www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros po/common-distros.nl.po po/common-d...


From: GNUN
Subject: www/distros po/common-distros.nl.po po/common-d...
Date: Wed, 18 May 2016 17:00:14 +0000 (UTC)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/05/18 17:00:14

Modified files:
        distros/po     : common-distros.nl.po common-distros.translist 
Added files:
        distros        : common-distros.nl.html 
        distros/po     : common-distros.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.nl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/common-distros.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.nl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2

Index: po/common-distros.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.translist,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/common-distros.translist 28 Aug 2015 07:02:23 -0000      1.19
+++ po/common-distros.translist 18 May 2016 17:00:14 -0000      1.20
@@ -11,6 +11,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/distros/common-distros.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/distros/common-distros.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt" 
href="/distros/common-distros.lt.html">lietuvių</a>&nbsp;[lt]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/distros/common-distros.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/distros/common-distros.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/distros/common-distros.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/distros/common-distros.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span> &nbsp;
@@ -28,6 +29,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/distros/common-distros.it.html" title="italiano" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/distros/common-distros.ja.html" title="日本語" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt" 
href="/distros/common-distros.lt.html" title="lietuvių" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/distros/common-distros.nl.html" title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl" 
href="/distros/common-distros.pl.html" title="polski" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/distros/common-distros.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro" 
href="/distros/common-distros.ro.html" title="română" />

Index: common-distros.nl.html
===================================================================
RCS file: common-distros.nl.html
diff -N common-distros.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ common-distros.nl.html      18 May 2016 17:00:14 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,365 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/common-distros.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Waarom we andere systemen niet aanbevelen - GNU-project - Free Software
+Foundation</title>
+<link rel="alternate" title="Vrije GNU/Linux-distributies"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<h2>Waarom we andere systemen niet aanbevelen</h2>
+
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.nl.html" -->
+<p>We worden vaak gevraagd waarom we een bepaald systeem niet
+aanbevelen&mdash;vaak een populaire GNU/Linux-distributie. Het korte
+antwoord is dat zij de <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">richtlijnen voor
+vrije systeemdistributies</a> niet volgen. Maar omdat niet altijd duidelijk
+is aan welke richtlijnen niet wordt voldaan, hier een lijst van bekende
+niet-vrije distributies met daarbij de reden waarom ze niet voldoen.</p>
+
+<p>Om meer te weten te komen over de GNU/Linux-systemen die we wel aanraden,
+bekijk deze lijst van <a href="/distros/free-distros.html">vrije
+GNU/Linux-distributies</a>.</p>
+
+<p>Behalve waar dit expliciet staat vermeld, voldoen de distributies op deze
+pagina niet aan de richtlijnen op minimaal twee belangrijke punten:</p>
+
+<ul>
+<li><p>Ze hebben geen beleid wat betreft het bijsluiten van <em>alleen</em> 
vrije
+software en het aktief verwijderen van niet-vrije software wanneer dit wordt
+ontdekt in de distributie. De meeste distributies hebben helemaal geen
+beleid hierin. Helaas is het beleid van distributies die dit wel hebben niet
+streng genoeg, zoals hieronder wordt uitgelegd.</p></li>
+<li><p>De kernel die zij verspreiden (meestal Linux) bevat &ldquo;blobs&rdquo;:
+stukjes objectcode die worden verspreid zonder broncode, normaal gesproken
+firmware om een apparaat aan te sturen.</p></li>
+</ul>
+
+<p>Hier is een lijst van enkele populaire niet-vrije GNU/Linux-distributies in
+alfabetische volgorde, met een korte uitleg hoe zij tekortschieten. Een
+complete uitleg is niet ons doel; als we eenmaal enkele redenen kennen
+waarom we een bepaalde distributie niet kunnen aanraden, blijven we niet
+zoeken naar alle redenen.
+</p>
+
+<p>Een distributie zou kunnen zijn veranderd nadat we deze pagina voor het
+laatst hebben bijgewerkt; als je denkt dat &egrave;&egrave;n van de
+problemen die zijn beschreven op deze pagina verholpen zijn, <a
+href="mailto:address@hidden";>laat het ons weten</a>. We zullen een
+distributie alleen bestuderen of aanbevelen als de ontwikkelaars vragen om
+onze aanbeveling.</p>
+
+<!-- Please keep this list sorted, first with all the GNU systems 
+     alphabetically, then all the non-GNU systems alphabetically. -->
+<h3 id="Arch">Arch GNU/Linux</h3>
+
+<p>Arch heeft de twee gebruikelijke problemen: er is geen duidelijk beleid
+welke software meegeleverd wordt, en niet-vrije blobs worden geleverd met
+hun kernel, Linux. Arch heeft ook geen beleid over het blokkeren van
+niet-vrije software via hun normale kanalen.</p>
+
+<h3 id="Canaima">Canaima</h3>
+
+<p>Canaima GNU/Linux is een distributie die is gemaakt door de overheid van
+Venezuela om computers met GNU/Linux te verspreiden. Hoewel het doel nobel
+is, kan Canaima niet worden aangeraden vanwege niet-vrije software die
+meegeleverd wordt.</p>
+
+<p>Het hoofdmenu heeft een optie, &ldquo;niet-vrije software
+installeren&rdquo;, dat alle niet-vrije drivers installeert (zelfs die niet
+noodzakelijk zijn). De distributie bevat ook blobs voor de kernel, Linux, en
+nodigt uit om niet-vrije toepassingen te installeren, waaronder Flash
+Player.</p>
+
+<h3 id="CentOS">CentOS</h3>
+
+<p>We zijn niet bekend met andere problemen in CentOS dan de twee
+gebruikelijke: er is geen duidelijk beleid welke software meegeleverd kan
+worden en niet-vrije blobs worden meegeleverd met Linux, de kernel. Zonder
+duidelijk beleid kan er natuurlijk andere niet-vrije software in zitten die
+we over het hoofd hebben gezien.</p>
+
+<h3 id="Debian">Debian GNU/Linux</h3>
+
+<p>Het Sociale Contract van Debian vermeldt als doel om Debian volledig van
+vrije software te maken en Debian houdt niet-vrije software consequent
+buiten het offici&euml;le Debian-systeem. Debian beheert echter ook een
+pakketbron met niet-vrije software. Volgens het Debian-project maakt deze
+software &ldquo;geen onderdeel uit van het Debian-systeem&rdquo;, maar de
+pakketbron is ge&iuml;nstalleerd op veel van de hoofdservers van het project
+en mensen kunnen deze niet-vrije pakketten aantreffen bij het doorbladeren
+van de online pakketverzameling en wiki van Debian.</p>
+
+<p>Er is ook een &ldquo;contrib&rdquo;-pakketbron; de pakketten erin zijn vrij,
+maar sommigen bestaan alleen maar om niet-vrije programma's te laden. Dit is
+helaas ook niet goed genoeg gescheiden van het hoofdsysteem van Debian. </p>
+
+<p>Eerdere versies van Debian bevatten niet-vrije blobs in Linux, de
+kernel. Sinds de uitgave van Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in februari
+2011 zijn deze blobs verwijderd uit het hoofdsysteem en verplaatst naar
+gescheiden pakketten in de niet-vrije pakketbron. Het probleem bestaat nog
+gedeeltelijk: de installatie beveelt in sommige situaties niet-vrije
+firmware-bestanden aan voor onderdelen in de machine.</p>
+
+<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
+
+<p>Fedora heeft een duidelijk beleid welke software kan worden bijgesloten in
+de distributie en lijkt zich er nauwgezet aan te houden. Dit beleid vereist
+dat de meeste software en alle lettertypen beschikbaar moeten zijn onder een
+vrije licentie, maar maakt een uitzondering voor bepaalde soorten niet-vrije
+firmware. Helaas leidt die beslissing ertoe dat Fedora niet voldoet aan de
+richtlijnen voor vrije systeemdistributies.</p>
+
+<h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
+
+<p>Gentoo bevat installatie-instructies voor een aantal niet-vrije programma's
+in het hoofd-pakketsysteem.</p>
+
+<h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
+
+<p>Mandriva heeft een beleid bepaald over wat in het hoofdsysteem kan worden
+meegeleverd. Het is gebaseerd op die van Fedora, wat betekent dat het ook
+bepaalde niet-vrije firmware toelaat in de distributie. Bovendien levert het
+software mee die is uitgebracht onder de originele Artistieke Licentie,
+terwijl dit een niet-vrije licentie is.</p>
+
+<p>Mandriva levert ook niet-vrije software door middel van aparte
+pakketbronnen.</p>
+
+<h3 id="Mint">Mint GNU/Linux</h3>
+
+<p>Mint heeft geen beleid tegen het meeleveren van niet-vrije software, het
+bevat niet-vrije binaire blobs in stuurprogramma's die ingepakt zijn in de
+kernel, en niet-vrije programma's in de pakketbronnen. Het bevat zelfs
+niet-vrije codecs.</p>
+
+<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
+
+<p>openSUSE biedt een pakketbron met niet-vrije software aan. Dit voorbeeld
+toont aan dat <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+&ldquo;open&rdquo; zwakker is dan &ldquo;vrij&rdquo;</a>.</p>
+
+<h3 id="RedHat">Red Hat GNU/Linux</h3>
+
+<p>De bedrijfsdistributie Red Hat volgt voornamelijk hetzelfde licentiebeleid
+als Fedora, met &eacute;&eacute;n uitzondering. Daarom kunnen we het niet
+aanbevelen om <a href="#Fedora">dezelfde redenen</a>. Bovendien heeft Red
+Hat geen beleid tegen het beschikbaar maken van niet-vrije software voor het
+systeem door middel van aanvullende distributiekanalen.</p>
+
+<h3 id="Slackware">Slackware</h3>
+
+<p>Slackware heeft de twee gebruikelijke problemen: er is geen duidelijk beleid
+welke software kan worden meegeleverd, en niet-vrije blobs worden
+meegeleverd in Linux, de kernel. Het wordt ook geleverd met de niet-vrije
+afbeeldingenweergave xv. Natuurlijk kunnen andere niet-vrije programma's op
+enig moment erin komen wanneer er geen duidelijk beleid is. Er is een <a
+href="http://freeslack.net/";>officieuze lijst</a> van niet-vrije software in
+Slackware.</p>
+
+<h3 id="SteamOS">SteamOS</h3>
+
+<p>SteamOS is een versie van GNU/Linux die wordt verspreid door Valve. Het
+bevat niet-vrije (private) software, waaronder de Steam-client en niet-vrije
+drivers. Steam gebruikt <a
+href="https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm";>digitaal beheer van
+beperkingen (DRM)</a> om beperkingen op te leggen op de software die het
+verspreidt, alsmede op de niet-vrije software die het promoot via de
+Steam-winkel.</p>
+
+<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux Enterprise</h3>
+
+<p>Naast de twee gebruikelijke problemen, zijn verschillende niet-vrije
+programma's beschikbaar om te downloaden van de offici&euml;le FTP-site van
+SUSE.</p>
+
+<h3 id="Tails">Tails</h3>
+
+<p>Tails gebruikt de standaard versie van Linux, die niet-vrije firmware-blobs
+bevat.</p>
+
+<h3 id="Ubuntu">Ubuntu GNU/Linux</h3>
+
+<p>Ubuntu levert specifieke pakketbronnen met niet-vrije software, en Canonical
+promoot en raadt deze niet-vrije software uitdrukkelijk aan onder de noemer
+Ubuntu in sommige distributiekanalen. Ubuntu biedt de optie aan om alleen
+vrije pakketten te installeren, wat betekent dat het ook de optie aanbiedt
+om ook niet-vrije pakketten te installeren. Daarnaast bevat Ubuntu's versie
+van Linux, de kernel, niet-vrije firmware-blobs.</p>
+
+<p>Het &ldquo;Ubuntu Software Center&rdquo; vermeldt niet-vrije (private) en
+vrije programma's op dezelfde lijst. Het is <a
+href="http://www.freesoftwaremagazine.com/articles/ubuntu_software_center_proprietary_and_free_software_mixed_confusing_ui";>moeilijk
+om uit te zoeken welke programma's vrij zijn</a>, omdat niet-vrije
+programma's die gratis gedownload kunnen worden met het woord
+&ldquo;free&rdquo; aangeduid worden.</p>
+
+<p>
+Sinds oktober 2012 <a
+href="http://www.omgubuntu.co.uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law";>
+stuurt Ubuntu persoonlijke gegevens over de zoekopdrachten van de
+gebruiker</a> naar een server die van Canonical is, die advertenties terug
+stuurt om dingen te kopen bij Amazon. Strikt genomen heeft dit geen invloed
+op de beoordeling of Ubuntu vrije software is, maar het is wel een schending
+van de privacy van de gebruiker. Het moedigt ook aan om te kopen bij Amazon,
+een bedrijf dat <a href="http://DefectiveByDesign.org/";>DRM gebruikt</a>, en
+werknemers, auteurs en uitgevers misbruikt.</p>
+
+<p>Deze advertentie-software is &eacute;&eacute;n van de zeldzame gevallen
+waarbij een ontwikkelaar van vrije software volhardt in het behouden van een
+stiekeme functie in zijn versie van een vrij programma.</p>
+
+<p>Ubuntu <a
+href="http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu";>lijkt
+commerci&euml;le  verspreiding van exacte kopie&euml;n met de handelsmerken
+toe te staan</a>; het verwijderen van de handelsmerken is alleen benodigd
+voor gewijzigde versies. Dat is acceptabel beleid voor
+handelsmerken. Dezelfde pagina maakt daaronder een onduidelijke bewering
+over &ldquo;Ubuntu-patenten&rdquo; zonder genoeg details te geven of dat
+agressie inhoudt of niet.</p>
+
+<p>Die pagina verspreidt verwarring door de misleidende term <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">&ldquo;intellectuele
+eigendomsrechten&rdquo;</a> te gebruiken, wat onjuist veronderstelt dat
+handelsmerken en patentrecht wetten zijn die behoren in hetzelfde
+conceptuele raamwerk. Het gebruik van die bewoording is zonder uitzondering
+schadelijk, dus na het verwijzen naar een pagina die die term gebruikt,
+moeten we het altijd afwijzen. Echter zegt dat niets over Ubuntu als
+GNU/Linux-distributie.</p>
+
+<h2>Enkele andere distributies</h2>
+
+<p>Hier behandelen we enkele welbekende of grote
+niet-GNU/Linux-systeemdistributies die niet vrij zijn.</p>
+
+<h3 id="BSD">BSD-systemen</h3>
+
+<p>FreeBSD, NetBSD en OpenBSD bevatten allemaal instructies voor het verkrijgen
+van niet-vrije programma's in hun ports-systeem. Daarnaast bevatten hun
+kernels niet-vrije firmware-blobs.</p>
+
+<p>Niet-vrije firmwareprogramma's die worden gebruikt met Linux, de kernel,
+worden &ldquo;blobs&rdquo; genoemd, en dat is hoe wij de term gebruiken. In
+BSD-terminologie betekent de term &ldquo;blobs&rdquo; iets anders: een
+niet-vrij stuurprogramma. OpenBSD en misschien ook andere BSD-distributies
+(&ldquo;projecten&rdquo; genoemd door BSD-ontwikkelaars) hebben het beleid
+om deze niet mee te leveren. Dat is het juiste beleid wat betreft
+stuurprogramma's; maar waar de ontwikkelaars vermelden dat deze distributies
+&ldquo;geen blobs bevatten&rdquo;, veroorzaakt dit een misverstand. Zij
+praten niet over firmware-blobs.</p>
+
+<p>Geen enkele BSD-distributie heeft beleid tegen het meeleveren van niet-vrije
+binaire firmware die geladen kan worden door vrije stuurprogramma's.</p>
+
+<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
+
+<p>Haiku bevat software die niet mag worden gewijzigd. Het bevat ook niet-vrije
+firmware-blobs.</p>
+
+<h3 id="Android">Android</h3>
+
+<p><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android</a>, zoals
+uitgegeven door Google, bevat veel niet-vrije gedeeltes, maar ook veel vrije
+gedeeltes. De meeste vrije gedeeltes zijn uitgebracht onder een toegeeflijke
+licentie (geen <a href="/copyleft/copyleft.html">auteursplicht</a>), dus
+fabrikanten die Android meeleveren bij een product, maken die gedeeltes soms
+ook niet-vrij.</p>
+
+<h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
+
+<p>Deze gewijzigde versie van Android bevat niet-vrije
+programmabibliotheken. Er wordt ook uitgelegd hoe niet-vrije toepassingen,
+die Google verspreidt samen met Android, ge&iuml;nstalleerd kunnen worden.</p>
+
+<h3 id="ReactOS">ReactOS</h3>
+
+<p>ReactOS is bedoeld als een vrije vervanging voor Windows. Een van de
+genoemde doelen van het project is om mensen in staat te stellen om
+niet-vrije software en stuurprogramma's, bedoeld voor Windows, te blijven
+gebruiken. </p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
+FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
+verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
+README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
+website.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2016/05/18 17:00:14 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/common-distros.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/common-distros.nl-en.html
diff -N po/common-distros.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/common-distros.nl-en.html        18 May 2016 17:00:14 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,340 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems - GNU Project - Free 
Software Foundation</title>
+<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+<!--#include virtual="/distros/po/common-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</h2>
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
+
+<p>We're often asked why we don't endorse a particular
+system&mdash;usually a popular GNU/Linux distribution.  The short
+answer to that question is that they don't follow
+the <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free
+system distribution guidelines</a>.  But since it isn't always obvious
+how a particular system fails to follow the guidelines, this list
+gives more information about the problems of certain well-known
+nonfree system distros.</p>
+
+<p>To learn more about the GNU/Linux systems that we do endorse, check
+out our list of <a href="/distros/free-distros.html">free GNU/Linux
+distributions</a>.</p>
+
+<p>Except where noted, all of the distributions listed on this page
+fail to follow the guidelines in at least two important ways:</p>
+
+<ul>
+<li><p>They do not have a policy of <em>only</em> including free
+software, and removing nonfree software if it is discovered.  Most of
+them have no clear policy on what software they'll accept or reject at
+all.  The distributions that do have a policy unfortunately aren't
+strict enough, as explained below.</p></li>
+<li><p>The kernel that they distribute (in most cases, Linux) includes
+&ldquo;blobs&rdquo;: pieces of object code distributed without source,
+usually firmware to run some device.</p></li>
+</ul>
+
+<p>Here is a list of some popular nonfree GNU/Linux distributions in
+alphabetical order, with brief notes about how they fall short.  We do
+not aim for completeness; once we know some reasons we can't endorse a
+certain distro, we do not keep looking for all the reasons.
+</p>
+
+<p>A distro may have changed since we last updated information about
+it; if you think one of the problems mentioned here has been
+corrected, please <a href="mailto:address@hidden";>let us know</a>.
+However, we will study and endorse a distro only if its developers ask
+for our endorsement.</p>
+
+<!-- Please keep this list sorted, first with all the GNU systems 
+     alphabetically, then all the non-GNU systems alphabetically. -->
+
+<h3 id="Arch">Arch GNU/Linux</h3>
+
+<p>Arch has the two usual problems: there's no clear policy
+about what software can be included, and nonfree blobs are shipped with
+their kernel, Linux.  Arch also has no policy about not distributing
+nonfree software through their normal channels.</p>
+
+<h3 id="Canaima">Canaima</h3>
+
+<p>Canaima GNU/Linux is a distribution made by Venezuela's government
+to distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is
+admirable, Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software.</p>
+
+<p>Its main menu has an option, &ldquo;Install nonfree
+software&rdquo;, which installs all the nonfree drivers (even the
+ones that are not necessary). The distro also provides blobs for the
+kernel, Linux, and invites installing nonfree applications including
+Flash Player.</p>
+
+<h3 id="CentOS">CentOS</h3>
+
+<p>We're not aware of problems in CentOS aside from the two usual ones:
+there's no clear policy about what software can be included,
+and nonfree blobs are shipped with Linux, the kernel.  Of course, with
+no firm policy in place, there might be other nonfree software
+included that we missed.</p>
+
+<h3 id="Debian">Debian GNU/Linux</h3>
+
+<p>Debian's Social Contract states the goal of making Debian entirely
+free software, and Debian conscientiously keeps nonfree software out
+of the official Debian system.  However, Debian also provides a
+repository of nonfree software.  According to the project, this
+software is &ldquo;not part of the Debian system,&rdquo; but the
+repository is hosted on many of the project's main servers, and people
+can readily find these nonfree packages by browsing Debian's
+online package database and its wiki.</p>
+
+<p>There is also a &ldquo;contrib&rdquo; repository; its packages are
+free, but some of them exist to load separately distributed
+proprietary programs.  This too is not thoroughly separated from the
+main Debian distribution.</p>
+
+<p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
+kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in
+February 2011, these blobs have been moved out of the main
+distribution to separate packages in the nonfree repository.  However,
+the problem partly remains: the installer in some cases recommends
+these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.</p>
+
+<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
+
+<p>Fedora does have a clear policy about what can be included in the
+distribution, and it seems to be followed carefully.  The policy
+requires that most software and all fonts be available under a free
+license, but makes an exception for certain kinds of nonfree firmware.
+Unfortunately, the decision to allow that firmware in the policy keeps
+Fedora from meeting the free system distribution guidelines.</p>
+
+<h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
+
+<p>Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree
+programs in its primary package system.</p>
+
+<h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
+
+<p>Mandriva does have a stated policy about what can be included in the
+main system.  It's based on Fedora's, which means that it also allows
+certain kinds of nonfree firmware to be included.  On top of that, it
+permits software released under the original Artistic License to be
+included, even though that's a nonfree license.</p>
+
+<p>Mandriva also provides nonfree software through dedicated
+repositories.</p>
+
+<h3 id="Mint">Mint GNU/Linux</h3>
+
+<p>Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and
+it includes nonfree programs in its repositories.  It even includes
+proprietary codecs.</p>
+
+<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
+
+<p>openSUSE offers a repository of nonfree software.  This is an
+instance of
+how <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+&ldquo;open&rdquo; is weaker than &ldquo;free&rdquo;</a>.</p>
+
+<h3 id="RedHat">Red Hat GNU/Linux</h3>
+
+<p>Red Hat's enterprise distribution primarily follows the same
+licensing policies as Fedora, with one exception.  Thus, we don't
+endorse it for <a href="#Fedora">the same reasons</a>.  In addition to
+those, Red Hat has no policy against making nonfree software available
+for the system through supplementary distribution channels.</p>
+
+<h3 id="Slackware">Slackware</h3>
+
+<p>Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about
+what software can be included, and nonfree blobs are included in
+Linux, the kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing
+program xv.  Of course, with no firm policy against them, more nonfree
+programs could get in at any time.  There is an
+<a href="http://freeslack.net/";>unofficial list</a> of nonfree software
+in Slackware.</p>
+
+<h3 id="SteamOS">SteamOS</h3>
+
+<p>SteamOS, a version of GNU/Linux to be distributed by Valve. It
+contains proprietary software, including the Steam client and
+proprietary drivers. Steam uses <a
+href="https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm";>Digital
+Restrictions Management (DRM)</a> to impose restrictions on the
+software it distributes, as well as on the proprietary software it
+promotes via the Steam store.</p>
+
+<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux Enterprise</h3>
+
+<p>In addition to the usual two problems, several nonfree software
+programs are available for download from SUSE's official FTP site.</p>
+
+<h3 id="Tails">Tails</h3>
+
+<p>Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree
+firmware blobs.</p>
+
+<h3 id="Ubuntu">Ubuntu GNU/Linux</h3>
+
+<p>Ubuntu provides specific repositories of nonfree software, and
+Canonical expressly promotes and recommends nonfree software under the
+Ubuntu name in some of their distribution channels.  Ubuntu offers the
+option to install only free packages, which means it also offers the
+option to install nonfree packages too.  In addition, the version of
+Linux, the kernel, included in Ubuntu contains firmware blobs.</p>
+
+<p>The &ldquo;Ubuntu Software Center&rdquo; lists proprietary programs
+and free programs jumbled together.  It
+is <a 
href="http://www.freesoftwaremagazine.com/articles/ubuntu_software_center_proprietary_and_free_software_mixed_confusing_ui";>hard
+to tell which ones are free</a> since proprietary programs for
+download at no charge are labelled &ldquo;free&rdquo;.</p>
+
+<p>
+Since October 2012, Ubuntu
+<a 
href="http://www.omgubuntu.co.uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law";>
+sends personal data about users' searches</a> to a server belonging to
+Canonical, which sends back ads to buy things from Amazon.  This does
+not, strictly speaking, affect whether Ubuntu is free software, but it
+is a violation of users' privacy.  It also encourages buying from
+Amazon, a company <a href="http://DefectiveByDesign.org/";>associated
+with DRM</a> as well as mistreatment of workers, authors and publishers.</p>
+
+<p>This adware is one of the rare occasions in which a free software
+developer persists in keeping a malicious feature in its version of a
+free program.</p>
+
+<p>Ubuntu <a 
href="http://www.ubuntu.com/legal/terms-and-policies/intellectual-property-policy#your-use-of-ubuntu";>appears
+to permit commercial redistribution of exact copies with the
+trademarks</a>; removal of the trademarks is required only for
+modified versions.  That is an acceptable policy for trademarks.  The
+same page, further down, makes a vague and ominous statement about
+&ldquo;Ubuntu patents,&rdquo; without giving enough details to show
+whether that constitutes aggression or not.</p>
+
+<p>That page spreads confusion by using the misleading
+term <a href="/philosophy/not-ipr.html">&ldquo;intellectual property
+rights&rdquo;</a>, which falsely presumes that trademark law and patent law
+and several other laws belong in one single conceptual framework.  Use
+of that term is harmful, without exception, so after making a
+reference to someone else's use of the term, we should always reject
+it.  However, that is not a substantive issue about Ubuntu as a
+GNU/Linux distribution.</p>
+
+<h2>Some Other Distros</h2>
+
+<p>Here we discuss some well-known or significant non-GNU/Linux system
+distros that do not qualify as free.</p>
+
+<h3 id="BSD">BSD systems</h3>
+
+<p>FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
+nonfree programs in their ports system.  In addition, their kernels
+include nonfree firmware blobs.</p>
+
+<p>Nonfree firmware programs used with Linux, the kernel, are called
+&ldquo;blobs&rdquo;, and that's how we use the term.  In BSD parlance,
+the term &ldquo;blob&rdquo; means something else: a nonfree driver.
+OpenBSD and perhaps other BSD distributions (called &ldquo;projects&rdquo; by 
BSD
+developers) have the policy of not including those.  That is the right 
+policy, as regards drivers; but when the developers say these distributions 
+&ldquo;contain no blobs&rdquo;, it causes a misunderstanding.  They are not 
+talking about firmware blobs.</p>
+
+<p>No BSD distribution has policies against proprietary binary-only
+firmware that might be loaded even by free drivers.</p>
+
+<h3 id="Haiku">Haiku</h3>
+
+<p>Haiku includes some software that you're not allowed to modify.  It
+also includes nonfree firmware blobs.</p>
+
+<h3 id="Android">Android</h3>
+
+<p><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android</a> as
+released by Google contains many nonfree parts as well as many free
+parts.  Most of the free parts are covered by a pushover license (not
+<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>), so manufacturers that
+distribute Android in a product sometimes make those parts nonfree as
+well.</p>
+
+<h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
+
+<p>This modified version of Android contains nonfree libraries.
+It also explains how to install the nonfree applications that Google
+distributes with Android.</p>
+
+<h3 id="ReactOS">ReactOS</h3>
+
+<p>ReactOS is meant as a free binary compatible replacement for
+Windows. Allowing people to continue using the proprietary software
+and drivers meant for Windows is one of the stated goals of the
+project. </p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/05/18 17:00:14 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]