www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www graphics/po/graphics.ja.po help/po/help.ja....


From: NIIBE Yutaka
Subject: www graphics/po/graphics.ja.po help/po/help.ja....
Date: Fri, 16 Sep 2016 00:51:13 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   16/09/16 00:51:13

Modified files:
        graphics/po    : graphics.ja.po 
        help/po        : help.ja.po 
        philosophy/po  : right-to-read.ja.po 
        server/gnun/compendia: master.ja.po 
        po             : home.ja.po 
        server/po      : body-include-2.ja.po home-pkgblurbs.ja.po 
                         sitemap.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ja.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ja.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.338&r2=1.339
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.ja.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.175&r2=1.176
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.295&r2=1.296

Patches:
Index: graphics/po/graphics.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- graphics/po/graphics.ja.po  9 Sep 2016 01:28:28 -0000       1.80
+++ graphics/po/graphics.ja.po  16 Sep 2016 00:51:12 -0000      1.81
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-09 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 13:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:15+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-09 01:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -75,16 +74,12 @@
 msgstr "最新情報"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "March 2016: <a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\"> This is "
-#| "Freedom Wallpaper</a> by Vadim Gush."
 msgid ""
 "September 2016: <a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul "
 "Wallpaper</a> by Sayem Chaklader."
 msgstr ""
-"2016年3月: <a 
href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">こちらが自由"
-"の壁紙です</a>、Vadim Gush作。"
+"2016年9月: <a 
href=\"/graphics/free-your-soul.html\">魂を解放せよの壁紙"
+"</a>、Sayem Chaklader作。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -637,16 +632,12 @@
 "のためのデザイン</a>、ルース・ガルシア作。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "March 2016: <a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\"> This is "
-#| "Freedom Wallpaper</a> by Vadim Gush."
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul Wallpaper</a> by "
 "Sayem Chaklader."
 msgstr ""
-"2016年3月: <a 
href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">こちらが自由"
-"の壁紙です</a>、Vadim Gush作。"
+"<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\">魂を解放せよの壁紙</a>、"
+"Sayem Chaklader作。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on other sites"

Index: help/po/help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- help/po/help.ja.po  2 Sep 2016 17:58:07 -0000       1.62
+++ help/po/help.ja.po  16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.63
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:25+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-02 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -314,7 +313,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Offer GNU/Linux Installation or support in your local time banks."
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linuxのインストールまたはサポートを地å…
ƒã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ãƒãƒ³ã‚­ãƒ³ã‚°ã§æä¾›ã—ましょう。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Help support GNU development and use"

Index: philosophy/po/right-to-read.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ja.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- philosophy/po/right-to-read.ja.po   15 Sep 2016 12:00:34 -0000      1.60
+++ philosophy/po/right-to-read.ja.po   16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.61
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-15 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 13:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:27+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-01 22:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -696,17 +695,13 @@
 "的データか</a>、ワシントンポスト、1996年11月4日。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.public-domain.org/\";>Union for the Public Domain</"
-#| "a>&mdash;an organization which aims to resist and reverse the "
-#| "overextension of copyright and patent powers."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.";
 "org/\">Union for the Public Domain</a>&mdash;an organization which aims to "
 "resist and reverse the overextension of copyright and patent powers."
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.public-domain.org/\";>パブリックドメイン連合</a>&mdash;著"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.";
+"org/\">パブリックドメイン連合</a>&mdash;著"
 
"作権と特許の権力の過剰な拡大に抵抗し、方針を転換させようとする団体。"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>

Index: server/gnun/compendia/master.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.ja.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/gnun/compendia/master.ja.po  22 Aug 2016 05:03:34 -0000      1.16
+++ server/gnun/compendia/master.ja.po  16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.ja.po\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:36+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -104,30 +104,6 @@
 msgid "Introduction"
 msgstr "はじめに"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">教育もくじ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ケーススタディ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">教育向けリソース</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">教育プロジェクト</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">教育チーム</a>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "もくじ"
@@ -228,6 +204,10 @@
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "著作権表示。"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
@@ -251,6 +231,20 @@
 "の例</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
+"the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
+"in a position of power over the users; <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
+"often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
+msgstr ""
+"不自由な(プロプライエタリな)ソフトウェアは実に多くのå
 ´åˆãƒžãƒ«ã‚¦ã‚§ã‚¢ã§ã™(ユーザを虐待するよう"
+"に設計 されます)。不自由なソフトウェアはその開発者
によりコントロールされますが、"
+"これは開発者
をユーザに対して力を有する地位に置くことになります。<a
 href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important.html\">これは基本的な不正義</a>です。開発è€
…は、しばしば"
+"その力を行使し、サービスすべきユーザに対して損害を与えます。"
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid "Donald and Jill Knuth"
 msgstr "ドナルドとジル・クヌース"
 

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.338
retrieving revision 1.339
diff -u -b -r1.338 -r1.339
--- po/home.ja.po       5 Sep 2016 09:29:17 -0000       1.338
+++ po/home.ja.po       16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.339
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-05 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:28+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-05 09:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -257,14 +256,12 @@
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">さらなる情報</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "<a href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>"
-msgstr "<a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>リチャード・ストールマン</a>著"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "GNUHealth Conference 2016"
-msgstr ""
+msgstr "GNUHealthカンファレンス2016"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
 msgid ""
@@ -393,7 +390,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid "Today's random package&hellip;"
-msgstr ""
+msgstr "本日のパッケージ&hellip;"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""

Index: server/po/body-include-2.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.ja.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- server/po/body-include-2.ja.po      30 Aug 2016 12:28:22 -0000      1.103
+++ server/po/body-include-2.ja.po      16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.104
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-30 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:38+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-30 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -23,6 +22,9 @@
 "Conference</a></strong>&nbsp; Nov&nbsp;18-20, Las&nbsp;Palmas, Spain "
 "#GNUHealthCon2016"
 msgstr ""
+"<strong><a href=\"http://www.gnuhealthcon.org/2016-las_palmas/\";>GNU Health"
+"カンファレンス</a></strong>&nbsp; Nov&nbsp;18-20, Las&nbsp;Palmas, 
Spain "
+"#GNUHealthCon2016"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""

Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.175
retrieving revision 1.176
diff -u -b -r1.175 -r1.176
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      5 Sep 2016 20:29:05 -0000       1.175
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.176
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-05 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:42+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-05 20:26+0000\n"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for 3dldf"
@@ -4864,12 +4863,6 @@
 msgstr "<a href=\"/software/nano/\">Nano</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Nano is a small and simple text editor.  In addition to basic "
-#| "editing, it supports interactive search and replace, go to line and "
-#| "column number, auto-indentation and more.  <small>(<a href=\"/manual/"
-#| "manual.html#nano\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU nano is a small and simple text editor for use in a terminal. Besides "
 "basic editing, it supports: undo/redo, syntax highlighting, spell checking, "
@@ -4877,8 +4870,9 @@
 "replace (with regular expressions), and the editing of multiple files.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#nano\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Nanoは小さく簡潔なテクストエディタです。基本編集操作にåŠ
 ãˆã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ©ã‚¯"
-"ティブな検索と置換、行とカラム
への移動、自動インデンテーション、などなどがサ"
+"GNU 
nanoは端末での利用のための小さく簡潔なテクストエディタです。基本編集操作のほか、"
+"undo/redo, 
文法ハイライティング、スペルチェック、整形、自動インデンテーション、"
+"カッコのマッチ、インタラクティブな検索と置換(正規表現で)、複数ファイルの編集などがサ"
 "ポートされます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#nano\">ドキュメント</"
 "a>)</small>"
 

Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.295
retrieving revision 1.296
diff -u -b -r1.295 -r1.296
--- server/po/sitemap.ja.po     9 Sep 2016 17:00:49 -0000       1.295
+++ server/po/sitemap.ja.po     16 Sep 2016 00:51:13 -0000      1.296
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-09 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-30 12:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:49+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-09-08 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1885,10 +1884,8 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\">free-your-soul.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "This is Freedom Wallpaper"
 msgid "Free Your Soul Wallpaper"
-msgstr "こちらが自由の壁紙です"
+msgstr "魂を解放せよの壁紙"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">freedom.html</a>"
@@ -5694,10 +5691,8 @@
 "subscriptions.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Deception"
 msgid "Proprietary Subscriptions"
-msgstr "プロプライエタリの欺き"
+msgstr "プロプライエタリの購読"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -5720,10 +5715,8 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Tyrants"
 msgid "Proprietary Tethers"
-msgstr "プロプライエタリの暴君"
+msgstr "プロプライエタリの繋ぎ止め"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]