www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/links/po links.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/links/po links.es.po
Date: Fri, 30 Sep 2016 09:48:34 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/09/30 09:48:34

Modified files:
        links/po       : links.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111

Patches:
Index: links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- links.es.po 17 Sep 2016 00:28:12 -0000      1.110
+++ links.es.po 30 Sep 2016 09:48:34 -0000      1.111
@@ -1,28 +1,27 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/links/links.html
-# Copyright (C) 2003, 2006-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2006-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cecilio Pardo <address@hidden>, 2003.
 # Miguel Abad, 2003.
 # Miguel Angel Veganzones, 2006.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2007-2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012-2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-17 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-30 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-17 00:25+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -554,6 +553,10 @@
 "help promote, improve, develop, and defend Free, Libre, and Open Source "
 "Software (FLOSS) projects."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://sfconservancy.org\";>Software Freedom Conservancy, Inc.</a> "
+"(Preservación de la Libertad del Software), organización sin ánimo de 
lucro "
+"con sede en Nueva York que contribuye a la promoción, mejora, desarrollo y "
+"defensa de proyectos de software libre y de código abierto (FLOSS)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -720,34 +723,16 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"http://www.cpsr.org\";>Computer Professionals for Social
-# | Responsibility</a> {+(dissolved in 2013)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.cpsr.org\";>Computer Professionals for Social "
-#| "Responsibility</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.cpsr.org\";>Computer Professionals for Social "
 "Responsibility</a> (dissolved in 2013)"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.cpsr.org\";><cite>Computer Professionals for Social "
 "Responsibility</cite></a> (Profesionales de la Informática para la "
-"Responsabilidad Social)"
+"Responsabilidad Social). (Disuelta en 2013.)"
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | CPSR [-is-] {+was+} a public-interest alliance of computer scientists and
-# | others concerned about the impact of computer technology on society. [-We
-# | work-] {+They worked+} to influence decisions regarding the development
-# | and use of computers because those decisions have far-reaching
-# | consequences and reflect our basic values and priorities.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "CPSR is a public-interest alliance of computer scientists and others "
-#| "concerned about the impact of computer technology on society. We work to "
-#| "influence decisions regarding the development and use of computers "
-#| "because those decisions have far-reaching consequences and reflect our "
-#| "basic values and priorities."
 msgid ""
 "CPSR was a public-interest alliance of computer scientists and others "
 "concerned about the impact of computer technology on society. They worked to "
@@ -755,11 +740,11 @@
 "those decisions have far-reaching consequences and reflect our basic values "
 "and priorities."
 msgstr ""
-"Es una alianza, de interés público, de informáticos y otras personas "
+"Era una alianza, de interés público, de informáticos y otras personas "
 "preocupadas por el impacto de la tecnología informática en la sociedad. "
-"Trabajamos para influenciar en las decisiones referentes al desarrollo y uso "
-"de ordenadores, porque estas decisiones tienen consecuencias importantes y "
-"afectan a nuestros valores básicos y prioridades."
+"Trabajaba para influir en las decisiones referentes al desarrollo y uso de "
+"ordenadores, porque estas decisiones tienen consecuencias importantes y "
+"afectan a nuestros valores y prioridades básicos."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -982,9 +967,6 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]