www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po whats-wrong-with-youtube.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po whats-wrong-with-youtube.es.po
Date: Fri, 30 Dec 2016 06:09:47 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/12/30 06:09:47

Modified files:
        philosophy/po  : whats-wrong-with-youtube.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31

Patches:
Index: whats-wrong-with-youtube.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.es.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- whats-wrong-with-youtube.es.po      27 Dec 2016 18:29:36 -0000      1.30
+++ whats-wrong-with-youtube.es.po      30 Dec 2016 11:09:47 -0000      1.31
@@ -7,15 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-27 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-05 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-30 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 12:01+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-12-27 18:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -75,14 +74,6 @@
 msgstr "YouTube trata de evitar que la gente descargue los vídeos."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes.
-# | The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is
-# | [-mistreatment-] {+wrongdoing+} even if you can overcome it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site "
-#| "changes. The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is "
-#| "mistreatment even if you can overcome it."
 msgid ""
 "The developers of youtube-dl need to keep changing it as the site changes. "
 "The mere <em>attempt</em> to stop you from downloading a file is wrongdoing "
@@ -90,22 +81,10 @@
 msgstr ""
 "Los desarrolladores de youtube-dl se ven en la necesidad de modificarlo a "
 "medida que cambia el sitio. El solo <em>intento</em> de evitar que se "
-"descargue un archivo es un abuso, aun cuando esta limitación se pueda 
eludir."
+"descargue un archivo es una inmoralidad, aun cuando esta limitación se pueda 
"
+"eludir."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The free software community has made progress in overcoming these
-# | problems.  It is getting easier to access YouTube videos {+(except those
-# | with DRM)+} without running nonfree software.  Indeed, the HTML5 Video
-# | Everywhere add-on for Firefox (included in IceCat) takes care of this,
-# | though it occasionally breaks temporarily when sites change their
-# | undocumented APIs.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The free software community has made progress in overcoming these "
-#| "problems.  It is getting easier to access YouTube videos without running "
-#| "nonfree software.  Indeed, the HTML5 Video Everywhere add-on for Firefox "
-#| "(included in IceCat) takes care of this, though it occasionally breaks "
-#| "temporarily when sites change their undocumented APIs."
 msgid ""
 "The free software community has made progress in overcoming these problems.  "
 "It is getting easier to access YouTube videos (except those with DRM) "
@@ -115,9 +94,10 @@
 msgstr ""
 "La comunidad del software libre ha hecho progresos para superar estos "
 "problemas. Se está volviendo más sencillo acceder a los vídeos de YouTube "
-"sin utilizar software privativo. Así, el accesorio para Firefox (incluido en 
"
-"IceCat) HTML5 Video Everywhere se ocupa de esto, aunque en ocasiones deja de "
-"funcionar cuando los sitios web cambian sus API no documentadas."
+"(excepto a los que tienen DRM) sin utilizar software privativo. Así, el "
+"accesorio para Firefox (incluido en IceCat) HTML5 Video Everywhere se ocupa "
+"de esto, aunque en ocasiones deja de funcionar cuando los sitios web cambian "
+"sus API no documentadas."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -129,19 +109,6 @@
 "que no es libre."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is
-# | nonfree software on YouTube servers &mdash; if there is any.  We as
-# | [-outsiders-] {+possible users of YouTube+} can't tell whether the servers
-# | run any nonfree software, because [-it-] {+that+} has no effect on us
-# | &mdash; [-which is why-] {+therefore+} it is [-not an injustice towards-]
-# | {+doesn't do wrong to+} us.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is "
-#| "nonfree software on YouTube servers &mdash; if there is any.  We as "
-#| "outsiders can't tell whether the servers run any nonfree software, "
-#| "because it has no effect on us &mdash; which is why it is not an "
-#| "injustice towards us."
 msgid ""
 "One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is "
 "nonfree software on YouTube servers &mdash; if there is any.  We as possible "
@@ -151,9 +118,9 @@
 msgstr ""
 "Algo que <em>no</em> se le puede recriminar a YouTube en términos éticos es 
"
 "el uso de software que no es libre en sus servidores, si lo hubiera. "
-"Nosotros, como observadores externos, no podemos saber si en sus servidores "
-"utilizan o no software que no es libre porque eso no tiene ningún efecto "
-"sobre nosotros, por lo que no se trata de una injusticia hacia nosotros. "
+"Nosotros, como posibles usuarios de YouTube, no podemos saber si en sus "
+"servidores se utiliza o no software que no es libre porque eso no tiene "
+"ningún efecto sobre nosotros; por tanto, no nos causa ningún daño. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]