[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.uk.po philosophy/po...
From: |
Andriy Bandura |
Subject: |
www distros/po/free-distros.uk.po philosophy/po... |
Date: |
Wed, 6 Jul 2016 08:59:48 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andriy Bandura <andriykopanytsia> 16/07/06 08:59:48
Modified files:
distros/po : free-distros.uk.po
philosophy/po : right-to-read.uk.po
who-does-that-server-really-serve.uk.po
surveillance-vs-democracy.uk.po
open-source-misses-the-point.uk.po
Log message:
Updated Ukrainian translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.uk.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.uk.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
Patches:
Index: distros/po/free-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- distros/po/free-distros.uk.po 12 May 2016 18:28:44 -0000 1.65
+++ distros/po/free-distros.uk.po 6 Jul 2016 08:59:48 -0000 1.66
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-12 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2016-04-14 03:57+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -183,10 +183,9 @@
"Linux, Ñкий базÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Fedora."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"http://librewrt.org/\">"
msgid "<a href=\"http://dragora.org\">"
-msgstr "<a href=\"http://librewrt.org/\">"
+msgstr "<a href=\"http://dragora.org\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Dragora"
@@ -434,7 +433,6 @@
"поговоÑиÑи."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
#| "system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution "
@@ -455,7 +453,8 @@
"ЯкÑо ви пÑдÑÑимÑÑÑе диÑÑÑибÑÑив, Ñкий
доÑÑимÑÑÑÑÑÑ <a href=\"/distros/free-"
"system-distribution-guidelines.html\">РекомендаÑÑй длÑ
вÑлÑниÑ
диÑÑÑибÑÑивÑв "
"ÑиÑÑем</a> Ñ Ñ
оÑеÑе, аби вÑн бÑв ÑÑÑ
згаданий, надÑÑлÑÑÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, нам за "
-"адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> "
"коÑоÑкий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¿ÑоекÑÑ.
ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑого ми ÑозповÑмо вам "
"деÑалÑнÑÑе пÑо Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоÑÐµÑ Ð¾ÑÑнки Ñ
незабаÑом пÑиÑÑÑпимо до нÑого. ЧекаÑмо "
"ваÑиÑ
лиÑÑÑв!"
@@ -507,7 +506,6 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
Index: philosophy/po/right-to-read.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.uk.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/right-to-read.uk.po 30 Jun 2016 09:30:22 -0000 1.26
+++ philosophy/po/right-to-read.uk.po 6 Jul 2016 08:59:48 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2016-06-30 09:25+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -34,7 +34,6 @@
"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Ð ÑÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
#| "<strong>Communications of the ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em>"
@@ -43,7 +42,7 @@
"of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</em>"
msgstr ""
"<em>Ð¦Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑ Ð² лÑÑÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑкÑ
за 1997 ÑÑк "
-"<strong>Communications of the ACM</strong> (Ñом 40, â 2).</em>"
+"<cite>Communications of the ACM</cite> (Ñом 40, â 2).</em>"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -192,7 +191,6 @@
"навÑалÑниÑ
впÑав."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a "
#| "modified system kernel. Dan would eventually find out about the free "
@@ -214,10 +212,9 @@
"Ðожна бÑло Ñакож обÑйÑи заÑоби конÑÑолÑ
авÑоÑÑÑкиÑ
пÑав, вÑÑановивÑи змÑнене "
"ÑдÑо ÑиÑÑеми. Ðан з ÑаÑом дÑзнавÑÑ Ð¿Ñо
вÑлÑÐ½Ñ ÑдÑа, навÑÑÑ ÑÑÐ»Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ñ "
"опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑеми, ÑÐºÑ ÑÑнÑвали на
ÑÑÐ±ÐµÐ¶Ñ ÑÑолÑÑÑ. Ðле вони бÑли не ÑÑлÑки "
-"незаконнÑ, Ñк зневадники ÑÑ
не
можна бÑлоÑÑÑановиÑи, навÑÑÑ ÑкÑо "
+"незаконнÑ, Ñк зневадники ÑÑ
не
можна бÑло ÑÑÑановиÑи, навÑÑÑ ÑкÑо "
"вони в Ñебе бÑли, ÑкÑо Ñи не знав паÑолÑ
адмÑнÑÑÑÑаÑоÑÐ°Ð´Ð»Ñ Ñвого комп'ÑÑеÑа. "
-"Рйого Ñи не дÑзнавÑÑ Ð± Ð½Ñ Ð²Ñд <acronym
title=\"ФедеÑалÑне бÑÑо ÑозÑлÑдÑванÑ"
-"\">ФÐÐ </acronym>, Ð½Ñ Ð²Ñд ÑлÑжби пÑдÑÑимкиMicrosoft."
+"Рйого Ñи не дÑзнавÑÑ Ð± Ð½Ñ Ð²Ñд ФÐÐ , Ð½Ñ Ð²Ñд
ÑлÑжби пÑдÑÑимкиMicrosoft."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -437,7 +434,6 @@
"2003 ÑоÑÑ."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One of the ideas in the story was not proposed in reality until 2002. "
#| "This is the idea that the <abbr>FBI</abbr> and Microsoft will keep the "
@@ -447,13 +443,12 @@
"is the idea that the FBI and Microsoft will keep the root passwords for your "
"personal computers, and not let you have them."
msgstr ""
-"Ðдна з Ñдей ÑозповÑÐ´Ñ Ð½Ðµ пÑопонÑвалаÑÑ
наÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð´Ð¾ 2002 ÑокÑ. Це ÑÐ´ÐµÑ "
-"пÑо Ñе, Ñо <acronym>ФÐÐ </acronym> Ñ Microsoft бÑдÑÑÑ
збеÑÑгаÑи паÑÐ¾Ð»Ñ "
-"ÑиÑÑемного адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа ваÑиÑ
пеÑÑоналÑниÑ
комп'ÑÑеÑÑв Ñ Ð½Ðµ допÑÑÑÑÑÑ,
Ñоб "
-"вони бÑли Ñ Ð²Ð°Ñ."
+"Ðдна з Ñдей ÑозповÑÐ´Ñ Ð½Ðµ пÑопонÑвалаÑÑ
наÑпÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð´Ð¾ 2002 ÑокÑ. Це ÑдеÑ"
+" пÑо Ñе, Ñо ФÐÐ Ñ Microsoft бÑдÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÑгаÑи
паÑÐ¾Ð»Ñ "
+"ÑиÑÑемного адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа ваÑиÑ
пеÑÑоналÑниÑ
комп'ÑÑеÑÑв Ñ Ð½Ðµ допÑÑÑÑÑÑ,
Ñоб"
+" вони бÑли Ñ Ð²Ð°Ñ."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The proponents of this scheme have given it names such as “trusted "
#| "computing” and “Palladium”. We call it <a href=\"/"
@@ -480,8 +475,8 @@
"Ñе пÑизводиÑÑ Ð´Ð¾ Ñого, Ñо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑ
змÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑдкоÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½ÑÑм аж до "
"вÑдмови пÑдкоÑÑÑиÑÑ Ð²Ð°Ð¼. Це бÑло
ÑеалÑзовано в 2007 ÑоÑÑ Ð² ÑамкаÑ
<a "
"href=\"http://badvista.org/\">Windows Vista</a>; ми оÑÑкÑÑмо, Ñо
Ñ Apple "
-"зÑобиÑÑ ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñбне. Ðа ÑÑÑÑ ÑÑ
емоÑ
ÑекÑеÑний код збеÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñобник, але "
-"Ð´Ð»Ñ <acronym>ФÐÐ </acronym> не ÑÑановиÑиме жодниÑ
пÑоблем оÑÑимаÑи його."
+"зÑобиÑÑ ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñбне. Ðа ÑÑÑÑ ÑÑ
емоÑ
ÑекÑеÑний код збеÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñобник, але длÑ"
+" ФÐРне ÑÑановиÑиме жодниÑ
пÑоблем
оÑÑимаÑи його."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -828,3 +823,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po 7 Jun 2016
05:32:05 -0000 1.19
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.uk.po 6 Jul 2016
08:59:48 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 08:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2016-06-07 05:25+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -58,6 +58,10 @@
"(if it's free), but you can never have control over a service someone else "
"runs, so never use a service where in principle a program would do."
msgstr ""
+"ÐÑновний ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ³Ð°Ñ Ð² ÑомÑ, Ñоб Ñ Ð²Ð°Ñ
може бÑÑи конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ "
+"пÑогÑамоÑ, напиÑÐ°Ð½Ð¾Ñ ÑнÑими (ÑкÑо вона
вÑлÑна), але Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ може бÑÑи "
+"конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ ÑлÑжбоÑ, ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð´Ð°ÑÑÑ ÑнÑÑ,
ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ñколи не "
+"коÑиÑÑÑйÑеÑÑ ÑлÑжбоÑ, ÑкÑо в пÑинÑипÑ
можна пÑаÑÑваÑи з пÑогÑамоÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -949,3 +953,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po 7 Jun 2016 05:32:04
-0000 1.38
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po 6 Jul 2016 08:59:48
-0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -538,7 +538,6 @@
"побаÑиÑи, з ким вони ÑпÑлкÑÑÑÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves, "
#| "so <a href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/cia-wants-spy-you-"
@@ -560,8 +559,9 @@
"Internet must be limited."
msgstr ""
"ÐамеÑи, пÑд'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÐнÑеÑнеÑÑ, ÑаÑÑо заÑ
иÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑдноÑÐµÐ½Ð½Ñ "
-"доÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½Ð¾, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо <a
href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/"
-"cia-wants-spy-you-through-your-appliances\">Ñ
Ñо завгодно може
пеÑеглÑдаÑи "
+"доÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð³Ð°Ð½Ð¾, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо <a
href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/ci"
+"a-wants-"
+"spy-you-through-your-appliances\">Ñ
Ñо завгодно може
пеÑеглÑдаÑи "
"Ñе, на Ñо ÑпÑÑмована камеÑа</a>. Щоб
вÑдновиÑи конÑÑденÑÑйнÑÑÑÑ, нам ÑÑеба "
"забоÑониÑи коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑами,
пÑд'Ñднаними до ÐнÑеÑнеÑÑ, коли вони "
"напÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° гÑомадÑÑÐºÑ Ð¼ÑÑÑÑ, ÑкÑо
ÑÑлÑки ÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑи не вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
@@ -984,7 +984,6 @@
"ведеÑÑÑÑ Ð² Ñ
Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑдпÑиÑмниÑÑкоÑ
дÑÑлÑноÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Digital technology has brought about a tremendous increase in the level "
#| "of surveillance of our movements, actions, and communications. It is far "
@@ -1002,15 +1001,14 @@
msgstr ""
"ЦиÑÑова ÑеÑ
нÑка пÑинеÑла з ÑобоÑ
запамоÑоÑливе зÑоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑÐ²Ð½Ñ ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° "
"наÑими пеÑеÑÑваннÑми, дÑÑми Ñ
пеÑеговоÑами. Ðона набагаÑо виÑе ÑÑвнÑ
Ñого "
-"ÑÑеженнÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ вÑдÑÑвали на ÑÐ¾Ð±Ñ Ð²
дев'ÑноÑÑÑ Ñоки XX ÑÑолÑÑÑÑ, <a "
-"href=\"http://blogs.hbr.org/cs/2013/06/"
-"your_iphone_works_for_the_secret_police.html\">набагаÑо виÑа
ÑÑÐ²Ð½Ñ Ñого "
+"ÑÑеженнÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ вÑдÑÑвали на ÑÐ¾Ð±Ñ Ð²
дев'ÑноÑÑÑ Ñоки XX ÑÑолÑÑÑÑ, <a"
+" href=\"https://hbr.org/2013/06/your-"
+"iphone-works-for-the-secret-police\">набагаÑо виÑа ÑÑвнÑ
Ñого "
"ÑÑеженнÑ, Ñке випÑобовÑвали на ÑÐ¾Ð±Ñ Ð»Ñди
за залÑÐ·Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²ÑÑоÑ</a> Ñ "
"вÑÑÑмдеÑÑÑÑ Ñоки XX ÑÑолÑÑÑÑ, Ñ
пÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð´Ð°Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñодо "
"викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´ÐµÑÐ¶Ð°Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑениÑ
даниÑ
не змÑнÑÑÑÑ ÑÑого."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Companies are designing even more intrusive surveillance. Some project "
#| "that pervasive surveillance, hooked to companies such as Facebook, could "
@@ -1027,9 +1025,10 @@
"speculation. It exists and is visible today."
msgstr ""
"ÐомпанÑÑ Ð¿ÑоекÑÑÑÑÑ Ñе глибÑе ÑÑеженнÑ.
ÐеÑÐºÑ Ð²Ð²Ð°Ð¶Ð°ÑÑÑ, Ñо ÑиÑоке ÑÑеженнÑ, "
-"пов'Ñзане з Ñакими компанÑÑми, Ñк Facebook,
могло б ÑеÑйозно впливаÑи на <a "
-"href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-"
-"predictable-people\">обÑаз дÑмок лÑдей</a>. ТакÑ
можливоÑÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð¾ оÑÑниÑи; "
+"пов'Ñзане з Ñакими компанÑÑми, Ñк Facebook,
могло б ÑеÑйозно впливаÑи на <a"
+" href=\"https://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/"
+"internet-of-things-predictable-people\">обÑаз дÑмок лÑдей</a>.
ТакÑ"
+" можливоÑÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð¾ оÑÑниÑи; "
"але загÑоза демокÑаÑÑÑ — не вигадка.
СÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð° ÑÑнÑÑ Ñ ÑÑлком "
"вÑдÑÑÑна."
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.uk.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.uk.po 7 Jun 2016 05:32:03
-0000 1.33
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.uk.po 6 Jul 2016 08:59:48
-0000 1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 08:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
"X-Outdated-Since: 2016-05-02 11:58+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -330,7 +330,6 @@
"виÑ
Ñдного кодє."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">official definition of "
#| "“open source software”</a> (which is published by the Open "
@@ -346,12 +345,12 @@
"looser in some respects. Nonetheless, their definition agrees with our "
"definition in most cases."
msgstr ""
-"<a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">ÐÑÑÑÑйне
визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ “ "
+"<a href=\"https://opensource.org/definition/\">ÐÑÑÑÑйне
визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ “ "
"пÑогÑами з вÑдкÑиÑим виÑ
Ñдним кодом”</a>
(Ñке опÑблÑковано "
"ÐнÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¾Ñ Ð²ÑдкÑиÑого виÑ
Ñдного
ÑекÑÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довге, Ñоб "
"наводиÑи його ÑÑÑ) бÑло виведене
(опоÑеÑедковано) Ñз наÑиÑ
кÑиÑеÑÑÑв вÑлÑниÑ
"
"пÑогÑам. Це не одне Ñ Ñеж, воно ÑÑоÑ
и ÑиÑÑе
в деÑкиÑ
аÑпекÑаÑ
. Тим не менÑе "
-"ÑÑ
визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑзгоджÑÑÑÑÑÑ Ð· наÑим Ñ
бÑлÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв. "
+"ÑÑ
Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑзгоджÑÑÑÑÑÑ Ð· наÑим Ñ
бÑлÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -371,7 +370,6 @@
"пÑогÑамами з вÑдкÑиÑим виÑ
Ñдним кодом."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since the obvious meaning for “open source” is not the "
#| "meaning that its advocates intend, the result is that most people "
@@ -408,8 +406,9 @@
"виÑ
Ñдним ÑекÑÑом’, ÑобÑо кожен може
оÑÑимаÑи копÑÑ ÑайлÑв виÑ
Ñдного "
"кодє. Я не дÑмаÑ, Ñо вÑн навмиÑно
пÑагнÑв ÑпÑоÑÑÑваÑи Ñи запеÑеÑиÑи "
"оÑÑÑÑйне визнаÑеннÑ. Я вважаÑ, Ñо вÑн
пÑоÑÑо заÑÑоÑÑвав пÑавила англÑйÑÑÐºÐ¾Ñ "
-"мови, Ñоб оÑÑимаÑи ÑÑÑÑ ÑеÑмÑнÑ. <a
href=\"https://web.archive.org/web/"
-"@*20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/TechArchPt6ver80.pdf\">ШÑÐ°Ñ "
+"мови, Ñоб оÑÑимаÑи ÑÑÑÑ ÑеÑмÑнÑ. <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20001011193422/http://da.state.ks.us/ITEC/"
+"TechArchPt6ver80.pdf\">ШÑÐ°Ñ "
"ÐанзаÑ</a> опÑблÑкÑвав подÑбне визнаÑеннÑ:
“ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам з "
"вÑдкÑиÑим виÑ
Ñдним кодом (open-source software або
OSS). OSS — "
"Ñе пÑогÑама, виÑ
Ñдний код ÑÐºÐ¾Ñ Ð²ÑлÑно Ñ
пÑблÑÑно доÑÑÑпний, Ñ
оÑа ÑÑÐ·Ð½Ñ "
@@ -737,6 +736,12 @@
"presumes that distributing proprietary software without source code is "
"morally legitimate."
msgstr ""
+"Ðоли пÑиÑ
илÑники вÑдкÑиÑого виÑ
Ñдного
ÑекÑÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ñо Ñо-небÑÐ´Ñ Ð³Ð»Ð¸Ð±Ñе,"
+" зазвиÑай Ñе дÑмка пÑо Ñе, Ñо виÑ
Ñдний код
пÑиноÑиÑÑÑÑ "
+"“Ñ Ð´Ð°Ñ” лÑдÑÑвÑ. ЯкÑо пÑедÑÑавлÑÑи
Ñе Ñк оÑобливо добÑе "
+"дÑÑннÑ, Ñке випеÑÐµÐ´Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑалÑÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¸, Ñо
вÑдповÑдно "
+"поÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑÑкиÑ
пÑогÑам без виÑ
Ñдного ÐºÐ¾Ð´Ñ Ð»ÐµÐ³ÑÑимне з ÑоÑки "
+"зоÑÑ Ð¼Ð¾ÑалÑноÑÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -873,7 +878,6 @@
"за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thus, free software activists are well advised to decline to work on an "
#| "activity that calls itself “open.” Even if the activity is "
@@ -896,7 +900,8 @@
"дÑÑлÑноÑÑÑ, Ñка Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе
“вÑдкÑиÑоє. ÐавÑÑÑ ÑкÑо дÑÑлÑнÑÑÑÑ "
"Ñама в ÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐ¾Ð±Ñ Ñ
оÑоÑа, кожен внеÑок,
Ñкий ви вноÑиÑе, Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ "
"Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ñкоди з ÑÑÑÑ ÑÑоÑони. ÐаÑвне
велике ÑозмаÑÑÑÑ ÑнÑÐ¾Ñ Ð´ÑÑлÑноÑÑÑ, "
-"Ñка Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе “вÑлÑноє. Ðожен
внеÑок в ÑÑ Ð¿ÑоекÑи пÑиноÑиÑÑ "
+"Ñка Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñебе “вÑлÑноє або
“ÑвобÑдноÑ.” Ðожен"
+" внеÑок в ÑÑ Ð¿ÑоекÑи пÑиноÑиÑÑ "
"Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑ Ð· ÑÑÑÑ
ÑÑоÑони. Ðоли можна вибиÑаÑи з ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ "
"кÑлÑкоÑÑÑ Ð¿ÑоекÑÑв, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ вибÑаÑи Ñой,
Ñкий пÑиноÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑ?"
@@ -1014,3 +1019,4 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.uk.po philosophy/po...,
Andriy Bandura <=