[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po who-does-that-server-really-s... |
Date: |
Tue, 7 Jun 2016 10:23:50 +0000 (UTC) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 16/06/07 10:23:50
Modified files:
philosophy/po : who-does-that-server-really-serve.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- who-does-that-server-really-serve.es.po 7 Jun 2016 05:32:04 -0000
1.54
+++ who-does-that-server-really-serve.es.po 7 Jun 2016 10:23:50 -0000
1.55
@@ -4,23 +4,22 @@
# Luis Alberto Guzmán GarcÃa <ark74>, 2010.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
# Carolina Flores <address@hidden>, 2012.
-# Javier Fdez. Retenaga address@hidden, 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga address@hidden, 2013, 2016.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 21:58+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-07 11:27+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-06-07 05:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -68,6 +67,10 @@
"(if it's free), but you can never have control over a service someone else "
"runs, so never use a service where in principle a program would do."
msgstr ""
+"La cuestión esencial es que usted tenga el control sobre el programa que ha "
+"escrito otra persona (si es libre). Pero usted nunca puede tener el control "
+"sobre un servicio gestionado por otra persona, de modo que no utilice nunca "
+"un servicio que en principio harÃa un programa."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -121,11 +124,11 @@
msgid ""
"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, (1)"
-" to study and change the source code so it does what you wish, (2) "
-"to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies of your "
-"modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
+"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
+"of your modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
msgstr ""
"Nuestra solución a este problema es desarrollar <em>software libre</em> y "
"rechazar el software privativo. Software libre significa que usted, como "
- www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...,
Javier Fdez. Retenaga <=