[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy motif.pl.html po/motif.pl.po po/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy motif.pl.html po/motif.pl.po po/... |
Date: |
Tue, 19 Jan 2016 03:59:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 16/01/19 03:59:13
Modified files:
philosophy : motif.pl.html
philosophy/po : motif.pl.po
Added files:
philosophy/po : motif.pl-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/motif.pl.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.pl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: motif.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/motif.pl.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- motif.pl.html 30 Dec 2011 05:18:49 -0000 1.7
+++ motif.pl.html 19 Jan 2016 03:59:12 -0000 1.8
@@ -1,120 +1,144 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-
-<head>
-<title>Nowa licencja Motif
- - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
- <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
-
- <!-- transl.: Tomasz W. Koz³owski -->
-</head>
-
-<body xml:lang="pl" lang="pl">
-
-<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
-<h3>Licencja Motif </h3>
-
-<p>
-Autor: <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a></p>
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.pl.html">
-<img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- alt=" [rysunek: filozofuj±ca GNU] "
- width="160" height="200" /></a>
-</p>
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/motif.en.html" -->
-<p>
-Kilka tygodni temu The Open Group zmieni³a licencjê biblioteki Motif,
zapraszaj±c deweloperów wolnego oprogramowania do korzystania z niej.
Jednak¿e nowa licencja Motif nie spe³nia ani definicji wolnego oprogramowania,
ani lu¼niejszej definicji oprogramowania open source.</p>
-<p>
-W swoim komunikacie The Open Group twierdzi, ¿e Motif wydana zosta³a dla
„spo³eczno¶ci Open Source”, ale to prawda tylko w przypadku
nienaturalnej interpretacji tych s³ów. Nie udostêpnili Motif w obrêbie
spo³eczno¶ci wolnego oprogramowania; zamiast tego zachêcili ludzi do jej
opuszczenia, przez u¿ywanie ich biblioteki.</p>
-<p>
-Napisa³em do nich z pytaniem o mo¿liwo¶æ zmiany licencji. Liczymy na to, ¿e
tak, ale nie mo¿emy tego zak³adaæ. W obecnych okoliczno¶ciach musimy
traktowaæ Motif tak, jak przedtem: nie jest dla nas dostêpna. Nadal nie mo¿e
byæ czê¶ci± wolnego systemu operacyjnego, a ³±czenie kodu udostêpnionego
na warunkach GNU GPL z bibliotek± Motif to, poza niektórymi szczególnymi
przypadkami, w dalszym ci±gu naruszenie licencji GPL.</p>
-<p>
-Na szczê¶cie istnieje wolna alternatywa dla Motif – nazywa siê LessTif.
Wiêkszo¶æ programów napisanych dla Motif mo¿e bez ¿adnych zmian korzystaæ
z LessTif. Prosimy, poprzyj wolne oprogramowanie u¿ywaj±c LessTif zamiast
Motif. Przy LessTif zosta³o jeszcze trochê koñcowych poprawek, wiêc je¶li
chcesz pomóc, napisz na adres address@hidden</p>
-<p>
-Oto kilka problemów zwi±zanych z licencj± Motif:</p>
+<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Licencja Motif - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/motif.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<h2>Licencja Motif</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Kilka tygodni temu The Open Group zmieniÅa licencjÄ biblioteki Motif,
+zapraszajÄ
c deweloperów wolnego oprogramowania do korzystania
+z niej. Jednakże nowa licencja Motif nie speÅnia ani definicji
+wolnego oprogramowania, ani luźniejszej definicji oprogramowania open
+source.</p>
+<p>
+W swoim komunikacie The Open Group twierdzi, że Motif wydana
+zostaÅa dla „spoÅecznoÅci Open Source”, ale to prawda tylko
+w przypadku nienaturalnej interpretacji tych sÅów. Nie udostÄpnili
+Motif w obrÄbie spoÅecznoÅci wolnego oprogramowania; zamiast tego
+zachÄcili ludzi do jej opuszczenia, przez używanie Motif.</p>
+<p>
+NapisaÅem do nich z pytaniem o możliwoÅÄ zmiany licencji. Liczymy
+na to, że tak, ale nie możemy tego zakÅadaÄ. W obecnych
+okolicznoÅciach musimy traktowaÄ Motif tak, jak przedtem: nie jest dla nas
+dostÄpna. Nadal nie może byÄ czÄÅciÄ
wolnego systemu operacyjnego,
+a ÅÄ
czenie kodu udostÄpnionego na warunkach GNU GPL
+z bibliotekÄ
Motif to, poza niektórymi szczególnymi przypadkami,
+w dalszym ciÄ
gu naruszenie licencji GPL.</p>
+<p>
+Na szczÄÅcie istnieje wolna alternatywa dla Motif – nazywa
+siÄ LessTif. WiÄkszoÅÄ programów napisanych dla Motif może
bez żadnych
+zmian korzystaÄ z LessTif. Prosimy, poprzyj wolne oprogramowanie
+używajÄ
c LessTif zamiast Motif. Przy LessTif zostaÅo jeszcze trochÄ
+koÅcowych poprawek, wiÄc jeÅli chcesz pomóc, napisz na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+<p>
+Oto kilka problemów zwiÄ
zanych z licencjÄ
Motif:</p>
<ul>
- <li>G³osi, ¿e ju¿ przez samo „u¿ywanie” Motif akceptujesz
licencjê. Jedynie licencje typu shrink-wrap lub podobne mog± pozwoliæ sobie na
co¶ takiego, a s± one naprawdê z³± rzecz±.</li>
+ <li>GÅosi, że już przez samo „używanie” Motif
akceptujesz
+licencjÄ. Jedynie licencje typu shrink-wrap lub podobne mogÄ
pozwoliÄ
+sobie na coÅ takiego, a sÄ
one naprawdÄ zÅÄ
rzeczÄ
.
+ </li>
+
+ <li>Zarezerwowana jest do użytku tylko na okreÅlonych systemach
+operacyjnych, takich, które mieszczÄ
siÄ w kategorii nazywanej przez
+nich „open source”. Zarówno ruch wolnego oprogramowania, jak
+i grupa open source uważajÄ
takie obostrzenia za niedopuszczalne.
+ </li>
+
+ <li>Ich definicja terminu „open source” różni siÄ znacznie
+od używanej przez grupÄ open source, a zatem sieje zamÄt.
+ </li>
+</ul>
+<p>
+Ruch wolnego oprogramowania nie zgadza siÄ z ruchem open source
+w kwestii podstawowych idei i wartoÅci (szczegóÅy na stronie
+<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html</a>).
+Mimo, że nie wspieramy ich stanowiska, nie możemy siÄ zgodziÄ
+na mylenie opinii publicznej co do tego, jakie sÄ
ich podstawowe
+kryteria. Sytuacja jest już wystarczajÄ
co zawiÅa – dalsze
+pomieszanie w tej kwestii nie jest mile widziane.</p>
+
+<h3 id="LaterNote">Późniejsza notka</h3>
+
+<p>
+<em>W 2012 r. <a href="http://motif.sourceforge.net/">Motif</a> zostaÅ
+wydany na warunkach licencji GNU Lesser General Public License, version
+2.1.</em></p>
+<div class="translators-notes">
- <li>Zarezerwowana jest do u¿ytku tylko na okre¶lonych systemach
operacyjnych, takich, które mieszcz± siê w kategorii nazywanej przez nich
„open source”. Zarówno Ruch Wolnego Oprogramowania, jak i Ruch
Open Source uwa¿aj± takie obostrzenia za niedopuszczalne.</li>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
- <li>Jak na ironiê, restrykcje te wy³±czaj± prawie wszystkie komercyjne
dystrybucje systemu GNU/Linux. Zawieraj± one zwykle jakie¶ niewolne
programy – co jest godn± po¿a³owania praktyk± –
i prawie ¿adna z nich nie spe³nia kryteriów zawartych w tej
licencji.</li>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody kontaktu
+z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych
+odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ
+na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
+ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
+tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
+w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej
+informacji na temat koordynacji oraz zgÅaszania propozycji
+tÅumaczeÅ artykuÅów znajdziecie na <a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
+</div>
- <li>Ich definicja terminu „open source” ró¿ni siê znacznie
od u¿ywanej przez Ruch Open Source, a zatem powoduje zamieszanie.</li>
-</ul>
+<p>Copyright © 1997, 1998, 1999, 2007, 2008, 2010 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Ruch Wolnego Oprogramowania nie zgadza siê z Ruchem Open Source w kwestii
podstawowych idei i warto¶ci (szczegó³y na stronie
-<a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html">free-software-for-freedom.pl.html</a>).
-Mimo tego nie mo¿emy siê zgodziæ na mylenie opinii publicznej co do tego,
jakie s± ich podstawowe kryteria. Sytuacja jest ju¿ wystarczaj±co zawi³a
– dalsze pomieszanie w tej kwestii nie jest mile widziane.</p>
-
-<hr />
-<p><b><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">Inne teksty</a></b></p>
-<hr />
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-
-<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
-[
- <a href="/philosophy/motif.ca.html">Català</a>
-| <a href="/philosophy/motif.en.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/motif.es.html">Español</a>
-| <a href="/philosophy/motif.fr.html">Français</a>
-| <a href="/philosophy/motif.ko.html">한국어</a>
-| <a href="/philosophy/motif.pl.html">polski</a>
-]
+<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
+Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>.
</p>
-</div>
-<div class="copyright">
-<p>
-Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
+<div class="translators-credits">
-<p>
-Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-Istniej± tak¿e
-<a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">inne sposoby skontaktowania
siê</a>
-z FSF.
-<br />
-Informacje o niedzia³aj±cych odno¶nikach oraz inne poprawki
-(lub propozycje) prosimy wysy³aæ na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+TÅumaczenie: Tomasz KozÅowski 2007; poprawki: Jan Owoc 2016.</div>
-<p>
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is
-preserved.
-<br />
-Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê ca³o¶ci tego artyku³u,
-bez tantiem i niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania
niniejszego zezwolenia.
-</p>
-<p>
-T³umaczenie:
-<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
-(<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
-<br />
-</p>
-<p>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/12/30 05:18:49 $ $Author: ineiev $
+
+$Date: 2016/01/19 03:59:12 $
+
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
+</div>
</body>
</html>
Index: po/motif.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/motif.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/motif.pl.po 19 Jan 2016 03:38:11 -0000 1.1
+++ po/motif.pl.po 19 Jan 2016 03:59:13 -0000 1.2
@@ -193,12 +193,14 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
-"koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
href=\"/server/"
-"standards/README.translations.html\">tÅumaczeÅ</a>. <br /> Komentarze "
-"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci "
-"wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>"
+"Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci, "
+"ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze
odnoÅnie "
+"tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
w "
+"tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej informacji na temat "
+"koordynacji oraz zgÅaszania propozycji tÅumaczeÅ artykuÅów
znajdziecie "
+"na <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">stronie "
+"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -214,12 +216,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez "
-"utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ
niniejszej "
-"licencji przejdź na stronÄ <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/3.0/us/</a> lub napisz do Creative Commons, 171 "
-"Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA."
+"Ta strona jest dostÄpna na <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: po/motif.pl-en.html
===================================================================
RCS file: po/motif.pl-en.html
diff -N po/motif.pl-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/motif.pl-en.html 19 Jan 2016 03:59:12 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,120 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>The Motif License - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/motif.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>The Motif License</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+A couple of weeks ago, the Open Group changed the license of Motif,
+inviting free software developers to use it. However, the new Motif
+license does not fit either the definition of free software, or the
+looser definition of open source software.</p>
+<p>
+Their announcement says they have released Motif to “the open
+source community”, but this is true only in an unnatural
+interpretation of the words. They have not made Motif available
+within the free software community; instead, they have invited the
+people in the free software community to leave the community by using
+Motif.</p>
+<p>
+I've written to the Open Group about this, asking them to change the
+license. We can hope they will, but we can't assume it. In the
+present circumstances, we have to treat Motif the same way we treated
+it before: not available for us. Motif still cannot be part of a free
+operating system, and combining or linking someone else's GPL-covered
+code with Motif is still a violation of the GPL except in very special
+circumstances.</p>
+<p>
+Fortunately there is a free software alternative to Motif, called
+LessTif. Most programs that were written for Motif can use LessTif
+with no changes. Please support the free software community by using
+LessTif rather than Motif. Some finishing work still needs to be done
+on LessTif; to volunteer, contact <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p>
+<p>
+Here are some of the problems of the Motif license:</p>
+<ul>
+ <li>It claims that you accept the license merely by
+ “using” Motif. Only a shrink-wrap license or
+ something similar can do that, and shrink-wrap licenses are a
+ bad thing.
+ </li>
+
+ <li>The license is restricted to use on certain operating systems,
+ those which fit a category they call “open source”.
+ Both the free software movement and the open source camp
+ consider use restrictions unacceptable.
+ </li>
+
+ <li>Their definition of the term “open source” is very
+ different from the one used by the open source camp, thus
+ causing confusion.
+ </li>
+</ul>
+<p>
+In the free software movement, we disagree with the philosophy and
+values of open source. (For more explanation, see
+<a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html</a>.)
+But even though we do not support open source or advocate what it
+stands for, we think people should not misrepresent what it stands
+for. The facts of the situation are complex enough; confusing the
+issue is not welcome.</p>
+
+<h3 id="LaterNote">Later Note</h3>
+
+<p>
+<em>In 2012, <a href="http://motif.sourceforge.net/">
+Motif</a> was released under the GNU Lesser General Public
+License, version 2.1.</em></p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 1997, 1998, 1999, 2007, 2008, 2010 Free Software
Foundation,
+Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/01/19 03:59:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy motif.pl.html po/motif.pl.po po/...,
GNUN <=