[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Mon, 29 Feb 2016 18:38:39 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/02/29 18:38:39
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.401&r2=1.402
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.401
retrieving revision 1.402
diff -u -b -r1.401 -r1.402
--- sitemap.html.translist 28 Feb 2016 18:24:57 -0000 1.401
+++ sitemap.html.translist 29 Feb 2016 18:38:39 -0000 1.402
@@ -995,12 +995,12 @@
ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,bg,/" -->
<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" href="/gnu/gnu.bg.html">
ÐпеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема GNU</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu.ca.html">
-El Sistema Operatiu GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" href="/gnu/gnu.ca.html">
+El Sistema Operatiu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/gnu/gnu.de.html">
GNU-Betriebssystem</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
-Το ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ Î£ÏÏÏημα GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/gnu/gnu.el.html">
+Το ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ Î£ÏÏÏημα GNU</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/gnu/gnu.es.html">
El Sistema Operativo GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/gnu.fr.html">
@@ -1017,16 +1017,16 @@
GNU ì´ìì²´ì </a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,mk,/" -->
<del>[mk] <a hreflang="mk" lang="mk" xml:lang="mk" href="/gnu/gnu.mk.html">
Ðа GNU ÐÑоекÑоÑ</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" href="/gnu/gnu.ml.html">
-à´àµà´¨àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
+<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" href="/gnu/gnu.ml.html">
+à´àµà´¨àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,nb,/" -->
<em>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" href="/gnu/gnu.nb.html">
Operativsystemet GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/"
-->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/gnu/gnu.nl.html">
Het GNU Besturingssysteem</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/gnu/gnu.pl.html">
O systemie operacyjnym GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/gnu/gnu.pt-br.html">
-O Sistema Operacional GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/"
-->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/gnu/gnu.pt-br.html">
+O Sistema Operacional GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/gnu/gnu.ru.html">
ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,sq,/" -->
[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/gnu/gnu.sq.html">
@@ -2398,8 +2398,8 @@
ã©ã¤ã»ã³ã¹</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/licenses/licenses.nl.html">
Licenties</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/licenses/licenses.pl.html">
-Licencje</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/licenses/licenses.pl.html">
+Licencje</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/licenses/licenses.pt-br.html">
Licenças</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/licenses/licenses.ru.html">
@@ -2481,8 +2481,8 @@
BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åé¡</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/"
-->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/licenses/bsd.nl.html">
Het Probleem met de BSD Licentie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/licenses/bsd.pl.html">
-Problem licencji BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/licenses/bsd.pl.html">
+Problem licencji BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/licenses/bsd.pt-br.html">
O problema da Licença BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/licenses/bsd.ru.html">
@@ -2841,6 +2841,12 @@
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/licenses/lgpl-java.ru.html">
LGPL и Java</a><br /><!--#endif --></dd>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a
href="/licenses/license-compatibility.html">licenses/license-compatibility.html</a></dt>
+<dd><span class="original">[en] <a
href="/licenses/license-compatibility.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
+License Compatibility and Relicensing</a></span><br /><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
+[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/licenses/license-compatibility.fr.html">
+Compatibilité des licences entre elles et placement sous nouvelle
licence</a><br /><!--#endif --></dd>
+
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|cs|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ru),/"
--><dt><a href="/licenses/license-list.html">licenses/license-list.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/license-list.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Various Licenses and Comments about Them</a></span><br /><!--#if expr="$qs =
/,ca,/" -->
@@ -3057,8 +3063,8 @@
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/licenses/why-not-lgpl.nl.html">
Waarom je voor je volgende bibliotheek niet de Lesser GPL zou moeten
gebruiken</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/licenses/why-not-lgpl.pl.html">
-Czemu nie należy stosowaÄ Lesser GPL dla kolejnej biblioteki</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/licenses/why-not-lgpl.pl.html">
+Czemu nie należy stosowaÄ Lesser GPL dla kolejnej biblioteki</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro"
href="/licenses/why-not-lgpl.ro.html">
De ce n-ar trebui sÄ folosiÅ£i LicenÅ£a PublicÄ GNU RedusÄ (Lesser GPL)
pentru
urmÄtoarea d-voastrÄ librÄrie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,ru,/" -->
- www/server/po sitemap.html.translist, (continued)
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/10
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/12
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/14
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/16
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/17
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/18
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/22
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/24
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/25
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2016/02/28
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=