[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy historical-apsl.pl.html po/histo...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy historical-apsl.pl.html po/histo... |
Date: |
Sun, 28 Feb 2016 06:18:46 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/02/28 06:18:46
Modified files:
philosophy : historical-apsl.pl.html
Added files:
philosophy/po : historical-apsl.pl-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/historical-apsl.pl.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/historical-apsl.pl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: historical-apsl.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/historical-apsl.pl.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- historical-apsl.pl.html 30 Dec 2011 05:18:43 -0000 1.13
+++ historical-apsl.pl.html 28 Feb 2016 06:18:06 -0000 1.14
@@ -1,141 +1,222 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-
-<head>
-<title>Problemy ze starszymi wersjami licencji Apple (APSL)
- - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
- <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
- <!-- transl.: wkotwica -->
-</head>
-
-<body xml:lang="pl" lang="pl">
-
-<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
-
-<h2>Problemy ze starszymi wersjami Apple Public Source License</h2>
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">
-<img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- alt=" [rysunek: filozofuj±ca GNU] "
- width="160" height="200" /></a>
-</p>
-
-<h3>Stanowisko FSF na temat starszych wersji APSL</h3>
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/historical-apsl.en.html" -->
-<p style="font-size:larger;"><em>
-W aktualnej wersji Apple Public Source License (APSL) nie wystêpuje ¿aden
z poni¿szych problemów. <a href="apsl.pl.html">Nasze obecne stanowisko na
temat APSL mo¿na poznaæ gdzie indziej</a>. Ten dokument przechowywujemy tylko
dla celów historycznych.
-</em></p>
+<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-<hr />
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Problemy ze starszymi wersjami licencji Apple (APSL) - Projekt GNU -
Free
+Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/historical-apsl.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<h2>Problemy ze starszymi wersjami Apple Public Source License (APSL)</h2>
+
+<h3>Stanowisko FSF na temat starszych wersji APSL</h3>
+
+<div class="announcement">
+<blockquote>
+<p>W aktualnej wersji Apple Public Source License (APSL) nie wystÄpuje
+żaden z poniższych problemów. <a href="/philosophy/apsl.html">Nasze
+obecne stanowisko na temat APSL można poznaÄ gdzie indziej</a>. Ten
+dokument przechowujemy tylko dla celów historycznych.</p>
+</blockquote>
+</div>
<p>
-Apple wyda³o zaktualizowan± wersjê APSL, opatrzon± numerem 1.1, lecz
i ta by³a nie do zaakceptowania. Zmieniono zapis o rozwi±zaniu umowy
licencyjnej na sformu³owanie mówi±ce o „zawieszeniu” licencji,
ale nadal mia³o to tego samego rodzaju negatywne skutki.</p>
+Apple wydaÅo zaktualizowanÄ
wersjÄ APSL, opatrzonÄ
numerem 1.1,
+lecz i ta byÅa nie do zaakceptowania. Zmieniono zapis
+o rozwiÄ
zaniu umowy licencyjnej na sformuÅowanie mówiÄ
ce
+o „zawieszeniu” licencji, ale nadal miaÅo to tego
+samego rodzaju negatywne skutki.</p>
+
<p>
-W styczniu 2001 Apple wyda³o kolejn± wersjê APSL, 1.2. Poprawiono w niej
dwie zasadnicze wady poprzednich, lecz jedna wci±¿ pozosta³a: ka¿da
zmodyfikowana wersja wdro¿ona w instytucji musi zostaæ opublikowana.
Wydaj±c APSL 1.2 zrobiono dwa wielkie kroki w kierunku licencji
wolnego oprogramowania, nadal jednak pozosta³ jeden wielki krok do wykonania,
zanim APSL siê tak± stanie.</p>
+W styczniu 2001 Apple wydaÅo kolejnÄ
wersjÄ APSL, 1.2. Poprawiono
+w niej dwie zasadnicze wady poprzednich, lecz jedna wciÄ
ż
+pozostaÅa: każda zmodyfikowana wersja „wdrożona”
+w instytucji musi zostaÄ opublikowana. WydajÄ
c APSL 1.2 zrobiono
+dwa wielkie kroki w kierunku licencji wolnego oprogramowania, nadal
+jednak pozostaÅ jeden wielki krok do wykonania, zanim APSL siÄ
+takÄ
stanie.</p>
+
<p>
-Poni¿ej znajduje siê pierwotny komentarz do pierwszej wersji APSL, oznaczonej
numerem 1.0.</p>
+Poniżej znajduje siÄ pierwotny komentarz do pierwszej wersji APSL,
+oznaczonej numerem 1.0.</p>
-<h2>Pierwotny komentarz do APSL</h2>
+<h3>Pierwotny komentarz do APSL</h3>
<p>
-Po przestudiowaniu nowej licencji kodu ¼ród³owego firmy Apple, APSL, doszed³em
do wniosku, ¿e nie spe³nia ona warunków licencji wolnego oprogramowania. Ma
trzy zasadnicze usterki, z których ka¿da wystarczy³aby, ¿eby
oprogramowanie nie by³o ca³kiem wolne.</p>
+Po przestudiowaniu nowej licencji kodu źródÅowego firmy Apple, APSL,
+doszedÅem do wniosku, że nie speÅnia ona warunków licencji
wolnego
+oprogramowania. Ma trzy zasadnicze usterki, z których każda
+wystarczyÅaby, żeby oprogramowanie nie byÅo caÅkiem wolne.</p>
-<h3>Nieposzanowanie prywatno¶ci</h3>
+<h4>Nieposzanowanie prywatnoÅci</h4>
<p>
-APSL nie pozwala na tworzenie zmodyfikowanych wersji i korzystanie z nich
do w³asnych, prywatnych celów, bez publikowania poczynionych zmian.</p>
+ APSL nie pozwala na tworzenie zmodyfikowanych wersji i korzystanie
+z nich do wÅasnych, prywatnych celów, bez publikowania
+poczynionych zmian.</p>
-<h3>Centralna kontrola</h3>
+<h4>Centralna kontrola</h4>
<p>
-Ka¿dy, kto wydaje (lub nawet u¿ywa, oprócz celów naukowo-badawczych)
zmodyfikowan± wersjê, zobowi±zany jest do powiadomienia pewnej konkretnej
instytucji, któr±, jak siê okazuje, jest Apple.</p>
+ Każdy, kto wydaje (lub nawet używa, oprócz celów naukowo-badawczych)
+zmodyfikowanÄ
wersjÄ, zobowiÄ
zany jest do powiadomienia pewnej
+konkretnej instytucji, którÄ
, jak siÄ okazuje, jest Apple.</p>
-<h3>Mo¿liwo¶æ odwo³ania w dowolnej chwili</h3>
+<h4>MożliwoÅÄ odwoÅania w dowolnej chwili</h4>
<p>
-W klauzuli o rozwi±zaniu umowy stwierdza siê, ¿e Apple mo¿e odwo³aæ licencjê
i zakazaæ wam dalszego u¿ywania ca³o¶ci lub czê¶ci oprogramowania, gdy
tylko kto¶ wniesie oskar¿enie o naruszenie patentu lub praw autorskich.</p>
+ W klauzuli o rozwiÄ
zaniu umowy stwierdza siÄ, że Apple może
+odwoÅaÄ licencjÄ i zakazaÄ Wam dalszego używania caÅoÅci
+lub czÄÅci oprogramowania, gdy tylko ktoÅ wniesie oskarżenie
+o naruszenie patentu lub praw autorskich.</p>
<p>
-W ten sposób, je¶li Apple zrezygnuje z walki o sporny patent (albo ten, czyje
prawo do korzystania z posiadanego kodu jest kwestionowane), nie bêdziecie
mogli sami dochodziæ swoich praw przed s±dem, gdy¿ musieliby¶cie wyst±piæ tak¿e
przeciw prawom autorskim samego Apple.</p>
+ W ten sposób, jeÅli Apple zrezygnuje z walki o sporny patent
(albo
+ten, czyje prawo do korzystania z posiadanego kodu jest
+kwestionowane), nie bÄdziecie mogli sami dochodziÄ swoich praw przed sÄ
dem,
+gdyż musielibyÅcie wystÄ
piÄ także przeciw prawom autorskim samego
Apple.</p>
<p>
-Taki zapis o rozwi±zaniu umowy jest szczególnie dotkliwy dla u¿ytkowników
spoza Stanów Zjednoczonych, poniewa¿ po¶rednio nara¿a ich na dzia³ania chorego
systemu patentowego USA i niekompetentnego amerykañskiego urzêdu
patentowego, które normalnie nie mog³yby ich tkn±æ w ich w³asnych
krajach.</p>
+ Taki zapis o rozwiÄ
zaniu umowy jest szczególnie dotkliwy dla użytkowników
+spoza Stanów Zjednoczonych, ponieważ poÅrednio naraża ich
+na dziaÅania chorego systemu patentowego USA i niekompetentnego
+amerykaÅskiego urzÄdu patentowego, które normalnie nie mogÅyby ich tknÄ
Ä
+w ich wÅasnych krajach.</p>
<p>
-Ka¿da z tych wad z osobna powoduje, ¿e licencja jest nie do przyjêcia.</p>
+Każda z tych wad z osobna powoduje, że licencja jest nie
+do przyjÄcia.</p>
<p>
-Gdyby usuniêto te trzy usterki, APSL by³aby licencj± wolnego oprogramowania
z trzema istotnymi problemami praktycznymi, przejêtymi po NPL:</p>
+Gdyby usuniÄto te trzy usterki, APSL byÅaby licencjÄ
wolnego oprogramowania
+z trzema istotnymi problemami praktycznymi, przejÄtymi po NPL:</p>
+
<ul>
- <li>Nie jest prawdziw± licencj± typu copyleft, poniewa¿ pozwala na
³±czenie z innymi plikami, które mog± byæ ca³kowicie prawnie
zastrze¿one.</li>
- <li>Jest niesprawiedliwa, gdy¿ wymaga, by¶cie dali Apple do swoich
poprawek prawa, których oni sami nie dadz± wam do swojego kodu.</li>
- <li>Jest niezgodna z GPL.</li>
+<li>Nie jest prawdziwÄ
licencjÄ
typu copyleft, ponieważ pozwala
+na ÅÄ
czenie z innymi plikami, które mogÄ
byÄ caÅkowicie prawnie
+zastrzeżone.</li>
+
+<li>Jest niesprawiedliwa, gdyż wymaga, byÅcie dali Apple do swoich
poprawek
+prawa, których oni sami nie dadzÄ
wam do swojego kodu.</li>
+
+<li>Jest niekompatybilna z GPL.</li>
</ul>
+
<p>
-Oczywi¶cie, g³ówn± ró¿nic± pomiêdzy NPL a APSL jest to, ¿e NPL
<strong>jest</strong> licencj± wolnego oprogramowania. W przypadku NPL
powy¿sze trudno¶ci maj± znaczenie, bo NPL nie ma ¿adnych krytycznych wad. Tak
samo by³oby i dla APSL.</p>
-<p>
-U podstaw APSL le¿y roszczenie, które, gdyby zosta³o przyjête,
w niebezpieczny sposób zmieni³oby zakres dzia³ania prawa autorskiego:
uzurpacja prawa do ustalania warunków na samo <strong>uruchamianie</strong>
programów. Jak rozumiem, system praw autorskich w USA nie pozwala na to,
za wyj±tkiem sytuacji, gdy do egzekwowania warunków umowy stosowane jest
szyfrowanie albo mened¿er licencji. By³oby gorzk± ironi± losu, gdyby nieudana
próba stworzenia licencji wolnego oprogramowania doprowadzi³a do rozszerzenia
zakresu dzia³ania prawa autorskiego.</p>
-<p>
-Prócz tego, musimy pamiêtaæ, ¿e na APSL wypuszczana jest tylko czê¶æ kodu
MacOS. Nawet gdyby usuniêto krytyczne usterki i praktyczne trudno¶ci
zwi±zane z APSL, nawet gdyby zmieniono j± w bardzo dobr± woln± licencjê,
nie by³oby z tego ¿adnego po¿ytku dla pozosta³ych czê¶ci MacOS, których
kodu w ogóle siê nie publikuje. Nie wolno nam oceniaæ ca³ej firmy tylko po
czê¶ci jej dzia³añ.</p>
-<p>
-W sumie, s±dzê, ¿e akcje Apple jest przyk³adem skutków dzia³ania ruchu <a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html">„open
source”</a> – jego planów przyci±gniêcia sfer biznesowych
czysto materialistycznym celem szybszego rozwoju oprogramowania, przy
odk³adaniu na bok g³êbszych kwestii wolno¶ci, wspólnoty, wspó³pracy i tego
rodzaju spo³eczeñstwa, w którym chcieliby¶my ¿yæ.</p>
-<p>
-Apple ¶wietnie z³apa³o ideê, któr± promuje „open source”:
„poka¿ u¿ytkownikom kod, a oni pomog± ci poprawiæ b³êdy”.
Czego nie zdo³ali (lub nie chcieli) poj±æ, to ducha wolnego oprogramowania,
tego, ¿e tworzymy spo³eczno¶æ, by wspólnie pracowaæ nad programami.</p>
+OczywiÅcie, gÅównÄ
różnicÄ
pomiÄdzy NPL a APSL jest to,
że NPL
+<b>jest</b> licencjÄ
wolnego oprogramowania. W przypadku NPL powyższe
+trudnoÅci majÄ
znaczenie, bo NPL nie ma żadnych krytycznych wad. Tak
+samo byÅoby i dla APSL.</p>
+
+<p>
+U podstaw APSL leży roszczenie, które, gdyby zostaÅo przyjÄte,
+w niebezpieczny sposób zmieniÅoby zakres dziaÅania prawa autorskiego:
+uzurpacja prawa do ustalania warunków na samo <b>uruchamianie</b>
+programów. Jak rozumiem, system praw autorskich w USA nie pozwala
+na to, za wyjÄ
tkiem sytuacji, gdy do egzekwowania warunków
+umowy stosowane jest szyfrowanie albo menedżer licencji. ByÅoby gorzkÄ
+ironiÄ
losu, gdyby nieudana próba stworzenia licencji wolnego oprogramowania
+doprowadziÅa do rozszerzenia zakresu dziaÅania prawa autorskiego.</p>
+
+<p>
+Prócz tego, musimy pamiÄtaÄ, że na APSL wypuszczana jest tylko
czÄÅÄ
+kodu MacOS. Nawet gdyby usuniÄto krytyczne usterki i praktyczne
+trudnoÅci zwiÄ
zane z APSL, nawet gdyby zmieniono jÄ
w bardzo
dobrÄ
+wolnÄ
licencjÄ, nie byÅoby z tego żadnego pożytku dla pozostaÅych
+czÄÅci MacOS, których kodu w ogóle siÄ nie publikuje. Nie wolno nam
+oceniaÄ caÅej firmy tylko po czÄÅci jej dziaÅaÅ.</p>
+
+<p>
+W sumie, sÄ
dzÄ, że poczynanie Apple jest przykÅadem skutków
+dziaÅania ruchu <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">„open
+source”</a> – jego planów przyciÄ
gniÄcia sfer biznesowych
+czysto materialistycznym celem szybszego rozwoju oprogramowania, przy
+odkÅadaniu na bok gÅÄbszych kwestii wolnoÅci, wspólnoty, wspóÅpracy
+i tego rodzaju spoÅeczeÅstwa, w którym chcielibyÅmy żyÄ.</p>
+
+<p>
+Apple Åwietnie zÅapaÅo ideÄ, którÄ
promuje „open source”:
+„pokaż użytkownikom kod, a oni pomogÄ
ci poprawiÄ
+bÅÄdy”. Czego nie zdoÅali (lub nie chcieli) pojÄ
Ä, to ducha wolnego
+oprogramowania, tego, że tworzymy spoÅecznoÅÄ, by wspólnie pracowaÄ
+nad programami.</p>
-<hr />
-<p><b><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">Inne teksty</a></b></p>
-<hr />
+<div class="translators-notes">
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
-[
- <a href="/philosophy/historical-apsl.en.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/historical-apsl.es.html">Español</a>
-| <a href="/philosophy/historical-apsl.fr.html">Français</a>
-| <a href="/philosophy/historical-apsl.pl.html">polski</a>
-]
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>
-Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
-</p>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody kontaktu
+z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych
+odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ
+na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
+ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
+tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
+w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej
+informacji na temat koordynacji oraz zgÅaszania propozycji
+tÅumaczeÅ artykuÅów znajdziecie na <a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
+</div>
-<p>
-Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-Istniej± tak¿e
-<a href="/home.pl.html#ContactInfo">inne sposoby skontaktowania siê</a>
-z FSF.
-<br />
-Informacje o niedzia³aj±cych odno¶nikach oraz inne poprawki
-(lub propozycje) prosimy wysy³aæ na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-<p>
-Copyright (C) 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-<br />
-Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê wiernych kopii tego tekstu,
-niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia.
-</p>
-<p>
-T³umaczenie:
-<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
-(<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
-<br />
-</p>
-<p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
+Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2002; poprawki: Jan Owoc 2016.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/30 05:18:43 $ $Author: ineiev $
+
+$Date: 2016/02/28 06:18:06 $
+
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
+</div>
</body>
</html>
Index: po/historical-apsl.pl-en.html
===================================================================
RCS file: po/historical-apsl.pl-en.html
diff -N po/historical-apsl.pl-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/historical-apsl.pl-en.html 28 Feb 2016 06:18:27 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,191 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Problems with older versions of the Apple License (APSL)
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/historical-apsl.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Problems with older versions of the Apple Public Source License
(APSL)</h2>
+
+<h3>FSF Position on the Older Versions of APSL</h3>
+
+<div class="announcement">
+<blockquote>
+<p>The current version of the Apple Public Source License (APSL) does not
+have any of these problems. <a href="/philosophy/apsl.html">You can
+read our current position on the APSL elsewhere</a>. This document is
+kept here for historical purposes only.</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>
+Apple released an updated version, 1.1, of the APSL but it remained
+unacceptable. They changed the termination clause into a
+“suspension” clause, but it still had the same kind of bad
+effects.</p>
+
+<p>
+In January 2001, Apple released another version, APSL 1.2. This
+version fixes two of the fatal flaws, but one still remains: any
+modified version “deployed” in an organization must be
+published. The APSL 1.2 has taken two large steps towards a free
+software license, but still has one more large step to take before it
+qualifies.</p>
+
+<p>
+Below, is the original commentary on the first version of the APSL,
+version 1.0.</p>
+
+<h3>Original APSL Commentary</h3>
+
+<p>
+After studying Apple's new source code license, the APSL, I have
+concluded that it falls short of being a free software license. It
+has three fatal flaws, any of which would be sufficient to make the
+software less than free.</p>
+
+<h4>Disrespect for privacy</h4>
+<p>
+ The APSL does not allow you to make a modified version and use it for
+ your own private purposes, without publishing your changes.</p>
+
+<h4>Central control</h4>
+<p>
+ Anyone who releases (or even uses, other than for R&D) a modified
+ version is required to notify one specific organization, which happens
+ to be Apple.</p>
+
+<h4>Possibility of revocation at any time</h4>
+<p>
+ The termination clause says that Apple can revoke this license, and
+ forbid you to keep using all or some part of the software, any time
+ someone makes an accusation of patent or copyright infringement.</p>
+<p>
+ In this way, if Apple declines to fight a questionable patent (or
+ one whose applicability to the code at hand is questionable), you
+ will not be able to have your own day in court to fight it, because
+ you would have to fight Apple's copyright as well.</p>
+<p>
+ Such a termination clause is especially bad for users outside the
+ US, since it makes them indirectly vulnerable to the insane US
+ patent system and the incompetent US patent office, which ordinarily
+ could not touch them in their own countries.</p>
+<p>
+Any one of these flaws makes a license unacceptable.</p>
+<p>
+If these three flaws were solved, the APSL would be a free software
+license with three major practical problems, reminiscent of the NPL:</p>
+
+<ul>
+<li>It is not a true copyleft, because it allows linking with other
+files which may be entirely proprietary.</li>
+
+<li>It is unfair, since it requires you to give Apple rights
+to your changes which Apple will not give you for its code.</li>
+
+<li>It is incompatible with the GPL.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Of course, the major difference between the NPL and the APSL is that
+the NPL <b>is</b> a free software license. These problems are
+significant in the case of the NPL because the NPL has no fatal flaws.
+Would that the same were true of the APSL.</p>
+
+<p>
+At a fundamental level, the APSL makes a claim that, if it became
+accepted, would stretch copyright powers in a dangerous way: it claims
+to be able to set conditions for simply <b>running</b> the software.
+As I understand it, copyright law in the US does not permit this,
+except when encryption or a license manager is used to enforce the
+conditions. It would be terribly ironic if a failed attempt at making
+a free software license resulted in an extension of the effective
+range of copyright power.</p>
+
+<p>
+Aside from this, we must remember that only part of MacOS is being
+released under the APSL. Even if the fatal flaws and practical
+problems of the APSL were fixed, even if it were changed into a very
+good free software license, that would do no good for the other parts
+of MacOS whose source code is not being released at all. We must
+not judge all of a company by just part of what they do.</p>
+
+<p>
+Overall, I think that Apple's action is an example of the effects of
+the year-old <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">“open
+source” movement</a>: of its plan to appeal to business with the
+purely materialistic goal of faster development, while putting aside
+the deeper issues of freedom, community, cooperation, and what kind of
+society we want to live in.</p>
+
+<p>
+Apple has grasped perfectly the concept with which “open
+source” is promoted, which is “show users the source and
+they will help you fix bugs”. What Apple has not
+grasped—or has dismissed—is the spirit of free software,
+which is that we form a community to cooperate on the commons of
+software.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/02/28 06:18:27 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy historical-apsl.pl.html po/histo...,
GNUN <=