[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po rms-nyu-2001-transcript.fr.po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po rms-nyu-2001-transcript.fr.po... |
Date: |
Tue, 22 Nov 2016 01:27:55 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/11/22 01:27:55
Modified files:
philosophy/po : rms-nyu-2001-transcript.fr.po
rms-nyu-2001-transcript.pl.po
rms-nyu-2001-transcript.pot
rms-nyu-2001-transcript.tr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.tr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: rms-nyu-2001-transcript.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- rms-nyu-2001-transcript.fr.po 16 Oct 2016 08:28:33 -0000 1.5
+++ rms-nyu-2001-transcript.fr.po 22 Nov 2016 01:27:54 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-22 01:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -921,20 +922,54 @@
"voulu l'utiliser également."
#. type: Content of: <p>
+# | So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a copy
+# | in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who were on
+# | the net{+.+} They could then just pull over a tar file, but a lot of
+# | programmers then even were not on the net in 1985. They were sending me
+# | emails saying “How can I get a copy?” I had to decide what I
+# | would answer them. Well, I could have said, I want to spend my time
+# | writing more GNU software, not writing tapes, so please find a friend
+# | who's on the internet and who is willing to download it and put it on a
+# | tape for you. And I'm sure people would have found some friends, sooner
+# | or later, you know. They would have got copies. But I had no job. In
+# | fact, I've never had a job since quitting MIT in January 1984. So, I was
+# | looking for some way I could make money through my work on free software,
+# | and therefore I started a free software business. I announced,
+# | “Send me [-$150 dollars,-] {+$150,+} and I'll mail you a tape of
+# | Emacs.” And the orders began dribbling in. By the middle of the
+# | year they were trickling in.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a "
+#| "copy in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who "
+#| "were on the net They could then just pull over a tar file, but a lot of "
+#| "programmers then even were not on the net in 1985. They were sending me "
+#| "emails saying “How can I get a copy?” I had to decide what I "
+#| "would answer them. Well, I could have said, I want to spend my time "
+#| "writing more GNU software, not writing tapes, so please find a friend "
+#| "who's on the internet and who is willing to download it and put it on a "
+#| "tape for you. And I'm sure people would have found some friends, sooner "
+#| "or later, you know. They would have got copies. But I had no job. In "
+#| "fact, I've never had a job since quitting MIT in January 1984. So, I was "
+#| "looking for some way I could make money through my work on free software, "
+#| "and therefore I started a free software business. I announced, “"
+#| "Send me $150 dollars, and I'll mail you a tape of Emacs.” And the "
+#| "orders began dribbling in. By the middle of the year they were trickling "
+#| "in."
msgid ""
"So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a copy "
"in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who were on the "
-"net They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers then "
-"even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying “"
-"How can I get a copy?” I had to decide what I would answer them. "
-"Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU software, "
-"not writing tapes, so please find a friend who's on the internet and who is "
-"willing to download it and put it on a tape for you. And I'm sure people "
-"would have found some friends, sooner or later, you know. They would have "
-"got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job since quitting "
-"MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could make money "
-"through my work on free software, and therefore I started a free software "
-"business. I announced, “Send me $150 dollars, and I'll mail you a "
+"net. They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers "
+"then even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying "
+"“How can I get a copy?” I had to decide what I would answer "
+"them. Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU "
+"software, not writing tapes, so please find a friend who's on the internet "
+"and who is willing to download it and put it on a tape for you. And I'm "
+"sure people would have found some friends, sooner or later, you know. They "
+"would have got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job "
+"since quitting MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could "
+"make money through my work on free software, and therefore I started a free "
+"software business. I announced, “Send me $150, and I'll mail you a "
"tape of Emacs.” And the orders began dribbling in. By the middle of "
"the year they were trickling in."
msgstr ""
@@ -976,21 +1011,53 @@
"important pour vous."
#. type: Content of: <p>
+# | So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean it's
+# | free software if it costs [-$150 dollars?”-] {+$150?”+}
+# | <i>[Laughter]</i> Well, the reason they asked this was that they were
+# | confused by the multiple meanings of the English word “free”.
+# | One meaning refers to price, and another meaning refers to freedom. When
+# | I speak of free software, I'm referring to freedom, not price. So think
+# | of free speech, not free beer. <i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have
+# | dedicated so many years of my life to making sure programmers got less
+# | money. That's not my goal. I'm a programmer and I don't mind getting
+# | money myself. I won't dedicate my whole life to getting it, but I don't
+# | mind getting it. And I'm not — and therefore, ethics is the same
+# | for everyone. I'm not against some other programmer getting money either.
+# | I don't want prices to be low. That's not the issue at all. The issue
+# | is freedom. Freedom for everyone who's using software, whether that
+# | person be a programmer or not.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean "
+#| "it's free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> "
+#| "Well, the reason they asked this was that they were confused by the "
+#| "multiple meanings of the English word “free”. One meaning "
+#| "refers to price, and another meaning refers to freedom. When I speak of "
+#| "free software, I'm referring to freedom, not price. So think of free "
+#| "speech, not free beer. <i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated "
+#| "so many years of my life to making sure programmers got less money. "
+#| "That's not my goal. I'm a programmer and I don't mind getting money "
+#| "myself. I won't dedicate my whole life to getting it, but I don't mind "
+#| "getting it. And I'm not — and therefore, ethics is the same for "
+#| "everyone. I'm not against some other programmer getting money either. I "
+#| "don't want prices to be low. That's not the issue at all. The issue is "
+#| "freedom. Freedom for everyone who's using software, whether that person "
+#| "be a programmer or not."
msgid ""
"So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean it's "
-"free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> Well, the "
-"reason they asked this was that they were confused by the multiple meanings "
-"of the English word “free”. One meaning refers to price, and "
-"another meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm "
-"referring to freedom, not price. So think of free speech, not free beer. "
-"<i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to "
-"making sure programmers got less money. That's not my goal. I'm a "
-"programmer and I don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole "
-"life to getting it, but I don't mind getting it. And I'm not — and "
-"therefore, ethics is the same for everyone. I'm not against some other "
-"programmer getting money either. I don't want prices to be low. That's not "
-"the issue at all. The issue is freedom. Freedom for everyone who's using "
-"software, whether that person be a programmer or not."
+"free software if it costs $150?” <i>[Laughter]</i> Well, the reason "
+"they asked this was that they were confused by the multiple meanings of the "
+"English word “free”. One meaning refers to price, and another "
+"meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm referring to "
+"freedom, not price. So think of free speech, not free beer. <i>[Laughter]</"
+"i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to making sure "
+"programmers got less money. That's not my goal. I'm a programmer and I "
+"don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole life to getting "
+"it, but I don't mind getting it. And I'm not — and therefore, ethics "
+"is the same for everyone. I'm not against some other programmer getting "
+"money either. I don't want prices to be low. That's not the issue at all. "
+"The issue is freedom. Freedom for everyone who's using software, whether "
+"that person be a programmer or not."
msgstr ""
"Tout allait bien, mais les gens me disaient : « Qu'entendez vous par "
"<cite>free software</cite> si cela coûte 150 dollars ? » <i>[rires]</i>
La "
@@ -1448,9 +1515,29 @@
"</i>."
#. type: Content of: <p>
+# | Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot of
+# | us thought that maybe free software wouldn't be as good as the
+# | non[---]free software, because we wouldn't have as much money to pay
+# | people. And, of course, people like me, who value freedom and community
+# | said, “Well, we'll use the free software anyway.” It's worth
+# | making a little sacrifice in some mere technical convenience to have
+# | freedom. But what people began to note, around 1990 was that our software
+# | was actually better. It was more powerful, and more reliable, than the
+# | proprietary alternatives.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot "
+#| "of us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-"
+#| "free software, because we wouldn't have as much money to pay people. "
+#| "And, of course, people like me, who value freedom and community said, "
+#| "“Well, we'll use the free software anyway.” It's worth making "
+#| "a little sacrifice in some mere technical convenience to have freedom. "
+#| "But what people began to note, around 1990 was that our software was "
+#| "actually better. It was more powerful, and more reliable, than the "
+#| "proprietary alternatives."
msgid ""
"Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot of "
-"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-free "
+"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the nonfree "
"software, because we wouldn't have as much money to pay people. And, of "
"course, people like me, who value freedom and community said, “Well, "
"we'll use the free software anyway.” It's worth making a little "
@@ -1739,10 +1826,46 @@
"prérequis du logiciel libre."
#. type: Content of: <p>
+# | So, why do I define it in terms of whether it's free software for
+# | <em>you</em>? The reason is that sometimes the same program can be free
+# | software for some people, and non[---]free for others. Now, that might
+# | seem like a paradoxical situation, so let me give you an example to show
+# | you how it happens. A very big example — maybe the biggest ever
+# | — of this problem was the X Window System which was developed at MIT
+# | and released under a license that made it free software. If you got the
+# | MIT version with the MIT license, you had Freedoms One, Two, and Three.
+# | It was free software for you. But among those who got copies were various
+# | computer manufacturers that distributed Unix systems, and they made the
+# | necessary changes in X to run on their systems. You know, probably just a
+# | few thousand lines out of the hundreds of thousands of lines of X. And,
+# | then they compiled it, and they put the binaries into their Unix system
+# | and distributed it under the same non-disclosure agreement as the rest of
+# | the Unix system. And then, millions of people got these copies. They had
+# | the X Window System, but they had none of these freedoms. It was not free
+# | software for <em>them</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, why do I define it in terms of whether it's free software for "
+#| "<em>you</em>? The reason is that sometimes the same program can be free "
+#| "software for some people, and non-free for others. Now, that might seem "
+#| "like a paradoxical situation, so let me give you an example to show you "
+#| "how it happens. A very big example — maybe the biggest ever "
+#| "— of this problem was the X Window System which was developed at "
+#| "MIT and released under a license that made it free software. If you got "
+#| "the MIT version with the MIT license, you had Freedoms One, Two, and "
+#| "Three. It was free software for you. But among those who got copies "
+#| "were various computer manufacturers that distributed Unix systems, and "
+#| "they made the necessary changes in X to run on their systems. You know, "
+#| "probably just a few thousand lines out of the hundreds of thousands of "
+#| "lines of X. And, then they compiled it, and they put the binaries into "
+#| "their Unix system and distributed it under the same non-disclosure "
+#| "agreement as the rest of the Unix system. And then, millions of people "
+#| "got these copies. They had the X Window System, but they had none of "
+#| "these freedoms. It was not free software for <em>them</em>."
msgid ""
"So, why do I define it in terms of whether it's free software for <em>you</"
"em>? The reason is that sometimes the same program can be free software for "
-"some people, and non-free for others. Now, that might seem like a "
+"some people, and nonfree for others. Now, that might seem like a "
"paradoxical situation, so let me give you an example to show you how it "
"happens. A very big example — maybe the biggest ever — of this "
"problem was the X Window System which was developed at MIT and released "
@@ -1800,6 +1923,26 @@
"tas de gens utilisaient leurs logiciels, mais ils n'avaient pas la liberté."
#. type: Content of: <p>
+# | Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU software,
+# | it would have been a failure, because our goal wasn't just to be popular;
+# | our goal was to give people liberty, and to encourage cooperation, to
+# | permit people to cooperate. Remember, never force anyone to cooperate
+# | with any other person, but make sure that everybody's allowed to
+# | cooperate, everyone has the freedom to do so, if he or she wishes. If
+# | millions of people were running non[---]free versions of GNU, that
+# | wouldn't be success at all. The whole thing would have been perverted into
+# | nothing like the goal.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU "
+#| "software, it would have been a failure, because our goal wasn't just to "
+#| "be popular; our goal was to give people liberty, and to encourage "
+#| "cooperation, to permit people to cooperate. Remember, never force anyone "
+#| "to cooperate with any other person, but make sure that everybody's "
+#| "allowed to cooperate, everyone has the freedom to do so, if he or she "
+#| "wishes. If millions of people were running non-free versions of GNU, "
+#| "that wouldn't be success at all. The whole thing would have been "
+#| "perverted into nothing like the goal."
msgid ""
"Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU software, "
"it would have been a failure, because our goal wasn't just to be popular; "
@@ -1807,7 +1950,7 @@
"people to cooperate. Remember, never force anyone to cooperate with any "
"other person, but make sure that everybody's allowed to cooperate, everyone "
"has the freedom to do so, if he or she wishes. If millions of people were "
-"running non-free versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
+"running nonfree versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
"thing would have been perverted into nothing like the goal."
msgstr ""
"Au projet GNU en revanche, ce serait un échec si la même chose arrivait Ã
un "
@@ -1888,10 +2031,26 @@
"qui voudraient parasiter notre communauté."
#. type: Content of: <p>
+# | There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And
+# | they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get
+# | a head start in distributing a non[---]free program and tempting people to
+# | give up their freedom. And the result would be — you know, if we
+# | let people do that — that we would be developing these free
+# | programs, and we'd constantly have to compete with improved versions of
+# | our own programs. That's no fun.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
+#| "they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get "
+#| "a head start in distributing a non-free program and tempting people to "
+#| "give up their freedom. And the result would be — you know, if we "
+#| "let people do that — that we would be developing these free "
+#| "programs, and we'd constantly have to compete with improved versions of "
+#| "our own programs. That's no fun."
msgid ""
"There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
"they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get a "
-"head start in distributing a non-free program and tempting people to give up "
+"head start in distributing a nonfree program and tempting people to give up "
"their freedom. And the result would be — you know, if we let people "
"do that — that we would be developing these free programs, and we'd "
"constantly have to compete with improved versions of our own programs. "
@@ -1921,9 +2080,27 @@
"rétribuées si elles le font. Moi, je préférerais ne pas le faire du tout."
#. type: Content of: <p>
+# | But both of these groups of people — both the ones like me who say,
+# | “I don't want to help that non[---]free program to get a foothold in
+# | our community” and the ones that say, “Sure, I'd work for
+# | them, but then they better pay me” — both of us have a good
+# | reason to use the GNU General Public License. Because that says to that
+# | company, “You can't just take my work, and distribute it without the
+# | freedom.” Whereas, the non-copyleft licenses, like the X Windows
+# | license, do permit that.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
+#| "“I don't want to help that non-free program to get a foothold in "
+#| "our community” and the ones that say, “Sure, I'd work for "
+#| "them, but then they better pay me” — both of us have a good "
+#| "reason to use the GNU General Public License. Because that says to that "
+#| "company, “You can't just take my work, and distribute it without "
+#| "the freedom.” Whereas, the non-copyleft licenses, like the X "
+#| "Windows license, do permit that."
msgid ""
"But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
-"“I don't want to help that non-free program to get a foothold in our "
+"“I don't want to help that nonfree program to get a foothold in our "
"community” and the ones that say, “Sure, I'd work for them, but "
"then they better pay me” — both of us have a good reason to use "
"the GNU General Public License. Because that says to that company, “"
@@ -1941,13 +2118,27 @@
"\"#TransNote8\"><sup>8</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
+# | So that is the big division between the two categories of free software
+# | — license-wise. There are the programs that are copylefted so that
+# | the license defends the freedom of the software for every user. And there
+# | are the non-copylefted programs for which non[---]free versions are
+# | allowed. Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the
+# | freedom. You may get that program in a non[---]free version.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So that is the big division between the two categories of free software "
+#| "— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
+#| "the license defends the freedom of the software for every user. And "
+#| "there are the non-copylefted programs for which non-free versions are "
+#| "allowed. Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the "
+#| "freedom. You may get that program in a non-free version."
msgid ""
"So that is the big division between the two categories of free software "
"— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
"the license defends the freedom of the software for every user. And there "
-"are the non-copylefted programs for which non-free versions are allowed. "
+"are the non-copylefted programs for which nonfree versions are allowed. "
"Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the freedom. You "
-"may get that program in a non-free version."
+"may get that program in a nonfree version."
msgstr ""
"C'est ça la grande distinction entre les deux catégories de logiciel libreÂ
; "
"elle porte sur la licence. Il y a les programmes placés sous copyleft afin "
@@ -1957,11 +2148,29 @@
"d'en ôter la liberté ; on peut donc les obtenir dans une version non
libre."
#. type: Content of: <p>
+# | And that problem exists today. There are still non[---]free versions of X
+# | Windows being used on our free operating systems. There is even hardware
+# | — which is not really supported — except by a non[---]free
+# | version of X Windows. And that's a major problem in our community.
+# | Nonetheless, I wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd
+# | say that the developers did not do the best possible thing that they could
+# | have done. But they <em>did</em> release a lot of software that we could
+# | all use.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+#| "Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
+#| "— which is not really supported — except by a non-free "
+#| "version of X Windows. And that's a major problem in our community. "
+#| "Nonetheless, I wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd "
+#| "say that the developers did not do the best possible thing that they "
+#| "could have done. But they <em>did</em> release a lot of software that we "
+#| "could all use."
msgid ""
-"And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+"And that problem exists today. There are still nonfree versions of X "
"Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
-"— which is not really supported — except by a non-free version "
-"of X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
+"— which is not really supported — except by a nonfree version of "
+"X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
"wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd say that the "
"developers did not do the best possible thing that they could have done. "
"But they <em>did</em> release a lot of software that we could all use."
@@ -2283,19 +2492,48 @@
"ultime. C'est le projet GNU qui avait cette vision."
#. type: Content of: <p>
+# | And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't get
+# | done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have a
+# | complete system without it. And even if it was totally boring and
+# | unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i>
+# | We did it. Or [-ld,-] {+<code>ld</code>,+} you know there's nothing very
+# | exciting in <code>ld</code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i>
+# | And I did make efforts to have it do a minimal amount of disk I/O so that
+# | it would be faster and handle bigger programs. But, you know, I like to
+# | do a good job. I like to improve various things about the program while
+# | I'm doing it. But the reason that I did it wasn't that I had brilliant
+# | ideas for a better <code>ld</code>. The reason I did it is that we needed
+# | one that was free. And we couldn't expect anyone else to do it. So, we
+# | had to do it, or find someone to do it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't "
+#| "get done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't "
+#| "have a complete system without it. And even if it was totally boring and "
+#| "unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> "
+#| "We did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</"
+#| "code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts "
+#| "to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and "
+#| "handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like "
+#| "to improve various things about the program while I'm doing it. But the "
+#| "reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+#| "<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was "
+#| "free. And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, "
+#| "or find someone to do it."
msgid ""
"And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't get "
"done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have a "
"complete system without it. And even if it was totally boring and "
"unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> We "
-"did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</code> "
-"— but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts to have "
-"it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and handle "
-"bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like to improve "
-"various things about the program while I'm doing it. But the reason that I "
-"did it wasn't that I had brilliant ideas for a better <code>ld</code>. The "
-"reason I did it is that we needed one that was free. And we couldn't expect "
-"anyone else to do it. So, we had to do it, or find someone to do it."
+"did it. Or <code>ld</code>, you know there's nothing very exciting in "
+"<code>ld</code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make "
+"efforts to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be "
+"faster and handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. "
+"I like to improve various things about the program while I'm doing it. But "
+"the reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+"<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was free. "
+"And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, or find "
+"someone to do it."
msgstr ""
"Et donc, nous sommes ceux… tous les morceaux qui n'ont pas été faits
"
"par d'autres, nous les avons faits. Sinon nous n'aurions pas eu un système "
@@ -2462,6 +2700,28 @@
"veux que cette philosophie soit créditée des résultats qu'elle a obtenus."
#. type: Content of: <p>
+# | If you look around in our community, you'll find that almost everywhere,
+# | the institutions are calling the system Linux. You know, reporters mostly
+# | call it Linux. It's not right, but they do. The companies mostly say it
+# | that package the system. Oh, and most of these reporters, when they write
+# | articles, they usually don't look at it as a political issue, or social
+# | issue. They're usually looking at it purely as a business question or
+# | what companies are going to succeed more or less, which is really a fairly
+# | minor question for society. And, if you look at the companies that
+# | package the GNU/Linux system for people to use, well, most of them call it
+# | Linux. And they <em>all</em> add non[---]free software to it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you look around in our community, you'll find that almost everywhere, "
+#| "the institutions are calling the system Linux. You know, reporters "
+#| "mostly call it Linux. It's not right, but they do. The companies mostly "
+#| "say it that package the system. Oh, and most of these reporters, when "
+#| "they write articles, they usually don't look at it as a political issue, "
+#| "or social issue. They're usually looking at it purely as a business "
+#| "question or what companies are going to succeed more or less, which is "
+#| "really a fairly minor question for society. And, if you look at the "
+#| "companies that package the GNU/Linux system for people to use, well, most "
+#| "of them call it Linux. And they <em>all</em> add non-free software to it."
msgid ""
"If you look around in our community, you'll find that almost everywhere, the "
"institutions are calling the system Linux. You know, reporters mostly call "
@@ -2472,7 +2732,7 @@
"companies are going to succeed more or less, which is really a fairly minor "
"question for society. And, if you look at the companies that package the "
"GNU/Linux system for people to use, well, most of them call it Linux. And "
-"they <em>all</em> add non-free software to it."
+"they <em>all</em> add nonfree software to it."
msgstr ""
"Si vous regardez autour de vous dans notre communauté, vous verrez que "
"presque partout les institutions appellent notre système Linux. Les "
@@ -2488,6 +2748,42 @@
"<em>toutes</em> des logiciels non libres."
#. type: Content of: <p>
+# | See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a
+# | GPL-covered program, and add some more code to make a bigger program, that
+# | whole program has to be released under the GPL. But you could put other
+# | separate programs on the same disk (of either kind, hard disk, or CD), and
+# | they can have other licenses. That's considered mere aggregation, and,
+# | essentially, just distributing two programs to somebody at the same time
+# | is not something we have any say over. So, in fact, it is not true
+# | — sometimes, I wish it were true — that if a company uses a
+# | GPL-covered program in a product that the whole product has to be free
+# | software. It's not — it doesn't go to that range — that
+# | scope. It's the whole program. If there are two separate programs that
+# | communicate with each other at arm's length — like by sending
+# | messages to each other — then, they're legally separate, in general.
+# | So, these companies, by adding non[---]free software to the system, are
+# | giving the users, philosophically and politically, a very bad idea.
+# | They're telling the users, “It is OK to use non[---]free software.
+# | We're even putting it on this as a bonus.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-"
+#| "covered program, and add some more code to make a bigger program, that "
+#| "whole program has to be released under the GPL. But you could put other "
+#| "separate programs on the same disk (of either kind, hard disk, or CD), "
+#| "and they can have other licenses. That's considered mere aggregation, "
+#| "and, essentially, just distributing two programs to somebody at the same "
+#| "time is not something we have any say over. So, in fact, it is not true "
+#| "— sometimes, I wish it were true — that if a company uses a "
+#| "GPL-covered program in a product that the whole product has to be free "
+#| "software. It's not — it doesn't go to that range — that "
+#| "scope. It's the whole program. If there are two separate programs that "
+#| "communicate with each other at arm's length — like by sending "
+#| "messages to each other — then, they're legally separate, in "
+#| "general. So, these companies, by adding non-free software to the system, "
+#| "are giving the users, philosophically and politically, a very bad idea. "
+#| "They're telling the users, “It is OK to use non-free software. "
+#| "We're even putting it on this as a bonus.”"
msgid ""
"See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-"
"covered program, and add some more code to make a bigger program, that whole "
@@ -2501,10 +2797,10 @@
"doesn't go to that range — that scope. It's the whole program. If "
"there are two separate programs that communicate with each other at arm's "
"length — like by sending messages to each other — then, they're "
-"legally separate, in general. So, these companies, by adding non-free "
+"legally separate, in general. So, these companies, by adding nonfree "
"software to the system, are giving the users, philosophically and "
"politically, a very bad idea. They're telling the users, “It is OK to "
-"use non-free software. We're even putting it on this as a bonus.”"
+"use nonfree software. We're even putting it on this as a bonus.”"
msgstr ""
"Voyez, la GNU GPL stipule que si vous prenez du code d'un programme sous GPL "
"et que vous lui ajoutez du code pour en faire un programme plus grand, "
@@ -2525,12 +2821,28 @@
"ajoutons même en prime. »"
#. type: Content of: <p>
+# | If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most
+# | of them have a title like “Linux-something or other”. So
+# | they're calling the system Linux most of the time. And they're filled
+# | with ads for non[---]free software that you could run on top of the
+# | GNU/Linux system. Now those ads have a common message. They say:
+# | Non[---]free Software Is Good For You. It's So Good That You Might Even
+# | <em>Pay</em> To Get It. <i>[Laughter]</i>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most "
+#| "of them have a title like “Linux-something or other”. So "
+#| "they're calling the system Linux most of the time. And they're filled "
+#| "with ads for non-free software that you could run on top of the GNU/Linux "
+#| "system. Now those ads have a common message. They say: Non-free "
+#| "Software Is Good For You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> "
+#| "To Get It. <i>[Laughter]</i>"
msgid ""
"If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most of "
"them have a title like “Linux-something or other”. So they're "
"calling the system Linux most of the time. And they're filled with ads for "
-"non-free software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
-"those ads have a common message. They say: Non-free Software Is Good For "
+"nonfree software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
+"those ads have a common message. They say: Nonfree Software Is Good For "
"You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It. <i>[Laughter]"
"</i>"
msgstr ""
@@ -2562,13 +2874,37 @@
"vous attacher à une chaîne."
#. type: Content of: <p>
+# | And then if you look at the trade shows — about the use of the,
+# | dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves
+# | “Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting
+# | non[---]free software, essentially putting the seal of approval on the
+# | non[---]free software. So, almost everywhere you look in our community,
+# | the institutions are endorsing the non[---]free software, [-totalling-]
+# | {+totally+} negating the idea of freedom that GNU was developed for. And
+# | the only place that people are likely to come across the idea of freedom
+# | is in connection with GNU, and in connection with free software, the term,
+# | free software. So this is why I ask you: please call the system
+# | GNU/Linux. Please make people aware where the system came from and why.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
+#| "dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
+#| "“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting non-"
+#| "free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+#| "software. So, almost everywhere you look in our community, the "
+#| "institutions are endorsing the non-free software, totalling negating the "
+#| "idea of freedom that GNU was developed for. And the only place that "
+#| "people are likely to come across the idea of freedom is in connection "
+#| "with GNU, and in connection with free software, the term, free software. "
+#| "So this is why I ask you: please call the system GNU/Linux. Please make "
+#| "people aware where the system came from and why."
msgid ""
"And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
"dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
-"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting non-"
-"free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting "
+"nonfree software, essentially putting the seal of approval on the nonfree "
"software. So, almost everywhere you look in our community, the institutions "
-"are endorsing the non-free software, totalling negating the idea of freedom "
+"are endorsing the nonfree software, totally negating the idea of freedom "
"that GNU was developed for. And the only place that people are likely to "
"come across the idea of freedom is in connection with GNU, and in connection "
"with free software, the term, free software. So this is why I ask you: "
@@ -2918,6 +3254,24 @@
"se procurer la dernière version."
#. type: Content of: <p>
+# | Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten
+# | years ago often can't be accessed; they were written with proprietary
+# | software that's essentially lost now. If it were written with free
+# | software, then it could be brought up-to-date and run. And those things
+# | would not, those records would not be lost, would not be inaccessible.
+# | They were even complaining about this on NPR recently in citing free
+# | software as a solution. And so, in effect, by using a non[---]free
+# | program to store your own data, you are putting your head in a noose.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten "
+#| "years ago often can't be accessed; they were written with proprietary "
+#| "software that's essentially lost now. If it were written with free "
+#| "software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
+#| "would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. "
+#| "They were even complaining about this on NPR recently in citing free "
+#| "software as a solution. And so, in effect, by using a non-free program "
+#| "to store your own data, you are putting your head in a noose."
msgid ""
"Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten "
"years ago often can't be accessed; they were written with proprietary "
@@ -2925,8 +3279,8 @@
"software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
"would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. They "
"were even complaining about this on NPR recently in citing free software as "
-"a solution. And so, in effect, by using a non-free program to store your "
-"own data, you are putting your head in a noose."
+"a solution. And so, in effect, by using a nonfree program to store your own "
+"data, you are putting your head in a noose."
msgstr ""
"Les archivistes ont un problème actuellement parce que des fichiers écrits "
"sur ordinateur il y a des années ne sont plus accessibles. Ils ont été "
@@ -3036,14 +3390,48 @@
"obtenu une récompense importante ; alors je n'ai plus eu à le faire."
#. type: Content of: <p>
+# | But, 1990 was when the first corporation free software business was
+# | formed, which was Cygnus Support. And their business was to do,
+# | essentially, the same kind of thing that I'd been doing. I certainly
+# | could have worked for them, if I had needed to do that. Since I didn't
+# | need to, I felt it was good for the movement if I remained independent of
+# | any one company. That way, I could say good and bad things about the
+# | various free software and non[---]free software companies, without a
+# | conflict of interest. I felt that I could serve the movement more. But,
+# | if I had needed that to make a living, sure, I would have worked for them.
+# | It's an ethical business to be in. No reason I would have felt ashamed
+# | to take a job with them. And that company was profitable in its first
+# | year. It was formed with very little capital, just the money its three
+# | founders had. And it kept growing every year and being profitable every
+# | year until they got greedy, and looked for outside investors, and then
+# | they messed things up. But it was several years of success, before they
+# | got greedy.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But, 1990 was when the first corporation free software business was "
+#| "formed, which was Cygnus Support. And their business was to do, "
+#| "essentially, the same kind of thing that I'd been doing. I certainly "
+#| "could have worked for them, if I had needed to do that. Since I didn't "
+#| "need to, I felt it was good for the movement if I remained independent of "
+#| "any one company. That way, I could say good and bad things about the "
+#| "various free software and non-free software companies, without a conflict "
+#| "of interest. I felt that I could serve the movement more. But, if I had "
+#| "needed that to make a living, sure, I would have worked for them. It's "
+#| "an ethical business to be in. No reason I would have felt ashamed to "
+#| "take a job with them. And that company was profitable in its first "
+#| "year. It was formed with very little capital, just the money its three "
+#| "founders had. And it kept growing every year and being profitable every "
+#| "year until they got greedy, and looked for outside investors, and then "
+#| "they messed things up. But it was several years of success, before they "
+#| "got greedy."
msgid ""
"But, 1990 was when the first corporation free software business was formed, "
"which was Cygnus Support. And their business was to do, essentially, the "
"same kind of thing that I'd been doing. I certainly could have worked for "
"them, if I had needed to do that. Since I didn't need to, I felt it was "
"good for the movement if I remained independent of any one company. That "
-"way, I could say good and bad things about the various free software and non-"
-"free software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
+"way, I could say good and bad things about the various free software and "
+"nonfree software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
"could serve the movement more. But, if I had needed that to make a living, "
"sure, I would have worked for them. It's an ethical business to be in. No "
"reason I would have felt ashamed to take a job with them. And that company "
@@ -3069,6 +3457,34 @@
"plusieurs années de succès avant qu'ils ne soient trop gourmands."
#. type: Content of: <p>
+# | So, this illustrates one of the exciting things about free software. Free
+# | software demonstrates that you don't need to raise capital to develop free
+# | software. I mean, it's useful; it <em>can</em> help. You know, if you do
+# | raise some capital, you can hire people and have them write a bunch of
+# | software. But you can get a lot done with a small number of people. And,
+# | in fact, the tremendous efficiency of the process of developing free
+# | software is one of the reasons it's important for the world to switch to
+# | free software. And it also belies what Microsoft says when they say the
+# | GNU GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital to
+# | develop non[---]free software and take our free software and put our code
+# | into their programs that they won't share with us. Basically, we don't
+# | need to have them raising capital that way. We'll get the job done
+# | anyway. We are getting the job done.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, this illustrates one of the exciting things about free software. "
+#| "Free software demonstrates that you don't need to raise capital to "
+#| "develop free software. I mean, it's useful; it <em>can</em> help. You "
+#| "know, if you do raise some capital, you can hire people and have them "
+#| "write a bunch of software. But you can get a lot done with a small "
+#| "number of people. And, in fact, the tremendous efficiency of the process "
+#| "of developing free software is one of the reasons it's important for the "
+#| "world to switch to free software. And it also belies what Microsoft says "
+#| "when they say the GNU GPL is bad, because it makes it harder for them to "
+#| "raise capital to develop non-free software and take our free software and "
+#| "put our code into their programs that they won't share with us. "
+#| "Basically, we don't need to have them raising capital that way. We'll "
+#| "get the job done anyway. We are getting the job done."
msgid ""
"So, this illustrates one of the exciting things about free software. Free "
"software demonstrates that you don't need to raise capital to develop free "
@@ -3079,7 +3495,7 @@
"software is one of the reasons it's important for the world to switch to "
"free software. And it also belies what Microsoft says when they say the GNU "
"GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital to develop "
-"non-free software and take our free software and put our code into their "
+"nonfree software and take our free software and put our code into their "
"programs that they won't share with us. Basically, we don't need to have "
"them raising capital that way. We'll get the job done anyway. We are "
"getting the job done."
@@ -3319,9 +3735,28 @@
"lié. Voilà leur projet."
#. type: Content of: <p>
+# | Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise
+# | the ethical issue of free software or non[---]free software. It might be
+# | perfectly fine for them to have the business for those businesses selling
+# | those services over the net to exist. However, what Microsoft is planning
+# | to do is to use them to achieve an even greater lock, an even greater
+# | monopoly, on the software and the services, and this was described in an
+# | article, I believe in Business Week, recently. And, other people said
+# | that it is turning the net into the Microsoft Company Town.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise "
+#| "the ethical issue of free software or non-free software. It might be "
+#| "perfectly fine for them to have the business for those businesses selling "
+#| "those services over the net to exist. However, what Microsoft is "
+#| "planning to do is to use them to achieve an even greater lock, an even "
+#| "greater monopoly, on the software and the services, and this was "
+#| "described in an article, I believe in Business Week, recently. And, "
+#| "other people said that it is turning the net into the Microsoft Company "
+#| "Town."
msgid ""
"Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise the "
-"ethical issue of free software or non-free software. It might be perfectly "
+"ethical issue of free software or nonfree software. It might be perfectly "
"fine for them to have the business for those businesses selling those "
"services over the net to exist. However, what Microsoft is planning to do "
"is to use them to achieve an even greater lock, an even greater monopoly, on "
@@ -3692,9 +4127,17 @@
"publiques dans des formats privateurs ?"
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government
+# | should never require citizens to use a non[---]free program to access, to
+# | communicate with the government in any way, in either direction.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
+#| "should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+#| "communicate with the government in any way, in either direction."
msgid ""
"<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
-"should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+"should never require citizens to use a nonfree program to access, to "
"communicate with the government in any way, in either direction."
msgstr ""
"<strong>STALLMAN</strong> : Oh, c'est à proscrire. L'Ãtat ne doit jamais "
@@ -3743,6 +4186,30 @@
msgstr "<strong>STALLMAN</strong>Â : …Â n'est pas un logiciel libre."
#. type: Content of: <p>
+# | Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of
+# | getting in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people
+# | to use Netscape Navigator on their GNU/Linux systems. And, in fact all
+# | the commercially packaged systems come with it. So this is an ironic
+# | situation: we worked so hard to make a free operating system, and now, if
+# | you go to the store, and you can find versions of GNU/Linux there, most of
+# | them are called Linux, and they're not free. Oh, well, part of them is.
+# | But then, there's Netscape Navigator, and maybe other non[---]free
+# | programs as well. So, it's very hard to actually find a free system,
+# | unless you know what you're doing. Or, of course, you can not install
+# | Netscape Navigator.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of "
+#| "getting in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people "
+#| "to use Netscape Navigator on their GNU/Linux systems. And, in fact all "
+#| "the commercially packaged systems come with it. So this is an ironic "
+#| "situation: we worked so hard to make a free operating system, and now, if "
+#| "you go to the store, and you can find versions of GNU/Linux there, most "
+#| "of them are called Linux, and they're not free. Oh, well, part of them "
+#| "is. But then, there's Netscape Navigator, and maybe other non-free "
+#| "programs as well. So, it's very hard to actually find a free system, "
+#| "unless you know what you're doing. Or, of course, you can not install "
+#| "Netscape Navigator."
msgid ""
"Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of getting "
"in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people to use "
@@ -3751,9 +4218,9 @@
"we worked so hard to make a free operating system, and now, if you go to the "
"store, and you can find versions of GNU/Linux there, most of them are called "
"Linux, and they're not free. Oh, well, part of them is. But then, there's "
-"Netscape Navigator, and maybe other non-free programs as well. So, it's "
-"very hard to actually find a free system, unless you know what you're "
-"doing. Or, of course, you can not install Netscape Navigator."
+"Netscape Navigator, and maybe other nonfree programs as well. So, it's very "
+"hard to actually find a free system, unless you know what you're doing. Or, "
+"of course, you can not install Netscape Navigator."
msgstr ""
"Laissez moi répondre à cela. Je veux mettre les choses au point. Donc oui, "
"il y a une tendance déplorable chez les utilisateurs de GNU/Linux Ã
utiliser "
@@ -3928,9 +4395,16 @@
"simplifier à outrance !"
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the
+# | thinking that went into the [-general public license?-] {+General Public
+# | License?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the "
+#| "thinking that went into the general public license?"
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the thinking "
-"that went into the general public license?"
+"that went into the General Public License?"
msgstr ""
"<strong>QUESTION</strong> : Pouvez-vous en dire plus sur la pensée qui
sous-"
"tend la licence GNU GPLÂ ?"
@@ -3987,17 +4461,41 @@
"liberté. Alors à quoi bon ?"
#. type: Content of: <p>
+# | But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the
+# | community a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not
+# | prey to any parasite who would wander along. If you don't use copyleft,
+# | you are essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my code.
+# | Do what you want. I don't say no.” So, anybody can come along and
+# | say: <i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a
+# | non[---]free version of this. I'll just take it.” And, then, of
+# | course, they probably make some improvements, those non[---]free versions
+# | might appeal to users, and replace the free versions. And then, what have
+# | you accomplished? You've only made a donation to some proprietary software
+# | project.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the "
+#| "community a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not "
+#| "prey to any parasite who would wander along. If you don't use copyleft, "
+#| "you are essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my "
+#| "code. Do what you want. I don't say no.” So, anybody can come "
+#| "along and say: <i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a "
+#| "non-free version of this. I'll just take it.” And, then, of "
+#| "course, they probably make some improvements, those non-free versions "
+#| "might appeal to users, and replace the free versions. And then, what "
+#| "have you accomplished? You've only made a donation to some proprietary "
+#| "software project."
msgid ""
"But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the community "
"a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not prey to any "
"parasite who would wander along. If you don't use copyleft, you are "
"essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my code. Do what "
"you want. I don't say no.” So, anybody can come along and say: <i>"
-"[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a non-free version of "
+"[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a nonfree version of "
"this. I'll just take it.” And, then, of course, they probably make "
-"some improvements, those non-free versions might appeal to users, and "
-"replace the free versions. And then, what have you accomplished? You've "
-"only made a donation to some proprietary software project."
+"some improvements, those nonfree versions might appeal to users, and replace "
+"the free versions. And then, what have you accomplished? You've only made a "
+"donation to some proprietary software project."
msgstr ""
"Mais l'autre raison, c'est que je voulais donner le sentiment à la "
"communauté qu'elle n'était pas un paillasson, le sentiment qu'elle ne
serait "
@@ -4161,10 +4659,17 @@
"pour nous de coopérer avec eux."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about two
+# | years ago, the X Consortium that was far into the non[---]free open
+# | source…
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about "
+#| "two years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
+#| "source…"
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about two "
-"years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
-"source…"
+"years ago, the X Consortium that was far into the nonfree open source…"
msgstr ""
"<strong>QUESTION</strong> : Sauf que, si on considère X en particulier, il
y "
"a deux ans le Consortium X qui était allé très loin dans l'open source non
"
@@ -4294,10 +4799,24 @@
"secteur."
#. type: Content of: <p>
+# | But yes, I think all published software should be free software. And
+# | remember, when it's not free software, that's because of government
+# | intervention. The government is intervening to make it non[---]free. The
+# | government is creating special legal powers to hand out to the owners of
+# | the programs, so that they can have the police stop us from using the
+# | programs in certain ways. So I would certainly like to end that.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But yes, I think all published software should be free software. And "
+#| "remember, when it's not free software, that's because of government "
+#| "intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+#| "government is creating special legal powers to hand out to the owners of "
+#| "the programs, so that they can have the police stop us from using the "
+#| "programs in certain ways. So I would certainly like to end that."
msgid ""
"But yes, I think all published software should be free software. And "
"remember, when it's not free software, that's because of government "
-"intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+"intervention. The government is intervening to make it nonfree. The "
"government is creating special legal powers to hand out to the owners of the "
"programs, so that they can have the police stop us from using the programs "
"in certain ways. So I would certainly like to end that."
Index: rms-nyu-2001-transcript.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.pl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- rms-nyu-2001-transcript.pl.po 13 Oct 2016 15:58:09 -0000 1.4
+++ rms-nyu-2001-transcript.pl.po 22 Nov 2016 01:27:54 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 11:38-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -991,20 +991,54 @@
"– inni ludzie też chcieli go używaÄ."
#. type: Content of: <p>
+# | So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a copy
+# | in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who were on
+# | the net{+.+} They could then just pull over a tar file, but a lot of
+# | programmers then even were not on the net in 1985. They were sending me
+# | emails saying “How can I get a copy?” I had to decide what I
+# | would answer them. Well, I could have said, I want to spend my time
+# | writing more GNU software, not writing tapes, so please find a friend
+# | who's on the internet and who is willing to download it and put it on a
+# | tape for you. And I'm sure people would have found some friends, sooner
+# | or later, you know. They would have got copies. But I had no job. In
+# | fact, I've never had a job since quitting MIT in January 1984. So, I was
+# | looking for some way I could make money through my work on free software,
+# | and therefore I started a free software business. I announced,
+# | “Send me [-$150 dollars,-] {+$150,+} and I'll mail you a tape of
+# | Emacs.” And the orders began dribbling in. By the middle of the
+# | year they were trickling in.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a "
+#| "copy in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who "
+#| "were on the net They could then just pull over a tar file, but a lot of "
+#| "programmers then even were not on the net in 1985. They were sending me "
+#| "emails saying “How can I get a copy?” I had to decide what I "
+#| "would answer them. Well, I could have said, I want to spend my time "
+#| "writing more GNU software, not writing tapes, so please find a friend "
+#| "who's on the internet and who is willing to download it and put it on a "
+#| "tape for you. And I'm sure people would have found some friends, sooner "
+#| "or later, you know. They would have got copies. But I had no job. In "
+#| "fact, I've never had a job since quitting MIT in January 1984. So, I was "
+#| "looking for some way I could make money through my work on free software, "
+#| "and therefore I started a free software business. I announced, “"
+#| "Send me $150 dollars, and I'll mail you a tape of Emacs.” And the "
+#| "orders began dribbling in. By the middle of the year they were trickling "
+#| "in."
msgid ""
"So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a copy "
"in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who were on the "
-"net They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers then "
-"even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying “"
-"How can I get a copy?” I had to decide what I would answer them. "
-"Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU software, "
-"not writing tapes, so please find a friend who's on the internet and who is "
-"willing to download it and put it on a tape for you. And I'm sure people "
-"would have found some friends, sooner or later, you know. They would have "
-"got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job since quitting "
-"MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could make money "
-"through my work on free software, and therefore I started a free software "
-"business. I announced, “Send me $150 dollars, and I'll mail you a "
+"net. They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers "
+"then even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying "
+"“How can I get a copy?” I had to decide what I would answer "
+"them. Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU "
+"software, not writing tapes, so please find a friend who's on the internet "
+"and who is willing to download it and put it on a tape for you. And I'm "
+"sure people would have found some friends, sooner or later, you know. They "
+"would have got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job "
+"since quitting MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could "
+"make money through my work on free software, and therefore I started a free "
+"software business. I announced, “Send me $150, and I'll mail you a "
"tape of Emacs.” And the orders began dribbling in. By the middle of "
"the year they were trickling in."
msgstr ""
@@ -1049,21 +1083,53 @@
"życiem. Nie bÄdziecie mogli robiÄ tego, co dla was naprawdÄ ważne."
#. type: Content of: <p>
+# | So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean it's
+# | free software if it costs [-$150 dollars?”-] {+$150?”+}
+# | <i>[Laughter]</i> Well, the reason they asked this was that they were
+# | confused by the multiple meanings of the English word “free”.
+# | One meaning refers to price, and another meaning refers to freedom. When
+# | I speak of free software, I'm referring to freedom, not price. So think
+# | of free speech, not free beer. <i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have
+# | dedicated so many years of my life to making sure programmers got less
+# | money. That's not my goal. I'm a programmer and I don't mind getting
+# | money myself. I won't dedicate my whole life to getting it, but I don't
+# | mind getting it. And I'm not — and therefore, ethics is the same
+# | for everyone. I'm not against some other programmer getting money either.
+# | I don't want prices to be low. That's not the issue at all. The issue
+# | is freedom. Freedom for everyone who's using software, whether that
+# | person be a programmer or not.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean "
+#| "it's free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> "
+#| "Well, the reason they asked this was that they were confused by the "
+#| "multiple meanings of the English word “free”. One meaning "
+#| "refers to price, and another meaning refers to freedom. When I speak of "
+#| "free software, I'm referring to freedom, not price. So think of free "
+#| "speech, not free beer. <i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated "
+#| "so many years of my life to making sure programmers got less money. "
+#| "That's not my goal. I'm a programmer and I don't mind getting money "
+#| "myself. I won't dedicate my whole life to getting it, but I don't mind "
+#| "getting it. And I'm not — and therefore, ethics is the same for "
+#| "everyone. I'm not against some other programmer getting money either. I "
+#| "don't want prices to be low. That's not the issue at all. The issue is "
+#| "freedom. Freedom for everyone who's using software, whether that person "
+#| "be a programmer or not."
msgid ""
"So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean it's "
-"free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> Well, the "
-"reason they asked this was that they were confused by the multiple meanings "
-"of the English word “free”. One meaning refers to price, and "
-"another meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm "
-"referring to freedom, not price. So think of free speech, not free beer. "
-"<i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to "
-"making sure programmers got less money. That's not my goal. I'm a "
-"programmer and I don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole "
-"life to getting it, but I don't mind getting it. And I'm not — and "
-"therefore, ethics is the same for everyone. I'm not against some other "
-"programmer getting money either. I don't want prices to be low. That's not "
-"the issue at all. The issue is freedom. Freedom for everyone who's using "
-"software, whether that person be a programmer or not."
+"free software if it costs $150?” <i>[Laughter]</i> Well, the reason "
+"they asked this was that they were confused by the multiple meanings of the "
+"English word “free”. One meaning refers to price, and another "
+"meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm referring to "
+"freedom, not price. So think of free speech, not free beer. <i>[Laughter]</"
+"i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to making sure "
+"programmers got less money. That's not my goal. I'm a programmer and I "
+"don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole life to getting "
+"it, but I don't mind getting it. And I'm not — and therefore, ethics "
+"is the same for everyone. I'm not against some other programmer getting "
+"money either. I don't want prices to be low. That's not the issue at all. "
+"The issue is freedom. Freedom for everyone who's using software, whether "
+"that person be a programmer or not."
msgstr ""
"WiÄc byÅo OK, ale ludzie pytali mnie: „Co to
za darmowe "
"[<em>ang. free oznacza darmowe lub wolne</em>] oprogramowanie, które "
@@ -1538,9 +1604,29 @@
"[Åmiech]</i>"
#. type: Content of: <p>
+# | Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot of
+# | us thought that maybe free software wouldn't be as good as the
+# | non[---]free software, because we wouldn't have as much money to pay
+# | people. And, of course, people like me, who value freedom and community
+# | said, “Well, we'll use the free software anyway.” It's worth
+# | making a little sacrifice in some mere technical convenience to have
+# | freedom. But what people began to note, around 1990 was that our software
+# | was actually better. It was more powerful, and more reliable, than the
+# | proprietary alternatives.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot "
+#| "of us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-"
+#| "free software, because we wouldn't have as much money to pay people. "
+#| "And, of course, people like me, who value freedom and community said, "
+#| "“Well, we'll use the free software anyway.” It's worth making "
+#| "a little sacrifice in some mere technical convenience to have freedom. "
+#| "But what people began to note, around 1990 was that our software was "
+#| "actually better. It was more powerful, and more reliable, than the "
+#| "proprietary alternatives."
msgid ""
"Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot of "
-"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-free "
+"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the nonfree "
"software, because we wouldn't have as much money to pay people. And, of "
"course, people like me, who value freedom and community said, “Well, "
"we'll use the free software anyway.” It's worth making a little "
@@ -1838,10 +1924,46 @@
"kodu źródÅowego jest koniecznym warunkiem, wymaganiem wolnego
oprogramowania."
#. type: Content of: <p>
+# | So, why do I define it in terms of whether it's free software for
+# | <em>you</em>? The reason is that sometimes the same program can be free
+# | software for some people, and non[---]free for others. Now, that might
+# | seem like a paradoxical situation, so let me give you an example to show
+# | you how it happens. A very big example — maybe the biggest ever
+# | — of this problem was the X Window System which was developed at MIT
+# | and released under a license that made it free software. If you got the
+# | MIT version with the MIT license, you had Freedoms One, Two, and Three.
+# | It was free software for you. But among those who got copies were various
+# | computer manufacturers that distributed Unix systems, and they made the
+# | necessary changes in X to run on their systems. You know, probably just a
+# | few thousand lines out of the hundreds of thousands of lines of X. And,
+# | then they compiled it, and they put the binaries into their Unix system
+# | and distributed it under the same non-disclosure agreement as the rest of
+# | the Unix system. And then, millions of people got these copies. They had
+# | the X Window System, but they had none of these freedoms. It was not free
+# | software for <em>them</em>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, why do I define it in terms of whether it's free software for "
+#| "<em>you</em>? The reason is that sometimes the same program can be free "
+#| "software for some people, and non-free for others. Now, that might seem "
+#| "like a paradoxical situation, so let me give you an example to show you "
+#| "how it happens. A very big example — maybe the biggest ever "
+#| "— of this problem was the X Window System which was developed at "
+#| "MIT and released under a license that made it free software. If you got "
+#| "the MIT version with the MIT license, you had Freedoms One, Two, and "
+#| "Three. It was free software for you. But among those who got copies "
+#| "were various computer manufacturers that distributed Unix systems, and "
+#| "they made the necessary changes in X to run on their systems. You know, "
+#| "probably just a few thousand lines out of the hundreds of thousands of "
+#| "lines of X. And, then they compiled it, and they put the binaries into "
+#| "their Unix system and distributed it under the same non-disclosure "
+#| "agreement as the rest of the Unix system. And then, millions of people "
+#| "got these copies. They had the X Window System, but they had none of "
+#| "these freedoms. It was not free software for <em>them</em>."
msgid ""
"So, why do I define it in terms of whether it's free software for <em>you</"
"em>? The reason is that sometimes the same program can be free software for "
-"some people, and non-free for others. Now, that might seem like a "
+"some people, and nonfree for others. Now, that might seem like a "
"paradoxical situation, so let me give you an example to show you how it "
"happens. A very big example — maybe the biggest ever — of this "
"problem was the X Window System which was developed at MIT and released "
@@ -1902,6 +2024,26 @@
"z ich oprogramowania, ale nie miaÅo wolnoÅci."
#. type: Content of: <p>
+# | Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU software,
+# | it would have been a failure, because our goal wasn't just to be popular;
+# | our goal was to give people liberty, and to encourage cooperation, to
+# | permit people to cooperate. Remember, never force anyone to cooperate
+# | with any other person, but make sure that everybody's allowed to
+# | cooperate, everyone has the freedom to do so, if he or she wishes. If
+# | millions of people were running non[---]free versions of GNU, that
+# | wouldn't be success at all. The whole thing would have been perverted into
+# | nothing like the goal.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU "
+#| "software, it would have been a failure, because our goal wasn't just to "
+#| "be popular; our goal was to give people liberty, and to encourage "
+#| "cooperation, to permit people to cooperate. Remember, never force anyone "
+#| "to cooperate with any other person, but make sure that everybody's "
+#| "allowed to cooperate, everyone has the freedom to do so, if he or she "
+#| "wishes. If millions of people were running non-free versions of GNU, "
+#| "that wouldn't be success at all. The whole thing would have been "
+#| "perverted into nothing like the goal."
msgid ""
"Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU software, "
"it would have been a failure, because our goal wasn't just to be popular; "
@@ -1909,7 +2051,7 @@
"people to cooperate. Remember, never force anyone to cooperate with any "
"other person, but make sure that everybody's allowed to cooperate, everyone "
"has the freedom to do so, if he or she wishes. If millions of people were "
-"running non-free versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
+"running nonfree versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
"thing would have been perverted into nothing like the goal."
msgstr ""
"W przypadku projektu GNU, jeÅli to samo przydarzyÅoby siÄ "
@@ -1992,10 +2134,26 @@
"żerujÄ
cymi na naszej spoÅecznoÅci."
#. type: Content of: <p>
+# | There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And
+# | they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get
+# | a head start in distributing a non[---]free program and tempting people to
+# | give up their freedom. And the result would be — you know, if we
+# | let people do that — that we would be developing these free
+# | programs, and we'd constantly have to compete with improved versions of
+# | our own programs. That's no fun.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
+#| "they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get "
+#| "a head start in distributing a non-free program and tempting people to "
+#| "give up their freedom. And the result would be — you know, if we "
+#| "let people do that — that we would be developing these free "
+#| "programs, and we'd constantly have to compete with improved versions of "
+#| "our own programs. That's no fun."
msgid ""
"There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
"they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get a "
-"head start in distributing a non-free program and tempting people to give up "
+"head start in distributing a nonfree program and tempting people to give up "
"their freedom. And the result would be — you know, if we let people "
"do that — that we would be developing these free programs, and we'd "
"constantly have to compete with improved versions of our own programs. "
@@ -2028,9 +2186,27 @@
"wolaÅbym wcale tego nie robiÄ."
#. type: Content of: <p>
+# | But both of these groups of people — both the ones like me who say,
+# | “I don't want to help that non[---]free program to get a foothold in
+# | our community” and the ones that say, “Sure, I'd work for
+# | them, but then they better pay me” — both of us have a good
+# | reason to use the GNU General Public License. Because that says to that
+# | company, “You can't just take my work, and distribute it without the
+# | freedom.” Whereas, the non-copyleft licenses, like the X Windows
+# | license, do permit that.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
+#| "“I don't want to help that non-free program to get a foothold in "
+#| "our community” and the ones that say, “Sure, I'd work for "
+#| "them, but then they better pay me” — both of us have a good "
+#| "reason to use the GNU General Public License. Because that says to that "
+#| "company, “You can't just take my work, and distribute it without "
+#| "the freedom.” Whereas, the non-copyleft licenses, like the X "
+#| "Windows license, do permit that."
msgid ""
"But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
-"“I don't want to help that non-free program to get a foothold in our "
+"“I don't want to help that nonfree program to get a foothold in our "
"community” and the ones that say, “Sure, I'd work for them, but "
"then they better pay me” — both of us have a good reason to use "
"the GNU General Public License. Because that says to that company, “"
@@ -2049,13 +2225,27 @@
"jak licencja systemu X, umożliwiajÄ
to."
#. type: Content of: <p>
+# | So that is the big division between the two categories of free software
+# | — license-wise. There are the programs that are copylefted so that
+# | the license defends the freedom of the software for every user. And there
+# | are the non-copylefted programs for which non[---]free versions are
+# | allowed. Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the
+# | freedom. You may get that program in a non[---]free version.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So that is the big division between the two categories of free software "
+#| "— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
+#| "the license defends the freedom of the software for every user. And "
+#| "there are the non-copylefted programs for which non-free versions are "
+#| "allowed. Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the "
+#| "freedom. You may get that program in a non-free version."
msgid ""
"So that is the big division between the two categories of free software "
"— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
"the license defends the freedom of the software for every user. And there "
-"are the non-copylefted programs for which non-free versions are allowed. "
+"are the non-copylefted programs for which nonfree versions are allowed. "
"Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the freedom. You "
-"may get that program in a non-free version."
+"may get that program in a nonfree version."
msgstr ""
"WiÄc to jest wielka różnica pomiÄdzy dwoma kategoriami wolnego "
"oprogramowania â pod wzglÄdem licencji. SÄ
programy objÄte przez "
@@ -2066,11 +2256,29 @@
"program w wersji niewolnej."
#. type: Content of: <p>
+# | And that problem exists today. There are still non[---]free versions of X
+# | Windows being used on our free operating systems. There is even hardware
+# | — which is not really supported — except by a non[---]free
+# | version of X Windows. And that's a major problem in our community.
+# | Nonetheless, I wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd
+# | say that the developers did not do the best possible thing that they could
+# | have done. But they <em>did</em> release a lot of software that we could
+# | all use.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+#| "Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
+#| "— which is not really supported — except by a non-free "
+#| "version of X Windows. And that's a major problem in our community. "
+#| "Nonetheless, I wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd "
+#| "say that the developers did not do the best possible thing that they "
+#| "could have done. But they <em>did</em> release a lot of software that we "
+#| "could all use."
msgid ""
-"And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+"And that problem exists today. There are still nonfree versions of X "
"Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
-"— which is not really supported — except by a non-free version "
-"of X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
+"— which is not really supported — except by a nonfree version of "
+"X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
"wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd say that the "
"developers did not do the best possible thing that they could have done. "
"But they <em>did</em> release a lot of software that we could all use."
@@ -2404,19 +2612,48 @@
"projekcie GNU."
#. type: Content of: <p>
+# | And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't get
+# | done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have a
+# | complete system without it. And even if it was totally boring and
+# | unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i>
+# | We did it. Or [-ld,-] {+<code>ld</code>,+} you know there's nothing very
+# | exciting in <code>ld</code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i>
+# | And I did make efforts to have it do a minimal amount of disk I/O so that
+# | it would be faster and handle bigger programs. But, you know, I like to
+# | do a good job. I like to improve various things about the program while
+# | I'm doing it. But the reason that I did it wasn't that I had brilliant
+# | ideas for a better <code>ld</code>. The reason I did it is that we needed
+# | one that was free. And we couldn't expect anyone else to do it. So, we
+# | had to do it, or find someone to do it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't "
+#| "get done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't "
+#| "have a complete system without it. And even if it was totally boring and "
+#| "unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> "
+#| "We did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</"
+#| "code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts "
+#| "to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and "
+#| "handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like "
+#| "to improve various things about the program while I'm doing it. But the "
+#| "reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+#| "<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was "
+#| "free. And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, "
+#| "or find someone to do it."
msgid ""
"And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't get "
"done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have a "
"complete system without it. And even if it was totally boring and "
"unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> We "
-"did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</code> "
-"— but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts to have "
-"it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and handle "
-"bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like to improve "
-"various things about the program while I'm doing it. But the reason that I "
-"did it wasn't that I had brilliant ideas for a better <code>ld</code>. The "
-"reason I did it is that we needed one that was free. And we couldn't expect "
-"anyone else to do it. So, we had to do it, or find someone to do it."
+"did it. Or <code>ld</code>, you know there's nothing very exciting in "
+"<code>ld</code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make "
+"efforts to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be "
+"faster and handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. "
+"I like to improve various things about the program while I'm doing it. But "
+"the reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+"<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was free. "
+"And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, or find "
+"someone to do it."
msgstr ""
"WiÄc to my jesteÅmy tymi, którzy – każdy najmniejszy "
"kawaÅek, którego nie zrobiÅ nikt inny, zrobiliÅmy my.
Bo wiedzieliÅmy, "
@@ -2588,6 +2825,28 @@
"na uznaniu jej zasÅug wobec rezultatów, jakie osiÄ
gnÄÅa."
#. type: Content of: <p>
+# | If you look around in our community, you'll find that almost everywhere,
+# | the institutions are calling the system Linux. You know, reporters mostly
+# | call it Linux. It's not right, but they do. The companies mostly say it
+# | that package the system. Oh, and most of these reporters, when they write
+# | articles, they usually don't look at it as a political issue, or social
+# | issue. They're usually looking at it purely as a business question or
+# | what companies are going to succeed more or less, which is really a fairly
+# | minor question for society. And, if you look at the companies that
+# | package the GNU/Linux system for people to use, well, most of them call it
+# | Linux. And they <em>all</em> add non[---]free software to it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you look around in our community, you'll find that almost everywhere, "
+#| "the institutions are calling the system Linux. You know, reporters "
+#| "mostly call it Linux. It's not right, but they do. The companies mostly "
+#| "say it that package the system. Oh, and most of these reporters, when "
+#| "they write articles, they usually don't look at it as a political issue, "
+#| "or social issue. They're usually looking at it purely as a business "
+#| "question or what companies are going to succeed more or less, which is "
+#| "really a fairly minor question for society. And, if you look at the "
+#| "companies that package the GNU/Linux system for people to use, well, most "
+#| "of them call it Linux. And they <em>all</em> add non-free software to it."
msgid ""
"If you look around in our community, you'll find that almost everywhere, the "
"institutions are calling the system Linux. You know, reporters mostly call "
@@ -2598,7 +2857,7 @@
"companies are going to succeed more or less, which is really a fairly minor "
"question for society. And, if you look at the companies that package the "
"GNU/Linux system for people to use, well, most of them call it Linux. And "
-"they <em>all</em> add non-free software to it."
+"they <em>all</em> add nonfree software to it."
msgstr ""
"JeÅli przyjrzycie siÄ naszej spoÅecznoÅci, to zobaczycie, że prawie
"
"wszÄdzie instytucje nazywajÄ
ten system Linuksem. No wiecie, dziennikarze "
@@ -2613,6 +2872,42 @@
"niewolne oprogramowanie."
#. type: Content of: <p>
+# | See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a
+# | GPL-covered program, and add some more code to make a bigger program, that
+# | whole program has to be released under the GPL. But you could put other
+# | separate programs on the same disk (of either kind, hard disk, or CD), and
+# | they can have other licenses. That's considered mere aggregation, and,
+# | essentially, just distributing two programs to somebody at the same time
+# | is not something we have any say over. So, in fact, it is not true
+# | — sometimes, I wish it were true — that if a company uses a
+# | GPL-covered program in a product that the whole product has to be free
+# | software. It's not — it doesn't go to that range — that
+# | scope. It's the whole program. If there are two separate programs that
+# | communicate with each other at arm's length — like by sending
+# | messages to each other — then, they're legally separate, in general.
+# | So, these companies, by adding non[---]free software to the system, are
+# | giving the users, philosophically and politically, a very bad idea.
+# | They're telling the users, “It is OK to use non[---]free software.
+# | We're even putting it on this as a bonus.”
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-"
+#| "covered program, and add some more code to make a bigger program, that "
+#| "whole program has to be released under the GPL. But you could put other "
+#| "separate programs on the same disk (of either kind, hard disk, or CD), "
+#| "and they can have other licenses. That's considered mere aggregation, "
+#| "and, essentially, just distributing two programs to somebody at the same "
+#| "time is not something we have any say over. So, in fact, it is not true "
+#| "— sometimes, I wish it were true — that if a company uses a "
+#| "GPL-covered program in a product that the whole product has to be free "
+#| "software. It's not — it doesn't go to that range — that "
+#| "scope. It's the whole program. If there are two separate programs that "
+#| "communicate with each other at arm's length — like by sending "
+#| "messages to each other — then, they're legally separate, in "
+#| "general. So, these companies, by adding non-free software to the system, "
+#| "are giving the users, philosophically and politically, a very bad idea. "
+#| "They're telling the users, “It is OK to use non-free software. "
+#| "We're even putting it on this as a bonus.”"
msgid ""
"See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-"
"covered program, and add some more code to make a bigger program, that whole "
@@ -2626,10 +2921,10 @@
"doesn't go to that range — that scope. It's the whole program. If "
"there are two separate programs that communicate with each other at arm's "
"length — like by sending messages to each other — then, they're "
-"legally separate, in general. So, these companies, by adding non-free "
+"legally separate, in general. So, these companies, by adding nonfree "
"software to the system, are giving the users, philosophically and "
"politically, a very bad idea. They're telling the users, “It is OK to "
-"use non-free software. We're even putting it on this as a bonus.”"
+"use nonfree software. We're even putting it on this as a bonus.”"
msgstr ""
"GNU GPL mówi, że jeÅli weźmiecie kod i trochÄ kodu
z programu "
"objÄtego przez GPL, i dodacie jeszcze trochÄ kodu, aby zrobiÄ "
@@ -2653,12 +2948,28 @@
"bonus”."
#. type: Content of: <p>
+# | If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most
+# | of them have a title like “Linux-something or other”. So
+# | they're calling the system Linux most of the time. And they're filled
+# | with ads for non[---]free software that you could run on top of the
+# | GNU/Linux system. Now those ads have a common message. They say:
+# | Non[---]free Software Is Good For You. It's So Good That You Might Even
+# | <em>Pay</em> To Get It. <i>[Laughter]</i>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most "
+#| "of them have a title like “Linux-something or other”. So "
+#| "they're calling the system Linux most of the time. And they're filled "
+#| "with ads for non-free software that you could run on top of the GNU/Linux "
+#| "system. Now those ads have a common message. They say: Non-free "
+#| "Software Is Good For You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> "
+#| "To Get It. <i>[Laughter]</i>"
msgid ""
"If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most of "
"them have a title like “Linux-something or other”. So they're "
"calling the system Linux most of the time. And they're filled with ads for "
-"non-free software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
-"those ads have a common message. They say: Non-free Software Is Good For "
+"nonfree software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
+"those ads have a common message. They say: Nonfree Software Is Good For "
"You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It. <i>[Laughter]"
"</i>"
msgstr ""
@@ -2692,13 +3003,37 @@
"dajÄ
wam okazjÄ do zakucia siÄ w ÅaÅcuchy."
#. type: Content of: <p>
+# | And then if you look at the trade shows — about the use of the,
+# | dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves
+# | “Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting
+# | non[---]free software, essentially putting the seal of approval on the
+# | non[---]free software. So, almost everywhere you look in our community,
+# | the institutions are endorsing the non[---]free software, [-totalling-]
+# | {+totally+} negating the idea of freedom that GNU was developed for. And
+# | the only place that people are likely to come across the idea of freedom
+# | is in connection with GNU, and in connection with free software, the term,
+# | free software. So this is why I ask you: please call the system
+# | GNU/Linux. Please make people aware where the system came from and why.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
+#| "dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
+#| "“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting non-"
+#| "free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+#| "software. So, almost everywhere you look in our community, the "
+#| "institutions are endorsing the non-free software, totalling negating the "
+#| "idea of freedom that GNU was developed for. And the only place that "
+#| "people are likely to come across the idea of freedom is in connection "
+#| "with GNU, and in connection with free software, the term, free software. "
+#| "So this is why I ask you: please call the system GNU/Linux. Please make "
+#| "people aware where the system came from and why."
msgid ""
"And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
"dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
-"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting non-"
-"free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting "
+"nonfree software, essentially putting the seal of approval on the nonfree "
"software. So, almost everywhere you look in our community, the institutions "
-"are endorsing the non-free software, totalling negating the idea of freedom "
+"are endorsing the nonfree software, totally negating the idea of freedom "
"that GNU was developed for. And the only place that people are likely to "
"come across the idea of freedom is in connection with GNU, and in connection "
"with free software, the term, free software. So this is why I ask you: "
@@ -3062,6 +3397,24 @@
"zmusiÄ ludzi do kupienia najnowszej wersji."
#. type: Content of: <p>
+# | Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten
+# | years ago often can't be accessed; they were written with proprietary
+# | software that's essentially lost now. If it were written with free
+# | software, then it could be brought up-to-date and run. And those things
+# | would not, those records would not be lost, would not be inaccessible.
+# | They were even complaining about this on NPR recently in citing free
+# | software as a solution. And so, in effect, by using a non[---]free
+# | program to store your own data, you are putting your head in a noose.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten "
+#| "years ago often can't be accessed; they were written with proprietary "
+#| "software that's essentially lost now. If it were written with free "
+#| "software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
+#| "would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. "
+#| "They were even complaining about this on NPR recently in citing free "
+#| "software as a solution. And so, in effect, by using a non-free program "
+#| "to store your own data, you are putting your head in a noose."
msgid ""
"Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten "
"years ago often can't be accessed; they were written with proprietary "
@@ -3069,8 +3422,8 @@
"software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
"would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. They "
"were even complaining about this on NPR recently in citing free software as "
-"a solution. And so, in effect, by using a non-free program to store your "
-"own data, you are putting your head in a noose."
+"a solution. And so, in effect, by using a nonfree program to store your own "
+"data, you are putting your head in a noose."
msgstr ""
"ArchiwiÅci majÄ
teraz problem, bo plików zapisanych
na komputerach "
"10 lat temu nie da siÄ otworzyÄ; zostaÅy zapisane przy użyciu objÄtego "
@@ -3186,14 +3539,48 @@
"kiedy otrzymaÅem dużÄ
nagrodÄ i nie musiaÅem tego wiÄcej robiÄ."
#. type: Content of: <p>
+# | But, 1990 was when the first corporation free software business was
+# | formed, which was Cygnus Support. And their business was to do,
+# | essentially, the same kind of thing that I'd been doing. I certainly
+# | could have worked for them, if I had needed to do that. Since I didn't
+# | need to, I felt it was good for the movement if I remained independent of
+# | any one company. That way, I could say good and bad things about the
+# | various free software and non[---]free software companies, without a
+# | conflict of interest. I felt that I could serve the movement more. But,
+# | if I had needed that to make a living, sure, I would have worked for them.
+# | It's an ethical business to be in. No reason I would have felt ashamed
+# | to take a job with them. And that company was profitable in its first
+# | year. It was formed with very little capital, just the money its three
+# | founders had. And it kept growing every year and being profitable every
+# | year until they got greedy, and looked for outside investors, and then
+# | they messed things up. But it was several years of success, before they
+# | got greedy.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But, 1990 was when the first corporation free software business was "
+#| "formed, which was Cygnus Support. And their business was to do, "
+#| "essentially, the same kind of thing that I'd been doing. I certainly "
+#| "could have worked for them, if I had needed to do that. Since I didn't "
+#| "need to, I felt it was good for the movement if I remained independent of "
+#| "any one company. That way, I could say good and bad things about the "
+#| "various free software and non-free software companies, without a conflict "
+#| "of interest. I felt that I could serve the movement more. But, if I had "
+#| "needed that to make a living, sure, I would have worked for them. It's "
+#| "an ethical business to be in. No reason I would have felt ashamed to "
+#| "take a job with them. And that company was profitable in its first "
+#| "year. It was formed with very little capital, just the money its three "
+#| "founders had. And it kept growing every year and being profitable every "
+#| "year until they got greedy, and looked for outside investors, and then "
+#| "they messed things up. But it was several years of success, before they "
+#| "got greedy."
msgid ""
"But, 1990 was when the first corporation free software business was formed, "
"which was Cygnus Support. And their business was to do, essentially, the "
"same kind of thing that I'd been doing. I certainly could have worked for "
"them, if I had needed to do that. Since I didn't need to, I felt it was "
"good for the movement if I remained independent of any one company. That "
-"way, I could say good and bad things about the various free software and non-"
-"free software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
+"way, I could say good and bad things about the various free software and "
+"nonfree software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
"could serve the movement more. But, if I had needed that to make a living, "
"sure, I would have worked for them. It's an ethical business to be in. No "
"reason I would have felt ashamed to take a job with them. And that company "
@@ -3223,6 +3610,34 @@
"zanim stali siÄ pazerni."
#. type: Content of: <p>
+# | So, this illustrates one of the exciting things about free software. Free
+# | software demonstrates that you don't need to raise capital to develop free
+# | software. I mean, it's useful; it <em>can</em> help. You know, if you do
+# | raise some capital, you can hire people and have them write a bunch of
+# | software. But you can get a lot done with a small number of people. And,
+# | in fact, the tremendous efficiency of the process of developing free
+# | software is one of the reasons it's important for the world to switch to
+# | free software. And it also belies what Microsoft says when they say the
+# | GNU GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital to
+# | develop non[---]free software and take our free software and put our code
+# | into their programs that they won't share with us. Basically, we don't
+# | need to have them raising capital that way. We'll get the job done
+# | anyway. We are getting the job done.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, this illustrates one of the exciting things about free software. "
+#| "Free software demonstrates that you don't need to raise capital to "
+#| "develop free software. I mean, it's useful; it <em>can</em> help. You "
+#| "know, if you do raise some capital, you can hire people and have them "
+#| "write a bunch of software. But you can get a lot done with a small "
+#| "number of people. And, in fact, the tremendous efficiency of the process "
+#| "of developing free software is one of the reasons it's important for the "
+#| "world to switch to free software. And it also belies what Microsoft says "
+#| "when they say the GNU GPL is bad, because it makes it harder for them to "
+#| "raise capital to develop non-free software and take our free software and "
+#| "put our code into their programs that they won't share with us. "
+#| "Basically, we don't need to have them raising capital that way. We'll "
+#| "get the job done anyway. We are getting the job done."
msgid ""
"So, this illustrates one of the exciting things about free software. Free "
"software demonstrates that you don't need to raise capital to develop free "
@@ -3233,7 +3648,7 @@
"software is one of the reasons it's important for the world to switch to "
"free software. And it also belies what Microsoft says when they say the GNU "
"GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital to develop "
-"non-free software and take our free software and put our code into their "
+"nonfree software and take our free software and put our code into their "
"programs that they won't share with us. Basically, we don't need to have "
"them raising capital that way. We'll get the job done anyway. We are "
"getting the job done."
@@ -3480,9 +3895,28 @@
"wszystko jest powiÄ
zane. Taki jest ich plan."
#. type: Content of: <p>
+# | Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise
+# | the ethical issue of free software or non[---]free software. It might be
+# | perfectly fine for them to have the business for those businesses selling
+# | those services over the net to exist. However, what Microsoft is planning
+# | to do is to use them to achieve an even greater lock, an even greater
+# | monopoly, on the software and the services, and this was described in an
+# | article, I believe in Business Week, recently. And, other people said
+# | that it is turning the net into the Microsoft Company Town.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise "
+#| "the ethical issue of free software or non-free software. It might be "
+#| "perfectly fine for them to have the business for those businesses selling "
+#| "those services over the net to exist. However, what Microsoft is "
+#| "planning to do is to use them to achieve an even greater lock, an even "
+#| "greater monopoly, on the software and the services, and this was "
+#| "described in an article, I believe in Business Week, recently. And, "
+#| "other people said that it is turning the net into the Microsoft Company "
+#| "Town."
msgid ""
"Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise the "
-"ethical issue of free software or non-free software. It might be perfectly "
+"ethical issue of free software or nonfree software. It might be perfectly "
"fine for them to have the business for those businesses selling those "
"services over the net to exist. However, what Microsoft is planning to do "
"is to use them to achieve an even greater lock, an even greater monopoly, on "
@@ -3859,9 +4293,17 @@
"w zamkniÄtych formatach?"
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government
+# | should never require citizens to use a non[---]free program to access, to
+# | communicate with the government in any way, in either direction.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
+#| "should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+#| "communicate with the government in any way, in either direction."
msgid ""
"<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
-"should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+"should never require citizens to use a nonfree program to access, to "
"communicate with the government in any way, in either direction."
msgstr ""
"<strong>STALLMAN</strong>: Och, to nie powinno mieÄ miejsca. To znaczy rzÄ
d
"
@@ -3910,6 +4352,30 @@
msgstr "<strong>STALLMAN</strong>: …nie jest wolnym oprogramowaniem."
#. type: Content of: <p>
+# | Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of
+# | getting in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people
+# | to use Netscape Navigator on their GNU/Linux systems. And, in fact all
+# | the commercially packaged systems come with it. So this is an ironic
+# | situation: we worked so hard to make a free operating system, and now, if
+# | you go to the store, and you can find versions of GNU/Linux there, most of
+# | them are called Linux, and they're not free. Oh, well, part of them is.
+# | But then, there's Netscape Navigator, and maybe other non[---]free
+# | programs as well. So, it's very hard to actually find a free system,
+# | unless you know what you're doing. Or, of course, you can not install
+# | Netscape Navigator.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of "
+#| "getting in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people "
+#| "to use Netscape Navigator on their GNU/Linux systems. And, in fact all "
+#| "the commercially packaged systems come with it. So this is an ironic "
+#| "situation: we worked so hard to make a free operating system, and now, if "
+#| "you go to the store, and you can find versions of GNU/Linux there, most "
+#| "of them are called Linux, and they're not free. Oh, well, part of them "
+#| "is. But then, there's Netscape Navigator, and maybe other non-free "
+#| "programs as well. So, it's very hard to actually find a free system, "
+#| "unless you know what you're doing. Or, of course, you can not install "
+#| "Netscape Navigator."
msgid ""
"Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of getting "
"in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people to use "
@@ -3918,9 +4384,9 @@
"we worked so hard to make a free operating system, and now, if you go to the "
"store, and you can find versions of GNU/Linux there, most of them are called "
"Linux, and they're not free. Oh, well, part of them is. But then, there's "
-"Netscape Navigator, and maybe other non-free programs as well. So, it's "
-"very hard to actually find a free system, unless you know what you're "
-"doing. Or, of course, you can not install Netscape Navigator."
+"Netscape Navigator, and maybe other nonfree programs as well. So, it's very "
+"hard to actually find a free system, unless you know what you're doing. Or, "
+"of course, you can not install Netscape Navigator."
msgstr ""
"Pozwólcie, że odpowiem. ChcÄ przejÅÄ do rzeczy, aby byÅ
czas "
"na wiÄcej pytaÅ. WiÄc, tak. Istnieje wÅród ludzi bardzo niedobra "
@@ -4102,9 +4568,16 @@
"uproszczenie."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the
+# | thinking that went into the [-general public license?-] {+General Public
+# | License?+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the "
+#| "thinking that went into the general public license?"
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the thinking "
-"that went into the general public license?"
+"that went into the General Public License?"
msgstr ""
"<strong>PYTANIE</strong>: Czy możesz coÅ wiÄcej powiedzieÄ na "
"temat pobudek, które doprowadziÅy do powstania GPL?"
@@ -4161,17 +4634,41 @@
"nie mieliby wolnoÅci. A jaki to ma sens?"
#. type: Content of: <p>
+# | But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the
+# | community a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not
+# | prey to any parasite who would wander along. If you don't use copyleft,
+# | you are essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my code.
+# | Do what you want. I don't say no.” So, anybody can come along and
+# | say: <i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a
+# | non[---]free version of this. I'll just take it.” And, then, of
+# | course, they probably make some improvements, those non[---]free versions
+# | might appeal to users, and replace the free versions. And then, what have
+# | you accomplished? You've only made a donation to some proprietary software
+# | project.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the "
+#| "community a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not "
+#| "prey to any parasite who would wander along. If you don't use copyleft, "
+#| "you are essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my "
+#| "code. Do what you want. I don't say no.” So, anybody can come "
+#| "along and say: <i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a "
+#| "non-free version of this. I'll just take it.” And, then, of "
+#| "course, they probably make some improvements, those non-free versions "
+#| "might appeal to users, and replace the free versions. And then, what "
+#| "have you accomplished? You've only made a donation to some proprietary "
+#| "software project."
msgid ""
"But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the community "
"a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not prey to any "
"parasite who would wander along. If you don't use copyleft, you are "
"essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my code. Do what "
"you want. I don't say no.” So, anybody can come along and say: <i>"
-"[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a non-free version of "
+"[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a nonfree version of "
"this. I'll just take it.” And, then, of course, they probably make "
-"some improvements, those non-free versions might appeal to users, and "
-"replace the free versions. And then, what have you accomplished? You've "
-"only made a donation to some proprietary software project."
+"some improvements, those nonfree versions might appeal to users, and replace "
+"the free versions. And then, what have you accomplished? You've only made a "
+"donation to some proprietary software project."
msgstr ""
"Ale inna sprawa, o której myÅlaÅem, to daÄ spoÅecznoÅci poczucie, "
"że nie jest wycieraczkÄ
, poczucie, że nie jest Åupem dla "
@@ -4342,10 +4839,17 @@
"oprogramowania. WspóÅpraca z nimi jest dla nas korzystna."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about two
+# | years ago, the X Consortium that was far into the non[---]free open
+# | source…
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about "
+#| "two years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
+#| "source…"
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about two "
-"years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
-"source…"
+"years ago, the X Consortium that was far into the nonfree open source…"
msgstr ""
"<strong>PYTANIE</strong>: Oprócz – biorÄ
c pod uwagÄ "
"konkretnie X, okoÅo dwóch lat temu – X Consortium, które byÅo "
@@ -4480,10 +4984,24 @@
"dotykajÄ
ca tego samego obszaru."
#. type: Content of: <p>
+# | But yes, I think all published software should be free software. And
+# | remember, when it's not free software, that's because of government
+# | intervention. The government is intervening to make it non[---]free. The
+# | government is creating special legal powers to hand out to the owners of
+# | the programs, so that they can have the police stop us from using the
+# | programs in certain ways. So I would certainly like to end that.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But yes, I think all published software should be free software. And "
+#| "remember, when it's not free software, that's because of government "
+#| "intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+#| "government is creating special legal powers to hand out to the owners of "
+#| "the programs, so that they can have the police stop us from using the "
+#| "programs in certain ways. So I would certainly like to end that."
msgid ""
"But yes, I think all published software should be free software. And "
"remember, when it's not free software, that's because of government "
-"intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+"intervention. The government is intervening to make it nonfree. The "
"government is creating special legal powers to hand out to the owners of the "
"programs, so that they can have the police stop us from using the programs "
"in certain ways. So I would certainly like to end that."
Index: rms-nyu-2001-transcript.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- rms-nyu-2001-transcript.pot 13 Oct 2016 15:58:09 -0000 1.3
+++ rms-nyu-2001-transcript.pot 22 Nov 2016 01:27:55 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -538,8 +538,8 @@
msgid ""
"So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a copy "
"in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who were on the "
-"net They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers then "
-"even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying "
+"net. They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers "
+"then even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying "
"“How can I get a copy?” I had to decide what I would answer "
"them. Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU "
"software, not writing tapes, so please find a friend who's on the internet "
@@ -548,9 +548,9 @@
"would have got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job "
"since quitting MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could "
"make money through my work on free software, and therefore I started a free "
-"software business. I announced, “Send me $150 dollars, and I'll mail "
-"you a tape of Emacs.” And the orders began dribbling in. By the "
-"middle of the year they were trickling in."
+"software business. I announced, “Send me $150, and I'll mail you a "
+"tape of Emacs.” And the orders began dribbling in. By the middle of "
+"the year they were trickling in."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -568,11 +568,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean it's "
-"free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> Well, the "
-"reason they asked this was that they were confused by the multiple meanings "
-"of the English word “free”. One meaning refers to price, and "
-"another meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm "
-"referring to freedom, not price. So think of free speech, not free beer. "
+"free software if it costs $150?” <i>[Laughter]</i> Well, the reason "
+"they asked this was that they were confused by the multiple meanings of the "
+"English word “free”. One meaning refers to price, and another "
+"meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm referring to "
+"freedom, not price. So think of free speech, not free beer. "
"<i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to "
"making sure programmers got less money. That's not my goal. I'm a "
"programmer and I don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole "
@@ -857,7 +857,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot of "
-"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-free "
+"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the nonfree "
"software, because we wouldn't have as much money to pay people. And, of "
"course, people like me, who value freedom and community said, “Well, "
"we'll use the free software anyway.” It's worth making a little "
@@ -1030,10 +1030,10 @@
msgid ""
"So, why do I define it in terms of whether it's free software for "
"<em>you</em>? The reason is that sometimes the same program can be free "
-"software for some people, and non-free for others. Now, that might seem "
-"like a paradoxical situation, so let me give you an example to show you how "
-"it happens. A very big example — maybe the biggest ever — of "
-"this problem was the X Window System which was developed at MIT and released "
+"software for some people, and nonfree for others. Now, that might seem like "
+"a paradoxical situation, so let me give you an example to show you how it "
+"happens. A very big example — maybe the biggest ever — of this "
+"problem was the X Window System which was developed at MIT and released "
"under a license that made it free software. If you got the MIT version with "
"the MIT license, you had Freedoms One, Two, and Three. It was free software "
"for you. But among those who got copies were various computer manufacturers "
@@ -1068,7 +1068,7 @@
"people to cooperate. Remember, never force anyone to cooperate with any "
"other person, but make sure that everybody's allowed to cooperate, everyone "
"has the freedom to do so, if he or she wishes. If millions of people were "
-"running non-free versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
+"running nonfree versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
"thing would have been perverted into nothing like the goal."
msgstr ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@
msgid ""
"There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
"they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get a "
-"head start in distributing a non-free program and tempting people to give up "
+"head start in distributing a nonfree program and tempting people to give up "
"their freedom. And the result would be — you know, if we let people "
"do that — that we would be developing these free programs, and we'd "
"constantly have to compete with improved versions of our own programs. "
@@ -1134,7 +1134,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
-"“I don't want to help that non-free program to get a foothold in our "
+"“I don't want to help that nonfree program to get a foothold in our "
"community” and the ones that say, “Sure, I'd work for them, but "
"then they better pay me” — both of us have a good reason to use "
"the GNU General Public License. Because that says to that company, "
@@ -1148,17 +1148,17 @@
"So that is the big division between the two categories of free software "
"— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
"the license defends the freedom of the software for every user. And there "
-"are the non-copylefted programs for which non-free versions are allowed. "
+"are the non-copylefted programs for which nonfree versions are allowed. "
"Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the freedom. You "
-"may get that program in a non-free version."
+"may get that program in a nonfree version."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+"And that problem exists today. There are still nonfree versions of X "
"Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
-"— which is not really supported — except by a non-free version "
-"of X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
+"— which is not really supported — except by a nonfree version of "
+"X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
"wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd say that the "
"developers did not do the best possible thing that they could have done. "
"But they <em>did</em> release a lot of software that we could all use."
@@ -1353,14 +1353,15 @@
"done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have a "
"complete system without it. And even if it was totally boring and "
"unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> We "
-"did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</code> "
-"— but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts to have "
-"it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and handle "
-"bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like to improve "
-"various things about the program while I'm doing it. But the reason that I "
-"did it wasn't that I had brilliant ideas for a better <code>ld</code>. The "
-"reason I did it is that we needed one that was free. And we couldn't expect "
-"anyone else to do it. So, we had to do it, or find someone to do it."
+"did it. Or <code>ld</code>, you know there's nothing very exciting in "
+"<code>ld</code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make "
+"efforts to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be "
+"faster and handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. "
+"I like to improve various things about the program while I'm doing it. But "
+"the reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+"<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was free. "
+"And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, or find "
+"someone to do it."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1470,7 +1471,7 @@
"companies are going to succeed more or less, which is really a fairly minor "
"question for society. And, if you look at the companies that package the "
"GNU/Linux system for people to use, well, most of them call it Linux. And "
-"they <em>all</em> add non-free software to it."
+"they <em>all</em> add nonfree software to it."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1488,9 +1489,9 @@
"program. If there are two separate programs that communicate with each "
"other at arm's length — like by sending messages to each other — "
"then, they're legally separate, in general. So, these companies, by adding "
-"non-free software to the system, are giving the users, philosophically and "
+"nonfree software to the system, are giving the users, philosophically and "
"politically, a very bad idea. They're telling the users, “It is OK to "
-"use non-free software. We're even putting it on this as a bonus.”"
+"use nonfree software. We're even putting it on this as a bonus.”"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1498,8 +1499,8 @@
"If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most of "
"them have a title like “Linux-something or other”. So they're "
"calling the system Linux most of the time. And they're filled with ads for "
-"non-free software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
-"those ads have a common message. They say: Non-free Software Is Good For "
+"nonfree software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
+"those ads have a common message. They say: Nonfree Software Is Good For "
"You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It. "
"<i>[Laughter]</i>"
msgstr ""
@@ -1520,9 +1521,9 @@
"And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
"dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting "
-"non-free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+"nonfree software, essentially putting the seal of approval on the nonfree "
"software. So, almost everywhere you look in our community, the institutions "
-"are endorsing the non-free software, totalling negating the idea of freedom "
+"are endorsing the nonfree software, totally negating the idea of freedom "
"that GNU was developed for. And the only place that people are likely to "
"come across the idea of freedom is in connection with GNU, and in connection "
"with free software, the term, free software. So this is why I ask you: "
@@ -1728,8 +1729,8 @@
"software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
"would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. They "
"were even complaining about this on NPR recently in citing free software as "
-"a solution. And so, in effect, by using a non-free program to store your "
-"own data, you are putting your head in a noose."
+"a solution. And so, in effect, by using a nonfree program to store your own "
+"data, you are putting your head in a noose."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1795,7 +1796,7 @@
"them, if I had needed to do that. Since I didn't need to, I felt it was "
"good for the movement if I remained independent of any one company. That "
"way, I could say good and bad things about the various free software and "
-"non-free software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
+"nonfree software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
"could serve the movement more. But, if I had needed that to make a living, "
"sure, I would have worked for them. It's an ethical business to be in. No "
"reason I would have felt ashamed to take a job with them. And that company "
@@ -1817,7 +1818,7 @@
"software is one of the reasons it's important for the world to switch to "
"free software. And it also belies what Microsoft says when they say the GNU "
"GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital to develop "
-"non-free software and take our free software and put our code into their "
+"nonfree software and take our free software and put our code into their "
"programs that they won't share with us. Basically, we don't need to have "
"them raising capital that way. We'll get the job done anyway. We are "
"getting the job done."
@@ -1970,7 +1971,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise the "
-"ethical issue of free software or non-free software. It might be perfectly "
+"ethical issue of free software or nonfree software. It might be perfectly "
"fine for them to have the business for those businesses selling those "
"services over the net to exist. However, what Microsoft is planning to do "
"is to use them to achieve an even greater lock, an even greater monopoly, on "
@@ -2204,7 +2205,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
-"should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+"should never require citizens to use a nonfree program to access, to "
"communicate with the government in any way, in either direction."
msgstr ""
@@ -2249,9 +2250,9 @@
"we worked so hard to make a free operating system, and now, if you go to the "
"store, and you can find versions of GNU/Linux there, most of them are called "
"Linux, and they're not free. Oh, well, part of them is. But then, there's "
-"Netscape Navigator, and maybe other non-free programs as well. So, it's "
-"very hard to actually find a free system, unless you know what you're "
-"doing. Or, of course, you can not install Netscape Navigator."
+"Netscape Navigator, and maybe other nonfree programs as well. So, it's very "
+"hard to actually find a free system, unless you know what you're doing. Or, "
+"of course, you can not install Netscape Navigator."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -2367,7 +2368,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the thinking "
-"that went into the general public license?"
+"that went into the General Public License?"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -2410,11 +2411,11 @@
"parasite who would wander along. If you don't use copyleft, you are "
"essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my code. Do what "
"you want. I don't say no.” So, anybody can come along and say: "
-"<i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a non-free version "
-"of this. I'll just take it.” And, then, of course, they probably make "
-"some improvements, those non-free versions might appeal to users, and "
-"replace the free versions. And then, what have you accomplished? You've "
-"only made a donation to some proprietary software project."
+"<i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a nonfree version of "
+"this. I'll just take it.” And, then, of course, they probably make "
+"some improvements, those nonfree versions might appeal to users, and replace "
+"the free versions. And then, what have you accomplished? You've only made a "
+"donation to some proprietary software project."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -2522,7 +2523,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about two "
-"years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
+"years ago, the X Consortium that was far into the nonfree open "
"source…"
msgstr ""
@@ -2611,7 +2612,7 @@
msgid ""
"But yes, I think all published software should be free software. And "
"remember, when it's not free software, that's because of government "
-"intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+"intervention. The government is intervening to make it nonfree. The "
"government is creating special legal powers to hand out to the owners of the "
"programs, so that they can have the police stop us from using the programs "
"in certain ways. So I would certainly like to end that."
Index: rms-nyu-2001-transcript.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.tr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- rms-nyu-2001-transcript.tr.po 13 Oct 2016 16:27:36 -0000 1.5
+++ rms-nyu-2001-transcript.tr.po 22 Nov 2016 01:27:55 -0000 1.6
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rms-nyu-2001-transcript.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-11-22 01:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <title>
@@ -948,20 +949,38 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a "
+#| "copy in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who "
+#| "were on the net They could then just pull over a tar file, but a lot of "
+#| "programmers then even were not on the net in 1985. They were sending me "
+#| "emails saying “How can I get a copy?” I had to decide what I "
+#| "would answer them. Well, I could have said, I want to spend my time "
+#| "writing more GNU software, not writing tapes, so please find a friend "
+#| "who's on the internet and who is willing to download it and put it on a "
+#| "tape for you. And I'm sure people would have found some friends, sooner "
+#| "or later, you know. They would have got copies. But I had no job. In "
+#| "fact, I've never had a job since quitting MIT in January 1984. So, I was "
+#| "looking for some way I could make money through my work on free software, "
+#| "and therefore I started a free software business. I announced, “"
+#| "Send me $150 dollars, and I'll mail you a tape of Emacs.” And the "
+#| "orders began dribbling in. By the middle of the year they were trickling "
+#| "in."
msgid ""
"So I had to work out the details of distribution. Of course, I put a copy "
"in the anonymous FTP directory, and that was fine for people who were on the "
-"net They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers then "
-"even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying “"
-"How can I get a copy?” I had to decide what I would answer them. "
-"Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU software, "
-"not writing tapes, so please find a friend who's on the internet and who is "
-"willing to download it and put it on a tape for you. And I'm sure people "
-"would have found some friends, sooner or later, you know. They would have "
-"got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job since quitting "
-"MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could make money "
-"through my work on free software, and therefore I started a free software "
-"business. I announced, “Send me $150 dollars, and I'll mail you a "
+"net. They could then just pull over a tar file, but a lot of programmers "
+"then even were not on the net in 1985. They were sending me emails saying "
+"“How can I get a copy?” I had to decide what I would answer "
+"them. Well, I could have said, I want to spend my time writing more GNU "
+"software, not writing tapes, so please find a friend who's on the internet "
+"and who is willing to download it and put it on a tape for you. And I'm "
+"sure people would have found some friends, sooner or later, you know. They "
+"would have got copies. But I had no job. In fact, I've never had a job "
+"since quitting MIT in January 1984. So, I was looking for some way I could "
+"make money through my work on free software, and therefore I started a free "
+"software business. I announced, “Send me $150, and I'll mail you a "
"tape of Emacs.” And the orders began dribbling in. By the middle of "
"the year they were trickling in."
msgstr ""
@@ -1007,21 +1026,38 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean "
+#| "it's free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> "
+#| "Well, the reason they asked this was that they were confused by the "
+#| "multiple meanings of the English word “free”. One meaning "
+#| "refers to price, and another meaning refers to freedom. When I speak of "
+#| "free software, I'm referring to freedom, not price. So think of free "
+#| "speech, not free beer. <i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated "
+#| "so many years of my life to making sure programmers got less money. "
+#| "That's not my goal. I'm a programmer and I don't mind getting money "
+#| "myself. I won't dedicate my whole life to getting it, but I don't mind "
+#| "getting it. And I'm not — and therefore, ethics is the same for "
+#| "everyone. I'm not against some other programmer getting money either. I "
+#| "don't want prices to be low. That's not the issue at all. The issue is "
+#| "freedom. Freedom for everyone who's using software, whether that person "
+#| "be a programmer or not."
msgid ""
"So, that was fine, but people used to ask me, “What do you mean it's "
-"free software if it costs $150 dollars?” <i>[Laughter]</i> Well, the "
-"reason they asked this was that they were confused by the multiple meanings "
-"of the English word “free”. One meaning refers to price, and "
-"another meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm "
-"referring to freedom, not price. So think of free speech, not free beer. "
-"<i>[Laughter]</i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to "
-"making sure programmers got less money. That's not my goal. I'm a "
-"programmer and I don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole "
-"life to getting it, but I don't mind getting it. And I'm not — and "
-"therefore, ethics is the same for everyone. I'm not against some other "
-"programmer getting money either. I don't want prices to be low. That's not "
-"the issue at all. The issue is freedom. Freedom for everyone who's using "
-"software, whether that person be a programmer or not."
+"free software if it costs $150?” <i>[Laughter]</i> Well, the reason "
+"they asked this was that they were confused by the multiple meanings of the "
+"English word “free”. One meaning refers to price, and another "
+"meaning refers to freedom. When I speak of free software, I'm referring to "
+"freedom, not price. So think of free speech, not free beer. <i>[Laughter]</"
+"i> Now, I wouldn't have dedicated so many years of my life to making sure "
+"programmers got less money. That's not my goal. I'm a programmer and I "
+"don't mind getting money myself. I won't dedicate my whole life to getting "
+"it, but I don't mind getting it. And I'm not — and therefore, ethics "
+"is the same for everyone. I'm not against some other programmer getting "
+"money either. I don't want prices to be low. That's not the issue at all. "
+"The issue is freedom. Freedom for everyone who's using software, whether "
+"that person be a programmer or not."
msgstr ""
"Bu iyiydi ancak insanlar bana Åunu sormaktaydı: âBu yazılım 150 dolar "
"tutuyorsa, nasıl özgür yazılım olur?â <i>[dinleyiciler güler]</i>
Bunu "
@@ -1507,9 +1543,20 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot "
+#| "of us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-"
+#| "free software, because we wouldn't have as much money to pay people. "
+#| "And, of course, people like me, who value freedom and community said, "
+#| "“Well, we'll use the free software anyway.” It's worth making "
+#| "a little sacrifice in some mere technical convenience to have freedom. "
+#| "But what people began to note, around 1990 was that our software was "
+#| "actually better. It was more powerful, and more reliable, than the "
+#| "proprietary alternatives."
msgid ""
"Eventually, people noted this phenomenon. You see, in the 1980's a lot of "
-"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the non-free "
+"us thought that maybe free software wouldn't be as good as the nonfree "
"software, because we wouldn't have as much money to pay people. And, of "
"course, people like me, who value freedom and community said, “Well, "
"we'll use the free software anyway.” It's worth making a little "
@@ -1804,10 +1851,29 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, why do I define it in terms of whether it's free software for "
+#| "<em>you</em>? The reason is that sometimes the same program can be free "
+#| "software for some people, and non-free for others. Now, that might seem "
+#| "like a paradoxical situation, so let me give you an example to show you "
+#| "how it happens. A very big example — maybe the biggest ever "
+#| "— of this problem was the X Window System which was developed at "
+#| "MIT and released under a license that made it free software. If you got "
+#| "the MIT version with the MIT license, you had Freedoms One, Two, and "
+#| "Three. It was free software for you. But among those who got copies "
+#| "were various computer manufacturers that distributed Unix systems, and "
+#| "they made the necessary changes in X to run on their systems. You know, "
+#| "probably just a few thousand lines out of the hundreds of thousands of "
+#| "lines of X. And, then they compiled it, and they put the binaries into "
+#| "their Unix system and distributed it under the same non-disclosure "
+#| "agreement as the rest of the Unix system. And then, millions of people "
+#| "got these copies. They had the X Window System, but they had none of "
+#| "these freedoms. It was not free software for <em>them</em>."
msgid ""
"So, why do I define it in terms of whether it's free software for <em>you</"
"em>? The reason is that sometimes the same program can be free software for "
-"some people, and non-free for others. Now, that might seem like a "
+"some people, and nonfree for others. Now, that might seem like a "
"paradoxical situation, so let me give you an example to show you how it "
"happens. A very big example — maybe the biggest ever — of this "
"problem was the X Window System which was developed at MIT and released "
@@ -1868,6 +1934,17 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU "
+#| "software, it would have been a failure, because our goal wasn't just to "
+#| "be popular; our goal was to give people liberty, and to encourage "
+#| "cooperation, to permit people to cooperate. Remember, never force anyone "
+#| "to cooperate with any other person, but make sure that everybody's "
+#| "allowed to cooperate, everyone has the freedom to do so, if he or she "
+#| "wishes. If millions of people were running non-free versions of GNU, "
+#| "that wouldn't be success at all. The whole thing would have been "
+#| "perverted into nothing like the goal."
msgid ""
"Well, in the GNU project, if that same thing had happened to GNU software, "
"it would have been a failure, because our goal wasn't just to be popular; "
@@ -1875,7 +1952,7 @@
"people to cooperate. Remember, never force anyone to cooperate with any "
"other person, but make sure that everybody's allowed to cooperate, everyone "
"has the freedom to do so, if he or she wishes. If millions of people were "
-"running non-free versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
+"running nonfree versions of GNU, that wouldn't be success at all. The whole "
"thing would have been perverted into nothing like the goal."
msgstr ""
"GNU Projesinde, GNU yazılımının baÅına aynı Åey gelseydi, bu bir
sorun "
@@ -1958,10 +2035,19 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
+#| "they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get "
+#| "a head start in distributing a non-free program and tempting people to "
+#| "give up their freedom. And the result would be — you know, if we "
+#| "let people do that — that we would be developing these free "
+#| "programs, and we'd constantly have to compete with improved versions of "
+#| "our own programs. That's no fun."
msgid ""
"There are lots of people who don't appreciate the ideals of freedom. And "
"they'd be very glad to take the work that we have done, and use it to get a "
-"head start in distributing a non-free program and tempting people to give up "
+"head start in distributing a nonfree program and tempting people to give up "
"their freedom. And the result would be — you know, if we let people "
"do that — that we would be developing these free programs, and we'd "
"constantly have to compete with improved versions of our own programs. "
@@ -1994,9 +2080,19 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
+#| "“I don't want to help that non-free program to get a foothold in "
+#| "our community” and the ones that say, “Sure, I'd work for "
+#| "them, but then they better pay me” — both of us have a good "
+#| "reason to use the GNU General Public License. Because that says to that "
+#| "company, “You can't just take my work, and distribute it without "
+#| "the freedom.” Whereas, the non-copyleft licenses, like the X "
+#| "Windows license, do permit that."
msgid ""
"But both of these groups of people — both the ones like me who say, "
-"“I don't want to help that non-free program to get a foothold in our "
+"“I don't want to help that nonfree program to get a foothold in our "
"community” and the ones that say, “Sure, I'd work for them, but "
"then they better pay me” — both of us have a good reason to use "
"the GNU General Public License. Because that says to that company, “"
@@ -2015,13 +2111,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So that is the big division between the two categories of free software "
+#| "— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
+#| "the license defends the freedom of the software for every user. And "
+#| "there are the non-copylefted programs for which non-free versions are "
+#| "allowed. Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the "
+#| "freedom. You may get that program in a non-free version."
msgid ""
"So that is the big division between the two categories of free software "
"— license-wise. There are the programs that are copylefted so that "
"the license defends the freedom of the software for every user. And there "
-"are the non-copylefted programs for which non-free versions are allowed. "
+"are the non-copylefted programs for which nonfree versions are allowed. "
"Somebody <em>can</em> take those programs and strip off the freedom. You "
-"may get that program in a non-free version."
+"may get that program in a nonfree version."
msgstr ""
"Lisans bakımından bu, iki özgür yazılım kategorisi arasındaki büyük "
"ayrımdır. Lisansın her kullanıcı için yazılımın özgürlüÄünü
korumasını "
@@ -2032,11 +2136,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+#| "Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
+#| "— which is not really supported — except by a non-free "
+#| "version of X Windows. And that's a major problem in our community. "
+#| "Nonetheless, I wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd "
+#| "say that the developers did not do the best possible thing that they "
+#| "could have done. But they <em>did</em> release a lot of software that we "
+#| "could all use."
msgid ""
-"And that problem exists today. There are still non-free versions of X "
+"And that problem exists today. There are still nonfree versions of X "
"Windows being used on our free operating systems. There is even hardware "
-"— which is not really supported — except by a non-free version "
-"of X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
+"— which is not really supported — except by a nonfree version of "
+"X Windows. And that's a major problem in our community. Nonetheless, I "
"wouldn't say that X Windows is a bad thing, you know. I'd say that the "
"developers did not do the best possible thing that they could have done. "
"But they <em>did</em> release a lot of software that we could all use."
@@ -2373,19 +2487,35 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't "
+#| "get done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't "
+#| "have a complete system without it. And even if it was totally boring and "
+#| "unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> "
+#| "We did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</"
+#| "code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts "
+#| "to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and "
+#| "handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like "
+#| "to improve various things about the program while I'm doing it. But the "
+#| "reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+#| "<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was "
+#| "free. And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, "
+#| "or find someone to do it."
msgid ""
"And, so, we were the ones whose — every little piece that didn't get "
"done by somebody else, we did it. Because we knew that we wouldn't have a "
"complete system without it. And even if it was totally boring and "
"unromantic, like <code>tar</code> or <code>mv</code>. <i>[Laughter]</i> We "
-"did it. Or ld, you know there's nothing very exciting in <code>ld</code> "
-"— but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make efforts to have "
-"it do a minimal amount of disk I/O so that it would be faster and handle "
-"bigger programs. But, you know, I like to do a good job. I like to improve "
-"various things about the program while I'm doing it. But the reason that I "
-"did it wasn't that I had brilliant ideas for a better <code>ld</code>. The "
-"reason I did it is that we needed one that was free. And we couldn't expect "
-"anyone else to do it. So, we had to do it, or find someone to do it."
+"did it. Or <code>ld</code>, you know there's nothing very exciting in "
+"<code>ld</code> — but I wrote one. <i>[Laughter]</i> And I did make "
+"efforts to have it do a minimal amount of disk I/O so that it would be "
+"faster and handle bigger programs. But, you know, I like to do a good job. "
+"I like to improve various things about the program while I'm doing it. But "
+"the reason that I did it wasn't that I had brilliant ideas for a better "
+"<code>ld</code>. The reason I did it is that we needed one that was free. "
+"And we couldn't expect anyone else to do it. So, we had to do it, or find "
+"someone to do it."
msgstr ""
"Ve, bu nedenle, biz, her küçük parçayı baÅka birilerine hazırlatmayan "
"birileriyiz. Ve <code>tar</code> ya da <code>mv</code> gibi tamamen sıkıcı
"
@@ -2560,6 +2690,18 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you look around in our community, you'll find that almost everywhere, "
+#| "the institutions are calling the system Linux. You know, reporters "
+#| "mostly call it Linux. It's not right, but they do. The companies mostly "
+#| "say it that package the system. Oh, and most of these reporters, when "
+#| "they write articles, they usually don't look at it as a political issue, "
+#| "or social issue. They're usually looking at it purely as a business "
+#| "question or what companies are going to succeed more or less, which is "
+#| "really a fairly minor question for society. And, if you look at the "
+#| "companies that package the GNU/Linux system for people to use, well, most "
+#| "of them call it Linux. And they <em>all</em> add non-free software to it."
msgid ""
"If you look around in our community, you'll find that almost everywhere, the "
"institutions are calling the system Linux. You know, reporters mostly call "
@@ -2570,7 +2712,7 @@
"companies are going to succeed more or less, which is really a fairly minor "
"question for society. And, if you look at the companies that package the "
"GNU/Linux system for people to use, well, most of them call it Linux. And "
-"they <em>all</em> add non-free software to it."
+"they <em>all</em> add nonfree software to it."
msgstr ""
"TopluluÄumuza göz atarsak, hemen hemen her yerde kurumların sistemi Linux "
"olarak adlandırdıÄını görürüz. Muhabirler bunu genelde Linux olarak "
@@ -2585,6 +2727,25 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-"
+#| "covered program, and add some more code to make a bigger program, that "
+#| "whole program has to be released under the GPL. But you could put other "
+#| "separate programs on the same disk (of either kind, hard disk, or CD), "
+#| "and they can have other licenses. That's considered mere aggregation, "
+#| "and, essentially, just distributing two programs to somebody at the same "
+#| "time is not something we have any say over. So, in fact, it is not true "
+#| "— sometimes, I wish it were true — that if a company uses a "
+#| "GPL-covered program in a product that the whole product has to be free "
+#| "software. It's not — it doesn't go to that range — that "
+#| "scope. It's the whole program. If there are two separate programs that "
+#| "communicate with each other at arm's length — like by sending "
+#| "messages to each other — then, they're legally separate, in "
+#| "general. So, these companies, by adding non-free software to the system, "
+#| "are giving the users, philosophically and politically, a very bad idea. "
+#| "They're telling the users, “It is OK to use non-free software. "
+#| "We're even putting it on this as a bonus.”"
msgid ""
"See, the GNU GPL says that if you take code, and some code out of a GPL-"
"covered program, and add some more code to make a bigger program, that whole "
@@ -2598,10 +2759,10 @@
"doesn't go to that range — that scope. It's the whole program. If "
"there are two separate programs that communicate with each other at arm's "
"length — like by sending messages to each other — then, they're "
-"legally separate, in general. So, these companies, by adding non-free "
+"legally separate, in general. So, these companies, by adding nonfree "
"software to the system, are giving the users, philosophically and "
"politically, a very bad idea. They're telling the users, “It is OK to "
-"use non-free software. We're even putting it on this as a bonus.”"
+"use nonfree software. We're even putting it on this as a bonus.”"
msgstr ""
"GNU GPL, kodu alırsanız ve GPL kapsamlı bir programdan birtakım kodları "
"alırsanız ve daha büyük bir program oluÅturmak için bir miktar daha
fazla "
@@ -2623,12 +2784,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most "
+#| "of them have a title like “Linux-something or other”. So "
+#| "they're calling the system Linux most of the time. And they're filled "
+#| "with ads for non-free software that you could run on top of the GNU/Linux "
+#| "system. Now those ads have a common message. They say: Non-free "
+#| "Software Is Good For You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> "
+#| "To Get It. <i>[Laughter]</i>"
msgid ""
"If you look at the magazines about the use of the GNU/Linux system, most of "
"them have a title like “Linux-something or other”. So they're "
"calling the system Linux most of the time. And they're filled with ads for "
-"non-free software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
-"those ads have a common message. They say: Non-free Software Is Good For "
+"nonfree software that you could run on top of the GNU/Linux system. Now "
+"those ads have a common message. They say: Nonfree Software Is Good For "
"You. It's So Good That You Might Even <em>Pay</em> To Get It. <i>[Laughter]"
"</i>"
msgstr ""
@@ -2663,13 +2833,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
+#| "dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
+#| "“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting non-"
+#| "free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+#| "software. So, almost everywhere you look in our community, the "
+#| "institutions are endorsing the non-free software, totalling negating the "
+#| "idea of freedom that GNU was developed for. And the only place that "
+#| "people are likely to come across the idea of freedom is in connection "
+#| "with GNU, and in connection with free software, the term, free software. "
+#| "So this is why I ask you: please call the system GNU/Linux. Please make "
+#| "people aware where the system came from and why."
msgid ""
"And then if you look at the trade shows — about the use of the, "
"dedicated to the use of, the GNU/Linux system, they all call themselves "
-"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting non-"
-"free software, essentially putting the seal of approval on the non-free "
+"“Linux” shows. And they're filled with booths exhibiting "
+"nonfree software, essentially putting the seal of approval on the nonfree "
"software. So, almost everywhere you look in our community, the institutions "
-"are endorsing the non-free software, totalling negating the idea of freedom "
+"are endorsing the nonfree software, totally negating the idea of freedom "
"that GNU was developed for. And the only place that people are likely to "
"come across the idea of freedom is in connection with GNU, and in connection "
"with free software, the term, free software. So this is why I ask you: "
@@ -3033,6 +3216,16 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten "
+#| "years ago often can't be accessed; they were written with proprietary "
+#| "software that's essentially lost now. If it were written with free "
+#| "software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
+#| "would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. "
+#| "They were even complaining about this on NPR recently in citing free "
+#| "software as a solution. And so, in effect, by using a non-free program "
+#| "to store your own data, you are putting your head in a noose."
msgid ""
"Archivists are finding a problem now, that files written on computers ten "
"years ago often can't be accessed; they were written with proprietary "
@@ -3040,8 +3233,8 @@
"software, then it could be brought up-to-date and run. And those things "
"would not, those records would not be lost, would not be inaccessible. They "
"were even complaining about this on NPR recently in citing free software as "
-"a solution. And so, in effect, by using a non-free program to store your "
-"own data, you are putting your head in a noose."
+"a solution. And so, in effect, by using a nonfree program to store your own "
+"data, you are putting your head in a noose."
msgstr ""
"ArÅivciler Åimdi bir problem bulmaktadır, on yıl önce bilgisayarlarda "
"yazılan dosyalara genellikle eriÅilememektedir; bunlar, Åimdi kaybolmuÅ
olan "
@@ -3153,14 +3346,32 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But, 1990 was when the first corporation free software business was "
+#| "formed, which was Cygnus Support. And their business was to do, "
+#| "essentially, the same kind of thing that I'd been doing. I certainly "
+#| "could have worked for them, if I had needed to do that. Since I didn't "
+#| "need to, I felt it was good for the movement if I remained independent of "
+#| "any one company. That way, I could say good and bad things about the "
+#| "various free software and non-free software companies, without a conflict "
+#| "of interest. I felt that I could serve the movement more. But, if I had "
+#| "needed that to make a living, sure, I would have worked for them. It's "
+#| "an ethical business to be in. No reason I would have felt ashamed to "
+#| "take a job with them. And that company was profitable in its first "
+#| "year. It was formed with very little capital, just the money its three "
+#| "founders had. And it kept growing every year and being profitable every "
+#| "year until they got greedy, and looked for outside investors, and then "
+#| "they messed things up. But it was several years of success, before they "
+#| "got greedy."
msgid ""
"But, 1990 was when the first corporation free software business was formed, "
"which was Cygnus Support. And their business was to do, essentially, the "
"same kind of thing that I'd been doing. I certainly could have worked for "
"them, if I had needed to do that. Since I didn't need to, I felt it was "
"good for the movement if I remained independent of any one company. That "
-"way, I could say good and bad things about the various free software and non-"
-"free software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
+"way, I could say good and bad things about the various free software and "
+"nonfree software companies, without a conflict of interest. I felt that I "
"could serve the movement more. But, if I had needed that to make a living, "
"sure, I would have worked for them. It's an ethical business to be in. No "
"reason I would have felt ashamed to take a job with them. And that company "
@@ -3188,6 +3399,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So, this illustrates one of the exciting things about free software. "
+#| "Free software demonstrates that you don't need to raise capital to "
+#| "develop free software. I mean, it's useful; it <em>can</em> help. You "
+#| "know, if you do raise some capital, you can hire people and have them "
+#| "write a bunch of software. But you can get a lot done with a small "
+#| "number of people. And, in fact, the tremendous efficiency of the process "
+#| "of developing free software is one of the reasons it's important for the "
+#| "world to switch to free software. And it also belies what Microsoft says "
+#| "when they say the GNU GPL is bad, because it makes it harder for them to "
+#| "raise capital to develop non-free software and take our free software and "
+#| "put our code into their programs that they won't share with us. "
+#| "Basically, we don't need to have them raising capital that way. We'll "
+#| "get the job done anyway. We are getting the job done."
msgid ""
"So, this illustrates one of the exciting things about free software. Free "
"software demonstrates that you don't need to raise capital to develop free "
@@ -3198,7 +3424,7 @@
"software is one of the reasons it's important for the world to switch to "
"free software. And it also belies what Microsoft says when they say the GNU "
"GPL is bad, because it makes it harder for them to raise capital to develop "
-"non-free software and take our free software and put our code into their "
+"nonfree software and take our free software and put our code into their "
"programs that they won't share with us. Basically, we don't need to have "
"them raising capital that way. We'll get the job done anyway. We are "
"getting the job done."
@@ -3451,9 +3677,20 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise "
+#| "the ethical issue of free software or non-free software. It might be "
+#| "perfectly fine for them to have the business for those businesses selling "
+#| "those services over the net to exist. However, what Microsoft is "
+#| "planning to do is to use them to achieve an even greater lock, an even "
+#| "greater monopoly, on the software and the services, and this was "
+#| "described in an article, I believe in Business Week, recently. And, "
+#| "other people said that it is turning the net into the Microsoft Company "
+#| "Town."
msgid ""
"Now, the interesting thing is that selling those services doesn't raise the "
-"ethical issue of free software or non-free software. It might be perfectly "
+"ethical issue of free software or nonfree software. It might be perfectly "
"fine for them to have the business for those businesses selling those "
"services over the net to exist. However, what Microsoft is planning to do "
"is to use them to achieve an even greater lock, an even greater monopoly, on "
@@ -3850,9 +4087,14 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
+#| "should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+#| "communicate with the government in any way, in either direction."
msgid ""
"<strong>STALLMAN</strong>: Oh, it shouldn't be. I mean, the government "
-"should never require citizens to use a non-free program to access, to "
+"should never require citizens to use a nonfree program to access, to "
"communicate with the government in any way, in either direction."
msgstr ""
"<strong>STALLMAN</strong>: Bu olmamalıdır. Hükümet, vatandaÅlardan
herhangi "
@@ -3908,6 +4150,19 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of "
+#| "getting in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people "
+#| "to use Netscape Navigator on their GNU/Linux systems. And, in fact all "
+#| "the commercially packaged systems come with it. So this is an ironic "
+#| "situation: we worked so hard to make a free operating system, and now, if "
+#| "you go to the store, and you can find versions of GNU/Linux there, most "
+#| "of them are called Linux, and they're not free. Oh, well, part of them "
+#| "is. But then, there's Netscape Navigator, and maybe other non-free "
+#| "programs as well. So, it's very hard to actually find a free system, "
+#| "unless you know what you're doing. Or, of course, you can not install "
+#| "Netscape Navigator."
msgid ""
"Let me respond to this. I want to get to the point, for the sake of getting "
"in more. So, yes. There has been a terrible tendency for people to use "
@@ -3916,9 +4171,9 @@
"we worked so hard to make a free operating system, and now, if you go to the "
"store, and you can find versions of GNU/Linux there, most of them are called "
"Linux, and they're not free. Oh, well, part of them is. But then, there's "
-"Netscape Navigator, and maybe other non-free programs as well. So, it's "
-"very hard to actually find a free system, unless you know what you're "
-"doing. Or, of course, you can not install Netscape Navigator."
+"Netscape Navigator, and maybe other nonfree programs as well. So, it's very "
+"hard to actually find a free system, unless you know what you're doing. Or, "
+"of course, you can not install Netscape Navigator."
msgstr ""
"Bu soruyu yanıtlayayım. Daha fazlasını elde etme adına ana noktaya
varayım. "
"Evet. Ä°nsanların GNU/Linux sistemlerinde Netscape Navigatörâü kullanma "
@@ -4113,9 +4368,13 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the "
+#| "thinking that went into the general public license?"
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Can you talk a little bit more about the thinking "
-"that went into the general public license?"
+"that went into the General Public License?"
msgstr ""
"<strong>SORU</strong>: Genel Kamu Lisansıâna iliÅkin düÅünceler
hakkında "
"biraz bilgi verebilir misiniz?"
@@ -4175,17 +4434,30 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the "
+#| "community a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not "
+#| "prey to any parasite who would wander along. If you don't use copyleft, "
+#| "you are essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my "
+#| "code. Do what you want. I don't say no.” So, anybody can come "
+#| "along and say: <i>[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a "
+#| "non-free version of this. I'll just take it.” And, then, of "
+#| "course, they probably make some improvements, those non-free versions "
+#| "might appeal to users, and replace the free versions. And then, what "
+#| "have you accomplished? You've only made a donation to some proprietary "
+#| "software project."
msgid ""
"But the other issue I was thinking about was, I wanted to give the community "
"a feeling that it was not a doormat, a feeling that it was not prey to any "
"parasite who would wander along. If you don't use copyleft, you are "
"essentially saying: <i>[speaking meekly]</i> “Take my code. Do what "
"you want. I don't say no.” So, anybody can come along and say: <i>"
-"[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a non-free version of "
+"[speaking very firmly]</i> “Ah, I want to make a nonfree version of "
"this. I'll just take it.” And, then, of course, they probably make "
-"some improvements, those non-free versions might appeal to users, and "
-"replace the free versions. And then, what have you accomplished? You've "
-"only made a donation to some proprietary software project."
+"some improvements, those nonfree versions might appeal to users, and replace "
+"the free versions. And then, what have you accomplished? You've only made a "
+"donation to some proprietary software project."
msgstr ""
"Ancak düÅündüÄüm diÄer bir husus, topluluÄa, bunun bir paspas
olmadıÄı "
"duygusunu vermekti, bu, ortalıkta dolanan herhangi bir parazite av
olmadıÄı "
@@ -4368,10 +4640,14 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about "
+#| "two years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
+#| "source…"
msgid ""
"<strong>QUESTION</strong>: Except, considering X, in particular, about two "
-"years ago, the X Consortium that was far into the non-free open "
-"source…"
+"years ago, the X Consortium that was far into the nonfree open source…"
msgstr ""
"<strong>SORU</strong>: YaklaÅık iki yıl önceki özgür olmayan açık
kaynaÄa "
"çok yakın olan X Konsorsiyumu hariç olmak üzere…"
@@ -4511,10 +4787,18 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But yes, I think all published software should be free software. And "
+#| "remember, when it's not free software, that's because of government "
+#| "intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+#| "government is creating special legal powers to hand out to the owners of "
+#| "the programs, so that they can have the police stop us from using the "
+#| "programs in certain ways. So I would certainly like to end that."
msgid ""
"But yes, I think all published software should be free software. And "
"remember, when it's not free software, that's because of government "
-"intervention. The government is intervening to make it non-free. The "
+"intervention. The government is intervening to make it nonfree. The "
"government is creating special legal powers to hand out to the owners of the "
"programs, so that they can have the police stop us from using the programs "
"in certain ways. So I would certainly like to end that."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po rms-nyu-2001-transcript.fr.po...,
GNUN <=