[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-cases-argentina-ecen.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/education/po edu-cases-argentina-ecen.ru.po |
Date: |
Thu, 10 Mar 2016 06:25:59 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 16/03/10 06:25:57
Added files:
education/po : edu-cases-argentina-ecen.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-cases-argentina-ecen.ru.po
===================================================================
RCS file: edu-cases-argentina-ecen.ru.po
diff -N edu-cases-argentina-ecen.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases-argentina-ecen.ru.po 10 Mar 2016 06:25:54 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,450 @@
+# Russian translation of
http://www.gnu.org/education/edu-cases-argentina-ecen.html
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2016 Andrei Fediukov (translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Andrei Fediukov <address@hidden>, 2016.
+# Ineiev <address@hidden>, 2016 (proofreading).
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-cases-argentina-ecen.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-01 13:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN) - GNU Project - Free
Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+"Ð¥ÑиÑÑианÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ²Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð¸ÑÑÑÐºÐ°Ñ Ñкола
ÐеÑкена (ECEN) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">СодеÑжание
Ñаздела</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ð Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ ÑлÑÑаев</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÐаÑеÑиалÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a
href=\"/education/edu-projects.html\">ÐбÑазоваÑелÑнÑе
пÑоекÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ÐопÑоÑÑ Ð¸ оÑвеÑÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-"
+"cases-argentina.html\">Argentina</a> → Escuela Cristiana Evangélica de "
+"Neuquén (ECEN)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">ÐбÑазование</a> → <a
href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">ÐÑимеÑÑ</a> → <a
href=\"/education/edu-cases-"
+"argentina.html\">ÐÑгенÑина</a> → Ð¥ÑиÑÑианÑкаÑ
евангелиÑÑÑÐºÐ°Ñ Ñкола "
+"ÐеÑкена (ECEN)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)"
+msgstr "Ð¥ÑиÑÑианÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ²Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð¸ÑÑÑÐºÐ°Ñ Ñкола
ÐеÑкена (ECEN)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following information was extracted from a report submitted to us by "
+"ECEN Elementary Teacher Debora Badilla Huento. Her commitment played a key "
+"role in raising Free Software awareness and ultimately getting the school to "
+"migrate."
+msgstr ""
+"ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð±Ñла извлеÑена из доклада,
коÑоÑÑй нам пÑедÑÑавила "
+"ÑÑиÑелÑниÑа наÑалÑной ÑÐºÐ¾Ð»Ñ ECEN ÐебоÑа
Ðадилла Ð¥ÑенÑо. Ðе пÑивеÑженноÑÑÑ "
+"идеÑм ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑÑгÑала
клÑÑевÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð² ознакомлении обÑеÑÑва Ñо "
+"ÑвободнÑми пÑогÑаммами и в поÑледÑÑÑем
пеÑеÑ
оде ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð° ниÑ
."
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Location"
+msgstr "ÐеÑÑоположение"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"City of Neuquén, capital of the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Neuquen_Province\"> Province of Neuquén</a>, in the Argentine Patagonia "
+"Region."
+msgstr ""
+"ÐоÑод ÐеÑкен, ÑÑолиÑа <a
href=\"https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D"
+"%D0%B5%D1%83%D0%BA%D0%B5%D0%BD\">пÑовинÑии ÐеÑкен</a>
аÑгенÑинÑкой ÐаÑагонии."
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "About"
+msgstr "ÐбÑие ÑведениÑ"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We are a private Christian school providing education from pre-elementary to "
+"high school levels in accord with state educational requirements."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ñ
ÑиÑÑианÑÐºÐ°Ñ Ñкола,
пÑедоÑÑавлÑÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñазование оÑ
доÑколÑного до "
+"полного ÑÑеднего ÑÑовней в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ
гоÑÑдаÑÑÑвеннÑми обÑазоваÑелÑнÑми "
+"ÑÑандаÑÑами."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"In Argentina, each province develops its own educational policy. In the case "
+"of the province of Neuquén, teaching computer science at elementary schools "
+"is not obligatory. Actually, computer science is an extracurricular subject."
+msgstr ""
+"Ð ÐÑгенÑине ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑовинÑиÑ
ÑазÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑобÑÑвеннÑÑ
обÑазоваÑелÑнÑÑ "
+"пÑогÑаммÑ. Ð ÑлÑÑае пÑовинÑии ÐеÑкен
обÑÑение инÑоÑмаÑике в наÑалÑной Ñколе "
+"не обÑзаÑелÑно. РдейÑÑвиÑелÑноÑÑи
инÑоÑмаÑика — ÑÑо внеклаÑÑнÑе "
+"занÑÑиÑ."
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Motivation"
+msgstr "ÐкÑÑалÑноÑÑÑ"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Our school advocates the ideals of solidarity, honesty, excellence in "
+"education, the observance of law, the constant search for truth, justice and "
+"love in all daily activities. Using and teaching proprietary software was in "
+"contrast with these values. School directors and teachers were also "
+"overwhelmed by software license management and by the many restrictions that "
+"the terms of those licenses imposed on the school."
+msgstr ""
+"ÐаÑа Ñкола вÑÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð·Ð° идеалÑ
ÑолидаÑноÑÑи, ÑеÑÑноÑÑи, пеÑедового опÑÑа
в "
+"облаÑÑи обÑазованиÑ, ÑоблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°,
поÑÑоÑнного поиÑка иÑÑинÑ, "
+"ÑпÑаведливоÑÑи и лÑбви во вÑей
повÑедневной деÑÑелÑноÑÑи. ÐÑименение "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм и обÑÑение им
пÑоÑивоÑеÑило ÑÑим ÑенноÑÑÑм. ÐÑоме Ñого, "
+"диÑекÑоÑа ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¸ ÑÑиÑÐµÐ»Ñ Ð±Ñли озадаÑенÑ
ÑпÑавлением лиÑензиÑми на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"и множеÑÑвом огÑаниÑений, коÑоÑÑе ÑÑи
лиÑензии налагали на ÑколÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Educational quality and long term goals were also taken into account during "
+"the decision process. It is our understanding that training students on how "
+"to use a specific brand of software is far from the mission of a school."
+msgstr ""
+"Ðо внимание пÑинималоÑÑ Ñакже каÑеÑÑво
обÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ долгоÑÑоÑнÑе Ñели. Ðо "
+"наÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, обÑÑение деÑей ÑабоÑе Ñ
пÑогÑаммами конкÑеÑной маÑки далеко "
+"не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñам ÑколÑ."
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "How We Did It"
+msgstr "Ход ÑабоÑÑ"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The whole process lasted four years: we started in 2006 with all our work "
+"stations using proprietary software and concluded in 2010 with full free "
+"operating systems and programs in all the school's computers, including the "
+"administration offices and the library."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð½Ñл ÑеÑÑÑе года: Ð¼Ñ Ð½Ð°Ñали
в 2006 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми "
+"пÑогÑаммами на вÑеÑ
наÑиÑ
компÑÑÑеÑаÑ
и
законÑили в 2010 Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ "
+"ÑвободнÑми пÑогÑаммами на вÑеÑ
ÑколÑнÑÑ
компÑÑÑеÑаÑ
, в Ñом ÑиÑле в "
+"библиоÑеке и кабинеÑаÑ
админиÑÑÑаÑии."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The plan consisted mainly of several measures aimed at raising awareness "
+"about the philosophical, ethical and socio-political implications of the use "
+"of technology. This fundamental aspect was maintained and underlined during "
+"the whole process and put into practice by the gradual substitution of "
+"existing proprietary programs with Free Libre Software programs."
+msgstr ""
+"Ðлан ÑоÑÑоÑл в оÑновном из неÑколÑкиÑ
меÑ,
напÑавленнÑÑ
на попÑлÑÑизаÑÐ¸Ñ "
+"ÑилоÑоÑÑкиÑ
, ÑÑиÑеÑкиÑ
и
ÑоÑиополиÑиÑеÑкиÑ
поÑледÑÑвий пÑименениÑ
ÑеÑ
ники. "
+"ÐÑÐ¾Ñ ÑÑндаменÑалÑнÑй аÑÐ¿ÐµÐºÑ ÑÑвеÑждалÑÑ
и подÑеÑкивалÑÑ Ð² Ñ
оде вÑего "
+"пÑоÑеÑÑа; на пÑакÑике ÑÑо вÑÑажалоÑÑ
поÑÑепеннÑм замеÑением ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
"
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑвободнÑми."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"During the first year we introduced some theoretical courses, namely "
+"\"Computer Science History\" and \"Introduction to Computer Architecture\". "
+"We also covered the legal aspects of software such as the various types of "
+"licenses, and we talked about the commitment of Free Software users and "
+"developers to the community."
+msgstr ""
+"Ð ÑеÑение пеÑвого года Ð¼Ñ Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ некоÑоÑÑе
ÑеоÑеÑиÑеÑкие кÑÑÑÑ, а именно "
+"“ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑики” и
“Ðведение в аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ "
+"компÑÑÑеÑа”. ÐÑ Ð¾Ñ
ваÑили Ñакже
пÑавовÑе аÑпекÑÑ Ð¿ÑогÑамм, Ñакие как "
+"ÑазлиÑнÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð»Ð¸Ñензий; Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñили о
пÑивеÑженноÑÑи полÑзоваÑелей и "
+"ÑазÑабоÑÑиков ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
ÑообÑеÑÑвÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Training courses were given to high school level teachers in the IT and all "
+"other areas, to teachers of the elementary level, to the Board of Directors "
+"and administration staff, and to the librarian."
+msgstr ""
+"ÐÑли пÑÐ¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ ÐºÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑениÑ
квалиÑикаÑии по вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
нике и "
+"вÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑелей ÑÑеднего и
наÑалÑного обÑазованиÑ, библиоÑекаÑей, "
+"ÑовеÑа диÑекÑоÑов и ÑоÑÑÑдников
админиÑÑÑаÑии."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "The following human resources were employed to carry out the migration:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода бÑли задейÑÑвованÑ
ÑледÑÑÑие ÑеловеÑеÑкие ÑеÑÑÑÑÑ:"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"1 Computer Science teacher for the pre-elementary and elementary levels. "
+"This teacher is also in charge of maintaining the computers in the classroom "
+"and qualifying other teachers and school staff in the use of the operating "
+"system."
+msgstr ""
+"1 ÑÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑики Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑколÑного
обÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑалÑной ÑколÑ. УÑиÑÐµÐ»Ñ "
+"оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ñакже за ÑкÑплÑаÑаÑиÑ
компÑÑÑеÑов в клаÑÑе и повÑÑение
квалиÑикаÑии "
+"дÑÑгиÑ
ÑÑиÑелей и ÑоÑÑÑдников ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð²
полÑзовании опеÑаÑионной ÑиÑÑемой."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "5 Computer Science teachers for the high school Level."
+msgstr "5 ÑÑиÑелей инÑоÑмаÑики Ð´Ð»Ñ ÑÑедней
ÑколÑ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"1 PC and network technician in charge of repairing the computers of the high "
+"school level."
+msgstr ""
+"1 ÐРи админиÑÑÑаÑÐ¾Ñ ÑеÑи, оÑвеÑаÑÑий за
ÑÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов в ÑÑедней Ñколе."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"1 Free Software programmer hired to write the Administrative Management "
+"System."
+msgstr ""
+"1 пÑогÑаммиÑÑ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, нанÑÑÑй
Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"админиÑÑÑаÑивного ÑпÑавлениÑ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "1 IT Professor hired to qualify the school staff."
+msgstr ""
+"1 пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð²ÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
ники,
нанÑÑÑй Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑеÑÑаÑии ÑоÑÑÑдников ÑколÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Migration costs were affordable and well within the school's budget:"
+msgstr "ÐаÑÑаÑÑ Ð½Ð° пеÑеÑ
од бÑли доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¸
легко ÑложилиÑÑ Ð² бÑÐ´Ð¶ÐµÑ ÑколÑ:"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"PC Repairs: In 2006, ECEN hired a computer technician who was provided with "
+"Free Software documentation and a DVD of the operating system in use. The "
+"school has been working with him since then."
+msgstr ""
+"Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ ÐÐ: Ð 2006 Ð³Ð¾Ð´Ñ ECEN нанÑла
компÑÑÑеÑного ÑеÑ
ника, коÑоÑого Ñнабдили "
+"докÑменÑаÑией по ÑвободнÑм пÑогÑаммам и
ÑÑÑановоÑнÑми DVD пÑименÑемой "
+"опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ. С ÑеÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð½
ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñколе."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Training: 60 training hours to qualify the school staff."
+msgstr "ÐбÑÑение: 60 ÑÑебнÑÑ
ÑаÑов, ÑÑобÑ
аÑÑеÑÑоваÑÑ ÑоÑÑÑдников ÑколÑ."
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Commitment to Free Software"
+msgstr "ÐÑивеÑженноÑÑÑ ÑвободнÑм пÑогÑаммам"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As of 2010, we are using fully free operating systems, non in dual boot, as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"Ðо ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° 2010 год Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем
полноÑÑÑÑ ÑвободнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² "
+"каÑеÑÑве единÑÑвенной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°
компÑÑÑеÑаÑ
:"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"22 PC in the pre-elementary and primary classrooms (4-12 years old students)"
+msgstr ""
+"22 ÐРв клаÑÑаÑ
доÑколÑного обÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
наÑалÑной ÑÐºÐ¾Ð»Ñ (ÑÑеники Ð¾Ñ 4 до "
+"12 леÑ)"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "24 PC in the high school classrooms (13-17 years old students)"
+msgstr "24 ÐРв ÑÑедней Ñколе (ÑÑеники Ð¾Ñ 13 до 17
леÑ)"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "7 PC in the administration offices"
+msgstr "7 ÐРв кабинеÑаÑ
админиÑÑÑаÑии"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "3 PC in the library"
+msgstr "3 ÐРв библиоÑеке"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "1 notebook in the video classroom"
+msgstr "1 ноÑÑбÑк в видеокабинеÑе"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Some of the Free Libre programs we use are:"
+msgstr "ÐекоÑоÑÑе из ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем:"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"Office automation: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/LibreOffice"
+"\">LibreOffice</a>"
+msgstr ""
+"ÐвÑомаÑизаÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¿ÑоизводÑÑва: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"LibreOffice\">LibreOffice</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Typing: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/KTouch\">KTouch</a>"
+msgstr ""
+"ТÑÐµÐ½Ð°Ð¶ÐµÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/KTouch"
+"\">KTouch</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "Graphic design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>"
+msgstr ""
+"ÐÑаÑиÑеÑкий ÑедакÑоÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">GIMP</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"Architectural design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/QCad_-"
+"_Community_Edition\">QCad</a>"
+msgstr ""
+"СÑеда авÑомаÑиÑеÑкого пÑоекÑиÑованиÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/"
+"wiki/QCad_-_Community_Edition\">QCad</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"Graphical design: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Scribus\">Scribus</"
+"a>"
+msgstr ""
+"ÐздаÑелÑÑÑво: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Scribus\">Scribus</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"Video: <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot Video Editor</a>"
+msgstr "ÐидеоÑедакÑоÑ: <a
href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"3D animation: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender\">Blender</a>"
+msgstr ""
+"ТÑеÑ
меÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ: <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Blender"
+"\">Blender</a>"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Results"
+msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We found the migration experience quite positive and we decided to adopt a "
+"Free Software environment for all work stations. In October 2009 the school "
+"sponsored the Software Freedom Day in the city of San MartÃn de los Andes."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð½Ð°Ñли опÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
ода на ÑвободнÑе
пÑогÑамма веÑÑма положиÑелÑнÑм и ÑеÑили "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑÑ ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
вÑе компÑÑÑеÑÑ. РокÑÑбÑе 2009 "
+"года Ñкола поддеÑжала пÑазднование ÐнÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑамм в гоÑоде Сан-ÐаÑÑин-"
+"де-лоÑ-ÐндеÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Although it required dedication and perseverance, the process was pleasant. "
+"Now we disseminate what we've learned in order to help other educational "
+"communities."
+msgstr ""
+"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо ÑÑо пÑоÑеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
ода на
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑебÑÐµÑ "
+"ÑамооÑвеÑженноÑÑи и ÑпоÑÑÑва, пÑоÑеÑÑ Ð±Ñл
пÑиÑÑнÑм. ТепеÑÑ Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¼ÑÑ "
+"пÑиобÑеÑеннÑм опÑÑом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð´ÑÑгим
обÑазоваÑелÑнÑм ÑообÑеÑÑвам."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We would like to express our appreciation for the excellent work done to all "
+"the people involved in the migration effort."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð²ÑÑазиÑÑ Ð¿ÑизнаÑелÑноÑÑÑ Ð·Ð°
пÑекÑаÑно пÑоделанÑÑ ÑабоÑÑ Ð²Ñем "
+"лÑдÑм, вовлеÑеннÑм в пÑоÑеÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
ода."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Ðазад к ÑазбоÑÑ
пÑимеÑов</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright © "
+"2016 Andrei Fediukov (translation)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-cases-argentina-ecen.ru.po,
Pavel Kharitonov <=