[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po fs-...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po fs-... |
Date: |
Mon, 07 Sep 2015 09:46:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 15/09/07 09:46:32
Modified files:
philosophy/po : essays-and-articles.ca.po fs-translations.ca.po
gif.ca.po protecting.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.ca.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
Patches:
Index: essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- essays-and-articles.ca.po 18 Aug 2015 06:32:30 -0000 1.89
+++ essays-and-articles.ca.po 7 Sep 2015 09:46:32 -0000 1.90
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-25 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 06:25+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -641,7 +639,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must “"
#| "push copyright aside”</a>, another work of <a href=\"http://www."
@@ -667,8 +664,7 @@
"stallman.org\">Richard Stallman</a> publicat l'any 2001 a <a href=\"http://"
"www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\">Nature "
"Webdebates</a>, explica com el copyright impedeix el progrés en la "
-"investigació cientÃfica. També podeu estar interessats en <a
href=\"http://"
-"www.publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, que es "
+"investigació cientÃfica. També podeu estar interessats en <a
href=\"https://www.plos.org/\">The Public Library of Science</a>, que es "
"dedica a promoure que la investigació cientÃfica estigui lliurement "
"disponible per tothom a Internet."
@@ -1352,7 +1348,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> "
#| "letter to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further "
@@ -1364,8 +1359,7 @@
"the distinction between the Free Software and Open Source movements."
msgstr ""
"Richard Stallman va escriure una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.ca.html"
-"\">carta al director</a> del Dr. Dobb's Journal al juny de 2000 on exposa "
-"les diferències entre el moviment del programari lliure i el del codi obert."
+"\">carta al director</a> del Dr. Dobb's Journal al juny de 2001 on exposa
més a fons les diferències entre el moviment del programari lliure i el del
codi obert."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1532,7 +1526,6 @@
msgstr "Copyright © 1996-2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -1542,9 +1535,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- fs-translations.ca.po 31 Aug 2015 04:27:32 -0000 1.101
+++ fs-translations.ca.po 7 Sep 2015 09:46:32 -0000 1.102
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: fs-translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-05-03 07:01+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -405,10 +403,9 @@
msgstr "ת××× × ××פש×ת (tochna chofshit)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "ת××× × ××פש×ת (tochna chofshit)"
msgid "ת××× × ××× ××ת (tochna chinamit)"
-msgstr "ת××× × ××פש×ת (tochna chofshit)"
+msgstr "ת××× × ××× ××ת (tochna chinamit)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hi"
@@ -457,7 +454,7 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
-msgstr ""
+msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "hy"
@@ -542,16 +539,14 @@
msgstr "Japonès"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
msgid "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
-msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyuu software)"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ (jiyÅ« sofutouea)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)"
msgid "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
-msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryou software)"
+msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢ (muryÅ sofutouea)"
#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
msgid "ka"
@@ -1049,7 +1044,6 @@
"2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -1059,9 +1053,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: gif.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.ca.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gif.ca.po 18 Aug 2015 16:29:47 -0000 1.25
+++ gif.ca.po 7 Sep 2015 09:46:32 -0000 1.26
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: gif.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -379,7 +377,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"http://"
#| "www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html\">the League for Programming "
@@ -394,9 +391,7 @@
"\">problem of software patents in general.</a>"
msgstr ""
"Per a més informació sobre els problemes de patent del format GIF, visiteu "
-"la pà gina de la <a href=\"http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html"
-"\">League for Programming Freedom GIF</a>. A través d'aquesta pà gina podeu "
-"trobar més informació sobre el <a href=\"http://endsoftpatents.org/"
+"la pà gina de la <a
href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\">League
for Programming Freedom GIF</a>. A través d'aquesta pà gina podeu trobar més
informació sobre el <a href=\"http://endsoftpatents.org/"
"\">problema de les patents de programari en general</a>."
# type: Content of: <p>
@@ -502,7 +497,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free "
#| "Software Foundation, Inc."
@@ -510,11 +504,10 @@
"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free "
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015 Free "
"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -524,9 +517,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: protecting.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- protecting.ca.po 18 Aug 2015 16:29:49 -0000 1.18
+++ protecting.ca.po 7 Sep 2015 09:46:32 -0000 1.19
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: protecting.ca.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-18 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-07 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-08-18 16:26+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -32,7 +30,6 @@
msgstr "Ajudeu-nos a protegir el dret a escriure programari lliure o no lliure"
#. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The League for Programming Freedom is inactive now. Please join our <a "
#| "href=\"http://endsoftpatents.org\">End Software Patents</a> campaign!"
@@ -41,13 +38,11 @@
"archived. Please join our <a href=\"http://endsoftpatents.org\">End "
"Software Patents</a> campaign!"
msgstr ""
-"La Lliga per a la Llibertat de Programació es troba actualment inactiva. "
-"Uniu-vos si us plau a la nostra campanya <a href=\"http://endsoftpatents.org"
+"La Lliga per a la Llibertat de Programació es troba actualment inactiva i el
seu web està arxivat. Uniu-vos si us plau a la nostra campanya <a
href=\"http://endsoftpatents.org"
"\">End Software Patents</a>!"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The right to write both nonfree and free software is threatened by <a "
#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\">software patents</a> "
@@ -61,14 +56,12 @@
"“look-and-feel” interface copyright lawsuits</a>."
msgstr ""
"El dret a escriure programari, sigui lliure o no lliure, es troba amenaçat "
-"per <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\"> les patents de "
-"programari</a> i pels <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html"
-"\"> processos judicials sobre els drets d'autor de les interfÃcies
d'usuari</"
-"a>."
+"per <a
href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/"
+"patents.html\">les patents de programari</a> i pels <a
href=\"https://web.archive."
+"org/web/20150329142315/http://progfree.org/Copyright/copyright.html\">processos
judicials sobre els drets d'autor de les interfÃcies d'usuari</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The Free Software Foundation fights these threats in many ways. These "
#| "include support for and being a member of <a href=\"http://progfree.org/"
@@ -80,8 +73,7 @@
"Freedom</a>."
msgstr ""
"La Free Software Foundation lluita contra aquestes amenaces de moltes "
-"maneres, inclosa la de donar suport i ser membre de la <a href=\"http://"
-"progfree.org/\"> Lliga per a la Llibertat de Programació</a> (League for "
+"maneres, inclosa la de donar suport i ser membre de la <a
href=\"https://web.archive.org/web/20150329224604/http://www.progfree.org/\">Lliga
per a la Llibertat de Programació</a> (League for "
"Programming Freedom)."
# type: Content of: <p>
@@ -104,7 +96,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The FSF urges you to join us in fighting these threats by <a href="
#| "\"http://progfree.org/Help/help.html\">helping the League</a>."
@@ -113,8 +104,7 @@
"web.archive.org/web/20150329142830/http://progfree.org/Help/help.html"
"\">helping the League</a>."
msgstr ""
-"La FSF us exhorta a unir-vos a nosaltres per combatre aquestes amenaces <a "
-"href=\"http://progfree.org/Help/help.html\">ajudant a la Lliga</a>."
+"La FSF us exhorta a unir-vos a nosaltres per combatre aquestes amenaces <a
href=\"https://web.archive.org/web/20150329142830/http://progfree.org/Help/help.html\">ajudant
a la Lliga</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -180,7 +170,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -188,11 +177,10 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software "
"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -202,9 +190,7 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative
Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po fs-...,
Miquel Puigpelat <=