www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po free-sw.es.po
Date: Thu, 17 Nov 2016 10:03:31 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/11/17 10:03:30

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116

Patches:
Index: free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- free-sw.es.po       16 Nov 2016 21:58:09 -0000      1.115
+++ free-sw.es.po       17 Nov 2016 10:03:30 -0000      1.116
@@ -12,15 +12,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-17 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 10:59+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-11-16 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -118,7 +117,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "The four essential freedoms"
-msgstr ""
+msgstr "Las cuatro libertades esenciales"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -229,15 +228,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <h4>
-# | The freedom to run the program as you [-wish, for any purpose (freedom
-# | 0).-] {+wish+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
-msgstr ""
-"La libertad de ejecutar el programa como se desea, con cualquier propósito "
-"(libertad 0)."
+msgstr "La libertad de ejecutar el programa como se desee"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -275,7 +267,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
-msgstr ""
+msgstr "La libertad de estudiar el código fuente y modificarlo"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -342,15 +334,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <h4>
-# | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
-# | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
-#| "2)."
 msgid "The freedom to redistribute if you wish: basic requirements"
-msgstr ""
-"La libertad de redistribuir copias para ayudar a su prójimo (libertad 2)."
+msgstr "La libertad de redistribuir copias si así lo desea: requisitos 
básicos"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -420,26 +405,10 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyleft"
-msgstr ""
+msgstr "Copyleft"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
-# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
-# | the central freedoms.  For example, <a
-# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
-# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
-# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
-# | the central freedoms; rather it protects them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
-#| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
-#| "freedoms.  For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> "
-#| "(very simply stated) is the rule that when redistributing the program, "
-#| "you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.  "
-#| "This rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects "
-#| "them."
 msgid ""
 "Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are "
 "acceptable, when they don't conflict with the central freedoms.  For "
@@ -448,13 +417,13 @@
 "restrictions to deny other people the central freedoms.  This rule does not "
 "conflict with the central freedoms; rather it protects them."
 msgstr ""
-"Sin embargo, ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software "
-"libre son aceptables, cuando no entran en conflicto con las libertades "
-"principales. Por ejemplo, el <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft </"
-"a>, definido muy resumidamente, es la regla en base a la cual, cuando "
-"redistribuye el programa, no se puede agregar restricciones para denegar a "
-"los demás las libertades principales. Esta regla no entra en conflicto con "
-"las libertades principales, más bien las protege."
+"Ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software libre son "
+"aceptables, cuando no entran en conflicto con las libertades principales. "
+"Por ejemplo, el <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft </a>, definido "
+"muy sucintamente, es la regla en base a la cual, cuando redistribuye el "
+"programa, no se puede agregar restricciones para denegar a los demás las "
+"libertades principales. Esta regla no entra en conflicto con las libertades "
+"principales, más bien las protege."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -479,30 +448,10 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Rules about packaging and distribution details"
-msgstr ""
+msgstr "Reglas acerca del empaquetamiento y la distribución"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | [-However, rules-]{+Rules+} about how to package a modified version are
-# | acceptable, if they don't substantively limit your freedom to release
-# | modified versions, or your freedom to make and use modified versions
-# | privately.  Thus, it is acceptable for the license to require that you
-# | change the name of the modified version, remove a logo, or identify your
-# | modifications as yours.  As long as these requirements are not so
-# | burdensome that they effectively hamper you from releasing your changes,
-# | they are acceptable; you're already making other changes to the program,
-# | so you won't have trouble making a few more.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
-#| "they don't substantively limit your freedom to release modified versions, "
-#| "or your freedom to make and use modified versions privately.  Thus, it is "
-#| "acceptable for the license to require that you change the name of the "
-#| "modified version, remove a logo, or identify your modifications as "
-#| "yours.  As long as these requirements are not so burdensome that they "
-#| "effectively hamper you from releasing your changes, they are acceptable; "
-#| "you're already making other changes to the program, so you won't have "
-#| "trouble making a few more."
 msgid ""
 "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they don't "
 "substantively limit your freedom to release modified versions, or your "
@@ -513,8 +462,8 @@
 "releasing your changes, they are acceptable; you're already making other "
 "changes to the program, so you won't have trouble making a few more."
 msgstr ""
-"No obstante, eventuales reglas sobre cómo empaquetar una versión modificada 
"
-"son aceptables si no limitan substancialmente su libertad para publicar "
+"Eventuales reglas sobre cómo empaquetar una versión modificada son "
+"aceptables si no limitan substancialmente su libertad para publicar "
 "versiones modificadas, o su libertad para hacer y usar versiones modificadas "
 "en privado. Así, es aceptable que una licencia le obligue a cambiar el "
 "nombre de la version modificada, eliminar el logotipo o identificar sus "
@@ -563,7 +512,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Export regulations"
-msgstr ""
+msgstr "Normas de exportación"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -609,7 +558,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Legal considerations"
-msgstr ""
+msgstr "Consideraciones legales"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -651,7 +600,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Contract-based licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Licencias basadas en contrato"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -691,7 +640,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Use the right words when talking about free software"
-msgstr ""
+msgstr "Cuando hable del software libre, emplee los términos adecuados"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -716,7 +665,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "How we interpret these criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo entendemos estos criterios"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -749,7 +698,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Get help with free licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo obtener ayuda acerca de licencias libres"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]