www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www help/po/help.es.po philosophy/po/fs-transla...


From: Dora Scilipoti
Subject: www help/po/help.es.po philosophy/po/fs-transla...
Date: Sat, 05 Mar 2016 12:28:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   16/03/05 12:28:45

Modified files:
        help/po        : help.es.po 
        philosophy/po  : fs-translations.es.po 
        licenses/po    : license-list.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194

Patches:

Index: philosophy/po/fs-translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.es.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- philosophy/po/fs-translations.es.po 5 Mar 2016 10:00:01 -0000       1.73
+++ philosophy/po/fs-translations.es.po 5 Mar 2016 12:28:44 -0000       1.74
@@ -8,15 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 11:43+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:03+0100\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-05 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -818,11 +817,8 @@
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-fri-]{+gratis+} programvara / [-fri-] {+gratis+} mjukvara
-#, fuzzy
-#| msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
-msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
+msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"

Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- licenses/po/license-list.es.po      4 Mar 2016 16:59:11 -0000       1.193
+++ licenses/po/license-list.es.po      5 Mar 2016 12:28:44 -0000       1.194
@@ -5,24 +5,24 @@
 # Miguel Abad Pérez, 2004.
 # Gustavo M Domato <address@hidden> 2010, 2011.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2008, 2009, 2010, 2012.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012-2015.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012-2016.
 # Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-04 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 18:25+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 13:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:01+0100\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-04 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -5438,20 +5438,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is the license used throughout the GNU and FSF web sites.  This
-# | license provides much the same permissions as our verbatim copying
-# | license, but it's much more detailed. We particularly recommend it for
-# | audio and/or video works of opinion.  {+Previous versions of this license
-# | are also OK to use, but we do recommend upgrading to this version if you
-# | can.+}  Please <a href=\"#which-cc\">be specific about which Creative
-# | Commons license is being used</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is the license used throughout the GNU and FSF web sites.  This "
-#| "license provides much the same permissions as our verbatim copying "
-#| "license, but it's much more detailed.  We particularly recommend it for "
-#| "audio and/or video works of opinion.  Please <a href=\"#which-cc\">be "
-#| "specific about which Creative Commons license is being used</a>."
 msgid ""
 "This is the license used throughout the GNU and FSF web sites.  This license "
 "provides much the same permissions as our verbatim copying license, but it's "
@@ -5464,9 +5450,11 @@
 "Esta es la licencia que usamos en los sitios web de GNU y la FSF. "
 "Proporciona los mismos permisos que nuestra licencia de copia literal "
 "(«<cite>verbatim copying</cite>»), pero es más detallada. La recomendamos "
-"especialmente para obras de opinión hechas en audio y/o vídeo. Como siempre 
"
-"le pedimos, por favor <a href=\"#which-cc\">especifique cuál de las "
-"licencias de Creative Commons se está utilizando</a>."
+"especialmente para obras de opinión hechas en audio y/o vídeo. También se "
+"pueden utilizar las versiones anteriores de esta licencia, pero recomendamos "
+"usar la última versión siempre que sea posible. Por favor <a 
href=\"#which-cc"
+"\">especifique cuál de las varias licencias de Creative Commons se está "
+"utilizando</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licenses for Designs for Physical Objects"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]