www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/proprietary/po proprietary.es.po
Date: Sat, 28 May 2016 09:34:11 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        16/05/28 09:34:11

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.es.po 

Log message:
        Fix translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- proprietary.es.po   22 Sep 2015 08:24:12 -0000      1.9
+++ proprietary.es.po   28 May 2016 09:34:10 -0000      1.10
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Spanish translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/proprietary/proprietary.html
-# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Moisés Muñoz <address@hidden>, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014, 2015.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2014-2016.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-21 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 10:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-28 11:20+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 "often leads to further injustices: malicious functionalities."
 msgstr ""
 "El objetivo de esta página es mostrar que la injusticia primordial del "
-"software privativo a menudo conduce a otra injusticia: las funciones "
+"software privativo a menudo conduce a otra injusticia: las funcionalidades "
 "maliciosas."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -168,8 +168,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">Gestión digital de "
 "restricciones</a> o <abbr title=\"Digital Restrictions Management\">«DRM»</"
-"abbr>: se refiere a funciones diseñadas para restringir lo que los usuarios "
-"pueden hacer con los datos en sus ordenadores."
+"abbr>: se refiere a funcionalidades diseñadas para restringir lo que los "
+"usuarios pueden hacer con los datos en sus ordenadores."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -200,8 +200,8 @@
 "maltrato. La manera de evitarlas es exigir <a href=\"/philosophy/free-"
 "software-even-more-important.html\">software libre (software que respeta la "
 "libertad)</a>. Con el software libre son los usuarios quienes ejercen el "
-"control, de modo que pueden defenderse muy bien de las funciones maliciosas "
-"del software."
+"control, de modo que pueden defenderse muy bien de las funcionalidades "
+"maliciosas del software."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]