www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/music/po till_there_was_gnu.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/music/po till_there_was_gnu.fr.po
Date: Mon, 20 Jul 2015 07:43:04 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 15/07/20 07:43:04

Modified files:
        music/po       : till_there_was_gnu.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/till_there_was_gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: till_there_was_gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/till_there_was_gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- till_there_was_gnu.fr.po    19 Jul 2015 23:27:34 -0000      1.8
+++ till_there_was_gnu.fr.po    20 Jul 2015 07:43:00 -0000      1.9
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/music/till_there_was_gnu.html
+# French translation of http://www.gnu.org/music/till_there_was_gnu.html
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>, 2012.
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: till_there_was_gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-19 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
-"Last-Translator: Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 09:40+0200\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-07-19 23:25+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -109,8 +108,8 @@
 msgstr ""
 "« 'Till There Was GNU », par Steven R.Champagne, est sous licence <a 
href="
 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.fr\";>Creative "
-"Commons attribution - pas d’utilisation commerciale - pas de modification "
-"3.0 non transposée (CC BY-NC-ND 3.0)</a>."
+"Commons attribution, pas d’utilisation commerciale, pas de modification, 
3.0 "
+"non transposée (CC BY-NC-ND 3.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -158,25 +157,16 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | 'Till There Was GNU by Steven R. Champagne is licensed under a <a
-# | {+rel=\"license\"+}
-# | href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>Creative
-# | Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "'Till There Was GNU by Steven R. Champagne is licensed under a <a href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>Creative Commons "
-#| "Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.</a>"
 msgid ""
 "'Till There Was GNU by Steven R. Champagne is licensed under a <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/";
 "\">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License."
 "</a>"
 msgstr ""
-"« 'Till There Was GNU », par Steven R.Champagne, est sous licence <a 
href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.fr\";>Creative "
-"Commons attribution - pas d’utilisation commerciale - pas de modification "
-"3.0 non transposée (CC BY-NC-ND 3.0)</a>."
+"« 'Till There Was GNU », par Steven R.Champagne, est sous licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas d’utilisation commerciale, pas de "
+"modification, 3.0 non transposée (CC BY-NC-ND 3.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -189,6 +179,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]