[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt....
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.... |
Date: |
Mon, 14 Sep 2015 15:45:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 15/09/14 15:45:50
Modified files:
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.lt.po
open-source-misses-the-point.lt.po
free-sw.lt.po
free-software-even-more-important.lt.po
distros/po : common-distros.lt.po
Log message:
Update RT #1046174.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.lt.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.lt.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po 1 Sep 2015 20:28:52
-0000 1.2
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po 14 Sep 2015 15:45:49
-0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-28 01:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:18+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-01 20:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -832,18 +831,6 @@
"informacijÄ
, nesant teismo sprendimo sekti tam tikrÄ
pusÄ."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This solution is not entirely satisfactory, because it won't physically "
-#| "stop the government from collecting all the information immediately as it "
-#| "is generated—which is what the <a href=\"http://www.guardian.co.uk/"
-#| "world/2013/jun/06/nsa-phone-records-verizon-court-order\">U.S. does with "
-#| "some or all phone companies</a>. We would have to rely on prohibiting "
-#| "that by law. However, that would be better than the current situation, "
-#| "where the relevant law (the PATRIOT Act) does not clearly prohibit the "
-#| "practice. In addition, if the government did resume this sort of "
-#| "surveillance, it would not get data about everyone's phone calls made "
-#| "prior to that time."
msgid ""
"This solution is not entirely satisfactory, because it won't physically stop "
"the government from collecting all the information immediately as it is "
@@ -861,10 +848,10 @@
"jun/06/nsa-phone-records-verizon-court-order\">JAV daro su kai kuriomis arba "
"visomis telefoninio ryÅ¡io kompanijomis</a>. Mes turÄtume pasikliauti to "
"įstatymiÅ¡ku uždraudimu. TaÄiau, tai bÅ«tų geriau, nei dabartinÄ
situacija, "
-"kai aktualus įstatymas (PATRIOTO aktas) šitos praktikos aiškiai "
-"neuždraudžia. Papildomai, jei vyriausybÄ vÄl pradÄtų atlikti tokio
tipo "
-"sekimÄ
, ji negautų duomenų apie kiekvieno telefoninius skambuÄius,
atliktus "
-"iki to laiko."
+"kai aktualus įstatymas (PATAPŠNOTO MAIŠTO<sup><a
href=\"#TransNote2\">2</a></"
+"sup> aktas) šitos praktikos aiškiai neuždraudžia. Papildomai, jei "
+"vyriausybÄ vÄl pradÄtų atlikti tokio tipo sekimÄ
, ji negautų duomenų
apie "
+"kiekvieno telefoninius skambuÄius, atliktus iki to laiko."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -967,15 +954,6 @@
"vykdoma kaip verslo dalis."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Digital technology has brought about a tremendous increase in the level "
-#| "of surveillance of our movements, actions, and communications. It is far "
-#| "more than we experienced in the 1990s, and <a href=\"http://blogs.hbr.org/"
-#| "cs/2013/06/your_iphone_works_for_the_secret_police.html\">far more than "
-#| "people behind the Iron Curtain experienced</a> in the 1980s, and would "
-#| "still be far more even with additional legal limits on state use of the "
-#| "accumulated data."
msgid ""
"Digital technology has brought about a tremendous increase in the level of "
"surveillance of our movements, actions, and communications. It is far more "
@@ -989,8 +967,8 @@
"1990–2000 m. laikotarpiu ir <a href=\"http://blogs.hbr.org/"
"cs/2013/06/your_iphone_works_for_the_secret_police.html\">gerokai daugiau, "
"nei žmonÄs už GeležinÄs uždangos patyrÄ</a> 1980–1990 m. "
-"laikotarpiu, ir vis tiek būtų gerokai daugiau, net su papildomais
teisiniais "
-"tų sukauptų duomenų naudojimo apribojimais valstybei."
+"laikotarpiu, ir pasiÅ«lytos teisinÄs tų sukauptų duomenų valstybinio "
+"naudojimo ribos to nepakeistų."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1001,6 +979,12 @@
"possibilities are imponderable; but the threat to democracy is not "
"speculation. It exists and is visible today."
msgstr ""
+"Kompanijos projektuoja net daugiau privatumÄ
pažeidžianÄio sekimo. Kai "
+"kurie mato, kad prasiskverbiantis sekimas, prikabintas prie kompanijų,
tokių "
+"kaip Facebook, gali turÄti didelÄ Ä¯takÄ
tam, <a href=\"http://www."
+"theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people"
+"\">kaip žmonÄs galvoja</a>. Tokios galimybÄs yra neiÅ¡matuojamos; bet
grÄsmÄ "
+"demokratijai nÄra spekuliacija. Ji egzistuoja ir yra matoma Å¡iandien."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1022,6 +1006,9 @@
"<ol>\n"
"<li id=\"TransNote1\">Nuo Äia ir toliau, akronimai originalo kalba "
"neverÄiami.</li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">Autorius atskyrÄ akto pavadinimo žodį „"
+"PATRIOT“ – patriotas, į du žodžius: „PAT“ – "
+"patapÅ¡noti, ir „RIOT“ – maiÅ¡tas.</li>\n"
"</ol>"
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po 1 Sep 2015 20:28:50
-0000 1.2
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.lt.po 14 Sep 2015 15:45:49
-0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 18:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-01 20:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -414,6 +413,11 @@
"patent</a>. Patent-free equipment designs can be laudible contributions to "
"society, but the term “source code” does not pertain to it."
msgstr ""
+"Tas terminas buvo net ištemptas apimti įrangos dizainus, kurie yra <a href="
+"\"http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-"
+"water-purifier-toxic-e-waste-pollution\">paviešinti be patento</a>. Patento
"
+"neturinÄios įrangos dizainai gali bÅ«ti aukÅ¡tinami prisidÄjimai prie "
+"visuomenÄs, bet terminas „Å¡altinio kodas“ su tuo nÄra
susijÄs."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -948,19 +952,14 @@
msgstr "Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
-"iÅ¡vestinių darbų 3.0 JungtinÄs Valstijos licencija</a>."
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių išvestinių
darbų "
+"4.0 TarptautinÄ licencija</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: philosophy/po/free-sw.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.lt.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/free-sw.lt.po 1 Sep 2015 20:58:23 -0000 1.13
+++ philosophy/po/free-sw.lt.po 14 Sep 2015 15:45:49 -0000 1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 18:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 02:15+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-01 20:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -169,6 +168,14 @@
"need to judge whether both A and B are free. However, if we plan to modify "
"A so that it doesn't use B, only A needs to be free; we can ignore B."
msgstr ""
+"Bet kuriuo turimu scenarijumi, Å¡ios laisvÄs privalo priklausyti bet kokiam "
+"mūsų planuojamam naudoti, arba nukreipti kitus pasinaudoti, kodui. "
+"Pavyzdžiui, apsvarstykite programÄ
A, kuri susitvarkymui su kai kuriais "
+"atvejais automatiÅ¡kai paleidžia programÄ
B. Jei mes planuojame platinti A
"
+"tokiÄ
, kokia ji yra, tuo priimama, kad naudotojams reikÄs B, taigi, mums "
+"reikia nusprÄsti ar abi A ir B yra laisvos. TaÄiau, jei mes planuojame "
+"modifikuoti A taip, jog ji nenaudotų B, reikia, kad tik A būtų laisva; B
mes "
+"galime ignoruoti."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -719,19 +726,14 @@
"tiksliai parodoma kas buvo pakeista."
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.40&r2=1.41\">Version 1.41</a>: Clarify wording "
-#| "about contract-based licenses."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.140&r2=1.141\">Version 1.141</a>: Clarify which code "
"needs to be free."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.40&r2=1.41\">Versija 1.41</a>: paaiÅ¡kinti įvardijimÄ
"
-"apie sutartimi paremtas licencijas."
+"root=www&r1=1.140&r2=1.141\">Versija 1.141</a>: paaiškinti kuris "
+"kodas reikia, kad būtų laisvas."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1109,19 +1111,14 @@
"programinÄs įrangos fondas, korporacija"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
-"iÅ¡vestinių darbų 3.0 JungtinÄs Valstijos licencija</a>."
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių išvestinių
darbų "
+"4.0 TarptautinÄ licencija</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.lt.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.lt.po 1 Sep 2015
20:28:46 -0000 1.2
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.lt.po 14 Sep 2015
15:45:49 -0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 01:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 21:32+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-01 20:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -81,13 +80,6 @@
"naudotojais, galiÄ
, kurios niekas neturÄtų turÄti."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user. Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html\">the "
-#| "developers' power corrupts them</a>."
msgid ""
"Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
"<em>malware</em>. That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -97,8 +89,8 @@
"Tos dvi programos turi kai kÄ
daugiau bendro: jos abi yra <em>kenkÄjiÅ¡kos "
"programos</em>. Tai yra, abi turi funkcionalumus, suprojektuotus "
"nuskriausti naudotojÄ
. NuosavybinÄ programinÄ Ä¯ranga Å¡iomis dienomis
dažnai "
-"yra kenkÄjiÅ¡ka, nes <a href=\"/philosophy/proprietary/proprietary.html"
-"\">autorių galia juos korumpuoja</a>."
+"yra kenkÄjiÅ¡ka, nes <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">autorių
galia "
+"juos korumpuoja</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -270,16 +262,6 @@
"instrumentas."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In outrageous cases (though this outrage has become quite usual) <a href="
-#| "\"/philosophy/proprietary/\">proprietary programs are designed to spy on "
-#| "the users, restrict them, censor them, and abuse them</a>. For instance, "
-#| "the operating system of Apple iThings does all of these, and so does "
-#| "Windows on mobile devices with ARM chips. Windows, mobile phone "
-#| "firmware, and Google Chrome for Windows include a universal back door "
-#| "that allows some company to change the program remotely without asking "
-#| "permission. The Amazon Kindle has a back door that can erase books."
msgid ""
"In outrageous cases (though this outrage has become quite usual) <a href=\"/"
"proprietary/proprietary.html\">proprietary programs are designed to spy on "
@@ -291,7 +273,7 @@
"Kindle has a back door that can erase books."
msgstr ""
"PasibjaurÄtinais atvejais (nors Å¡is pasibjaurÄjimas tapo gan įprastu) <a "
-"href=\"/philosophy/proprietary/\">nuosavybinÄs programos projektuojamos "
+"href=\"/proprietary/proprietary.html\">nuosavybinÄs programos projektuojamos
"
"sekti savo naudotojus, juos apriboti, juos cenzūruoti ir juos išnaudoti</"
"a>. Pavyzdžiui, Apple iThings operacinÄ sistema atlieka visÄ
tai, taip
pat "
"ir Windows mobiliuose įrenginiuose su ARM mikroschemomis. Windows, mobilaus
"
@@ -307,6 +289,10 @@
"rinesi20150806\">“internet of telemarketers”</a> as well as the "
"“internet of snoopers”."
msgstr ""
+"Nelaisvos programinÄs įrangos naudojimas „daiktų internete“
jį "
+"paverstų į <a href=\"http://ieet.org/index.php/IEET/more/"
+"rinesi20150806\">„televizinių pardavÄjų internetÄ
“</a>
taipogi į "
+"„Å¡niukÅ¡tinÄtojų internetÄ
“."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -721,19 +707,14 @@
msgstr "Copyright © 2015 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
-"iÅ¡vestinių darbų 3.0 JungtinÄs Valstijos licencija</a>."
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių išvestinių
darbų "
+"4.0 TarptautinÄ licencija</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: distros/po/common-distros.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.lt.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/common-distros.lt.po 10 Sep 2015 18:28:35 -0000 1.2
+++ distros/po/common-distros.lt.po 14 Sep 2015 15:45:49 -0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-10 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-13 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-12 02:23+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-09-10 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -356,18 +355,6 @@
msgstr "SteamOS"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SteamOS, a version of GNU/Linux to be distributed by Valve, is not "
-#| "actually released for download yet. At present, we can say that it is "
-#| "very unlikely to be an operating system which respects user freedom, "
-#| "because it is meant to work closely with the Steam service. Steam uses <a "
-#| "href=\"https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm\">Digital "
-#| "Restrictions Management (DRM)</a> to impose restrictions on the software "
-#| "it distributes. SteamOS will have to contain the proprietary software "
-#| "necessary to enforce these restrictions. It will also be designed to "
-#| "promote and integrate with the Steam store, which promotes a large amount "
-#| "of proprietary software."
msgid ""
"SteamOS, a version of GNU/Linux to be distributed by Valve. It contains "
"proprietary software, including the Steam client and proprietary drivers. "
@@ -376,16 +363,12 @@
"distributes, as well as on the proprietary software it promotes via the "
"Steam store."
msgstr ""
-"SteamOS, GNU/Linux versija, kuriÄ
platins Valve, kol kas dar nÄra iÅ¡leista
"
-"parsisiuntimui. Å iuo metu, mes galime pasakyti, jog labai mažai tikÄtina, "
-"kad tai bus operacinÄ sistema, kuri gerbs naudotojo laisvÄ, nes numatyta, "
-"kad ji glaudžiai veiks su Steam paslauga. Steam naudoja <a href=\"https://"
-"www.defectivebydesign.org/what_is_drm\">Skaitmeninių suvaržymų valdymÄ
(DRM)"
-"</a><sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>, kad apribotų jos platinamÄ
"
-"programinÄ Ä¯rangÄ
. SteamOS privalÄs turÄti nuosavybinÄ programinÄ
įrangÄ
, "
-"bÅ«tinÄ
užtikrinti šiuos apribojimus. Ji taip pat bus suprojektuota
skatinti "
-"ir integruotis su Steam parduotuve, kuri reklamuoja labai daug nuosavybinÄs "
-"programinÄs įrangos."
+"SteamOS, GNU/Linux versija, kuriÄ
platins Valve. Ji turi nuosavybinÄ "
+"programinÄ Ä¯rangÄ
, įskaitant Steam client ir nuosavybines tvarkykles.
Steam "
+"naudoja <a href=\"https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm"
+"\">Skaitmeninių suvaržymų valdymÄ
(DRM)</a><sup><a
href=\"#TransNote1\">1</"
+"a></sup>, kad apribotų jos platinamÄ
programinÄ Ä¯rangÄ
, taipogi
nuosavybinÄ "
+"programinÄ Ä¯rangÄ
, kuriÄ
ji reklamuoja per Steam parduotuvÄ."
#. type: Content of: <h3>
msgid "SUSE GNU/Linux Enterprise"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt....,
Pavel Kharitonov <=