www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy free-doc.es.html


From: GNUN
Subject: www/philosophy free-doc.es.html
Date: Thu, 3 Nov 2016 10:59:47 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/11/03 10:59:47

Modified files:
        philosophy     : free-doc.es.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.es.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49

Patches:
Index: free-doc.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.es.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- free-doc.es.html    15 Sep 2016 12:00:28 -0000      1.48
+++ free-doc.es.html    3 Nov 2016 10:59:45 -0000       1.49
@@ -12,7 +12,7 @@
 <h2>Por qué el software libre necesita documentación libre</h2>
 
 <blockquote class="announcement"><p>
-<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";>Únase a nuestra lista de
+<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html";> Únase a nuestra lista de
 distribución sobre el peligro de los libros electrónicos</a> (en inglés).
 </p></blockquote>
 
@@ -21,138 +21,137 @@
 </ul>
 
 <p>
-La mayor deficiencia de los sistemas operativos libres no es elsoftware, es
-la falta de buenos manuales libres que podamos incluir en estos sistemas.
-Muchos de nuestros programas más importantes no vienen con manuales
+La mayor carencia de los sistemas operativos libres no se encuentra en el
+software, sino en la falta de buenos manuales libres que los
+acompañen. Muchos de nuestros programas más importantes no incluyen manuales
 completos. La documentación es una parte esencial de cualquier paquete de
-software; cuando un paquete importante de software libre no viene con un
-manual libre, es un vacío importante. Tenemos en la actualidad muchos de
-estos vacíos.</p>
+software. Cuando un paquete importante de software libre no incluye un
+manual libre, ello supone una laguna significativa. Hoy en día existen
+muchas lagunas de este tipo.</p>
 
 <p>
-Alguna vez, hace muchos años, yo pensé aprender Perl.  Obtuve una copia de
-un manual libre, pero encontré que era difícil de leer. Cuando le pedí a los
-usuarios de Perl otras alternativas, me dijeron que existían mejores
-manuales introductorios, pero que no eran libres.</p>
+Una vez, hace muchos años, se me ocurrió aprender Perl. Obtuve una copia de
+un manual libre, pero me resultó difícil de leer. Cuando pregunté a los
+usuarios de Perl si existían alternativas, me dijeron que existían mejores
+manuales introductorios pero que no eran libres.</p>
 
 <p>
-¿Por qué pasaba esto?. Los autores de los buenos manuales los habían escrito
-para O'Reilly Associates, quienes los publicaron con cláusulas restrictivas,
-no copiar, no modificar, archivos fuente no disponibles; lo cual los excluye
-de la comunidad de software libre.</p>
+¿Por qué era así? Los autores de los buenos manuales los habían escrito 
para
+O'Reilly Associates, quienes los publicaban con cláusulas restrictivas que
+los excluyen de la comunidad del software libre: no copiar, no modificar,
+archivos fuente no disponibles.</p>
 
 <p>
-Esa no ha sido la primera vez que este tipo de cosas ha pasado, y (para gran
-pérdida de nuestra comunidad) estuvo lejos de ser la última.  Desde
-entonces, los editores de manuales privativos han inducido a un gran número
-de autores a restringir sus manuales. En muchas ocasiones he escuchado a
-algún usuario de GNU hablándome con entusiasmo acerca del manual que está
-escribiendo. Con el cual espera ayudar al proyecto GNU y luego me cortaba
-las esperanzas; al tiempo que me explicaba que ya había firmado un contrato
-con una editorial que lo restringiría de forma tal que no lo podríamos 
usar.</p>
+No era la primera vez que pasaba algo así y, para gran pérdida de nuestra
+comunidad, no fue, ni mucho menos, la última. Desde entonces, los editores
+de manuales privativos han exhortado a muchos autores a restringir sus
+manuales. En muchas ocasiones he escuchado a algún usuario de GNU hablarme
+entusiasmado del manual que está escribiendo, con el que espera ayudar al
+proyecto GNU, para luego truncar mis esperanzas al explicarme que ya había
+firmado un contrato con una editorial que lo iba a restringir de tal modo
+que no podríamos usarlo.</p>
 
 <p>
-Dado que el escribir buen inglés es una habilidad rara entre los
-programadores, nosotros no podemos permitirnos la pérdida de manuales de
-esta manera.</p>
+Dado que escribir en un buen inglés es una habilidad poco frecuente entre
+los programadores, no podemos permitirnos perder manuales de esta forma.</p>
 
 <p>
-La documentación libre, como el software libre, es un asunto de libertad, no
-de precio. El problema con estos manuales no fue que O'Reilly Associates
-cobrara un precio por las copias impresas, eso en sí está bien.  (La
-Fundación para el Software Libre también <a
+ La documentación libre, como el software libre, es una cuestión de
+libertad, no de precio. El problema con estos manuales no era que O'Reilly
+Associates cobrara un precio por las copias impresas, pues eso de por sí no
+está mal (la <cite>Free Software Foundation</cite> también <a
 href="http://shop.fsf.org/category/books/";>vende copias impresas</a> de <a
-href="/doc/doc.html">manuales de GNU</a> libres). Pero los manuales de GNU
-están disponibles en forma de código fuente, mientras que estos manuales
-están disponibles únicamente en papel. Los manuales de GNU vienen con un
-permiso para copiar y modificar; los manuales de Perl no. Estas
+href="/doc/doc.html">manuales de GNU</a>) que son libres. La diferencia es
+que los manuales de GNU están disponibles en forma de código fuente,
+mientras que esos manuales están disponibles únicamente en papel. Los
+manuales de GNU se distribuyen con permiso para copiarlos y modificarlos,
+mientras los manuales de Perl no incluyen tales permisos. Estas
 restricciones son el problema.</p>
 
 <p>
-El criterio para un manual libre es el mismo que para el software libre: se
-trata de dar a todos los usuarios ciertas libertades. La redistribución
-(incluida la redistribución comercial) debe permitirse, de forma que el
-manual pueda acompañar a cada copia del programa, en línea o en papel.  El
-permiso para modificar también es crucial.</p>
-
-<p>
-Como regla general, yo no creo que sea esencial que la gente tenga permiso
-para modificar todo tipo de artículos y libros.  Los asuntos relevantes a
-los escritos no son necesariamente los mismos que aquellos para el
-software.  Por ejemplo, no creo que usted o yo estemos obligados a dar
-permiso a modificar artículos como este, que describen nuestras acciones y
-nuestros puntos de vista.</p>
-
-<p>
-Pero hay una razón en particular por la que la libertad para modificar es
-crucial para para la documentación del software libre. Cuando la gente hace
-valer su derecho a modificar el software, y agrega o cambia sus
-características, si son conscientes cambiarán también el manual; de forma
-que puedan proveer de documentación precisa y utilizable junto con el
-programa modificado. Un manual que prohíbe a los programadores ser
-conscientes y terminar el trabajo, o más precisamente, les requiere que
-escriban un nuevo manual desde el principio si cambian el programa, no
-cumple las necesidades de nuestra comunidad.</p>
-
-<p>
-En tanto que una prohibición a la modificación que lo cubra todo es
-inaceptable, algunas clases de límites al método de modificación no son
-problema. Por ejemplo, está bien preservar la información sobre derechos de
-autor, las condiciones de distribución o la lista de autores. Tampoco es un
-problema el requerir que las versiones modificadas incluyan advertencias de
-que fueron modificadas, incluso secciones enteras no podrían borrarse o
-modificarse, siempre y cuando estas secciones se traten de asuntos que no
-sean técnicos.  (Algunos manuales GNU las tienen.).</p>
-
-<p>
-Este tipo de restricciones no son un problema porque, como asunto práctico,
-no impiden al programador consciente de adaptar el manual para que encaje
-con el programa modificado.  En otras palabras, no impiden que la comunidad
-de software libre haga uso total del manual.</p>
-
-<p>
-Sin embargo, debe ser posible la modificación de todo el contenido
-<em>técnico</em> del manual, y luego distribuir el resultado en todos los
-medios usuales, a través de los canales usuales. De otra manera, las
-restricciones están bloqueando a la comunidad, el manual no es libre, así
-que necesitamos de otro manual.</p>
-
-<p>
-Desafortunadamente, es a menudo difícil encontrar que alguien escriba otro
-manual cuando ya hay un manual apropiado.  El obstáculo es que muchos
-usuarios piensan que con un manual privativo es suficiente; de forma que no
-ven la necesidad de escribir un manual libre. No ven que el sistema
-operativo libre tiene un vacío que necesita llenarse.</p>
-
-<p>
-¿Por qué los usuarios piensan que los manuales privativos son
-suficientes?. Algunos ni siquiera han considerado el asunto. Espero que este
-artículo haga algo que cambie esto.</p>
+ El criterio para que un manual sea libre es prácticamente el mismo que para
+el software: se trata de dar ciertas libertades a todos los usuarios. La
+redistribución (incluida la redistribución comercial) debe permitirse,  de
+manera que cada copia de un programa pueda ir acompañada de su manual, en
+línea o en papel. El permiso para modificarlo también es crucial.</p>
+
+<p>
+Como regla general, no creo que sea indispensable otorgar el permiso para
+modificar todo tipo de artículos y libros. Las cuestiones relativas a los
+escritos no son necesariamente las mismas que competen al software.  Por
+ejemplo, no creo que ni usted ni yo estemos obligados a otorgar permiso para
+modificar artículos como este, que describen nuestras acciones y nuestros
+puntos de vista.</p>
+
+<p>
+Pero hay una razón en concreto por la que la libertad para modificar es
+crucial en la documentación del software libre. Cuando alguien ejerce su
+derecho a modificar el software añadiendo o cambiando sus características,
+también cambiará el manual, si se trata de una persona meticulosa. De este
+modo proporcionará una documentación precisa y utilizable con el programa
+modificado. Un manual que impide a los programadores ser meticulosos y
+acabar el trabajo, o que, más precisamente, requiere que escriban un nuevo
+manual desde cero si cambian el programa, no satisface las necesidades de
+nuestra comunidad.</p>
+
+<p>
+Mientras que una prohibición general es inaceptable, ciertas limitaciones al
+método de modificación no suponen ningún problema. Por ejemplo, establecer
+requisitos para que se conserve la nota de copyright original del autor, los
+términos de distribución o la lista de autores, está bien. Tampoco supone
+ningún problema requerir que las versiones modificadas incluyan una nota
+indicando que lo han sido, o incluso prohibir que se borren o modifiquen
+secciones enteras, siempre que estas traten de temas que no sean técnicos
+(algunos manuales de GNU las tienen).</p>
+
+<p>
+Este tipo de restricciones no suponen un problema porque, en la práctica, no
+impiden que el programador adapte el manual al programa modificado. En otras
+palabras, no impiden que la comunidad del software libre aproveche
+plenamente el manual.</p>
+
+<p>
+ Sin embargo, tiene que ser posible modificar todo el contenido
+<em>técnico</em> del manual, para luego distribuir el resultado utilizando
+cualquiera de los soportes y canales habituales. De lo contrario, las
+restricciones paralizan a la comunidad, el manual no es libre y, por tanto,
+necesitamos otro.</p>
+
+<p>
+Desgraciadamente, a menudo es difícil encontrar a alguien que escriba otro
+manual cuando ya existe uno privativo. El principal obstáculo es que muchos
+usuarios consideran que un manual privativo es suficiente, así que no
+sienten la necesidad de escribir uno libre. No ven que el sistema operativo
+libre tiene una laguna que hay que cubrir.</p>
+
+<p>
+¿Por qué los usuarios piensan que basta con disponer de manuales privativos?
+Algunos ni siquiera se han planteado la cuestión. Espero que este artículo
+consiga de algún modo cambiar eso.</p>
 
 <p>
 Otros usuarios consideran que los manuales privativos son aceptables por la
-misma razón que mucha gente considera que el software privativo es
-aceptable: ellos juzgan términos puramente prácticos, sin usar la libertad
-como criterio.  Esta gente merece tener su opinión, pero como esas opiniones
-no provienen de valores que incluyan la libertad, no son una guía para
-aquellos de nosotros que sí valoramos la libertad.</p>
+misma razón que tanta gente considera que el software privativo es
+aceptable. Consideran solo los aspectos puramente prácticos, sin atender al
+criterio de la libertad. Estas personas tienen derecho a sus opiniones, pero
+dado que estas opiniones se apoyan en valores en que no incluyen la
+libertad, no pueden servir de guía a quienes sí la valoramos.</p>
 
 <p>
-Por favor difunda este asunto. Nosotros continuamos perdiendo manuales a
-favor de las editoriales privativas.  Si difundimos que los manuales
-privativos no son suficientes, quizá la siguiente persona que quiera ayudar
-a GNU escribiendo documentación se dará cuenta, antes de que sea muy tarde,
-que ante todo debe hacerla libre.</p>
+Tenga a bien difundir este mensaje. Seguimos perdiendo manuales en beneficio
+de las publicaciones privativas. Si difundimos el mensaje de que los
+manuales privativos no son suficientes, quizás la siguiente persona que
+quiera ayudar a GNU escribiendo documentación se dará cuenta, antes de que
+sea demasiado tarde, de que ante todo debe hacerla libre.</p>
 
 <p>
 Podemos también alentar a las editoriales comerciales a vender manuales
-libres, cubiertos por copyleft, en vez de manuales privativos. Una forma en
-que puede ayudar es comprobando las cláusulas distribución del manual antes
-de adquirirlo, y que los manuales cubiertos por copyleft tengan preferencia
-sobre los que no estén cubiertos por el copyleft.</p>
+libres, con copyleft, en vez de manuales privativos. Una forma de ayudar a
+que esto ocurra es revisar los términos de distribución de un manual antes
+de comprarlo y preferir manuales con copyleft a manuales sin copyleft.</p>
 <p>
-[Nota: Ahora tenemos una <a href="/doc/other-free-books.html">página web con
-una lista de todos los libros libres de otras editoriales</a>].</p>
+ [Nota: Tenemos una <a href="/doc/other-free-books.html"> página con un
+listado de libros libres de otros editores</a>].</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -229,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/09/15 12:00:28 $
+$Date: 2016/11/03 10:59:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]