[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/license-list.es.html licenses/po/l...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/license-list.es.html licenses/po/l... |
Date: |
Thu, 3 Nov 2016 11:59:08 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/11/03 11:59:08
Modified files:
licenses : license-list.es.html
licenses/po : license-list.es-en.html license-list.es.po
links : links.es.html
links/po : links.es-en.html
philosophy : can-you-trust.es.html
is-ever-good-use-nonfree-program.es.html
push-copyright-aside.es.html
philosophy/po : can-you-trust.es-en.html
is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html
push-copyright-aside.es-en.html
proprietary : malware-kindle-swindle.es.html
proprietary/po : malware-kindle-swindle.es-en.html
server : irc-rules.es.html
server/po : irc-rules.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.es.html?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.214&r2=1.215
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.es.html?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.es.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.es.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-kindle-swindle.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.es.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
Patches:
Index: licenses/license-list.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.es.html,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- licenses/license-list.es.html 5 Aug 2016 10:59:14 -0000 1.111
+++ licenses/license-list.es.html 3 Nov 2016 11:59:05 -0000 1.112
@@ -2538,8 +2538,8 @@
<dt><a id="ccbynd"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode">Licencia
-Creative Commons Reconocimiento-SinObrasDerivadas 3.0 (también conocida como
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode">Licencia
+Creative Commons Reconocimiento-SinObrasDerivadas 4.0 (también conocida como
CC-BY-ND)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span></dt>
@@ -2638,7 +2638,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/08/05 10:59:14 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:05 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/license-list.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es-en.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- licenses/po/license-list.es-en.html 9 Jul 2016 08:02:40 -0000 1.85
+++ licenses/po/license-list.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:06 -0000 1.86
@@ -2579,8 +2579,8 @@
<dt><a id="ccbynd"
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/legalcode">
- Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 license
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode">
+ Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 license
(a.k.a. CC BY-ND)</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span></dt>
@@ -2657,7 +2657,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/09 08:02:40 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.214
retrieving revision 1.215
diff -u -b -r1.214 -r1.215
--- licenses/po/license-list.es.po 3 Nov 2016 11:38:43 -0000 1.214
+++ licenses/po/license-list.es.po 3 Nov 2016 11:59:06 -0000 1.215
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-03 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-25 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -688,8 +688,8 @@
"\"#boost\">#boost</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\"> "
-"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
+"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1145,11 +1145,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1573,12 +1573,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> Licencia "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1818,8 +1818,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> "
"<cite>License of WebM</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2001,12 +2001,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> Licencia "
-"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2416,8 +2416,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"EPLv1.0\"><cite>Eclipse Public License</cite>, versión 1.0</a> <span class="
@@ -2708,8 +2708,8 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"><cite>Lucent Public License</cite>, versión 1.02 (<cite>Plan
"
@@ -2755,8 +2755,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL"
"\"><cite>Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</cite></a> <span class="
@@ -3114,8 +3114,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"><cite>Q "
"Public License (QPL)</cite>, versión 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -3897,8 +3897,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"><cite>The "
"JSON License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
@@ -3924,8 +3924,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\">Antigua licencia de ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3970,8 +3970,8 @@
msgstr ""
"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS"
"\"><cite>Microsoft's Shared Source CLI, C#</cite>, y <cite>Jscript License</"
-"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</"
-"a>)</span>"
+"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4146,12 +4146,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licencia "
-"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4177,8 +4177,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Antigua licencia de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4905,8 +4905,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Reconocimiento-"
"SinObraDerivada, cualquier versión</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4946,8 +4946,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
"GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther"
@@ -5238,8 +5238,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
"GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts"
@@ -5288,8 +5288,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
"\">Licencia de los tipos de letras ec para LaTeX</a> <span class=\"anchor-"
Index: links/links.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.es.html,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- links/links.es.html 30 Sep 2016 09:59:18 -0000 1.82
+++ links/links.es.html 3 Nov 2016 11:59:06 -0000 1.83
@@ -15,10 +15,10 @@
<p>
Para ayudar a promover el conocimiento de software libre que no es <a
-href="/software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">software de GNU
-distribuido por la FSF</a> hemos recopilado los siguientes enlaces a otros
-sitios web que contienen software libre, o están directamente relacionados
-con el tema del software libre.
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">software de GNU distribuido
+por la FSF</a> hemos recopilado los siguientes enlaces a otros sitios web
+que contienen software libre, o están directamente relacionados con el tema
+del software libre.
</p>
<p>
@@ -40,7 +40,7 @@
href="/distros/distros.html">distribuciones GNU/Linux totalmente
libres</a>.</p>
-<h3>Otros sistemas operativos libres</h3>
+<h3 id="OtherFreeOperatingSysyems">Otros sistemas operativos libres</h3>
<p>
Proporcionamos información acerca de <a
@@ -48,21 +48,22 @@
que no son GNU/Linux</a>.</p>
-<h3>Recopilaciones de software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareCollections">Recopilaciones de software libre</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.delorie.com">El sitio de DJ Delorie</a></li>
<li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea">GNU EmacsWiki:
ElispArea</a></li>
- <li><a href="http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/">Programas de GNU para
Amiga
-y BeOS</a></li>
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20091208112854/http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/">Programas
+de GNU para Amiga y BeOS</a></li>
<li><a href="/software/for-windows.html">Una lista corta de software libre
para
Windows de Microsoft</a>, para los usuarios de Windows que tengan curiosidad
por el software libre.</li>
</ul>
-<h3>Documentación de software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareDoc">Documentación de software libre</h3>
<p>
Tenga en cuenta que la documentación disponible en estos sitios puede ser
@@ -82,7 +83,7 @@
</ul>
-<h3>Sitios no oficiales sobre GNU</h3>
+<h3 id="UnofficialGNUSites">Sitios no oficiales sobre GNU</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Las páginas de Trent</a></li>
@@ -91,7 +92,7 @@
</ul>
-<h3>Conocimiento y cultura libre</h3>
+<h3 id="FreeCulture">Conocimiento y cultura libre</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia.org</a>: la enciclopedia
libre.</li>
@@ -102,7 +103,7 @@
</ul>
-<h3>Organizaciones relacionadas con el software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareOrganizations">Organizaciones relacionadas con el software
libre</h3>
<ul>
<li><a href="http://mx.gnu.org">GNU México</a>, la rama mexicana del
Proyecto
@@ -232,7 +233,7 @@
</ul>
-<h3>Empresas que apoyan el desarrollo de software libre, exclusivamente de
+<h3 id="FreeSoftwareCompanies">Empresas que apoyan el desarrollo de software
libre, exclusivamente de
software libre.</h3>
<ul>
@@ -341,7 +342,7 @@
</ul>
-<h3>Hospedaje </h3>
+<h3 id="Hosting">Hospedaje </h3>
<p>Las siguientes webs proporcionan servicios de hospedaje para paquetes de
software libre, centrándose en el código fuente. En la lista no aparecen
@@ -360,7 +361,7 @@
Poznyakoff.</li>
</ul>
-<h3>Noticias sobre software libre</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareNews">Noticias sobre software libre</h3>
<p>Los siguientes sitios web ofrecen noticias actualizadas sobre software libre
y, en algunos casos, sobre software de GNU.</p>
@@ -432,7 +433,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/09/30 09:59:18 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: links/po/links.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- links/po/links.es-en.html 30 Sep 2016 09:59:18 -0000 1.41
+++ links/po/links.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:06 -0000 1.42
@@ -10,7 +10,7 @@
<p>
To help promote knowledge of free software that isn't
-<a href="/software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware">GNU
+<a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU
software distributed by the FSF</a>,
we have collected the following
links to other web sites that contain free software, or is directly
@@ -37,20 +37,20 @@
fully-free GNU/Linux distributions</a>.</p>
-<h3>Other free operating systems</h3>
+<h3 id="OtherFreeOperatingSysyems">Other free operating systems</h3>
<p>
We maintain information about <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">
fully-free system distributions that are not GNU/Linux</a>.</p>
-<h3>Collections of free software</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareCollections">Collections of free software</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.delorie.com">DJ Delorie's site</a>.</li>
<li><a href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/wiki/ElispArea">GNU
EmacsWiki: ElispArea</a></li>
- <li><a href="http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/">GNU
+ <li><a
href="https://web.archive.org/web/20091208112854/http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/">GNU
programs for the Amiga and BeOS</a></li>
<li><a href="/software/for-windows.html">A short list of free software
for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who is curious
@@ -58,7 +58,7 @@
</ul>
-<h3>Free software documentation</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareDoc">Free software documentation</h3>
<p>
The documentation at these sites may be older than the latest
@@ -77,7 +77,7 @@
</ul>
-<h3>Unofficial GNU sites</h3>
+<h3 id="UnofficialGNUSites">Unofficial GNU sites</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Trent's pages.</a></li>
@@ -86,7 +86,7 @@
</ul>
-<h3>Free knowledge & free culture</h3>
+<h3 id="FreeCulture">Free knowledge & free culture</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia.org</a>
@@ -99,7 +99,7 @@
</ul>
-<h3>Organizations related to free software</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareOrganizations">Organizations related to free software</h3>
<ul>
<li><a href="http://mx.gnu.org">GNU Mexico</a> - The Mexican branch
@@ -220,7 +220,7 @@
</ul>
-<h3>Companies that support free software development,
+<h3 id="FreeSoftwareCompanies">Companies that support free software
development,
and exclusively free software development</h3>
<ul>
@@ -319,7 +319,7 @@
</ul>
-<h3>Hosting</h3>
+<h3 id="Hosting">Hosting</h3>
<p>These sites provide hosting for free software packages, focused on
source code. We don't list other well-known hosting sites since they
@@ -338,7 +338,7 @@
Sergey Poznyakoff in Ukraine.</li>
</ul>
-<h3>News about free software</h3>
+<h3 id="FreeSoftwareNews">News about free software</h3>
<p>These sites offer updated news about GNU and other free software.</p>
@@ -390,7 +390,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/09/30 09:59:18 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/can-you-trust.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.es.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/can-you-trust.es.html 11 Dec 2015 10:57:50 -0000 1.59
+++ philosophy/can-you-trust.es.html 3 Nov 2016 11:59:07 -0000 1.60
@@ -228,9 +228,9 @@
asà como «confianza». Ninguno de esos términos tiene el significado
usual. «Ataque» no significa alguien tratando de dañarlo a usted, sino usted
intentando copiar música. «Código malicioso» significa código instalado
por
-usted para hacer algo que otros no desean que su ordenador haga. «spoofing»
-no significa alguien engañándolo, sino usted engañando a palladium. Y asÃ
-sucesivamente. </p></li>
+usted para hacer algo que otros no desean que su ordenador haga. «Spoofing»
+no significa que alguien está engañándolo a usted, sino que usted está
+engañando a Palladium. Y asà sucesivamente. </p></li>
<li><p>
Una declaración previa de los creadores de palladium establecÃa la premisa
@@ -324,7 +324,7 @@
el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -339,7 +339,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/12/11 10:57:50 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html 6 Sep 2015 09:58:05
-0000 1.2
+++ philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html 3 Nov 2016 11:59:07
-0000 1.3
@@ -90,10 +90,10 @@
desarrollador de Emacs y GCC, acepté cambios para que pudieran ejecutarse en
sistemas que no son libres como VMS, Windows y MacOS. No habÃa razón alguna
para rechazar ese código, aun cuando para escribirlo habÃa que ejecutar
-sistemas que no eran libres, pero no le pedà a nadie que utilizara sistemas
-que no fueran libres para trabajar en ello. Los cambios los escribieron
-personas que de todos modos ya estaban utilizando esos sistemas, y también
-se ocuparon de empaquetar las versiones de Emacs para tales sistemas.</p>
+sistemas que no eran libres. Si utilizaban sistemas injustos nos es porque
+yo se lo pidiera o sugiriera, ellos ya los estabas utilizando antes de
+empezar a escribir modificaciones para GNU. También se ocuparon de
+empaquetar versiones para tales sistemas.</p>
<p>La excepción de «desarrollar su propio reemplazo» es válida dentro de
unos
lÃmites y es crucial para el progreso del software libre, pero debemos
@@ -102,11 +102,11 @@
<hr />
-<p>A veces es necesario utilizar e incluso actualizar un sistema que no es
-libre a fin de sustituirlo por un sistema libre. No se trata exactamente del
-mismo problema, pero son válidos los mismos argumentos: es legÃtimo
-recomendar ejecutar software privativo momentáneamente con el fin de
-eliminarlo.</p>
+<p>A veces en una máquina es necesario utilizar e incluso actualizar un
sistema
+que no es libre a fin de instalar en esa máquina un sistema libre. No se
+trata exactamente del mismo problema, pero son válidos los mismos
+argumentos: es legÃtimo recomendar ejecutar software privativo
+momentáneamente con el fin de eliminarlo.</p>
<div class="translators-notes">
@@ -167,7 +167,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2013, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -182,7 +182,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/09/06 09:58:05 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/push-copyright-aside.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.es.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/push-copyright-aside.es.html 2 Jan 2016 23:31:07 -0000
1.14
+++ philosophy/push-copyright-aside.es.html 3 Nov 2016 11:59:07 -0000
1.15
@@ -118,8 +118,8 @@
<p>Algunas universidades han adoptado polÃticas para combatir el poder de los
editores de revistas. Por ejemplo, la del MIT: <br/>
<a
-href="http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/
-">http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/</a>.
+href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/
+">https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>.
No obstante, son necesarias polÃticas más estrictas, ya que esta permite a
los autores individuales abstenerse de participar (esto es, doblegarse).</p>
@@ -218,7 +218,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/01/02 23:31:07 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/can-you-trust.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.es-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/can-you-trust.es-en.html 11 Dec 2015 10:57:51 -0000
1.28
+++ philosophy/po/can-you-trust.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:07 -0000
1.29
@@ -217,7 +217,7 @@
you trying to copy music. “Malicious code” means code
installed by you to do what someone else doesn't want your machine to
do. “Spoofing” doesn't mean someone's fooling you, it means
-your fooling Palladium. And so on.</p></li>
+you're fooling Palladium. And so on.</p></li>
<li><p>
A previous statement by the Palladium developers stated the basic
@@ -297,7 +297,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -307,7 +307,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/11 10:57:51 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html 6 Sep 2015
09:58:07 -0000 1.2
+++ philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html 3 Nov 2016
11:59:07 -0000 1.3
@@ -84,11 +84,11 @@
not ask people to run Windows or MacOS in order to make free
applications run on them. As developer of Emacs and GCC, I accepted
changes to make them support nonfree systems such as VMS, Windows and
-MacOS. There was no reason to reject that code, even though people had
-to run nonfree systems to write it, but I did not ask people to run
-nonfree systems in order to work on that. These changes were written
-by people who were using those systems anyway, and they also did the
-packaging of Emacs releases for those systems.</p>
+MacOS. I had no reason to reject that code, even though people had
+run nonfree systems to write it. Their use of unjust systems was not
+at my request or suggestion; rather, they were already using them
+before starting to write changes for GNU. They also did the packaging
+of releases for those systems.</p>
<p>The “developing its own replacement” exception is valid within
its
limits, and crucial for the progress of free software, but we must
@@ -98,10 +98,10 @@
<hr />
<p>Occasionally it is necessary to use and even upgrade a nonfree
-system in order to replace it with a free system. It's not exactly
-the same issue, but the same arguments apply: it is legitimate to
-recommend running some nonfree software momentarily in order to remove
-it.</p>
+system on a machine in order to install a free system to replace it on
+that machine. This is not exactly the same issue, but the same
+arguments apply: it is legitimate to recommend running some nonfree
+software momentarily in order to remove it.</p>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -150,7 +150,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2013, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2013, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -160,7 +160,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/06 09:58:07 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html 2 Jan 2016 23:31:22
-0000 1.5
+++ philosophy/po/push-copyright-aside.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:07
-0000 1.6
@@ -113,8 +113,8 @@
<p>Some universities have adopted policies to thwart the journal
publishers' power. For instance, here is MIT's.<br/>
-<a
href="http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/
-">http://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-at-mit/mit-open-access-policy/</a>.
+<a
href="https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/
+">https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>.
Stronger policies are needed, however, as this one permits individual
authors to "opt out" (i.e., cave in).</p>
@@ -193,7 +193,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/01/02 23:31:22 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/malware-kindle-swindle.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-kindle-swindle.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/malware-kindle-swindle.es.html 6 May 2016 08:10:30 -0000
1.6
+++ proprietary/malware-kindle-swindle.es.html 3 Nov 2016 11:59:07 -0000
1.7
@@ -103,7 +103,7 @@
<h3 id="drm">Gestión digital de restricciones en el <cite>Kindle
Swindle</cite> de Amazon</h3>
<ul>
- <li><p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html"> El
Kindle
+ <li><p><a href="http://techin.oureverydaylife.com/kindle-drm-17841.html"> El
Kindle
de Amazon tiene DRM</a>. Ese artÃculo es erróneo, ya que no trata el DRM
como una cuestión ética; da por hecho que todo lo que Amazon podrÃa hacer a
los usuarios es legÃtimo. Se refiere al DRM como gestión digital de
@@ -186,7 +186,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/05/06 08:10:30 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html 6 May 2016 08:10:32
-0000 1.4
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:07
-0000 1.5
@@ -81,7 +81,7 @@
<h3 id="drm">Amazon Kindle Swindle DRM</h3>
<ul>
- <li><p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html">
+ <li><p><a href="http://techin.oureverydaylife.com/kindle-drm-17841.html">
The Amazon Kindle has DRM</a>. That article is flawed in that it
fails to treat DRM as an ethical question; it takes for granted that
whatever Amazon might do to its users is legitimate. It refers to DRM
@@ -147,7 +147,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/05/06 08:10:32 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/irc-rules.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.es.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/irc-rules.es.html 23 Oct 2015 09:03:26 -0000 1.43
+++ server/irc-rules.es.html 3 Nov 2016 11:59:07 -0000 1.44
@@ -114,11 +114,10 @@
<h3>GuÃas de Freenode</h3>
-<p>Freenode también mantiene una <a
-href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml">lista de canales</a> que
-deberÃa considerar. Ciertas discusiones como GNU vs BSD, vi vs <a
-href="http://www.gnu.org/software/emacs/">Emacs</a> son saludables para el
-software libre y alentamos al debate sano.</p>
+<p>Freenode también mantiene una <a href="http://freenode.net/changuide">lista
+de canales</a> que deberÃa considerar. Ciertas discusiones como GNU vs BSD,
+vi vs <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/">Emacs</a> son saludables
+para el software libre y alentamos al debate sano.</p>
<h3>Recuerde</h3>
@@ -126,9 +125,7 @@
GNU. No es razonable esperar que todo el mundo ignore a un usuario que
muestra mala conducta, y si tiene una capa de GNU o de la FSF, en caso de
que continúe abusando de sus privilegios podrÃa suceder que se le reasignara
-a una capa «no afiliada», de acuerdo con <a
-href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks">las guÃas de
-Freenode</a>, .</p>
+a una capa «no afiliada».</p>
<div class="translators-notes">
@@ -190,7 +187,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -205,7 +202,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2015/10/23 09:03:26 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/irc-rules.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/irc-rules.es-en.html 23 Oct 2015 09:03:27 -0000 1.23
+++ server/po/irc-rules.es-en.html 3 Nov 2016 11:59:08 -0000 1.24
@@ -103,7 +103,7 @@
<h3>Freenode guidelines</h3>
<p>Freenode also
-maintains <a href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml">a
+maintains <a href="http://freenode.net/changuide">a
list of channel guidelines</a> which you should also consider.
Certain discussions such as GNU vs BSD, vi
vs <a href="/software/emacs/">Emacs</a> are often healthy to free
@@ -114,9 +114,7 @@
<p>IRC is there for everyone, not just seasoned GNU developers. It is
unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving,
and if you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an
-“unaffiliated” cloak, in accordance
-with <a href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks">Freenode
-guidelines</a> if you continue to abuse your privileges.</p>
+“unaffiliated” cloak if you continue to abuse your privileges.</p>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -166,7 +164,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -176,7 +174,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/23 09:03:27 $
+$Date: 2016/11/03 11:59:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/license-list.es.html licenses/po/l...,
GNUN <=