www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/license-list.es.html licenses/po/l...


From: GNUN
Subject: www licenses/license-list.es.html licenses/po/l...
Date: Thu, 3 Nov 2016 11:59:08 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/11/03 11:59:08

Modified files:
        licenses       : license-list.es.html 
        licenses/po    : license-list.es-en.html license-list.es.po 
        links          : links.es.html 
        links/po       : links.es-en.html 
        philosophy     : can-you-trust.es.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.es.html 
                         push-copyright-aside.es.html 
        philosophy/po  : can-you-trust.es-en.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html 
                         push-copyright-aside.es-en.html 
        proprietary    : malware-kindle-swindle.es.html 
        proprietary/po : malware-kindle-swindle.es-en.html 
        server         : irc-rules.es.html 
        server/po      : irc-rules.es-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.es.html?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.214&r2=1.215
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.es.html?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.es.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.es.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-kindle-swindle.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.es.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: licenses/license-list.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.es.html,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- licenses/license-list.es.html       5 Aug 2016 10:59:14 -0000       1.111
+++ licenses/license-list.es.html       3 Nov 2016 11:59:05 -0000       1.112
@@ -2538,8 +2538,8 @@
 
 
 <dt><a id="ccbynd"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode";>Licencia
-Creative Commons Reconocimiento-SinObrasDerivadas 3.0 (también conocida como
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode";>Licencia
+Creative Commons Reconocimiento-SinObrasDerivadas 4.0 (también conocida como
 CC-BY-ND)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
 href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span></dt>
 
@@ -2638,7 +2638,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/08/05 10:59:14 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es-en.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- licenses/po/license-list.es-en.html 9 Jul 2016 08:02:40 -0000       1.85
+++ licenses/po/license-list.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:06 -0000       1.86
@@ -2579,8 +2579,8 @@
 
 
 <dt><a id="ccbynd"
-       href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode";>
-    Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license
+       href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode";>
+    Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 license
     (a.k.a. CC&nbsp;BY-ND)</a>
     <span class="anchor-reference-id">
        (<a href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span></dt>
@@ -2657,7 +2657,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/09 08:02:40 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.214
retrieving revision 1.215
diff -u -b -r1.214 -r1.215
--- licenses/po/license-list.es.po      3 Nov 2016 11:38:43 -0000       1.214
+++ licenses/po/license-list.es.po      3 Nov 2016 11:59:06 -0000       1.215
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-03 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-25 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-03 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -688,8 +688,8 @@
 "\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\";> "
-"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
+"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1145,11 +1145,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1573,12 +1573,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> Licencia "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1818,8 +1818,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> "
 "<cite>License of WebM</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2001,12 +2001,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licencia "
-"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2416,8 +2416,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "EPLv1.0\"><cite>Eclipse Public License</cite>, versión  1.0</a> <span class="
@@ -2708,8 +2708,8 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"><cite>Lucent Public License</cite>, versión 1.02 (<cite>Plan 
"
@@ -2755,8 +2755,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL";
 "\"><cite>Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</cite></a> <span class="
@@ -3114,8 +3114,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";><cite>Q "
 "Public License (QPL)</cite>, versión 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -3897,8 +3897,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";><cite>The "
 "JSON License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
@@ -3924,8 +3924,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Antigua licencia de ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3970,8 +3970,8 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS";
 "\"><cite>Microsoft's Shared Source CLI, C#</cite>, y <cite>Jscript License</"
-"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</"
-"a>)</span>"
+"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4146,12 +4146,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licencia "
-"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4177,8 +4177,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Antigua licencia de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4905,8 +4905,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada, cualquier versión</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4946,8 +4946,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
 "GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther"
@@ -5238,8 +5238,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
 "GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts"
@@ -5288,8 +5288,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licencia de los tipos de letras ec para LaTeX</a> <span class=\"anchor-"

Index: links/links.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.es.html,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- links/links.es.html 30 Sep 2016 09:59:18 -0000      1.82
+++ links/links.es.html 3 Nov 2016 11:59:06 -0000       1.83
@@ -15,10 +15,10 @@
 
 <p>
 Para ayudar a promover el conocimiento de software libre que no es <a
-href="/software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">software de GNU
-distribuido por la FSF</a> hemos recopilado los siguientes enlaces a otros
-sitios web que contienen software libre, o están directamente relacionados
-con el tema del software libre.
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">software de GNU distribuido
+por la FSF</a> hemos recopilado los siguientes enlaces a otros sitios web
+que contienen software libre, o están directamente relacionados con el tema
+del software libre.
 </p>
 
 <p>
@@ -40,7 +40,7 @@
 href="/distros/distros.html">distribuciones GNU/Linux totalmente 
libres</a>.</p>
 
 
-<h3>Otros sistemas operativos libres</h3>
+<h3 id="OtherFreeOperatingSysyems">Otros sistemas operativos libres</h3>
 
 <p>
 Proporcionamos información acerca de <a
@@ -48,21 +48,22 @@
 que no son GNU/Linux</a>.</p>
 
 
-<h3>Recopilaciones de software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareCollections">Recopilaciones de software libre</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="http://www.delorie.com";>El sitio de DJ Delorie</a></li>
   <li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea";>GNU EmacsWiki:
 ElispArea</a></li>
-  <li><a href="http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/";>Programas de GNU para 
Amiga
-y BeOS</a></li>
+  <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20091208112854/http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/";>Programas
+de GNU para Amiga y BeOS</a></li>
   <li><a href="/software/for-windows.html">Una lista corta de software libre 
para
 Windows de Microsoft</a>, para los usuarios de Windows que tengan curiosidad
 por el software libre.</li>
 </ul>
 
 
-<h3>Documentación de software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareDoc">Documentación de software libre</h3>
 
 <p>
 Tenga en cuenta que la documentación disponible en estos sitios puede ser
@@ -82,7 +83,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Sitios no oficiales sobre GNU</h3>
+<h3 id="UnofficialGNUSites">Sitios no oficiales sobre GNU</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu";>Las páginas de Trent</a></li>
@@ -91,7 +92,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Conocimiento y cultura libre</h3>
+<h3 id="FreeCulture">Conocimiento y cultura libre</h3>
 
 <ul>
 <li><a href="http://www.wikipedia.org";>Wikipedia.org</a>: la enciclopedia 
libre.</li>
@@ -102,7 +103,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Organizaciones relacionadas con el software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareOrganizations">Organizaciones relacionadas con el software 
libre</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="http://mx.gnu.org";>GNU México</a>, la rama mexicana del 
Proyecto
@@ -232,7 +233,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Empresas que apoyan el desarrollo de software libre, exclusivamente de
+<h3 id="FreeSoftwareCompanies">Empresas que apoyan el desarrollo de software 
libre, exclusivamente de
 software libre.</h3>
 
 <ul>
@@ -341,7 +342,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Hospedaje </h3>
+<h3 id="Hosting">Hospedaje </h3>
 
 <p>Las siguientes webs proporcionan servicios de hospedaje para paquetes de
 software libre, centrándose en el código fuente. En la lista no aparecen
@@ -360,7 +361,7 @@
 Poznyakoff.</li>
 </ul>
 
-<h3>Noticias sobre software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareNews">Noticias sobre software libre</h3>
 
 <p>Los siguientes sitios web ofrecen noticias actualizadas sobre software libre
 y, en algunos casos, sobre software de GNU.</p>
@@ -432,7 +433,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/09/30 09:59:18 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/links.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- links/po/links.es-en.html   30 Sep 2016 09:59:18 -0000      1.41
+++ links/po/links.es-en.html   3 Nov 2016 11:59:06 -0000       1.42
@@ -10,7 +10,7 @@
 
 <p>
 To help promote knowledge of free software that isn't
-<a href="/software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">GNU
+<a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU
 software distributed by the FSF</a>,
 we have collected the following
 links to other web sites that contain free software, or is directly
@@ -37,20 +37,20 @@
 fully-free GNU/Linux distributions</a>.</p>
 
 
-<h3>Other free operating systems</h3>
+<h3 id="OtherFreeOperatingSysyems">Other free operating systems</h3>
 
 <p>
 We maintain information about <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">
 fully-free system distributions that are not GNU/Linux</a>.</p>
 
 
-<h3>Collections of free software</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareCollections">Collections of free software</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="http://www.delorie.com";>DJ Delorie's site</a>.</li>
   <li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea";>GNU
        EmacsWiki: ElispArea</a></li>
-  <li><a href="http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/";>GNU
+  <li><a 
href="https://web.archive.org/web/20091208112854/http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/";>GNU
        programs for the Amiga and BeOS</a></li>
   <li><a href="/software/for-windows.html">A short list of free software
       for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who is curious
@@ -58,7 +58,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Free software documentation</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareDoc">Free software documentation</h3>
 
 <p>
 The documentation at these sites may be older than the latest
@@ -77,7 +77,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Unofficial GNU sites</h3>
+<h3 id="UnofficialGNUSites">Unofficial GNU sites</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu";>Trent's pages.</a></li>
@@ -86,7 +86,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Free knowledge &amp; free culture</h3>
+<h3 id="FreeCulture">Free knowledge &amp; free culture</h3>
 
 <ul>
 <li><a href="http://www.wikipedia.org";>Wikipedia.org</a>
@@ -99,7 +99,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Organizations related to free software</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareOrganizations">Organizations related to free software</h3>
 
 <ul>
   <li><a href="http://mx.gnu.org";>GNU Mexico</a> - The Mexican branch
@@ -220,7 +220,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Companies that support free software development,
+<h3 id="FreeSoftwareCompanies">Companies that support free software 
development,
     and exclusively free software development</h3>
 
 <ul>
@@ -319,7 +319,7 @@
 </ul>
 
 
-<h3>Hosting</h3>
+<h3 id="Hosting">Hosting</h3>
 
 <p>These sites provide hosting for free software packages, focused on
 source code.  We don't list other well-known hosting sites since they
@@ -338,7 +338,7 @@
     Sergey Poznyakoff in Ukraine.</li>
 </ul>
 
-<h3>News about free software</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareNews">News about free software</h3>
 
 <p>These sites offer updated news about GNU and other free software.</p>
 
@@ -390,7 +390,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/09/30 09:59:18 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/can-you-trust.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.es.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/can-you-trust.es.html    11 Dec 2015 10:57:50 -0000      1.59
+++ philosophy/can-you-trust.es.html    3 Nov 2016 11:59:07 -0000       1.60
@@ -228,9 +228,9 @@
 así como «confianza». Ninguno de esos términos tiene el significado
 usual. «Ataque» no significa alguien tratando de dañarlo a usted, sino usted
 intentando copiar música. «Código malicioso» significa código instalado 
por
-usted para hacer algo que otros no desean que su ordenador haga. «spoofing»
-no significa alguien engañándolo, sino usted engañando a palladium. Y así
-sucesivamente. </p></li>
+usted para hacer algo que otros no desean que su ordenador haga. «Spoofing»
+no significa que alguien está engañándolo a usted, sino que usted está
+engañando a Palladium. Y así sucesivamente. </p></li>
 
 <li><p>
 Una declaración previa de los creadores de palladium establecía la premisa
@@ -324,7 +324,7 @@
 el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
   
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -339,7 +339,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/12/11 10:57:50 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html 6 Sep 2015 09:58:05 
-0000       1.2
+++ philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html 3 Nov 2016 11:59:07 
-0000       1.3
@@ -90,10 +90,10 @@
 desarrollador de Emacs y GCC, acepté cambios para que pudieran ejecutarse en
 sistemas que no son libres como VMS, Windows y MacOS. No había razón alguna
 para rechazar ese código, aun cuando para escribirlo había que ejecutar
-sistemas que no eran libres, pero no le pedí a nadie que utilizara sistemas
-que no fueran libres para trabajar en ello. Los cambios los escribieron
-personas que de todos modos ya estaban utilizando esos sistemas, y también
-se ocuparon de empaquetar las versiones de Emacs para tales sistemas.</p>
+sistemas que no eran libres. Si utilizaban sistemas injustos nos es porque
+yo se lo pidiera o sugiriera, ellos ya los estabas utilizando antes de
+empezar a escribir modificaciones para GNU. También se ocuparon de
+empaquetar versiones para tales sistemas.</p>
 
 <p>La excepción de «desarrollar su propio reemplazo» es válida dentro de 
unos
 límites y es crucial para el progreso del software libre, pero debemos
@@ -102,11 +102,11 @@
 
 <hr />
 
-<p>A veces es necesario utilizar e incluso actualizar un sistema que no es
-libre a fin de sustituirlo por un sistema libre. No se trata exactamente del
-mismo problema, pero son válidos los mismos argumentos: es legítimo
-recomendar ejecutar software privativo momentáneamente con el fin de
-eliminarlo.</p>
+<p>A veces en una máquina es necesario utilizar e incluso actualizar un 
sistema
+que no es libre a fin de instalar en esa máquina un sistema libre. No se
+trata exactamente del mismo problema, pero son válidos los mismos
+argumentos: es legítimo recomendar ejecutar software privativo
+momentáneamente con el fin de eliminarlo.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -167,7 +167,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -182,7 +182,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/09/06 09:58:05 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/push-copyright-aside.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.es.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/push-copyright-aside.es.html     2 Jan 2016 23:31:07 -0000       
1.14
+++ philosophy/push-copyright-aside.es.html     3 Nov 2016 11:59:07 -0000       
1.15
@@ -118,8 +118,8 @@
 <p>Algunas universidades han adoptado políticas para combatir el poder de los
 editores de revistas. Por ejemplo, la del MIT: <br/>
 <a
-href="http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/
-">http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/</a>.
+href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/
+">https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>.
 No obstante, son necesarias políticas más estrictas, ya que esta permite a
 los autores individuales abstenerse de participar (esto es, doblegarse).</p>
 
@@ -218,7 +218,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/01/02 23:31:07 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/can-you-trust.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/can-you-trust.es-en.html      11 Dec 2015 10:57:51 -0000      
1.28
+++ philosophy/po/can-you-trust.es-en.html      3 Nov 2016 11:59:07 -0000       
1.29
@@ -217,7 +217,7 @@
 you trying to copy music.  &ldquo;Malicious code&rdquo; means code
 installed by you to do what someone else doesn't want your machine to
 do.  &ldquo;Spoofing&rdquo; doesn't mean someone's fooling you, it means
-your fooling Palladium.  And so on.</p></li>
+you're fooling Palladium.  And so on.</p></li>
 
 <li><p>
 A previous statement by the Palladium developers stated the basic
@@ -297,7 +297,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
   
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -307,7 +307,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/11 10:57:51 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html   6 Sep 2015 
09:58:07 -0000       1.2
+++ philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html   3 Nov 2016 
11:59:07 -0000       1.3
@@ -84,11 +84,11 @@
 not ask people to run Windows or MacOS in order to make free
 applications run on them. As developer of Emacs and GCC, I accepted
 changes to make them support nonfree systems such as VMS, Windows and
-MacOS. There was no reason to reject that code, even though people had
-to run nonfree systems to write it, but I did not ask people to run
-nonfree systems in order to work on that.  These changes were written
-by people who were using those systems anyway, and they also did the
-packaging of Emacs releases for those systems.</p>
+MacOS.  I had no reason to reject that code, even though people had
+run nonfree systems to write it.  Their use of unjust systems was not
+at my request or suggestion; rather, they were already using them
+before starting to write changes for GNU.  They also did the packaging
+of releases for those systems.</p>
 
 <p>The &ldquo;developing its own replacement&rdquo; exception is valid within 
its
 limits, and crucial for the progress of free software, but we must
@@ -98,10 +98,10 @@
 <hr />
 
 <p>Occasionally it is necessary to use and even upgrade a nonfree
-system in order to replace it with a free system.  It's not exactly
-the same issue, but the same arguments apply: it is legitimate to
-recommend running some nonfree software momentarily in order to remove
-it.</p>
+system on a machine in order to install a free system to replace it on
+that machine.  This is not exactly the same issue, but the same
+arguments apply: it is legitimate to recommend running some nonfree
+software momentarily in order to remove it.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -150,7 +150,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2013, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/06 09:58:07 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html       2 Jan 2016 23:31:22 
-0000       1.5
+++ philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html       3 Nov 2016 11:59:07 
-0000       1.6
@@ -113,8 +113,8 @@
 
 <p>Some universities have adopted policies to thwart the journal
 publishers' power. For instance, here is MIT's.<br/>
-<a 
href="http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/
-">http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/</a>.
+<a 
href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/
+">https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>.
 Stronger policies are needed, however, as this one permits individual
 authors to "opt out" (i.e., cave in).</p>
 
@@ -193,7 +193,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/02 23:31:22 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/malware-kindle-swindle.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-kindle-swindle.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/malware-kindle-swindle.es.html  6 May 2016 08:10:30 -0000       
1.6
+++ proprietary/malware-kindle-swindle.es.html  3 Nov 2016 11:59:07 -0000       
1.7
@@ -103,7 +103,7 @@
 
 <h3 id="drm">Gestión digital de restricciones en el <cite>Kindle 
Swindle</cite> de Amazon</h3>
 <ul>
-  <li><p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html";> El 
Kindle
+  <li><p><a href="http://techin.oureverydaylife.com/kindle-drm-17841.html";> El 
Kindle
 de Amazon tiene DRM</a>. Ese artículo es erróneo, ya que no trata el DRM
 como una cuestión ética; da por hecho que todo lo que Amazon podría hacer a
 los usuarios es legítimo. Se refiere al DRM como gestión digital de
@@ -186,7 +186,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/05/06 08:10:30 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html    6 May 2016 08:10:32 
-0000       1.4
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html    3 Nov 2016 11:59:07 
-0000       1.5
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 <h3 id="drm">Amazon Kindle Swindle DRM</h3>
 <ul>
-  <li><p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html";>
+  <li><p><a href="http://techin.oureverydaylife.com/kindle-drm-17841.html";>
   The Amazon Kindle has DRM</a>. That article is flawed in that it
   fails to treat DRM as an ethical question; it takes for granted that
   whatever Amazon might do to its users is legitimate. It refers to DRM
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/05/06 08:10:32 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/irc-rules.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.es.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/irc-rules.es.html    23 Oct 2015 09:03:26 -0000      1.43
+++ server/irc-rules.es.html    3 Nov 2016 11:59:07 -0000       1.44
@@ -114,11 +114,10 @@
 
 <h3>Guías de Freenode</h3>
 
-<p>Freenode también mantiene una <a
-href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml";>lista de canales</a> que
-debería considerar. Ciertas discusiones como GNU vs BSD, vi vs <a
-href="http://www.gnu.org/software/emacs/";>Emacs</a> son saludables para el
-software libre y alentamos al debate sano.</p>
+<p>Freenode también mantiene una <a href="http://freenode.net/changuide";>lista
+de canales</a> que debería considerar. Ciertas discusiones como GNU vs BSD,
+vi vs <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/";>Emacs</a> son saludables
+para el software libre y alentamos al debate sano.</p>
 
 <h3>Recuerde</h3>
 
@@ -126,9 +125,7 @@
 GNU. No es razonable esperar que todo el mundo ignore a un usuario que
 muestra mala conducta, y si tiene una capa de GNU o de la FSF, en caso de
 que continúe abusando de sus privilegios podría suceder que se le reasignara
-a una capa «no afiliada», de acuerdo con <a
-href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks";>las guías de
-Freenode</a>, .</p>
+a una capa «no afiliada».</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -190,7 +187,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES";>Creative
@@ -205,7 +202,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2015/10/23 09:03:26 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/irc-rules.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/irc-rules.es-en.html      23 Oct 2015 09:03:27 -0000      1.23
+++ server/po/irc-rules.es-en.html      3 Nov 2016 11:59:08 -0000       1.24
@@ -103,7 +103,7 @@
 <h3>Freenode guidelines</h3>
 
 <p>Freenode also
-maintains <a href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml";>a
+maintains <a href="http://freenode.net/changuide";>a
 list of channel guidelines</a> which you should also consider.
 Certain discussions such as GNU vs BSD, vi
 vs <a href="/software/emacs/">Emacs</a> are often healthy to free
@@ -114,9 +114,7 @@
 <p>IRC is there for everyone, not just seasoned GNU developers.  It is
 unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving,
 and if you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an
-&ldquo;unaffiliated&rdquo; cloak, in accordance
-with <a href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks";>Freenode
-guidelines</a> if you continue to abuse your privileges.</p>
+&ldquo;unaffiliated&rdquo; cloak if you continue to abuse your privileges.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -166,7 +164,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -176,7 +174,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/23 09:03:27 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]