www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www help/po/evaluation.fr.po manual/po/allgnupk...


From: Therese Godefroy
Subject: www help/po/evaluation.fr.po manual/po/allgnupk...
Date: Thu, 20 Oct 2016 08:00:38 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 16/10/20 08:00:38

Modified files:
        help/po        : evaluation.fr.po 
        manual/po      : allgnupkgs.fr.po 
        philosophy/po  : digital-inclusion-in-freedom.fr.po 
                         right-to-read.fr.po 
                         surveillance-vs-democracy.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.fr.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.fr.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78

Patches:
Index: help/po/evaluation.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/help/po/evaluation.fr.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- help/po/evaluation.fr.po    18 Oct 2016 06:58:39 -0000      1.50
+++ help/po/evaluation.fr.po    20 Oct 2016 08:00:36 -0000      1.51
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evaluation\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-18 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-10-17 20:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -154,22 +153,13 @@
 msgstr "Que signifie pour un programme « être un paquet GNU » ?"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Here's the explanation, from rms, of what it means for a program to be a
-# | GNU package, which also explains [-at a general level-] the
-# | responsibilities of a GNU {+package+} maintainer.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here's the explanation, from rms, of what it means for a program to be a "
-#| "GNU package, which also explains at a general level the responsibilities "
-#| "of a GNU maintainer."
 msgid ""
 "Here's the explanation, from rms, of what it means for a program to be a GNU "
 "package, which also explains the responsibilities of a GNU package "
 "maintainer."
 msgstr ""
 "Voici, expliqué par rms, ce que signifie pour un programme « être un 
paquet "
-"GNU », et quelles sont d'une manière générale les responsabilités d'un "
-"mainteneur GNU. "
+"GNU » et quelles sont les responsabilités d'un mainteneur de paquet GNU. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -190,6 +180,11 @@
 "program remains a GNU package unless/until the GNU project decides to "
 "decommission it."
 msgstr ""
+"En général, le projet GNU choisit initialement comme mainteneurs les "
+"développeurs ou les personnes qui souhaitent prendre cette responsabilité 
au "
+"nom du projet GNU. S'ils démissionnent – nous espérons que cela 
n'arrivera "
+"pas – nous cherchons d'autres mainteneurs. Le programme reste un paquet GNU 
"
+"à moins que (ou jusqu'à ce que) le projet GNU décide de le déclasser."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -197,6 +192,10 @@
 "org</code> (although we can instead refer to your choice of ftp site, as "
 "long as it allows connections from anyone anywhere)."
 msgstr ""
+"En tant que logiciel GNU, le programme se trouve normalement sur <code>ftp."
+"gnu.org</code> (bien qu'à la place nous puissions référencer le site FTP 
de "
+"votre choix dans la mesure où il permet à tout le monde de se connecter de "
+"partout)."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -265,41 +264,18 @@
 "donne de bons résultats."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If a GNU program wants to be extensible, it should use <a
-# | [-href=\"/software/guile/guile.html\">GUILE</a>-]
-# | {+href=\"/software/guile/guile.html\">Guile</a>+} as the programming
-# | language for [-extensibility&mdash;that is the GNU standard extensibility
-# | package.-] {+extensibility, if possible.+}  For some programs there's a
-# | reason to do things differently, but please use [-GUILE-] {+Guile+} if
-# | that is feasible.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a GNU program wants to be extensible, it should use <a href=\"/"
-#| "software/guile/guile.html\">GUILE</a> as the programming language for "
-#| "extensibility&mdash;that is the GNU standard extensibility package.  For "
-#| "some programs there's a reason to do things differently, but please use "
-#| "GUILE if that is feasible."
 msgid ""
 "If a GNU program wants to be extensible, it should use <a href=\"/software/"
 "guile/guile.html\">Guile</a> as the programming language for extensibility, "
 "if possible.  For some programs there's a reason to do things differently, "
 "but please use Guile if that is feasible."
 msgstr ""
-"Si un programme GNU veut pouvoir accepter des extensions, il doit utiliser "
-"<a href=\"/software/guile/guile.html\">GUILE</a> comme langage d'extension 
–"
-" c'est le paquet GNU d'extension. Pour certains programmes, il est justifié 
"
-"de faire autrement, mais, s'il vous plaît, utilisez GUILE si c'est faisable."
+"Si un programme GNU veut pouvoir accepter des extensions, il doit si "
+"possible utiliser <a href=\"/software/guile/guile.html\">Guile</a> comme "
+"langage d'extension. Pour certains programmes, il est justifié de faire "
+"autrement, mais, s'il vous plaît, utilisez Guile si c'est faisable."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | A GNU program should use the latest version of the license that the GNU
-# | Project recommends&mdash;not just any free software license.  For most
-# | packages, this means using the GNU [-GPL.-] {+GPL, &ldquo;version 3 or
-# | later.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A GNU program should use the latest version of the license that the GNU "
-#| "Project recommends&mdash;not just any free software license.  For most "
-#| "packages, this means using the GNU GPL."
 msgid ""
 "A GNU program should use the latest version of the license that the GNU "
 "Project recommends&mdash;not just any free software license.  For most "
@@ -307,7 +283,8 @@
 msgstr ""
 "Un programme GNU doit utiliser la dernière version de la licence 
recommandée "
 "par le projet GNU –  pas n'importe quelle licence de logiciel libre. Pour 
la "
-"plupart des paquets, cela veut dire utiliser la GNU GPL."
+"plupart des paquets, cela veut dire utiliser la GNU GPL, version 3 ou "
+"ultérieure."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -623,9 +600,6 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -651,21 +625,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, if you decide to step down as maintainer at any time, please <a "
-#~ "href=\"/prep/maintain/html_node/Stepping-Down.html\">inform us</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enfin, si vous décidez de cesser votre activité de mainteneur à un 
moment "
-#~ "quelconque, veuillez <a href=\"/prep/maintain/html_node/Stepping-Down.html"
-#~ "\">nous en informer</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This means that you normally put the program releases on <code>ftp.gnu."
-#~ "org</code>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela veut dire que, normalement, vous mettez les versions publiées du "
-#~ "programme sur <code>ftp.gnu.org</code>."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: manual/po/allgnupkgs.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- manual/po/allgnupkgs.fr.po  19 Oct 2016 18:28:43 -0000      1.84
+++ manual/po/allgnupkgs.fr.po  20 Oct 2016 08:00:37 -0000      1.85
@@ -10,63 +10,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-19 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-27 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-10-19 18:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"#Archiving\">Archiving</a> - <a href=\"#Audio\">Audio</a> - <a
-# | href=\"#Business\">Business&nbsp;and&nbsp;productivity</a> - <a
-# | href=\"#Database\">Database</a> - <a
-# | href=\"#Dictionaries\">Dictionaries</a> - <a
-# | href=\"#Translation\">Documentation&nbsp;translation</a> - <a
-# | href=\"#Editors\">Editors</a> - <a href=\"#Education\">Education</a> - <a
-# | href=\"#Email\">Email</a> - <a href=\"#Fonts\">Fonts</a> - <a
-# | href=\"#gnuorg\">GNU&nbsp;organization</a> - <a href=\"#Games\">Games</a>
-# | - <a href=\"#Graphics\">Graphics</a> - <a href=\"#Health\">Health</a> - <a
-# | href=\"#Interface\">Interface</a> - <a
-# | href=\"#Internet\">Internet&nbsp;applications</a> - <a
-# | {+href=\"#Live\">Live&nbsp;communications</a> - <a+}
-# | href=\"#Localization\">Localization</a> - <a
-# | href=\"#Mathematics\">Mathematics</a> - <a href=\"#Music\">Music</a> - <a
-# | href=\"#Printing\">Printing</a> - <a href=\"#Science\">Science</a> - <a
-# | href=\"#Security\">Security</a> - <a
-# | href=\"#Software\">Software&nbsp;development</a> - <a
-# | href=\"#Libraries\">Software&nbsp;libraries</a> - <a
-# | href=\"#Spreadsheets\">Spreadsheets</a> - <a
-# | href=\"#Sysadmin\">System&nbsp;administration</a> - <a
-# | href=\"#Telephony\">Telephony</a> - <a
-# | href=\"#Text\">Text&nbsp;creation&nbsp;and&nbsp;manipulation</a> - <a
-# | href=\"#Version\">Version&nbsp;control</a> - <a href=\"#Video\">Video</a>
-# | - <a href=\"#Web\">Web&nbsp;authoring</a> -
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#Archiving\">Archiving</a> - <a href=\"#Audio\">Audio</a> - <a "
-#| "href=\"#Business\">Business&nbsp;and&nbsp;productivity</a> - <a href="
-#| "\"#Database\">Database</a> - <a href=\"#Dictionaries\">Dictionaries</a> - "
-#| "<a href=\"#Translation\">Documentation&nbsp;translation</a> - <a href="
-#| "\"#Editors\">Editors</a> - <a href=\"#Education\">Education</a> - <a href="
-#| "\"#Email\">Email</a> - <a href=\"#Fonts\">Fonts</a> - <a href=\"#gnuorg"
-#| "\">GNU&nbsp;organization</a> - <a href=\"#Games\">Games</a> - <a href="
-#| "\"#Graphics\">Graphics</a> - <a href=\"#Health\">Health</a> - <a href="
-#| "\"#Interface\">Interface</a> - <a href=\"#Internet\">Internet&nbsp;"
-#| "applications</a> - <a href=\"#Localization\">Localization</a> - <a href="
-#| "\"#Mathematics\">Mathematics</a> - <a href=\"#Music\">Music</a> - <a href="
-#| "\"#Printing\">Printing</a> - <a href=\"#Science\">Science</a> - <a href="
-#| "\"#Security\">Security</a> - <a href=\"#Software\">Software&nbsp;"
-#| "development</a> - <a href=\"#Libraries\">Software&nbsp;libraries</a> - <a "
-#| "href=\"#Spreadsheets\">Spreadsheets</a> - <a href=\"#Sysadmin"
-#| "\">System&nbsp;administration</a> - <a href=\"#Telephony\">Telephony</a> "
-#| "- <a href=\"#Text\">Text&nbsp;creation&nbsp;and&nbsp;manipulation</a> - "
-#| "<a href=\"#Version\">Version&nbsp;control</a> - <a href=\"#Video\">Video</"
-#| "a> - <a href=\"#Web\">Web&nbsp;authoring</a> -"
 msgid ""
 "<a href=\"#Archiving\">Archiving</a> - <a href=\"#Audio\">Audio</a> - <a "
 "href=\"#Business\">Business&nbsp;and&nbsp;productivity</a> - <a href="
@@ -97,15 +51,16 @@
 "href=\"#gnuorg\">Organisation de GNU</a> - <a href=\"#Games\">Jeux</a> - <a 
"
 "href=\"#Graphics\">Graphisme</a> - <a href=\"#Health\">Santé</a> - <a href="
 "\"#Interface\">Interface</a> - <a href=\"#Internet\">Applications Internet</"
-"a> - <a href=\"#Localization\">Localisation</a> - <a href=\"#Mathematics"
-"\">Mathématiques</a> - <a href=\"#Music\">Musique</a> - <a href=\"#Printing"
-"\">Impression</a> - <a href=\"#Science\">Sciences</a> - <a href=\"#Security"
-"\">Sécurité</a> - <a href=\"#Software\">Développement logiciel</a> - <a 
href="
-"\"#Libraries\">Bibliothèques logicielles</a> - <a href=\"#Spreadsheets"
-"\">Tableurs</a> - <a href=\"#Sysadmin\">Administration système</a> - <a 
href="
-"\"#Telephony\">Téléphonie</a> - <a href=\"#Text\">Création et "
-"manipulation de texte</a> - <a href=\"#Version\">Gestion de versions</a> 
- "
-"<a href=\"#Video\">Vidéo</a> - <a href=\"#Web\">Création web</a> -"
+"a> - <a href=\"#Live\">Communication instantanée</a> - <a href="
+"\"#Localization\">Localisation</a> - <a 
href=\"#Mathematics\">Mathématiques</"
+"a> - <a href=\"#Music\">Musique</a> - <a href=\"#Printing\">Impression</a> - "
+"<a href=\"#Science\">Sciences</a> - <a href=\"#Security\">Sécurité</a> - <a 
"
+"href=\"#Software\">Développement logiciel</a> - <a href=\"#Libraries"
+"\">Bibliothèques logicielles</a> - <a href=\"#Spreadsheets\">Tableurs</a> - 
"
+"<a href=\"#Sysadmin\">Administration système</a> - <a href=\"#Telephony"
+"\">Téléphonie</a> - <a href=\"#Text\">Création et manipulation de 
texte</a> "
+"- <a href=\"#Version\">Gestion de versions</a> - <a 
href=\"#Video\">Vidéo</"
+"a> - <a href=\"#Web\">Création web</a> -"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<big><b>Archiving</b></big>"
@@ -2122,43 +2077,24 @@
 "fichiers. [<a href=\"/software/wget/\">wget – accueil</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Localization</b></big></a>-]
-# | {+href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Live
-# | communications</b></big></a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://directory.fsf.org/category/local/";
-#| "\"><big><b>Localization</b></big></a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Live "
 "communications</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Localisation</"
-"b></big></a>"
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Communication "
+"instantanée</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | * <a [-href=\"/software/mig/\">Mig</a>-]
-# | {+href=\"/software/ring/\">Ring</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "* <a href=\"/software/mig/\">Mig</a>"
 msgid "* <a href=\"/software/ring/\">Ring</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/mig/\">Mig</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ring/\">Ring</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-Mail notification-]{+A privacy-respecting communication+} program.  [<a
-# | [-href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff&nbsp;home</a>]-]
-# | {+href=\"/software/ring/\">ring&nbsp;home</a>]+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mail notification program.  [<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff&nbsp;"
-#| "home</a>]"
 msgid ""
 "A privacy-respecting communication program.  [<a href=\"/software/ring/"
 "\">ring&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Avertisseur d'arrivée de courriel. [<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff 
–"
-" accueil</a>]"
+"Un programme de communivcation qui respecte la vie privée.  [<a href=\"/"
+"software/ring/\">ring – accueil</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -2935,8 +2871,9 @@
 "Authentication and accounting services and daemon.  [<a href=\"/software/"
 "radius/\">radius&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Services et démon d'authentification et de comptabilisation <cite>"
-"[accounting]</cite>. [<a href=\"/software/radius/\">radius – accueil</a>]"
+"Services et démon d'authentification et de comptabilisation "
+"<cite>[accounting]</cite>. [<a href=\"/software/radius/\">radius – 
accueil</"
+"a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3813,21 +3750,21 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
-"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
-"imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-";
-"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"http://";
-"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
-"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
-msgstr ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
-"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
-"imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-";
-"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"http://";
-"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
-"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
+"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-";
+"scheme-imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/";
+"\">sos</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/";
+"mit-scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
+"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-";
+"scheme-imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/";
+"\">sos</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/";
+"mit-scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4022,17 +3959,17 @@
 #.  again 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
-"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
-"\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-";
-"libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
-msgstr ""
-"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
-"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
-"\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-";
-"libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
-"smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> "
+"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/";
+"html_node/\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"smalltalk/manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> "
+"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/";
+"html_node/\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"smalltalk/manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    18 Oct 2016 10:00:48 
-0000      1.67
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    20 Oct 2016 08:00:37 
-0000      1.68
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-18 09:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-10-18 09:57+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -597,29 +596,6 @@
 "permission."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | For instance, text files are often distributed in the secret Microsoft
-# | Word format, which other developers have only imperfectly been able to
-# | decode and implement.  This practice is comparable to publishing books in
-# | a secret alphabet which only officially approved scribes know how to read.
-# |  Italian public television (RAI) distributes video in VC-1 format, whose
-# | specifications are available only under nondisclosure agreement from the
-# | Society of Motion Picture and Television Engineers.  {+(As of 2016 RAI
-# | seems to have shifted to a non-secret format.)+}  Ironically, the SMPTE
-# | states this in a Word file, which is not suitable to cite as a
-# | reference.<a name=\"tex2html51\" href=\"#foot123\"><sup>26</sup></a> This
-# | standard has been partly decoded through reverse engineering.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For instance, text files are often distributed in the secret Microsoft "
-#| "Word format, which other developers have only imperfectly been able to "
-#| "decode and implement.  This practice is comparable to publishing books in "
-#| "a secret alphabet which only officially approved scribes know how to "
-#| "read.  Italian public television (RAI) distributes video in VC-1 format, "
-#| "whose specifications are available only under nondisclosure agreement "
-#| "from the Society of Motion Picture and Television Engineers.  Ironically, "
-#| "the SMPTE states this in a Word file, which is not suitable to cite as a "
-#| "reference.<a name=\"tex2html51\" href=\"#foot123\"><sup>26</sup></a> This "
-#| "standard has been partly decoded through reverse engineering."
 msgid ""
 "For instance, text files are often distributed in the secret Microsoft Word "
 "format, which other developers have only imperfectly been able to decode and "
@@ -641,11 +617,12 @@
 "italienne (RAI) distribue des vidéos au format VC-1, dont les 
spécifications "
 "ne sont disponibles que sous contrat de non-divulgation, auprès de la "
 "<cite>Society of Motion Picture and Television Engineers</cite><a href="
-"\"#TransNote6\" id=\"TransNote6-rev\"><sup>f</sup></a>. Ironie du sort, la "
-"SMPTE détaille ceci dans un fichier Word que je ne peux pas citer en "
-"référence, son format n'étant pas conforme.<sup><a href=\"#TransNote7\" 
id="
-"\"TransNote7-rev\">g</a> <a name=\"tex2html51\" href=\"#foot123\">26</a></"
-"sup> Le standard VC-1 a été partiellement décodé par rétroingénierie."
+"\"#TransNote6\" id=\"TransNote6-rev\"><sup>f</sup></a> (en 2016, la RAI "
+"semble avoir migré vers un format non secret). Ironie du sort, la SMPTE "
+"détaille ceci dans un fichier Word que je ne peux pas citer en référence, "
+"son format n'étant pas conforme.<sup><a href=\"#TransNote7\" 
id=\"TransNote7-"
+"rev\">g</a> <a name=\"tex2html51\" href=\"#foot123\">26</a></sup> Le "
+"standard VC-1 a été partiellement décodé par rétroingénierie."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2143,12 +2120,12 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id=\"translator-notes-alpha\">\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Également appelé « logiciel propriétaire » 
<cite>"
-"[proprietary software]</cite>. <a href=\"#TransNote1-rev\" class="
+"<li id=\"TransNote1\">Également appelé « logiciel propriétaire » "
+"<cite>[proprietary software]</cite>. <a href=\"#TransNote1-rev\" class="
+"\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">Également appelés « formats restreints » "
+"<cite>[restricted formats]</cite>. <a href=\"#TransNote2-rev\" class="
 "\"nounderline\">&#8593;</a></li>\n"
-"<li id=\"TransNote2\">Également appelés « formats restreints » <cite>"
-"[restricted formats]</cite>. <a href=\"#TransNote2-rev\" class=\"nounderline"
-"\">&#8593;</a></li>\n"
 "<li id=\"TransNote3\">Allusion à la « guerre globale contre le terrorisme 
» "
 "<cite>[Global War on terrorism]</cite> lancée après les attaques du 11 "
 "septembre. <a href=\"#TransNote3-rev\" class=\"nounderline\">&#8593;</a></"

Index: philosophy/po/right-to-read.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/right-to-read.fr.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- philosophy/po/right-to-read.fr.po   18 Oct 2016 16:29:50 -0000      1.113
+++ philosophy/po/right-to-read.fr.po   20 Oct 2016 08:00:38 -0000      1.114
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-18 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-10-18 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -311,12 +310,6 @@
 "objectifs principaux."
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | <a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list
-# | about the dangers of [-eBooks</a>.-] {+e-books</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "
-#| "list about the dangers of eBooks</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
 "about the dangers of e-books</a>."
@@ -367,6 +360,9 @@
 "The Electronic Frontier Foundation, a separate organization not related to "
 "the Free Software Foundation, also campaigns against DRM."
 msgstr ""
+"L'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, une organisation séparée 
sans "
+"lien avec la <cite>Free Software Fondation</cite>, fait également campagne "
+"contre les DRM."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -420,26 +416,6 @@
 "les domaines les plus variés."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia and
-# | South Korea through bilateral agreements, and on countries such as Costa
-# | Rica through another treaty, CAFTA.  Obama has escalated the campaign with
-# | two new proposed treaties, the TPP and the TTIP.  The TPP would impose the
-# | DMCA, along with many other wrongs, on 12 countries on the Pacific Ocean. 
-# | The TTIP would impose similar strictures on Europe.  [-Americans should
-# | demand their congressional representatives reject the attempt to approve
-# | the TPP in the lame-duck session after the 2016 election.-]  {+All these
-# | treaties must be defeated, or abolished.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia and "
-#| "South Korea through bilateral agreements, and on countries such as Costa "
-#| "Rica through another treaty, CAFTA.  Obama has escalated the campaign "
-#| "with two new proposed treaties, the TPP and the TTIP.  The TPP would "
-#| "impose the DMCA, along with many other wrongs, on 12 countries on the "
-#| "Pacific Ocean.  The TTIP would impose similar strictures on Europe.  "
-#| "Americans should demand their congressional representatives reject the "
-#| "attempt to approve the TPP in the lame-duck session after the 2016 "
-#| "election."
 msgid ""
 "The US has imposed DMCA requirements on Australia, Panama, Colombia and "
 "South Korea through bilateral agreements, and on countries such as Costa "
@@ -459,10 +435,8 @@
 "et le <abbr title=\"Transatlantic Trade and Investment Partnership\">TIPP</"
 "abbr><a id=\"TransNote6-rev\" href=\"#TransNote6\"><sup>6</sup></a>. Le TPP "
 "imposerait la DMCA, ainsi que de nombreuses autres restrictions, à 12 pays "
-"du Pacifique. Le TIPP imposerait des restrictions similaires à l'Europe. Il "
-"faut que les Américains exigent de leurs députés au Congrès qu'ils 
rejettent "
-"les tentatives d'approbation du TPP à la session de transition <cite>[lame-"
-"duck session]</cite> suivant l'élection de 2016."
+"du Pacifique. Le TIPP imposerait des restrictions similaires à l'Europe. "
+"Tous ces traités doivent être repoussés ou abolis."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -475,18 +449,6 @@
 "officielle d'un système de DRM dans les spécifications du web."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Nonfree software tends to have <a href=\"/proprietary/\">abusive features
-# | of many kinds</a>, which [-support-] {+lead to+} the conclusion that <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">you can never
-# | trust a nonfree program</a>.  We must insist on free (libre)  software
-# | only, and reject nonfree programs.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nonfree software tends to have <a href=\"/proprietary/\">abusive features "
-#| "of many kinds</a>, which support the conclusion that <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">you can never trust a "
-#| "nonfree program</a>.  We must insist on free (libre)  software only, and "
-#| "reject nonfree programs."
 msgid ""
 "Nonfree software tends to have <a href=\"/proprietary/\">abusive features of "
 "many kinds</a>, which lead to the conclusion that <a href=\"/philosophy/free-"
@@ -495,26 +457,13 @@
 "programs."
 msgstr ""
 "Le logiciel non libre a tendance à posséder <a href=\"/proprietary/\"> des "
-"fonctionnalités abusives de toutes sortes</a>, ce qui étaie la conclusion "
-"qu'<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">on ne peut "
-"jamais faire confiance à un programme non libre</a>. Nous devons exiger du "
-"logiciel exclusivement libre et rejeter les programmes non libres."
-
-#. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door:
-# | Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo;
-# | even if users consider them rather to be downgrades.  It can also order
-# | all machines running Vista to refuse to run a certain device driver.  The
-# | main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users
-# | can't overcome.  {+Of course, Windows 10 is no better+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
-#| "Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo; "
-#| "even if users consider them rather to be downgrades.  It can also order "
-#| "all machines running Vista to refuse to run a certain device driver.  The "
-#| "main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users "
-#| "can't overcome."
+"fonctionnalités abusives de toutes sortes</a>, ce qui conduit naturellement "
+"à la conclusion qu'<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
+"html\">on ne peut jamais faire confiance à un programme non libre</a>. Nous "
+"devons exiger du logiciel exclusivement libre et rejeter les programmes non "
+"libres."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
 "Microsoft can use it to forcibly install software &ldquo;upgrades,&rdquo; "
@@ -529,7 +478,8 @@
 "régressions. Elle peut ordonner à toutes les machines qui tournent sous "
 "Vista de refuser de faire fonctionner tel ou tel pilote de périphérique. "
 "L'objectif principal de cette répression des utilisateurs par Vista était "
-"d'imposer des DRM que les utilisateurs ne pourraient pas outrepasser."
+"d'imposer des DRM que les utilisateurs ne pourraient pas outrepasser. Bien "
+"sûr, Windows 10 n'a rien à lui envier."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -550,8 +500,8 @@
 msgstr ""
 "Les instigateurs de ce dessein ont donné aux versions préliminaires des 
noms "
 "comme « informatique de confiance » et « Palladium », mais dans la 
forme où "
-"il a été finalement mis en place, il s'appelle « démarrage sécurisé 
» <cite>"
-"[secure boot]</cite>."
+"il a été finalement mis en place, il s'appelle « démarrage sécurisé 
» "
+"<cite>[secure boot]</cite>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -677,39 +627,14 @@
 msgstr "Mauvaises nouvelles"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The battle for the right to read is [-already in progress,-] {+going
-# | against us so far.+}  The enemy is organized, [-while-] {+and+} we are
-# | [-not, so it is going against us.-] {+not.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The battle for the right to read is already in progress, The enemy is "
-#| "organized, while we are not, so it is going against us."
 msgid ""
 "The battle for the right to read is going against us so far.  The enemy is "
 "organized, and we are not."
 msgstr ""
-"La bataille pour le droit de lire est déjà en cours. L'ennemi est organisé 
"
-"alors que nous ne le sommes pas, aussi elle tourne à notre détriment."
+"Jusqu'à présent, la bataille pour le droit de lire tourne à notre 
détriment. "
+"L'ennemi est organisé alors que nous ne le sommes pas."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Today's commercial e{+-+}books <a
-# | href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> abolish readers'
-# | traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader product, which I call
-# | the &ldquo;Amazon Swindle&rdquo; because it's designed to swindle readers
-# | out of the traditional freedoms of readers of books, is run by software
-# | with several demonstrated <a
-# | href=\"/proprietary/malware-kindle-swindle.html\">Orwellian
-# | functionalities</a>.  Any one of them calls for rejecting the product
-# | completely:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today's commercial ebooks <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
-#| "\"> abolish readers' traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader "
-#| "product, which I call the &ldquo;Amazon Swindle&rdquo; because it's "
-#| "designed to swindle readers out of the traditional freedoms of readers of "
-#| "books, is run by software with several demonstrated <a href=\"/"
-#| "proprietary/malware-kindle-swindle.html\">Orwellian functionalities</a>.  "
-#| "Any one of them calls for rejecting the product completely:"
 msgid ""
 "Today's commercial e-books <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"
 "\"> abolish readers' traditional freedoms</a>.  Amazon's e-book reader "
@@ -764,22 +689,6 @@
 "introduire n'importe quelle autre forme de vilainie."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the user
-# | and records what books the user obtains.  It also requires users to agree
-# | to an antisocial contract that they won't share copies with others.  My
-# | conscience tells me that, if I had agreed to such a contract, the lesser
-# | evil would be to defy it and share copies anyway; however, to be entirely
-# | good, [-we-] {+I+} should not agree to it in the first place. 
-# | {+Therefore, I refuse to agree to such contracts, whether for software,
-# | for e-books, for music, or for anything else.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the user "
-#| "and records what books the user obtains.  It also requires users to agree "
-#| "to an antisocial contract that they won't share copies with others.  My "
-#| "conscience tells me that, if I had agreed to such a contract, the lesser "
-#| "evil would be to defy it and share copies anyway; however, to be entirely "
-#| "good, we should not agree to it in the first place."
 msgid ""
 "Amazon's e-book distribution is oppressive, too.  It identifies the user and "
 "records what books the user obtains.  It also requires users to agree to an "
@@ -796,25 +705,11 @@
 "un contrat antisocial leur interdisant de partager des copies avec d'autres. "
 "Ma conscience me dit que, si j'avais accepté un tel contrat, le moindre mal "
 "serait de le transgresser, de partager des copies malgré tout ; toutefois, "
-"pour respecter complètement la morale il faut commencer par ne pas accepter "
-"ce contrat."
+"pour respecter complètement la morale il faut qu'au départ je l'accepte 
pas. "
+"C'est pourquoi je refuse de signer ce genre de contrat, que ce soit pour du "
+"logiciel, des livres électroniques, de la musique ou n'importe quoi d'autre."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | If we want to stop the bad news and create some good news, we need to
-# | organize and fight.  [-The-]  {+Subscribe to the+} FSF's <a
-# | href=\"http://defectivebydesign.org\";> Defective by Design</a> campaign
-# | [-has made a start; subscribe to the campaign's mailing list-] to lend a
-# | hand.  [-And-]  {+You can+} <a href=\"http://www.fsf.org/associate\";>join
-# | the FSF</a> to [-help fund-] {+support our work more generally.  There is
-# | also a <a href=\"/help/help.html\">list of ways to participate in+} our
-# | [-work.-] {+work</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
-#| "organize and fight.  The FSF's <a href=\"http://defectivebydesign.org\";> "
-#| "Defective by Design</a> campaign has made a start; subscribe to the "
-#| "campaign's mailing list to lend a hand.  And <a href=\"http://www.fsf.org/";
-#| "associate\">join the FSF</a> to help fund our work."
 msgid ""
 "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
 "organize and fight.  Subscribe to the FSF's <a href=\"http://";
@@ -824,10 +719,9 @@
 "of ways to participate in our work</a>."
 msgstr ""
 "Si nous voulons faire cesser les mauvaises nouvelles et en susciter quelques "
-"bonnes, nous avons besoin de nous organiser et de nous battre. La campagne "
-"de la FSF <a href=\"http://defectivebydesign.org\";><cite>Defective by "
-"Design</cite></a> a pris le départ. Inscrivez-vous à la liste de diffusion "
-"de la campagne pour donner un coup de main. Et <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"bonnes, nous avons besoin de nous organiser et de nous battre. Inscrivez-"
+"vous à la campagne <a href=\"http://defectivebydesign.org\";>Defective by "
+"Design</a> pour donner un coup de main. Et <a href=\"http://www.fsf.org/";
 "associate\">rejoignez la FSF</a> pour aider à financer notre travail."
 
 #. type: Content of: <h3>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po       18 Oct 2016 16:29:51 
-0000      1.77
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po       20 Oct 2016 08:00:38 
-0000      1.78
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-18 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-25 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-10-18 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -713,28 +712,6 @@
 "violer celle-ci qu'un engagement à la respecter."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We could correct both problems by adopting a system of anonymous
-# | payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want to help
-# | the payee dodge taxes.)  <a
-# | 
href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/05/lets-cut-through-the-bitcoin-hype/\";>Bitcoin
-# | is not anonymous</a>, though there are efforts to develop ways to pay
-# | anonymously with Bitcoin.  However, technology for <a
-# | href=\"http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html\";>digital
-# | cash was first developed in the 1980s</a>; {+the GNU software for doing
-# | this is called <a href=\"http://taler.net/\";>GNU Taler</a>.  Now+} we need
-# | only suitable business arrangements, and for the state not to obstruct
-# | them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We could correct both problems by adopting a system of anonymous "
-#| "payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want to help "
-#| "the payee dodge taxes.)  <a href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/05/";
-#| "lets-cut-through-the-bitcoin-hype/\">Bitcoin is not anonymous</a>, though "
-#| "there are efforts to develop ways to pay anonymously with Bitcoin.  "
-#| "However, technology for <a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/2.12/";
-#| "emoney_pr.html\">digital cash was first developed in the 1980s</a>; we "
-#| "need only suitable business arrangements, and for the state not to "
-#| "obstruct them."
 msgid ""
 "We could correct both problems by adopting a system of anonymous "
 "payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want to help the "
@@ -754,9 +731,10 @@
 "\">Bitcoin n'est pas anonyme</a>, bien que des efforts soient faits pour "
 "développer des moyens de payer anonymement avec des bitcoins. Cependant, la "
 "technologie de la <a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/2.12/";
-"emoney_pr.html\">monnaie électronique remonte aux années 80</a> ; tout ce "
-"dont nous avons besoin, ce sont d'accords adaptés pour la marche des "
-"affaires et que l'État n'y fasse pas obstruction."
+"emoney_pr.html\">monnaie électronique remonte aux années 80</a> ; le "
+"logiciel GNU qui la met en œuvre s'appelle <a href=\"http://taler.net/\";>GNU 
"
+"Taler</a>. Tout ce dont nous avons besoin maintenant, ce sont d'accords "
+"commerciaux adaptés et que l'État n'y fasse pas obstruction."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]