een beginnend
+vrije-software-project uitleggen dat vrije software niet altijd zo
+gemakkelijk is (praktisch gezien) als zijn private concurrenten. Vrije
+software is soms van lage kwaliteit. Het is soms onbetrouwbaar. Soms is het
+niet flexibel. Als mensen de argumenten van open bron serieus nemen, moeten
+ze uitleggen waarom open bron zich niet aan zijn &ldquo;belofte&rdquo;
+houdt, en zouden ze moeten concluderen dat private software een betere keuze
+is. Maar er is ook geen reden waarom we dat zouden moeten doen.</p>
+
+<p>Richard Stallman heeft het hierover in zijn artikel <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">waarom open bron de
+essentie niet begrijpt</a> waarin hij uitlegt: &ldquo;De grondgedachte
+achter open bron is dat wanneer gebruikers de broncode kunnen wijzigen en
+kopi&euml;ren, dit automatisch leidt tot krachtiger en betrouwbaarder
+software. Dit is echter niet gegarandeerd. Ontwikkelaars van private
+software zijn niet per definitie onbekwaam. Soms produceren ze een
+betrouwbaar en krachtig programma, ook al treedt het de vrijheid van
+gebruikers met voeten.&rdquo;</p>
+
+<p>Voor open bron is software van slechte kwaliteit een probleem dat moet
+worden uitgelegd, of een reden om de software in zijn geheel te
+vermijden. Voor vrije software is het een probleem waaraan gewerkt moet
+worden. Voor vrije-software-supporters zijn defecten en ontbrekende functies
+nooit een reden voor schaamte. Elk stuk vrije software dat de vrijheid van
+de gebruiker respecteert, heeft een inherent sterk voordeel ten opzichte van
+een niet-vrije concurrent. Zelfs als vrije software andere problemen heeft,
+geeft het nog altijd vrijheid.</p>
+
+<p>Natuurlijk moet elk stuk vrije software ergens beginnen. Bijvoorbeeld, een
+fonkelnieuw stuk software heeft waarschijnlijk minder mogelijkheden dan een
+bestaand niet-vrij programma. Projecten beginnen met veel bugs en hebben
+tijd nodig om te verbeteren. Waar open-bron-voorstanders wellicht menen dat
+een project nuttiger wordt met wat tijd en geluk, ziet de
+vrije-software-voorstander een vrije-software-project vanaf dag
+&eacute;&eacute;n als een belangrijke bijdrage. Elk stuk software die
+gebruikers zeggenschap over hun technologie geeft is een stap
+voorwaarts. Hogere kwaliteit in latere stadia is de kers op de taart.</p>
+
+<p>Het tweede feit, dat misschien belastender is, is dat het samenwerkende,
+gespreide ontwikkelproces met onderlinge toetsing dat de basis vormt van de
+open-bron-definitie weinig overeenkomsten vertoont met de praktijk van
+software-ontwikkeling bij de meerderheid van projecten met een vrije (of
+&ldquo;open bron&rdquo;) licentie.</p>
+
+<p>Verschillende wetenschappelijke onderzoeken over <a
+href="/software/repo-criteria.html"> vrije-software-hostingsites</a>
+SourceForge en <a href="http://sv.gnu.org";>Savannah</a> hebben laten zien
+wat veel vrije-software-ontwikkelaars die code online hebben gezet uit de
+eerste hand weten. De meerderheid van de vrije-software-projecten is niet zo
+samenwerkend. De mediaan van het aantal bijdragers aan een
+vrije-software-project op SourceForge? E&eacute;n. Een enkele
+ontwikkelaar. Het 95e percentiel van deelnemersgrootte  voor
+SourceForge-projecten is slechts vijf bijdragers. Meer dan de helft van deze
+vrije-software-projecten&mdash;en zelfs de meeste projecten die meerdere
+succesvolle uitgaven hebben gedaan en vaak zijn gedownload, zijn het werk
+van een enkele ontwikkelaar met weinig hulp van buitenaf.</p>
+
+<p>Door de nadruk te leggen op de kracht van samenwerking en het
+&ldquo;gespreide proces met onderlinge toetsing&rdquo;, lijken
+open-bron-voorstanders weinig te kunnen zeggen over de vraag waarom je het
+grootste gedeelte van de vrije-software-projecten zou moeten gebruiken of
+eraan zou bijdragen. Omdat de beweerde samenwerkingsvoordelen niet mogelijk
+zijn zonder samenwerking, hebben de meeste vrije-software-projecten geen
+technisch voordeel ten opzichte van een private concurrent.</p>
+
+<p>Voor vrije-software-voorstanders is elk van deze projecten een belangrijk
+succes. Omdat elk stuk vrije software de vrijheid van gebruikers
+respecteert, menen voorstanders van softwarevrijheid dat elk stuk vrije
+software al een ethische voorsprong heeft op een private
+concurrent&mdash;zelfs eentje die meer functies heeft. Door vrijheid meer te
+benadrukken dan praktische voordelen is de roep om vrije software geworteld
+in de technische realiteit, op een manier waarop open bron dat vaak niet
+is. Als de vrije software beter is hebben we iets om te vieren. Als dat niet
+zo is hoeven we dat niet te beschouwen als kritiek op de roep om vrije
+software, laat staan als een dwingende reden tegen het gebruik van die
+software.</p>
+
+<p>Voorstanders van open bron moeten hun stelling bewijzen dat vrijelijk
+ontwikkelde software, eventueel na een tijd, beter zou moeten zijn dan
+private software. Vrije-software-voorstanders kunnen daarentegen vragen:
+&ldquo;Hoe kunnen we vrije software beter maken?&rdquo; In het licht van
+vrije software is software van hoge kwaliteit een middel en geen doel op
+zich. Vrije-software-ontwikkelaars zouden moeten streven naar functionele en
+flexibele software die gebruikers tot nut is. Maar dat is niet de enige
+manier om stappen te zetten richting een gemakkelijker en veel belangrijker
+doel: hun vrijheid respecteren en beschermen.</p>
+
+<p>Natuurlijk hoeven we het argument dat samenwerking een belangrijke rol kan
+spelen bij het maken van software van hoge kwaliteit, niet af te wijzen. Bij
+veel van de meest succesvolle vrije-software-projecten is die samenwerking
+duidelijk van belang geweest. De voordelen van samenwerking zijn iets om te
+begrijpen, ondersteunen en gebruiken, en dienen niet ter vervanging van
+ideologie.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
+FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
+verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
+README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
+website.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999-2011 Benjamin Mako Hill</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder een a <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/deed.nl";>Creative
+Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken Verenigde Staten Licentie</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Vertaling:</strong> <a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2017/01/14 14:58:43 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl-en.html
diff -N po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl-en.html  14 Jan 2017 
14:58:43 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,190 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<title> When Free Software Isn't (Practically) Superior - GNU Project - Free 
Software Foundation</title>
+ <!--#include 
virtual="/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.translist" 
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2> When Free Software Isn't (Practically) Superior</h2>
+
+<p>
+by <a href="https://mako.cc/writing/";><strong>Benjamin Mako 
Hill</strong></a></p>
+
+<p>The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source
+is a development method for software that harnesses the power of
+distributed peer review and transparency of process. The promise of
+open source is better quality, higher reliability, more flexibility,
+lower cost, and an end to predatory vendor lock-in.&rdquo;</p>
+
+<p>For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued
+against this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software
+movement. Free software advocates have primarily argued against this
+framing because &ldquo;open source&rdquo; is an explicit effort to deemphasize
+our core message of freedom and obscure our movement's role in the
+success of the software we have built. We have argued that &ldquo;open
+source&rdquo; is bad, fundamentally, because it attempts to keep people from
+talking about software freedom. But there is another reason we should
+be wary of the open source framing. The fundamental open source
+argument, as quoted in the mission statement above, is often
+incorrect.</p>
+
+<p>Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open
+source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this
+promise is not always realized. Although we do not often advertise the
+fact, any user of an early-stage free software project can explain
+that free software is not always as convenient, in purely practical
+terms, as its proprietary competitors. Free software is sometimes low
+quality. It is sometimes unreliable. It is sometimes inflexible. If
+people take the arguments in favor of open source seriously, they must
+explain why open source has not lived up to its &ldquo;promise&rdquo; and 
conclude
+that proprietary tools would be a better choice. There is no reason we
+should have to do either.</p>
+
+<p>Richard Stallman speaks to this in his article on <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why
+Open Source Misses the Point</a> when he explains, &ldquo;The idea of open
+source is that allowing users to change and redistribute the software
+will make it more powerful and reliable. But this is not
+guaranteed. Developers of proprietary software are not necessarily
+incompetent. Sometimes they produce a program that is powerful and
+reliable, even though it does not respect the users' freedom.&rdquo;</p>
+
+<p>For open source, poor-quality software is a problem to be explained
+away or a reason to eschew the software altogether. For free software,
+it is a problem to be worked through. For free software advocates,
+glitches and missing features are never a source of shame.
+Any piece of free software that respects users' freedom has a strong
+inherent advantage over a proprietary competitor that does not. Even
+if it has other issues, free software always has freedom.</p>
+
+<p>Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new
+piece of software, for example, is unlikely to be more featureful
+than an established proprietary tool. Projects
+begin with many bugs and improve over time. While open
+source advocates might argue that a project will grow into usefulness
+over time and with luck, free software projects represent important
+contributions on day one to a free software advocate. Every piece of
+software that gives users control over their technology is a step
+forward. Improved quality as a project matures is the icing on the
+cake.</p>
+
+<p>A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative,
+distributed, peer-review development process at the heart of the
+definition of open source bears little resemblance to the practice of
+software development in the vast majority of projects under free (or
+&ldquo;open source&rdquo;) licenses.</p>
+
+<p>Several academic studies of <a href="/software/repo-criteria.html">
+free software hosting sites</a> SourceForge and <a
+href="http://sv.gnu.org";>Savannah</a> have shown what many free
+software developers who have put a codebase online already know
+first-hand. The vast majority of free software projects are not
+particularly collaborative. The median number of contributors to a
+free software project on SourceForge?  One. A lone
+developer. SourceForge projects at the ninety-fifth percentile by
+participant size have only five contributors. More than half of these
+free software projects&mdash;and even most projects that have made several
+successful releases and been downloaded frequently, are the work of a
+single developer with little outside help.</p>
+
+<p>By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed
+peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say
+about why one should use, or contribute to, the vast majority of free
+software projects. Because the purported benefits of collaboration
+cannot be realized when there is no collaboration, the vast majority
+of free development projects are at no technical advantage with respect to a
+proprietary competitor.</p>
+
+<p>For free software advocates, these same projects are each seen as
+important successes. Because every piece of free software respects its
+users' freedom, advocates of software freedom argue that each piece of
+free software begins with an inherent ethical advantage over
+proprietary competitors&mdash;even a more featureful one. By emphasizing
+freedom over practical advantages, free software's advocacy is rooted
+in a technical reality in a way that open source is often not. When
+free software is better, we can celebrate this fact. When it is not,
+we need not treat it as a damning critique of free software advocacy
+or even as a compelling argument against the use of the software in
+question.</p>
+
+<p>Open source advocates must defend their thesis that freely developed
+software should, or will with time, be better than proprietary
+software. Free software supporters can instead ask, &ldquo;How can we make
+free software better?&rdquo; In a free software framing, high quality software
+exists as a means to an end rather than an end itself. Free software
+developers should strive to create functional, flexible software that
+serves its users well. But doing so is not the only way to make steps
+toward solving what is both an easier and a much more profoundly
+important goal: respecting and protecting their freedom.</p>
+
+<p>Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can
+play an important role in creating high-quality software. In many of
+the most successful free software projects, it clearly has done
+exactly that. The benefits of collaboration become something to
+understand, support, and work towards, rather than something to take
+for granted in the face of evidence that refuses to conform to
+ideology.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1999-2011 Benjamin Mako Hill</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/01/14 14:58:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]