www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 19 Jan 2016 17:56:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/01/19 17:56:09

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.374&r2=1.375

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.374
retrieving revision 1.375
diff -u -b -r1.374 -r1.375
--- sitemap.html.translist      17 Jan 2016 17:55:38 -0000      1.374
+++ sitemap.html.translist      19 Jan 2016 17:56:09 -0000      1.375
@@ -405,7 +405,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/education.uk.html">
 Вільні програми і освіта</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html">education/edu-cases-argentina-ecen.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.html">education/edu-cases-argentina-ecen.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.de.html">
@@ -422,6 +422,8 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.it.html">
 Scuola Cristiana Evangelica di Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.ja.html">
+Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.lt.html">
 Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina-ecen.uk.html">
 Християнська євангельська школа Неукена 
(ECEN)</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -442,7 +444,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-argentina.uk.html">
 Приклади у Аргентині</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">education/edu-cases-india-ambedkar.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">education/edu-cases-india-ambedkar.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html">
@@ -459,7 +461,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.it.html">
 Centro comunitario di informatica Ambedkar (AC3)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.ja.html">
-Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
+Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.lt.html">
+Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.uk.html">
 Амбедкарський громадський обчислювальний 
центр (AC3)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -541,7 +545,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-contents.uk.html">
 Вільні програми і освіта - Зміст</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|pl|pt-br|ru|uk),/" 
--><dt><a href="/education/edu-faq.html">education/edu-faq.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|pl|pt-br|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-faq.html">education/edu-faq.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-faq.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Frequently Asked Questions About Free Software and Education</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-faq.de.html">
@@ -557,7 +561,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-faq.it.html">
 Domande ricorrenti su software libero ed istruzione</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-faq.ja.html">
-自由ソフトウェアと教育に関するよくある質問</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+自由ソフトウェアと教育に関するよくある質問</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-faq.lt.html">
+Dažnai užduodami klausimai apie Laisvą programinę įrangą ir švietimą
</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/education/edu-faq.pl.html">
 Najczęściej zadawane pytania na&nbsp;temat wolnego oprogramowania
 i&nbsp;edukacji</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
@@ -649,7 +655,7 @@
 <del>[uz] <a hreflang="uz" lang="uz" xml:lang="uz" 
href="/education/edu-schools.uz.html">
 Nega maktablar faqat erkin dasturiy ta'minotlardan foydalanishi 
kerak?</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-gcompris.html">education/edu-software-gcompris.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|lt|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-gcompris.html">education/edu-software-gcompris.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/education/edu-software-gcompris.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GCompris</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software-gcompris.de.html">
@@ -663,6 +669,8 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-software-gcompris.it.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-software-gcompris.ja.html">
+GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -707,7 +715,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-tuxpaint.uk.html">
 Tux Paint</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|pl|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software.html">education/edu-software.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|hr|it|ja|lt|pl|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software.html">education/edu-software.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-software.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Educational Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-software.de.html">
@@ -721,7 +729,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-software.it.html">
 Software libero per l'istruzione</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-software.ja.html">
-教育向け自由ソフトウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+教育向け自由ソフトウェア</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-software.lt.html">
+Švietėjiška Laisva programinė įranga</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/education/edu-software.pl.html">
 Edukacyjne wolne oprogramowanie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software.uk.html">
@@ -741,7 +751,7 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-system-india.ja.html">
 インドの教育システム</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-team.html">education/edu-team.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-team.html">education/edu-team.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-team.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Education Team</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/education/edu-team.de.html">
@@ -757,11 +767,13 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-team.it.html">
 Il Team Istruzione</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-team.ja.html">
-教育チーム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+教育チーム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-team.lt.html">
+Å vietimo komanda</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-team.uk.html">
 Група освіти</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|de|el|es|fr|hr|it|ja|uk),/" --><dt><a 
href="/education/edu-why.html">education/edu-why.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|uk),/" 
--><dt><a href="/education/edu-why.html">education/edu-why.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-why.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/education/edu-why.cs.html">
@@ -780,7 +792,10 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-why.it.html">
 Perché le istituzioni educative devono usare ed insegnare il software 
libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-why.ja.html">
-なぜ教育機関は自由ソフトウエアを使って教えるべきか</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+なぜ教育機関は自由ソフトウエアを使って教えるべきか</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-why.lt.html">
+Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą 
programinę
+įrangą</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-why.uk.html">
 Чому освітнім установам слід 
застосовувати і викладати вільні 
програми</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -1226,7 +1241,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/initial-announcement.uk.html">
 Початкове оголошення</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|ko|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sl|sq|sr|ta|tl|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">gnu/linux-and-gnu.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|sl|sq|sr|ta|tl|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">gnu/linux-and-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/linux-and-gnu.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Linux and the GNU System</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">
@@ -1258,7 +1273,9 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">
 LinuxとGNUシステム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">
-리눅스와 GNU 프로젝트</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
+리눅스와 GNU 프로젝트</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/gnu/linux-and-gnu.lt.html">
+Linux ir GNU sistema</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/linux-and-gnu.ml.html">
 ലിനക്സും ഗ്നു 
സംവിധാനവും</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/linux-and-gnu.nl.html">
@@ -2434,7 +2451,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/bsd.uk.html">
 Проблема ліцензіх BSD</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|ml|pl|pt-br|ru|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/copyleft.html">licenses/copyleft.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|lt|ml|pl|pt-br|ru|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/" 
--><dt><a href="/licenses/copyleft.html">licenses/copyleft.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/licenses/copyleft.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 What is Copyleft?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/licenses/copyleft.ar.html">
@@ -2460,7 +2477,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/copyleft.it.html">
 Cos'è il copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/copyleft.ja.html">
-コピーレフトって何?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
+コピーレフトって何?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/licenses/copyleft.lt.html">
+Kas yra kopijavimo palikimas?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/licenses/copyleft.ml.html">
 എന്താണ് പകര്‍പ്പുപേക്ഷ?</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/copyleft.pl.html">
@@ -3984,13 +4003,15 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/drdobbs-letter.zh-tw.html">
 給 Dr. Dobb's 期刊編輯的公開信</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html">philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 E-books must increase our freedom, not decrease it</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.de.html">
 Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.fr.html">
-Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.it.html">
+I libri elettronici devono accrescere la nostra libertà, non 
diminuirla</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.ru.html">
 Электронные книги должны увеличивать нашу 
свободу, а не снижать ее</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -4186,7 +4207,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/free-digital-society.ru.html">
 Свободное цифровое общество</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|nl|pl|pt-br|ro|ru|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/philosophy/free-doc.html">philosophy/free-doc.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|he|hr|id|it|ja|lt|nl|pl|pt-br|ro|ru|sr|ta|tr|uk|zh-cn),/"
 --><dt><a href="/philosophy/free-doc.html">philosophy/free-doc.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/free-doc.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Free Software needs Free Documentation</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/free-doc.ar.html">
@@ -4214,7 +4235,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-doc.it.html">
 Perché il software libero ha bisogno di documentazione libera</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/free-doc.ja.html">
-自由ソフトウェアが自由な文書を必要とする理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+自由ソフトウェアが自由な文書を必要とする理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/free-doc.lt.html">
+Kodėl Laisvai programinei įrangai reikia Laisvos dokumentacijos</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-doc.nl.html">
 Waarom Vrije Software Vrije Handleidingen nodig heeft</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-doc.pl.html">
@@ -5255,8 +5278,8 @@
 Motif 라이선스</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/motif.nl.html">
 De Motif Licentie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/motif.pl.html">
-Licencja Motif</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/motif.pl.html">
+Licencja Motif</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/motif.ru.html">
 Лицензия Motif</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5653,7 +5676,7 @@
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/practical.zh-cn.html">
 自由软件的好处</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|tr|uk),/" 
--><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|lt|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|tr|uk),/" 
--><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/pragmatic.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Copyleft: Pragmatic Idealism</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/pragmatic.ar.html">
@@ -5681,7 +5704,9 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/pragmatic.ja.html">
 コピーレフト: 実際的な理想主義</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
 [ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">
-카피레프트: 실용적인 이상주의</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+카피레프트: 실용적인 이상주의</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/pragmatic.lt.html">
+Kopijavimo palikimas: pragmatiškas idealizmas</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/pragmatic.ml.html">
 പകര്‍പ്പനുമതി:പ്രായോഗികമായ 
ആദര്‍ശവാദം</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/pragmatic.nl.html">
@@ -5814,7 +5839,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/rieti.ru.html">
 Будущее свободных программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fi|fr|he|hu|it|ja|ko|nl|pl|pt-br|ru|sl|sr|sv|tr|uk),/"
 --><dt><a 
href="/philosophy/right-to-read.html">philosophy/right-to-read.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fi|fr|he|hu|it|ja|ko|lt|nl|pl|pt-br|ru|sl|sr|sv|tr|uk),/"
 --><dt><a 
href="/philosophy/right-to-read.html">philosophy/right-to-read.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/right-to-read.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 The Right to Read</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/right-to-read.ar.html">
@@ -5846,7 +5871,9 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/right-to-read.ja.html">
 読む権利</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/right-to-read.ko.html">
-읽을 권리</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+읽을 권리</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/right-to-read.lt.html">
+Teisė skaityti</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/right-to-read.nl.html">
 Het Recht om te Lezen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/right-to-read.pl.html">
@@ -6005,7 +6032,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/selling-exceptions.ru.html">
 Платные исключения из GNU GPL</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|ml|nl|pl|pt-br|ru|sr|sv|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/selling.html">philosophy/selling.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|el|es|fa|fr|hr|id|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|sr|sv|tr|uk|zh-cn|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/selling.html">philosophy/selling.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/selling.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Selling Free Software</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/selling.ar.html">
@@ -6033,7 +6060,9 @@
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/selling.it.html">
 Vendere Software Libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/selling.ja.html">
-自由ソフトウェアの販売</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
+自由ソフトウェアの販売</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/selling.lt.html">
+Laisvos programinės įrangos pardavimas</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/selling.ml.html">
 സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ 
വില്‍പ്പന</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/selling.nl.html">
@@ -6587,7 +6616,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html">
 Когда свободная программа (практически) не 
превосходна</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|es|fr|hr|it|ja|ko|pl|ro|ru|uk),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ar|es|fr|hr|it|ja|ko|lt|pl|ro|ru|uk),/" 
--><dt><a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">philosophy/who-does-that-server-really-serve.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 Who does that server really serve?</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ar.html">
@@ -6603,7 +6632,9 @@
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ja.html">
 そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ko.html">
-그 서버는 실제로 누구에게 봉사합니까?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+그 서버는 실제로 누구에게 봉사합니까?</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.lt.html">
+Ką tas serveris iš tikrųjų aptarnauja?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html">
 Komu tak na&nbsp;prawdę służy ten serwer?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]