www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po free-sw.ru.po
Date: Thu, 17 Nov 2016 06:25:35 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/11/17 06:25:35

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85

Patches:
Index: free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- free-sw.ru.po       16 Nov 2016 21:58:10 -0000      1.84
+++ free-sw.ru.po       17 Nov 2016 06:25:35 -0000      1.85
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-16 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-17 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -111,13 +111,13 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "The four essential freedoms"
-msgstr ""
+msgstr "Четыре важнейших свободы"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A program is free software if the program's users have the four essential "
 "freedoms:"
-msgstr "Программа свободна, если у ее 
пользователей есть четыре свободы:"
+msgstr "Программа свободна, если у ее 
пользователей есть четыре важнейших 
свободы:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -220,11 +220,10 @@
 #. type: Content of: <h4>
 # | The freedom to run the program as you [-wish, for any purpose (freedom
 # | 0).-] {+wish+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
-msgstr "Свобода выполнять программу как вам 
угодно в любых целях (свобода 0)."
+msgstr "Свобода выполнять программу как вам 
угодно"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -259,7 +258,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
-msgstr ""
+msgstr "Свобода изучать исходный текст и 
вносить изменения"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -330,12 +329,11 @@
 #. type: Content of: <h4>
 # | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
 # | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
 #| "2)."
 msgid "The freedom to redistribute if you wish: basic requirements"
-msgstr "Свобода передавать копии, чтобы 
помочь своему ближнему (свобода 2)."
+msgstr "Свобода передавать копии, если вам 
угодно: основные требования"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -403,7 +401,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyleft"
-msgstr ""
+msgstr "Авторское лево"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -414,7 +412,6 @@
 # | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
 # | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
 # | the central freedoms; rather it protects them.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
 #| "software are acceptable, when they don't conflict with the central "
@@ -431,7 +428,7 @@
 "restrictions to deny other people the central freedoms.  This rule does not "
 "conflict with the central freedoms; rather it protects them."
 msgstr ""
-"Однако определенного рода правила о 
формах распространения свободных "
+"Определенного рода правила о формах 
распространения свободных "
 "программ допустимы, когда они не 
противоречат центральным свободам. "
 "Например, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">авторское 
лево</a> (очень "
 "упрощенно)&nbsp;&mdash; это правило, по которому 
при передаче программы вы "
@@ -462,7 +459,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Rules about packaging and distribution details"
-msgstr ""
+msgstr "Регламентация оформления и 
распространения"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -475,7 +472,6 @@
 # | burdensome that they effectively hamper you from releasing your changes,
 # | they are acceptable; you're already making other changes to the program,
 # | so you won't have trouble making a few more.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
 #| "they don't substantively limit your freedom to release modified versions, "
@@ -496,7 +492,7 @@
 "releasing your changes, they are acceptable; you're already making other "
 "changes to the program, so you won't have trouble making a few more."
 msgstr ""
-"Однако правила об оформлении 
модифицированных версий допустимы, если 
они по "
+"Правила оформления модифицированных 
версий допустимы, если они по "
 "существу не ограничивают вашу свободу 
выпускать модифицированные версии, а "
 "также вашу свободу делать и применять 
модифицированные версии частным "
 "порядком. Таким образом, допустимо, чтобы 
лицензия требовала изменения "
@@ -547,7 +543,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Export regulations"
-msgstr ""
+msgstr "Контроль экспорта"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -591,7 +587,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Legal considerations"
-msgstr ""
+msgstr "Юридические соображения"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -633,7 +629,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Contract-based licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензии на основе контрактов"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -673,7 +669,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Use the right words when talking about free software"
-msgstr ""
+msgstr "Говоря о свободных программах, 
выбирайте слова"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -699,7 +695,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "How we interpret these criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Как мы трактуем эти критерии"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -731,7 +727,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Get help with free licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Консультации по лицензиям свободных 
программ"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]