www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-distros.ar.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/distros/po free-distros.ar.po
Date: Wed, 2 Nov 2016 09:46:45 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/11/02 09:46:45

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ar.po 

Log message:
        Update a few strings.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89

Patches:
Index: free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- free-distros.ar.po  19 Aug 2016 08:28:26 -0000      1.88
+++ free-distros.ar.po  2 Nov 2016 09:46:45 -0000       1.89
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 #
 # Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
-# Oct 2014: trivial update of a few strings (T. Godefroy).
+# Oct 2014, Nov 2016: trivial update of a few strings (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,29 +22,22 @@
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-# type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "List of Free GNU/Linux Distributions - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "قائمة بتوزيعات غنو/لينكس الحرة - مشروع 
غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة"
 
-# type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
 msgstr "توزيعات غنو/لينكس حرّة"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for the content "
-#| "of other web sites, or how up-to-date their content is.</span></em>"
 msgid ""
 "<em><span class=\"highlight\">The <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free "
 "Software Foundation</a> is not responsible for other web sites, or how up-to-"
 "date their information is.</span></em>"
 msgstr ""
-"<em><span class=\"highlight\">مؤسسة البرمجيات الحرّة 
غير مسؤولة عن محتوى "
+"<em><span class=\"highlight\"><a href=\"http://www.fsf.org/\";>مؤسسة 
البرمجيات الحرّة</a> غير مسؤولة عن محتوى "
 "مواقع الوب الأخرى، ولا عن طريقة تحديث م
حتوى تلك المواقع.</span></em>"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -114,28 +107,35 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you're wondering why a certain popular distribution isn't listed here, "
+#| "you may want to check our page explaining <a href=\"/philosophy/common-"
+#| "distros.html\">why we don't endorse some common distributions</a>.  "
+#| "There, we've listed the reasons why several well-known distributions "
+#| "don't meet our guidelines."
 msgid ""
 "We hope the other existing GNU/Linux distributions will become entirely free "
 "software so that we can list them here.  If you wish to improve the state of "
 "free distros, helping to develop an existing free distro contributes more "
 "than starting a new one."
 msgstr ""
+"إذا كنت تتساءل عن الأسباب التي تجعلنا لا 
ندرج توزيعات مشهورة هنا، فقد "
+"ترغب في رؤية الصفحة التي تشرح <a 
href=\"/philosophy/common-distros.html"
+"\">سبب عدم تأييدنا على لبعض التوزيعات 
الشائعة</a>. هنا، سوف تجد قائمة "
+"الأسباب التي تجعل عددًا من التوزيعات الم
عروفة لا تتبع إرشاداتنا."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
-#| "drive and most can be run live.  They are listed in no particular order.  "
-#| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
-#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer 
hard "
+#| "drive and most can be run live.</strong>  They are listed in no particular 
order.  "
 msgid ""
 "<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
 "hard drive; most can be run live.  Not all hardware works in the free world; "
 "each distro's site should say which hardware it supports.</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>جميع هذه التوزيعات تتيح تنصيبها على 
القرص الصلب للحاسوب وأغلبها يمكن "
-"تشغيلها مباشرة من القرص.</strong>"
+"<strong>جميع هذه التوزيعات تتيح تنصيبها على 
القرص الصلب للحاسوب وأغلبها يمكن تشغيلها م
باشرة من القرص،</strong> وهي مدرجة دون ترتيب م
عين."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -145,62 +145,40 @@
 "and other information to judge which one is most convenient for you."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><thead><tr><th>
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Distribution"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <table><thead><tr><th>
 #. type: Content of: <table><thead><tr><th>
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>"
-msgstr "بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";>ريتشارد ستولم
ن</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "BLAG Linux and GNU"
-msgstr ""
+msgstr "BLAG Linux and GNU"
 
-# type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "</a>"
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgid "BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
-"BLAG Linux and GNU،·بلاغ غنو و لينكس، توزيعة 
غنو/لينكس حرّة مبنية على فيدورا."
+"BLAG Linux and GNU،·بلاغ غنو و لينكس، توزيعة 
غنو/لينكس مبنية على فيدورا."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://librewrt.org/\";>"
 msgid "<a href=\"http://dragora.org\";>"
-msgstr "<a href=\"http://librewrt.org/\";>"
+msgstr "<a href=\"http://dragora.org\";>"
 
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Dragora"
-msgstr ""
+msgstr "Dragora"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.dragora.org/\";>Dragora</a>, an independent GNU/Linux "
-#| "distribution based on concepts of simplicity."
 msgid ""
 "Dragora, an independent GNU/Linux distribution based on concepts of "
 "simplicity."
@@ -210,29 +188,24 @@
 msgid "<a href=\"http://www.dynebolic.org\";>"
 msgstr "<a href=\"http://www.dynebolic.org\";>"
 
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Dynebolic"
-msgstr ""
+msgstr "Dynebolic"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio and video "
 "editing."
 msgstr "Dynebolic،·توزيعة غنو/لينكس، تركز بصفة 
خاصة على تحرير الصوت والفيديو."
 
-# type: Content of: <table><tr><td><a>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>"
 msgstr "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>"
 
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "gNewSense"
-msgstr ""
+msgstr "gNewSense"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with sponsorship from "
@@ -241,16 +214,13 @@
 "غنيو سنس،·توزيعة غنو/لينكس مبنية على 
ديبيان، مع دعم مادي من مؤسسة البرمجيات "
 "الحرّة."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\";>"
 msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\";>"
-msgstr "<a href=\"http://www.ututo.org/\";>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "guix"
-msgstr ""
+msgstr "guix"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -259,17 +229,14 @@
 "for the GNU system."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"https://musixdistro.wordpress.com/\";>"
 msgstr "<a href=\"https://musixdistro.wordpress.com/\";>"
 
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Musix GNU+Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Musix GNU+Linux"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special emphasis on "
@@ -277,14 +244,13 @@
 msgstr ""
 "Musix،·توزيعة غنو/لينكس مبنية على كنوبيكس، م
ع تركير خاص على الإنتاج الصوتي."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"http://www.parabola.nu/https/\";>"
 msgstr "<a href=\"http://www.parabola.nu/https/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Parabola GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Parabola GNU/Linux"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -296,18 +262,11 @@
 msgid "<a href=\"http://trisquel.info/\";>"
 msgstr "<a href=\"http://trisquel.info/\";>"
 
-# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Trisquel"
-msgstr ""
+msgstr "Trisquel"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux "
-#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
-#| "educational centers."
 msgid ""
 "Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented toward "
 "small enterprises, domestic users and educational centers."
@@ -315,27 +274,20 @@
 "Trisquel،·توزيعة غنو/لينكس موجهة إلى المؤسسات 
الصغيرة والمستخدمين المنزليين "
 "والمراكز التعليمية."
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\";>"
 msgstr "<a href=\"http://www.ututo.org/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Ututo"
-msgstr ""
+msgstr "Ututo"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ututo.org/www/\";>Ututo</a>, a GNU/Linux distribution "
-#| "based on Gentoo.  It was the first fully free GNU/Linux system recognized "
-#| "by the GNU Project."
 msgid ""
 "Ututo XS, a GNU/Linux distribution based on Gentoo.  It was the first fully "
 "free GNU/Linux system recognized by the GNU Project."
 msgstr ""
-">Ututo XS،·توزيعة غنو/لينكس مبنية على Gentoo. 
كانت أول نظام غنو/لينكس يعترف "
+"Ututo XS،·توزيعة غنو/لينكس مبنية على Gentoo. كانت 
أول نظام غنو/لينكس يعترف "
 "به مشروع غنو."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -355,7 +307,7 @@
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "libreCMC"
-msgstr ""
+msgstr "libreCMC"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -364,16 +316,13 @@
 "range of devices and use cases. In 2015, LibreWRT merged with libreCMC."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://librecmc.org/\";>"
 msgid "<a href=\"http://proteanos.com/\";>"
-msgstr "<a href=\"http://librecmc.org/\";>"
+msgstr "<a href=\"http://proteanos.com/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "ProteanOS"
-msgstr ""
+msgstr "ProteanOS"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -397,14 +346,7 @@
 "free-non-gnu-distros.html\">a separate file</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
-#| "drive and most can be run live.  They are listed in no particular order.  "
-#| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
-#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
 msgid ""
 "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
 "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
@@ -423,6 +365,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, "
+#| "please ask the distribution's maintainers if they want to follow these "
+#| "free software principles.  If they do, and they would like their "
+#| "distribution to be listed here, they should write to &lt;address@hidden"
+#| "org&gt;.  Some distributions are making efforts to move toward a "
+#| "completely free system.  We thank them for their on-going work to achieve "
+#| "that goal, and hope to list them here some day."
 msgid ""
 "Do you know about a distribution that you expected to find on our list, but "
 "didn't? First, check our page about <a href=\"/distros/common-distros.html"
@@ -434,7 +385,12 @@
 "know about this page and encourage them to get in touch&mdash;we'd like to "
 "hear from them."
 msgstr ""
-
+"إذا كانت تعرف توزيعة مؤهلة لوضعها هنا، فمن 
فضلك اسأل أصحاب التوزيعة إن "
+"كانوا يرغبون  في اتباع إرشاداتنا حول نظام 
التشغيل الحرّ. إذا كانو كذلك "
+"وإذا رغبوا في  أن تظهر التوزيعة في القائم
ة، يجب أن يكتبوا إلى &lt;address@hidden"
+"org&gt; بعض التوزيعات تبذل جهدها من أجل أن 
تصبح حرّة تماما. نحن نشكرهم على "
+"ما يقومون به من أعمال من أجل تحقيق هذا 
الهدف، ونأمل أن نقوم بوضعها هنا "
+"يومًا ما."
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
@@ -501,19 +457,14 @@
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
-"الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
+"الاشتقاق 4.0 دولي</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -529,15 +480,7 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
-# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgid "<a href=\"http://www.dragora.org/en/index.html\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.dragora.org/en/index.html\";>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "حقوق النشر &copy; 2011, 2012  مؤسسة البرمجيات 
الحرة Free Software "
 #~ "Foundation, Inc."
@@ -552,11 +495,8 @@
 #~ "منع الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#~| "Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة."
 
 # type: Content of: <ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]