www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-distros.ru.po proprietary/p...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www distros/po/free-distros.ru.po proprietary/p...
Date: Thu, 14 Apr 2016 05:43:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       16/04/14 05:43:57

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ru.po 
        proprietary/po : malware-apple.ru.po 
                         proprietary-insecurity.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.146&r2=1.147
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.819&r2=1.820
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139

Patches:
Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.146
retrieving revision 1.147
diff -u -b -r1.146 -r1.147
--- distros/po/free-distros.ru.po       14 Apr 2016 04:00:30 -0000      1.146
+++ distros/po/free-distros.ru.po       14 Apr 2016 05:43:56 -0000      1.147
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/distros/free-distros.html
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-14 03:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -189,10 +189,9 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"http://librewrt.org/\";>-] {+href=\"http://dragora.org\";>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"http://librewrt.org/\";>"
 msgid "<a href=\"http://dragora.org\";>"
-msgstr "<a href=\"http://librewrt.org/\";>"
+msgstr "<a href=\"http://dragora.org\";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "Dragora"
@@ -511,7 +510,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/malware-apple.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- proprietary/po/malware-apple.ru.po  14 Apr 2016 04:00:30 -0000      1.50
+++ proprietary/po/malware-apple.ru.po  14 Apr 2016 05:43:56 -0000      1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-14 03:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -88,10 +88,9 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"#censorship\">Censorship</a>-]
 # | {+href=\"#insecurity\">Insecurity</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#censorship\">Censorship</a>"
 msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>"
-msgstr "<a href=\"#back-doors\"> Цензура</a>"
+msgstr "<a href=\"#insecurity\"> Уязвимость</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#pressuring\">Pressuring</a>"
@@ -231,10 +230,9 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 # | Apple [-Censorship-] {+Insecurity+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Apple Censorship"
 msgid "Apple Insecurity"
-msgstr "Цензура"
+msgstr "Уязвимость"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -242,6 +240,9 @@
 "com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\">allowed "
 "a malicious web site to extract all the user's messaging history</a>."
 msgstr ""
+"Ошибка в Messages, приложении для ай-штучек, <a 
href=\"https://theintercept.";
+"com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\"> 
позволила "
+"вредоносному сайту извлечь всю историю 
сообщений пользователя</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Interference"

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po 14 Apr 2016 04:00:30 -0000      
1.43
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po 14 Apr 2016 05:43:56 -0000      
1.44
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-14 03:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -66,6 +66,9 @@
 "com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\">allowed "
 "a malicious web site to extract all the user's messaging history</a>."
 msgstr ""
+"Ошибка в Messages, приложении для ай-штучек, <a 
href=\"https://theintercept.";
+"com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\"> 
позволила "
+"вредоносному сайту извлечь всю историю 
сообщений пользователя</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.819
retrieving revision 1.820
diff -u -b -r1.819 -r1.820
--- po/planetfeeds.ru.po        14 Apr 2016 05:00:07 -0000      1.819
+++ po/planetfeeds.ru.po        14 Apr 2016 05:43:56 -0000      1.820
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-14 04:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -21,7 +21,6 @@
 # | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>-]
 # | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
 # | rc-meetup-april-15th'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
 #| "directory-irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>"
@@ -30,16 +29,15 @@
 "irc-meetup-april-15th'>"
 msgstr ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
-"irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>"
+"irc-meetup-april-15th'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | Friday Free Software Directory IRC meetup: April [-1st (not a joke)-]
 # | {+15th+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: April 1st (not a joke)"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: April 15th"
 msgstr ""
-"Пятничное собрание Каталога свободных 
программ на IRC: 1 апреля (не шутка)"
+"Пятничное собрание Каталога свободных 
программ на IRC: 15 апреля"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
@@ -49,7 +47,6 @@
 # | : Join the FSF and friends Friday, April [-1st, no this is not a joke,-]
 # | {+15th,+} from 12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help [-improve...-]
 # | {+improve the Free Software Directory.  Parti...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Join the FSF and friends Friday, April 1st, no this is not a joke, from "
 #| "12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help improve..."
@@ -57,8 +54,8 @@
 ": Join the FSF and friends Friday, April 15th, from 12pm to 3pm EDT (16:00 "
 "to 19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory.  Parti..."
 msgstr ""
-": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 1 апреля (нет, это не "
-"шутка), с 16:00 до 19:00 по Гринвичу, чтобы 
помочь улучшить Каталог "
+": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 15 апреля, "
+"с 16:00 до 19:00 по Гринвичу, чтобы помочь 
улучшить Каталог "
 "свободных программ..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
@@ -70,44 +67,47 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/news/interpreting-enforcing-and-changing-the-gnu-";
 "gpl-as-applied-to-combining-linux-and-zfs'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/news/interpreting-enforcing-and-changing-the-gnu-";
+"gpl-as-applied-to-combining-linux-and-zfs'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "Interpreting, enforcing and changing the GNU GPL, as applied to combining "
 "Linux and ZFS"
 msgstr ""
+"Интерпретация, охрана и модификация GNU GPL в 
применении к сочетанию "
+"Linux с ZFS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": The FSF's statement explains why the current license of ZFS prevents it "
 "from being combined with Linux..."
 msgstr ""
+": В заявлении ФСПО разъясняется, почему 
текущая лицензия ZFS не позволяет "
+"сочетать ее с Linux..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-03-03'>-]
 # | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-03-03'>"
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>"
-msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-03-03'>"
+msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 # | GnuTLS 3.4.1[-0-]{+1+}
-#, fuzzy
 #| msgid "GnuTLS 3.4.10"
 msgid "GnuTLS 3.4.11"
-msgstr "GnuTLS 3.4.10"
+msgstr "GnuTLS 3.4.11"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | : Released GnuTLS 3.4.1[-0-]{+1+} a bug fix release o[-f-]{+n+} the
 # | current stable branch.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Released GnuTLS 3.4.10 a bug fix release of the current stable branch."
 msgid ""
 ": Released GnuTLS 3.4.11 a bug fix release on the current stable branch."
 msgstr ""
-": Вышел GnuTLS 3.4.10, выпуск с исправлением 
ошибок в стабильной ветви."
+": Вышел GnuTLS 3.4.11, выпуск с исправлением 
ошибок в стабильной ветви."
 
 #~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8509'>"
 #~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8509'>"

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      12 Apr 2016 20:58:12 -0000      1.138
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      14 Apr 2016 05:43:57 -0000      1.139
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-12 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-14 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -2009,7 +2009,6 @@
 # | It supports several grading styles, including American (A, B, C, D, F) and
 # | European numeric scales.  {+This package is looking for a maintainer.+} 
 # | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ggradebook\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Gradebook is an application for teachers for tracking student grades. "
 #| "It supports several grading styles, including American (A, B, C, D, F) "
@@ -2023,7 +2022,8 @@
 msgstr ""
 "GNU Gradebook&nbsp;&mdash; приложение для учителей, 
позволяющее отслеживать "
 "отметки учащихся. Оно поддерживает 
несколько систем отметок, в том числе "
-"американскую (A, B, C, D, F) и европейские 
численные системы. <small>(<a "
+"американскую (A, B, C, D, F) и европейские 
численные системы. Этот пакет нуждается в "
+"ответственном разработчике. <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#ggradebook\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -2755,7 +2755,6 @@
 # | System,-] {+foundation of+} a [-privacy-preserving, decentralized public
 # | key infrastructure.-] {+GNU internet.+}  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNUnet is a framework for secure peer-to-peer networking that does not "
 #| "use any centralized or otherwise trusted services.  Our high-level goal "
@@ -2775,16 +2774,13 @@
 "kinds of basic applications for the foundation of a GNU internet.  <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNUnet&nbsp;&mdash; каркас для защищенных 
одноранговых сетей, который не "
-"пользуется никакими централизованными 
службами и тому подобным. Наша "
-"конечная цель&nbsp;&mdash; предоставить 
прочный фундамент для глобальной "
-"сети на базе свободных программ, которая 
обеспечит безопасность и "
-"конфиденциальность. Начало GNUnet положила 
идея об анонимном стойком к "
-"цензуре обмене файлами, но по мере роста в 
ее состав вошли и другие "
-"приложения, а также много общих 
строительных блоков для приложений "
-"безопасных сетей. В частности, в настоящее 
время в GNUnet входит Система "
-"имен GNU&nbsp;&mdash; децентрализованная 
инфраструктура с открытым ключом, "
-"сохраняющая конфиденциальность. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gnunet"
+"GNUnet&nbsp;&mdash; каркас для защищенных 
одноранговых сетей. "
+"Конечная цель&nbsp;&mdash; предоставить 
прочный фундамент для глобальной "
+"распределенной сети на базе свободных 
программ, которая обеспечит безопасность и 
"
+"приватность. В этом смысле GNUnet стремится 
заменить современный стек "
+"протоколов Интернета. По мере роста она 
включила в свой состав не только "
+"приложения для безопасной публикации 
файлов, но и все основные виды "
+"приложений для образования Интернета GNU. 
<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet"
 "\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -6285,7 +6281,6 @@
 # | written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.  [-This
 # | package is looking for a maintainer.-]  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#teximpatient\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "TeX for the Impatient is a ~350 page book on TeX, plain TeX and Eplain, "
 #| "written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.  This "
@@ -6298,7 +6293,7 @@
 msgstr ""
 "&ldquo;TeX для нетерпеливых&rdquo;&nbsp;&mdash; книга 
(страниц на 350) о "
 "TeXе, простом TeXе и Eplain, написанная Полом 
Абраамсом, Кетрин Гаргривс и "
-"Карлом Берри. Этот пакет нуждается в 
ответственном разработчике. <small>(<a "
+"Карлом Берри. <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]