www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po categories.ca.po microsoft-ne...


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/philosophy/po categories.ca.po microsoft-ne...
Date: Mon, 21 Dec 2015 19:00:19 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       15/12/21 19:00:19

Modified files:
        philosophy/po  : categories.ca.po microsoft-new-monopoly.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ca.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: categories.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ca.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- categories.ca.po    3 Sep 2015 15:00:36 -0000       1.45
+++ categories.ca.po    21 Dec 2015 19:00:17 -0000      1.46
@@ -8,14 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-09-03 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-21 19:52+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-03 14:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -390,7 +388,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"http://www.x.org\";>X Window System</a> illustrates this. "
 #| "The X Consortium releases X11 with distribution terms that make it "
@@ -415,12 +412,8 @@
 "others had contributed their code under the same noncopyleft license."
 msgstr ""
 "El <a href=\"http://www.x.org\";>Sistema X Window</a> il&middot;lustra aquest "
-"fet. El X Consortium publica el X11 amb uns termes de distribuci&oacute; que "
-"en fan un programa lliure sense copyleft. Si voleu, podeu obtenir una "
-"c&ograve;pia que t&eacute; aquests termes de distribuci&oacute; i &eacute;s "
-"lliure. Per&ograve; tamb&eacute; hi ha versions no lliures, i existeixen al "
-"mercat estacions de treball i targetes gr&agrave;fiques per a PC que "
-"nom&eacute;s funcionen amb les versions no lliures. Si utilitzeu aquest "
+"fet. El X Consortium va publicar el X11 amb uns termes de distribuci&oacute; 
que "
+"en feien un programa lliure sense copyleft. Una còpia que tingui aquests 
termes de distribució és lliure. Per&ograve; tamb&eacute; hi ha versions no 
lliures, i existeixen al mercat (o al menys van existir) estacions de treball i 
targetes gr&agrave;fiques per a PC que nom&eacute;s funcionen amb les versions 
no lliures. Si utilitzeu aquest "
 "tipus de maquinari, sapigueu que X11 no &eacute;s programari lliure. <a href="
 "\"/philosophy/x.html\">Els desenvolupadors del X11 fins i tot van fer un X11 "
 "no lliure</a> en cert moment; van poder fer-ho perquè altres havien "
@@ -966,7 +959,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014 "
 #| "Free Software Foundation, Inc."
@@ -974,11 +966,10 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015 "
+"Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -988,9 +979,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Llicència Creative 
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: microsoft-new-monopoly.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ca.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- microsoft-new-monopoly.ca.po        16 Oct 2015 20:00:50 -0000      1.23
+++ microsoft-new-monopoly.ca.po        21 Dec 2015 19:00:19 -0000      1.24
@@ -8,14 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-21 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-10-16 18:56+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -37,7 +35,6 @@
 
 # type: Content of: outside any tag (error?)
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This article was written in July 2005.  Microsoft adopted a different "
 #| "policy in 2006, so the specific policies described below and the specific "
@@ -59,11 +56,10 @@
 "Aquest article es va escriure el juliol de 2005. Microsoft va adoptar una "
 "política diferent el 2006, de manera que certes polítiques exposades més "
 "avall i les corresponents crítiques només tenen ara una rellevància "
-"històrica. No obstant, el problema general continua existint: <a href="
-"\"http://www.grokdoc.net/index.php/";
+"històrica. No obstant, el problema general continua existint: <a 
href=\"https://web.archive.org/web/20120831070708/";
+"http://www.grokdoc.net/index.php/";
 
"EOOXML_objections#Patent_rights_to_implement_the_Ecma_376_specification_have_not_been_granted"
-"\">La nova política de Microsoft, astutament redactada, no dóna clarament "
-"permís a qualsevol per implementar OOXML.</a>"
+"\">La nova política de Microsoft, astutament redactada, no dóna clarament 
permís a qualsevol per implementar OOXML.</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -370,13 +366,11 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -386,9 +380,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Llicència Creative 
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]