www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html distros/free-distros.ru...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html distros/free-distros.ru...
Date: Thu, 14 Apr 2016 06:02:40 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/04/14 06:02:40

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        distros        : free-distros.ru.html 
        distros/po     : free-distros.ru-en.html free-distros.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        proprietary    : malware-apple.ru.html 
                         proprietary-insecurity.ru.html 
        proprietary/po : malware-apple.ru-en.html malware-apple.ru.po 
                         proprietary-insecurity.ru-en.html 
                         proprietary-insecurity.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.558&r2=1.559
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ru.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.820&r2=1.821
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-apple.ru.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-insecurity.ru.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.558
retrieving revision 1.559
diff -u -b -r1.558 -r1.559
--- planetfeeds.ru.html 14 Apr 2016 05:00:07 -0000      1.558
+++ planetfeeds.ru.html 14 Apr 2016 06:02:37 -0000      1.559
@@ -2,16 +2,16 @@
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-15th'>
-Friday Free Software Directory IRC meetup: April 15th</a>: Join the FSF and 
friends Friday, April 15th, from 12pm to 3pm EDT (16:00
-to 19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory.  Parti...
+Пятничное собрание Каталога свободных 
программ на IRC: 15 апреля</a>: Присоединяйтесь 
к ФСПО со товарищи в эту пятницу, 15 апреля, с 
16:00 до
+19:00 по Гринвичу, чтобы помочь улучшить 
Каталог свободных программ...
 <a
 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-15th'>далее</a></p>
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/news/interpreting-enforcing-and-changing-the-gnu-gpl-as-applied-to-combining-linux-and-zfs'>
-Interpreting, enforcing and changing the GNU GPL, as applied to combining
-Linux and ZFS</a>: The FSF's statement explains why the current license of ZFS 
prevents it
-from being combined with Linux...
+Интерпретация, охрана и модификация GNU GPL в 
применении к сочетанию Linux с
+ZFS</a>: В заявлении ФСПО разъясняется, почему 
текущая лицензия ZFS не позволяет
+сочетать ее с Linux...
 <a
 
href='http://www.fsf.org/news/interpreting-enforcing-and-changing-the-gnu-gpl-as-applied-to-combining-linux-and-zfs'>далее</a></p>
 <p><a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>
-GnuTLS 3.4.11</a>: Released GnuTLS 3.4.11 a bug fix release on the current 
stable branch.</p>
+GnuTLS 3.4.11</a>: Вышел GnuTLS 3.4.11, выпуск с 
исправлением ошибок в стабильной ветви.</p>

Index: distros/free-distros.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.ru.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- distros/free-distros.ru.html        15 Sep 2015 11:58:09 -0000      1.81
+++ distros/free-distros.ru.html        14 Apr 2016 06:02:39 -0000      1.82
@@ -90,7 +90,7 @@
 GNU/Linux, основанный на дистрибутиве Fedora.</td></tr>
 
  <tr class="even">
-   <td><a href="http://www.dragora.org/en/index.html";>
+   <td><a href="http://dragora.org";>
        <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td>
    <td>Dragora, независимый дистрибутив GNU/Linux, 
основанный на принципах
 простоты.</td></tr>
@@ -267,7 +267,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -287,7 +287,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2015/09/15 11:58:09 $
+$Date: 2016/04/14 06:02:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-distros.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru-en.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- distros/po/free-distros.ru-en.html  12 Jul 2015 14:58:42 -0000      1.65
+++ distros/po/free-distros.ru-en.html  14 Apr 2016 06:02:39 -0000      1.66
@@ -84,7 +84,7 @@
    <td>BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.</td></tr>
 
  <tr class="even">
-   <td><a href="http://www.dragora.org/en/index.html";>
+   <td><a href="http://dragora.org";>
        <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td>
    <td>Dragora, an independent GNU/Linux distribution based on concepts of
        simplicity.</td></tr>
@@ -248,7 +248,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -258,7 +258,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/12 14:58:42 $
+$Date: 2016/04/14 06:02:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- distros/po/free-distros.ru.po       14 Apr 2016 05:43:56 -0000      1.147
+++ distros/po/free-distros.ru.po       14 Apr 2016 06:02:39 -0000      1.148
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-04-14 03:57+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -188,8 +187,6 @@
 "Linux, основанный на дистрибутиве Fedora."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"http://librewrt.org/\";>-] {+href=\"http://dragora.org\";>+}
-#| msgid "<a href=\"http://librewrt.org/\";>"
 msgid "<a href=\"http://dragora.org\";>"
 msgstr "<a href=\"http://dragora.org\";>"
 
@@ -509,8 +506,6 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.820
retrieving revision 1.821
diff -u -b -r1.820 -r1.821
--- po/planetfeeds.ru.po        14 Apr 2016 05:43:56 -0000      1.820
+++ po/planetfeeds.ru.po        14 Apr 2016 06:02:40 -0000      1.821
@@ -14,16 +14,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-04-14 04:58+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
-# | rc-meetup-april-15th'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
-#| "directory-irc-meetup-april-1st-not-a-joke'>"
 msgid ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
 "irc-meetup-april-15th'>"
@@ -32,31 +24,20 @@
 "irc-meetup-april-15th'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | Friday Free Software Directory IRC meetup: April [-1st (not a joke)-]
-# | {+15th+}
-#| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: April 1st (not a joke)"
 msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: April 15th"
-msgstr ""
-"Пятничное собрание Каталога свободных 
программ на IRC: 15 апреля"
+msgstr "Пятничное собрание Каталога свободных
 программ на IRC: 15 апреля"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : Join the FSF and friends Friday, April [-1st, no this is not a joke,-]
-# | {+15th,+} from 12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help [-improve...-]
-# | {+improve the Free Software Directory.  Parti...+}
-#| msgid ""
-#| ": Join the FSF and friends Friday, April 1st, no this is not a joke, from "
-#| "12pm to 3pm EDT (16:00 to 19:00 UTC) to help improve..."
 msgid ""
 ": Join the FSF and friends Friday, April 15th, from 12pm to 3pm EDT (16:00 "
 "to 19:00 UTC) to help improve the Free Software Directory.  Parti..."
 msgstr ""
-": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 15 апреля, "
-"с 16:00 до 19:00 по Гринвичу, чтобы помочь 
улучшить Каталог "
-"свободных программ..."
+": Присоединяйтесь к ФСПО со товарищи в эту 
пятницу, 15 апреля, с 16:00 до "
+"19:00 по Гринвичу, чтобы помочь улучшить 
Каталог свободных программ..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
@@ -75,8 +56,8 @@
 "Interpreting, enforcing and changing the GNU GPL, as applied to combining "
 "Linux and ZFS"
 msgstr ""
-"Интерпретация, охрана и модификация GNU GPL в 
применении к сочетанию "
-"Linux с ZFS"
+"Интерпретация, охрана и модификация GNU GPL в 
применении к сочетанию Linux с "
+"ZFS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -87,23 +68,14 @@
 "сочетать ее с Linux..."
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | <a [-href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-03-03'>-]
-# | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>+}
-#| msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-03-03'>"
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>"
 msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2016-04-11'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
-# | GnuTLS 3.4.1[-0-]{+1+}
-#| msgid "GnuTLS 3.4.10"
 msgid "GnuTLS 3.4.11"
 msgstr "GnuTLS 3.4.11"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | : Released GnuTLS 3.4.1[-0-]{+1+} a bug fix release o[-f-]{+n+} the
-# | current stable branch.
-#| msgid ""
-#| ": Released GnuTLS 3.4.10 a bug fix release of the current stable branch."
 msgid ""
 ": Released GnuTLS 3.4.11 a bug fix release on the current stable branch."
 msgstr ""

Index: proprietary/malware-apple.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-apple.ru.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/malware-apple.ru.html   8 Mar 2016 07:08:36 -0000       1.17
+++ proprietary/malware-apple.ru.html   14 Apr 2016 06:02:40 -0000      1.18
@@ -51,9 +51,7 @@
 <li><strong>Вид вреда</strong></li>
 <li><a href="#back-doors"> Лазейки</a></li>
 <li><a href="#back-doors"> Цензура</a></li>
-
-<!--<li>
-<a href="#insecurity">Insecurity</a></li>-->
+<li><a href="#insecurity"> Уязвимость</a></li>
 <li><a href="#pressuring"> Давление</a></li>
 <li><a href="#sabotage">Саботаж</a></li>
 <li><a href="#surveillance">Помехи</a></li>
@@ -122,6 +120,17 @@
 </p></li>
 </ul>
 
+<h3 id="insecurity">Уязвимость</h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>Ошибка в Messages, приложении для 
ай-штучек, <a
+href="https://theintercept.com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/";>
+позволила вредоносному сайту извлечь всю 
историю сообщений пользователя</a>.
+    </p>
+  </li>
+</ul>
+
 <h3 id="interference">Помехи</h3>
 <p>Различные несвободные программы 
нарушают порядок в системе пользователя. 
Это
 похоже на саботаж, но недостаточно 
серьезно, чтобы слово
@@ -435,7 +444,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2016/03/08 07:08:36 $
+$Date: 2016/04/14 06:02:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-insecurity.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-insecurity.ru.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/proprietary-insecurity.ru.html  18 Mar 2016 06:34:58 -0000      
1.14
+++ proprietary/proprietary-insecurity.ru.html  14 Apr 2016 06:02:40 -0000      
1.15
@@ -28,6 +28,13 @@
 <ul>
 
 <li>
+<p>Ошибка в Messages, приложении для ай-штучек, <a
+href="https://theintercept.com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/";>
+позволила вредоносному сайту извлечь всю 
историю сообщений пользователя</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>Многие несвободные программы платежей <a
 
href="http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-03-10/many-mobile-payments-startups-aren-t-properly-securing-user-data";>
 передают данные незащищенным образом</a>. 
Однако еще хуже то, что в этих
@@ -313,7 +320,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2016/03/18 06:34:58 $
+$Date: 2016/04/14 06:02:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-apple.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/malware-apple.ru-en.html     8 Mar 2016 07:08:40 -0000       
1.16
+++ proprietary/po/malware-apple.ru-en.html     14 Apr 2016 06:02:40 -0000      
1.17
@@ -43,7 +43,7 @@
 <li><strong>Type&nbsp;of malware</strong></li>
 <li><a href="#back-doors">Back doors</a></li>
 <li><a href="#censorship">Censorship</a></li>
-<!--<li><a href="#insecurity">Insecurity</a></li>-->
+<li><a href="#insecurity">Insecurity</a></li>
 <li><a href="#pressuring">Pressuring</a></li>
 <li><a href="#sabotage">Sabotage</a></li>
 <li><a href="#interference">Interference</a></li>
@@ -110,6 +110,17 @@
 </p></li>
 </ul>
 
+<h3 id="insecurity">Apple Insecurity</h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <p>A bug in the iThings Messages
+      app <a 
href="https://theintercept.com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/";>allowed
+        a malicious web site to extract all the user's messaging history</a>.
+    </p>
+  </li>
+</ul>
+
 <h3 id="interference">Apple Interference</h3>
 <p>Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like 
sabotage, but they are not grave enough to qualify 
 for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. 
This section describes examples of Apple committing
@@ -384,7 +395,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/08 07:08:40 $
+$Date: 2016/04/14 06:02:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-apple.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- proprietary/po/malware-apple.ru.po  14 Apr 2016 05:43:56 -0000      1.51
+++ proprietary/po/malware-apple.ru.po  14 Apr 2016 06:02:40 -0000      1.52
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-04-14 03:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -86,9 +85,6 @@
 msgstr "<a href=\"#back-doors\"> Цензура</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <a [-href=\"#censorship\">Censorship</a>-]
-# | {+href=\"#insecurity\">Insecurity</a>+}
-#| msgid "<a href=\"#censorship\">Censorship</a>"
 msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>"
 msgstr "<a href=\"#insecurity\"> Уязвимость</a>"
 
@@ -229,8 +225,6 @@
 "подвержены и другие службы Apple</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
-# | Apple [-Censorship-] {+Insecurity+}
-#| msgid "Apple Censorship"
 msgid "Apple Insecurity"
 msgstr "Уязвимость"
 
@@ -241,8 +235,8 @@
 "a malicious web site to extract all the user's messaging history</a>."
 msgstr ""
 "Ошибка в Messages, приложении для ай-штучек, <a 
href=\"https://theintercept.";
-"com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\"> 
позволила "
-"вредоносному сайту извлечь всю историю 
сообщений пользователя</a>."
+"com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\"> "
+"позволила вредоносному сайту извлечь всю 
историю сообщений пользователя</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Interference"

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.ru-en.html    18 Mar 2016 06:35:02 
-0000      1.13
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.ru-en.html    14 Apr 2016 06:02:40 
-0000      1.14
@@ -22,6 +22,13 @@
 <ul>
 
 <li>
+<p>A bug in the iThings Messages
+app <a 
href="https://theintercept.com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/";>allowed
+a malicious web site to extract all the user's messaging history</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>Many proprietary payment apps <a
 
href="http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-03-10/many-mobile-payments-startups-aren-t-properly-securing-user-data";>
 transmit personal data in an insecure way</a>.
@@ -270,7 +277,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/03/18 06:35:02 $
+$Date: 2016/04/14 06:02:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po 14 Apr 2016 05:43:56 -0000      
1.44
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.ru.po 14 Apr 2016 06:02:40 -0000      
1.45
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-04-14 03:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Insecurity - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -67,8 +66,8 @@
 "a malicious web site to extract all the user's messaging history</a>."
 msgstr ""
 "Ошибка в Messages, приложении для ай-штучек, <a 
href=\"https://theintercept.";
-"com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\"> 
позволила "
-"вредоносному сайту извлечь всю историю 
сообщений пользователя</a>."
+"com/2016/04/12/apple-bug-exposed-chat-history-with-a-single-click/\"> "
+"позволила вредоносному сайту извлечь всю 
историю сообщений пользователя</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       12 Apr 2016 20:58:12 -0000      1.90
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       14 Apr 2016 06:02:40 -0000      1.91
@@ -1179,10 +1179,11 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ggradebook|ALL):/" -->
 <h4 id="ggradebook">
   <a href="/software/ggradebook/">Ggradebook</a></h4><p>
-GNU Gradebook is an application for teachers for tracking student grades. It
-supports several grading styles, including American (A, B, C, D, F) and
-European numeric scales.  This package is looking for a maintainer.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#ggradebook">doc</a>)</small></p>
+GNU Gradebook&nbsp;&mdash; приложение для учителей, 
позволяющее отслеживать
+отметки учащихся. Оно поддерживает 
несколько систем отметок, в том числе
+американскую (A, B, C, D, F) и европейские 
численные системы. Этот пакет
+нуждается в ответственном разработчике. 
<small>(<a
+href="/manual/manual.html#ggradebook">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ghostscript|ALL):/" -->
@@ -1599,13 +1600,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnunet|ALL):/" -->
 <h4 id="gnunet">
   <a href="/software/gnunet/">GNUnet</a></h4><p>
-GNUnet is a framework for secure peer-to-peer networking.  The high-level
-goal is to provide a strong foundation of free software for a global,
-distributed network that provides security and privacy.  GNUnet in that
-sense aims to replace the current internet protocol stack.  Along with an
-application for secure publication of files, it has grown to include all
-kinds of basic applications for the foundation of a GNU internet.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnunet">doc</a>)</small></p>
+GNUnet&nbsp;&mdash; каркас для защищенных 
одноранговых сетей. Конечная
+цель&nbsp;&mdash; предоставить прочный 
фундамент для глобальной
+распределенной сети на базе свободных 
программ, которая обеспечит
+безопасность и приватность. В этом смысле 
GNUnet стремится заменить
+современный стек протоколов Интернета. По 
мере роста она включила в свой
+состав не только приложения для 
безопасной публикации файлов, но и все
+основные виды приложений для образования 
Интернета GNU. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnunet">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnupg|ALL):/" -->
@@ -3664,9 +3666,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teximpatient|ALL):/" -->
 <h4 id="teximpatient">
   <a href="/software/teximpatient/">TeX для нетерпеливых
</a></h4><p>
-TeX for the Impatient is a ~350 page book on TeX, plain TeX and Eplain,
-written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#teximpatient">doc</a>)</small></p>
+&ldquo;TeX для нетерпеливых&rdquo;&nbsp;&mdash; книга 
(страниц на 350) о
+TeXе, простом TeXе и Eplain, написанная Полом 
Абраамсом, Кетрин Гаргривс и
+Карлом Берри. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#teximpatient">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(texinfo|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      14 Apr 2016 05:43:57 -0000      1.139
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      14 Apr 2016 06:02:40 -0000      1.140
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-04-12 20:56+0000\n"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for 3dldf"
@@ -2005,15 +2004,6 @@
 msgstr "<a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | GNU Gradebook is an application for teachers for tracking student grades.
-# | It supports several grading styles, including American (A, B, C, D, F) and
-# | European numeric scales.  {+This package is looking for a maintainer.+} 
-# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ggradebook\">doc</a>)</small>
-#| msgid ""
-#| "GNU Gradebook is an application for teachers for tracking student grades. "
-#| "It supports several grading styles, including American (A, B, C, D, F) "
-#| "and European numeric scales.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-#| "html#ggradebook\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Gradebook is an application for teachers for tracking student grades. It "
 "supports several grading styles, including American (A, B, C, D, F) and "
@@ -2022,9 +2012,9 @@
 msgstr ""
 "GNU Gradebook&nbsp;&mdash; приложение для учителей, 
позволяющее отслеживать "
 "отметки учащихся. Оно поддерживает 
несколько систем отметок, в том числе "
-"американскую (A, B, C, D, F) и европейские 
численные системы. Этот пакет нуждается в "
-"ответственном разработчике. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#ggradebook\">док</a>)</small>"
+"американскую (A, B, C, D, F) и европейские 
численные системы. Этот пакет "
+"нуждается в ответственном разработчике. 
<small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#ggradebook\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for ghostscript"
@@ -2741,30 +2731,6 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | GNUnet is a framework for secure peer-to-peer [-networking that does not
-# | use any centralized or otherwise trusted services.  Our-] {+networking. 
-# | The+} high-level goal is to provide a strong {+foundation of+} free
-# | software [-foundation-] for a [-global-] {+global, distributed+} network
-# | that provides security and privacy.  GNUnet [-started-] {+in that sense
-# | aims to replace the current internet protocol stack.  Along+} with an
-# | [-idea-] {+application+} for [-anonymous censorship-resistant
-# | file-sharing, but-] {+secure publication of files, it+} has grown to
-# | [-incorporate other-] {+include all kinds of basic+} applications [-as
-# | well as many generic building blocks-] for [-secure networking
-# | applications.  In particular, GNUnet now includes-] the [-GNU Name
-# | System,-] {+foundation of+} a [-privacy-preserving, decentralized public
-# | key infrastructure.-] {+GNU internet.+}  <small>(<a
-# | href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>
-#| msgid ""
-#| "GNUnet is a framework for secure peer-to-peer networking that does not "
-#| "use any centralized or otherwise trusted services.  Our high-level goal "
-#| "is to provide a strong free software foundation for a global network that "
-#| "provides security and privacy.  GNUnet started with an idea for anonymous "
-#| "censorship-resistant file-sharing, but has grown to incorporate other "
-#| "applications as well as many generic building blocks for secure "
-#| "networking applications.  In particular, GNUnet now includes the GNU Name "
-#| "System, a privacy-preserving, decentralized public key infrastructure.  "
-#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNUnet is a framework for secure peer-to-peer networking.  The high-level "
 "goal is to provide a strong foundation of free software for a global, "
@@ -2774,14 +2740,14 @@
 "kinds of basic applications for the foundation of a GNU internet.  <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNUnet&nbsp;&mdash; каркас для защищенных 
одноранговых сетей. "
-"Конечная цель&nbsp;&mdash; предоставить 
прочный фундамент для глобальной "
-"распределенной сети на базе свободных 
программ, которая обеспечит безопасность и 
"
-"приватность. В этом смысле GNUnet стремится 
заменить современный стек "
-"протоколов Интернета. По мере роста она 
включила в свой состав не только "
-"приложения для безопасной публикации 
файлов, но и все основные виды "
-"приложений для образования Интернета GNU. 
<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet"
-"\">док</a>)</small>"
+"GNUnet&nbsp;&mdash; каркас для защищенных 
одноранговых сетей. Конечная "
+"цель&nbsp;&mdash; предоставить прочный 
фундамент для глобальной "
+"распределенной сети на базе свободных 
программ, которая обеспечит "
+"безопасность и приватность. В этом смысле 
GNUnet стремится заменить "
+"современный стек протоколов Интернета. По 
мере роста она включила в свой "
+"состав не только приложения для 
безопасной публикации файлов, но и все "
+"основные виды приложений для образования 
Интернета GNU. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#gnunet\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnupg/\">GnuPG</a>"
@@ -6277,15 +6243,6 @@
 msgstr "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX для нетерпеливых
</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | TeX for the Impatient is a ~350 page book on TeX, plain TeX and Eplain,
-# | written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.  [-This
-# | package is looking for a maintainer.-]  <small>(<a
-# | href=\"/manual/manual.html#teximpatient\">doc</a>)</small>
-#| msgid ""
-#| "TeX for the Impatient is a ~350 page book on TeX, plain TeX and Eplain, "
-#| "written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.  This "
-#| "package is looking for a maintainer.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-#| "html#teximpatient\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "TeX for the Impatient is a ~350 page book on TeX, plain TeX and Eplain, "
 "written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.  <small>(<a "
@@ -6293,8 +6250,8 @@
 msgstr ""
 "&ldquo;TeX для нетерпеливых&rdquo;&nbsp;&mdash; книга 
(страниц на 350) о "
 "TeXе, простом TeXе и Eplain, написанная Полом 
Абраамсом, Кетрин Гаргривс и "
-"Карлом Берри. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</small>"
+"Карлом Берри. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]