www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/proprietary-surveillance.ja.htm...


From: GNUN
Subject: www proprietary/proprietary-surveillance.ja.htm...
Date: Tue, 07 Jul 2015 02:29:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/07/07 02:29:28

Modified files:
        proprietary    : proprietary-surveillance.ja.html 
        proprietary/po : proprietary-surveillance.ja-en.html 
                         proprietary-surveillance.ja.po 
        server         : home-pkgblurbs.ja.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ja.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.ja.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ja.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115

Patches:
Index: proprietary/proprietary-surveillance.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.ja.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/proprietary-surveillance.ja.html        6 Jul 2015 02:00:20 
-0000       1.4
+++ proprietary/proprietary-surveillance.ja.html        7 Jul 2015 02:29:26 
-0000       1.5
@@ -236,6 +236,9 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>サムソンの携帯電話は<a
+href="http://arstechnica.com/gadgets/2015/07/samsung-sued-for-loading-devices-with-unremovable-crapware-in-china/";>ユーザが削除できないアプリ</a>が付いてきて、そのアプリはあまりにも多くのデータを送るので、ユーザに大変な送信費用がかかります。ユーザが望まないもしくは要求していない、この送信は、明らかにある種のスパイ行為を構成するに違いありません。</p></li>
+  
   <li><p>モトローラの携帯電話は<a
 
href="https://www.motorola.com/us/X8-Mobile-Computing-System/x8-mobile-computing-system.html";>常時、音声を聞いています</a>。</p>
   </li>
@@ -563,7 +566,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2015/07/06 02:00:20 $
+$Date: 2015/07/07 02:29:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-en.html  6 Jul 2015 02:00:21 
-0000       1.4
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ja-en.html  7 Jul 2015 02:29:27 
-0000       1.5
@@ -278,6 +278,13 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>Samsung phones come with
+      <a 
href="http://arstechnica.com/gadgets/2015/07/samsung-sued-for-loading-devices-with-unremovable-crapware-in-china/";>apps
 that users can't delete</a>,
+      and they send so much data that their transmission is a
+      substantial expense for users.  Said transmission, not wanted or
+      requested by the user, clearly must constitute spying of some
+      kind.</p></li>
+  
   <li><p>A Motorola phone
       <a 
href="https://www.motorola.com/us/X8-Mobile-Computing-System/x8-mobile-computing-system.html";>
       listens for voice all the time</a>.</p>
@@ -652,7 +659,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/07/06 02:00:21 $
+$Date: 2015/07/07 02:29:27 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po       7 Jul 2015 01:59:08 
-0000       1.15
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ja.po       7 Jul 2015 02:29:27 
-0000       1.16
@@ -535,11 +535,11 @@
 "transmission is a substantial expense for users.  Said transmission, not "
 "wanted or requested by the user, clearly must constitute spying of some kind."
 msgstr ""
-"サムソンの携帯電話は<a 
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2015/07/";
-"samsung-sued-for-loading-devices-with-unremovable-crapware-in-china/\">ユーザが"
-"削除できないアプリ</a>が付いてきて、そのアプリはあまりにも多くのデータを送るので、"
-"ユーザに大変な送信費用がかかります。ユーザが望まないもしくは要求していない、この送信は、"
-"明らかにある種のスパイ行為を構成するに違いありません。"
+"サムソンの携帯電話は<a 
href=\"http://arstechnica.com/gadgets/2015/07/samsung-";
+"sued-for-loading-devices-with-unremovable-crapware-in-china/\">ユーザが削除で"
+"きないアプリ</a>が付いてきて、そのアプリはあまりにも多くのデータを送るので、"
+"ユーザに大変な送信費用がかかります。ユーザが望まないもしくは要求していない、"
+"この送信は、明らかにある種のスパイ行為を構成するに違いありません。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: server/home-pkgblurbs.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ja.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- server/home-pkgblurbs.ja.html       26 May 2015 08:29:58 -0000      1.72
+++ server/home-pkgblurbs.ja.html       7 Jul 2015 02:29:27 -0000       1.73
@@ -56,12 +56,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(anubis|ALL):/" -->
 <h4 id="anubis">
   <a href="/software/anubis/">Anubis</a></h4><p>
-Anubis is a daemon that sits between the Mail User Agent (MUA) and the Mail
-Transfer Agent (MTA).  When a mail is sent by a user in the MUA, it is first
-passed to Anubis, which performs additional processing to the message before
-passing it on for delivery by the MTA.  Anubis may, for example, modify the
-message headers or body, or encrypt or sign the message.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#anubis">doc</a>)</small></p>
+Anubisは
+MUA(メール・ユーザ・エージェント)とMTA(メール・トランスファー・エージェント)の間に座るデーモンです。メールがMUAによってユーザから送信される際、Anubisに渡され、MTAに送信のために渡される前に、追åŠ
 
の処理が実行されます。Anubisはたとえばメッセージのヘッダや本体を変更したり、暗号化や署名を行います。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#anubis">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(apl|ALL):/" -->
@@ -74,23 +71,15 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(archimedes|ALL):/" -->
 <h4 id="archimedes">
   <a href="/software/archimedes/">Archimedes</a></h4><p>
-Archimedes is a free package for semiconductor device simulations. It is
-intended to assist engineers in designing and simulating submicron and
-mesoscopic semiconductor devices based on the Ensemble Monte Carlo method.
-It is able to handle a wide variety of materials and structures, which are
-described through simple scripts.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#archimedes">doc</a>)</small></p>
+Archimedesは半導体デバイスのシミュレーションの自由なパッケージです。アンサンブル・モンテカルロ法をもとにして、技術è€
…
がサブミクロンとメゾスコピックの半導体デバイスの設計とシミュレーションをするのを支援することを意図しています。広範なマテリアルと構é€
 
を扱うことが出来、簡潔なスクリプトで記述できます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#archimedes">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(aris|ALL):/" -->
 <h4 id="aris">
   <a href="/software/aris/">Aris</a></h4><p>
-Aris is a program for performing logical proofs.  It supports propositional
-and predicate logic, as well as Boolean algebra and arithmetical logic.  In
-addition to its predefined inference and equivalence rules, Aris also
-supports references to older proofs. Its use of standard logical symbols and
-its natural deduction interface make it easy to use for beginners.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#aris">doc</a>)</small></p>
+Arisは論理証明を実行するプログラム
です。命題論理と述語論理をサポートし、論理代数と算術論理もサポートします。あらかじめ定義されたインタフェースと同値ルールにåŠ
 ãˆã¦ã€Arisは古い証明の参ç…
§ã‚’サポートします。標準論理シンボルの使用と自然な演繹インタフェースは初心è€
…にも使いやすくなっています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#aris">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(artanis|ALL):/" -->
@@ -1002,7 +991,7 @@
   <img 
src="http://www.gnome.org/wp-content/themes/gnome-grass/images/gnome-logo.png"; 
style="height:1em"
        alt="gnomeのロゴ" />
   <a href="/software/gnome/">GNOME</a></h4><p>
-GNOMEはGNUのためのグラフィカルデスクトップです。ウェブをブラウズする、テキストや画像を編集する、文書や図を作成する、メディアを再生する、画像をスキャンする、などなどたくさんの多様なアプリケーションが広範にあります。<small>(<a
+GNOMEはGNUのグラフィカルデスクトップです。ウェブをブラウズする、テキストや画像を編集する、文書や図を作成する、メディアを再生する、画像をスキャンする、などなどたくさんの多様なアプリケーションが広範にあります。<small>(<a
 href="/manual/manual.html#gnome">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1031,12 +1020,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubg|ALL):/" -->
 <h4 id="gnubg">
   <a href="/software/gnubg/">Backgammon</a></h4><p>
-The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and
-teaching the game.  It has an advanced evaluation engine based on artificial
-neural networks suitable for both beginners and advanced players.  In
-addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D
-representation of the playing board.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnubg">doc</a>)</small></p>
+GNU
+backgammonアプリケーションは、ゲーム
をプレイし、解析し、教えるのに使えます。初心者とå…
ˆé€²çš„プレイヤーの両方に適した人工ニューラル・ネットワークをもとにしたå
…
ˆé€²çš„な評価エンジンを有します。コマンドライン・インタフェースにåŠ
 ãˆã¦ã€é­…力的な#D表現のボードの機能もあります。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnubg">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubiff|ALL):/" -->
@@ -1092,10 +1078,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnue|ALL):/" -->
 <h4 id="gnue">
   <a href="/software/gnue/">GNU Enterprise</a></h4><p>
-GNU Enterprise supports enterprise planning.  It includes an application
-server, common development library, an IDE for designing data forms, forms
-interface, navigator and menu system, and data reporting system.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnue">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Enterpriseは企業の計画をサポートします。アプリケーション・サーバ、å
…±é€šé–‹ç™ºãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ、データフォーム、フォーム
・インタフェース、ナビゲータとメニューシステム
を設計するためのIDE、そしてデータ・レポーティング・システãƒ
 ãŒå«ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnue">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnugo|ALL):/" -->
@@ -1126,11 +1111,8 @@
   <img src="/software/gnujump/logo.png" style="height:1em"
        alt="gnujumpのロゴ" />
   <a href="/software/gnujump/">GNUjump</a></h4><p>
-GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from platform
-to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates the
-higher you go.  The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth floor
-falling, themeable graphics and sounds, and replays.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnujump">doc</a>)</small></p>
+GNUjumpは単純だがやみつきになるゲーム
で、落下しないように支えから支えへとジャンプしますが、高く行けば行くほど速く支えは落っこちていきます。複数プレイヤー、制限なしFPS、スãƒ
 
ースな床落下、グラフィックスとサウンドのテーマとリプレイの機能があります。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnujump">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
@@ -1157,9 +1139,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumed|ALL):/" -->
 <h4 id="gnumed">
   <a href="/software/gnumed/">GNUmed</a></h4><p>
-GNUmed is Electronic Medical Record software, supporting paperless medical
-practices.  Several interface languages are supported.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnumed">doc</a>)</small></p>
+GNUmedは電子医療記録のソフトウェアで、ペーパーレスの医療のæ
…
£ç¿’をサポートします。いくつかのインタフェース言語がサポートされます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnumed">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumeric|ALL):/" -->
@@ -1261,10 +1242,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnushogi|ALL):/" -->
 <h4 id="gnushogi">
   <a href="/software/gnushogi/">GNUshogi</a></h4><p>
-GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese Chess). It also
-includes a graphical interface to the game.  While similar to standard
-chess, this variant is far more complicated.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnushogi">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Shogiは将棋をプレイするプログラム
です。グラフィカル・インタフェースを含みます。標準的なチェスに似ていますが、この変種はいっそう複雑です。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnushogi">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnusound|ALL):/" -->
@@ -1294,10 +1274,9 @@
   <img src="http://wiki.gnustep.org/skins/common/images/GNUstep-MediaWiki.png"; 
style="height:1em"
        alt="gnustepのロゴ" />
   <a href="/software/gnustep/">GNUstep</a></h4><p>
-GNUstep is a fully-functional object-oriented development environment; a
-number of user applications are also included.  It closely follows the Cocoa
-APIs but is platform-independent.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnustep">doc</a>)</small></p>
+GNUstepは完å…
¨ã«æ©Ÿèƒ½ã™ã‚‹ã‚ªãƒ–ジェクト指向開発環境です。たくさんのユーザ・アプリケーションも含まれます。Cocoa
+APIに従いますが、プラットフォーム独立です。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnustep">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnutls|ALL):/" -->
@@ -1305,11 +1284,10 @@
   <img src="/software/gnutls/graphics/gnutls-logo.png" style="height:1em"
        alt="gnutlsのロゴ" />
   <a href="/software/gnutls/">GnuTLS</a></h4><p>
-GnuTLS is a secure communications library implementing the SSL, TLS and DTLS
-protocols.  It is provided in the form of a C library to support the
-protocols, as well as to parse and write X.5009, PKCS 12, OpenPGP and other
-required structures.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnutls">doc</a>)</small></p>
+GnuTLSはセキュア通信ライブラリで、SSL, TLS,
+DTLSプロトコルを実装しています。Cライブラリの形æ…
‹ã§æä¾›ã•ã‚Œã€ãƒ—ロトコルのサポートに加えてX.509, PKCS 12,
+OpenPGPやそのほかの必要なデータ構造
のパーズや出力もできます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnutls">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnutrition|ALL):/" -->
@@ -1362,11 +1340,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gperf|ALL):/" -->
 <h4 id="gperf">
   <a href="/software/gperf/">Gperf</a></h4><p>
-gperf is a perfect hash function generator.  For a given list of strings, it
-produces a hash function and hash table in C or C++ code. That the hash
-function is perfect means that no collisions can exist and that look-ups can
-be made by single string comparisons.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gperf">doc</a>)</small></p>
+gperfは完全ハッシュ関数生成プログラム
です。与えられた文字列のリストから、ハッシュ関数とハッシュ・テーブルをCあるいはC++のコードで生成します。このハッシュ関数は完å
…
¨ã§ã‚るとは、コリジョンが存在せず、ルックアップが一回の文字列比較ã
 ã‘でできる、ことを意味します。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gperf">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gprolog|ALL):/" -->
@@ -1464,11 +1439,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsl|ALL):/" -->
 <h4 id="gsl">
   <a href="/software/gsl/">GNU Scientific Library</a></h4><p>
-The GNU Scientific Library is a library for numerical analysis in C and
-C++.  It includes a wide range of mathematical routines, with over 1000
-functions in total.  Subject areas covered by the library include:
-differential equations, linear algebra, Fast Fourier Transforms and random
-numbers.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gsl">doc</a>)</small></p>
+GNU科学ライブラリはCとC++の数値解析のライブラリです。広範囲の数値演算ルーチンを含み、å
…
¨éƒ¨ã§1000を越える関数があります。このライブラリでカバーされる分野は:
+差分方程式、線形代数、高速フーリエ変換、そして乱数です。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gsl">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsrc|ALL):/" -->
@@ -1586,9 +1559,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gv|ALL):/" -->
 <h4 id="gv">
   <a href="/software/gv/">Gv</a></h4><p>
-GNU GV is a graphical user interface to the Ghostscript interpreter. With
-it, one can view and navigate through PostScript and PDF documents in X
-Windows.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gv">doc</a>)</small></p>
+GNU
+GVはGhostscriptインタプリタに対するグラフィカル・ユーザ・インタフェースです。これを使って、PostScriptとPDF文書をXウィンドウ・システãƒ
 ã§é–²è¦§ã™ã‚‹ã“とができます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#gv">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gvpe|ALL):/" -->
@@ -1620,9 +1593,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
-HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
-<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
+HaliFAXはファックスを送信、見る機能をサポートし、<tt>lpr</tt>コマンドのラッパーもあります。このパッケージはメンテナを募集しています。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#halifax">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
@@ -1902,13 +1874,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libmatheval|ALL):/" -->
 <h4 id="libmatheval">
   <a href="/software/libmatheval/">Libmatheval</a></h4><p>
-GNU libmatheval is a library to parse and evaluate symbolic expressions
-input by the user as text.  It can be loaded from both C and Fortran.  The
-interpreter is flexible, supporting any number of variables of arbitrary
-names, decimal and symbolic constants, basic unary and binary operators, and
-elementary mathematical functions. It can also compute symbolic derivatives
-and output expressions to strings.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#libmatheval">doc</a>)</small></p>
+GNU
+libmathevalはユーザのシンボルの式のテキストå…
¥åŠ›ã‚’パーズして評価するライブラリです。CとFortranの両方からロードできます。インタプリタは柔軟で、任意の名前の任意個の変数、十進定数、シンボル定数、単é
 …演算、二項
演算、基本数学関数をサポートします。シンボルの微分の計算もでき、式を文字列で出力します。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#libmatheval">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libmicrohttpd|ALL):/" -->
@@ -2001,13 +1969,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lims|ALL):/" -->
 <h4 id="lims">
   <a href="/software/lims/">Lims</a></h4><p>
-GNU LIMS is a laboratory information management system.  It is used for
-managing a scientific laboratory of any field.  It consists of a set of
-modules for the Tryton enterprise management framework, so it is flexible to
-the specific needs of the laboratory.  For example, the system includes
-modules for sample management, lab equipment integration, accounting and
-stock management.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#lims">doc</a>)</small></p>
+GNU
+LIMSは研究室情報管理システムです。どんな分野の科学ç 
”究室を管理するのにも使えます。トリトン・エンタープライズ・マネージメントのフレーãƒ
 ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ãƒ¢ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã®ã‚»ãƒƒãƒˆã‹ã‚‰æ§‹æˆã•ã‚Œã€å…·ä½“的なç 
”究室の要求に柔軟に対応できます。たとえば、システム
には標本管理、機器統合、会計、資産管理のモジュールが含まれます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#lims">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(linux-libre|ALL):/" -->
@@ -2303,13 +2267,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(nano-archimedes|ALL):/" -->
 <h4 id="nano-archimedes">
   <a href="/software/archimedes/">Nano-archimedes</a></h4><p>
-nano-archimedes is a free package for the simulation of quantum systems.  It
-is based on the Wigner equation, a formulation of quantum mechanics in terms
-of a phase-space which is mathematically equivalent to the Schroedinger
-equation.  nano-archimedes implements the Wigner Monte Carlo method.  The
-code can be easily extended to density functional theory (DFT) and
-time-dependent ab-initio simulations.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#nano-archimedes">doc</a>)</small></p>
+nano-archimedesは量子システム
のシミュレーションの自由なパッケージです。ウィグナー方程式、数学的にシュレーディンガー方程式と同値の位相空間としての量子力学の定式化をもとにしています。nano-archimedesはウィグナー・モンテカルロ法を実è£
…
しています。コードは、確率密度関数論(DFT)と時間依存ab-initio(最初から)シミュレーションに簡単に拡張できます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#nano-archimedes">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ncurses|ALL):/" -->
@@ -2771,12 +2730,9 @@
   <img src="http://www.solfege.org/static/logo.png"; style="height:1em"
        alt="solfegeのロゴ" />
   <a href="/software/solfege/">Solfege</a></h4><p>
-GNU Solfege is a program for practicing musical ear-training.  With it, you
-can practice your recognition of various musical intervals and chords.  It
-features a statistics overview so you can monitor your progress across
-several sessions.  Solfege is also designed to be extensible so you can
-easily write your own lessons.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#solfege">doc</a>)</small></p>
+GNU
+Solfegeは実用的な音楽の聴力トレーニングのプログラム
です。これによって、様々
な音楽のインターバルとコードを認識する練習ができます。統計の概要の機能があるので、いくつかのセッションの進捗を追跡できます。Solfegeは、また、拡張可能として設計されているので、ユーザ自身がレッスンを簡単に書くことができます。<small>(<a
+href="/manual/manual.html#solfege">ドキュメント</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(spacechart|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      7 Jul 2015 01:59:09 -0000       1.114
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      7 Jul 2015 02:29:27 -0000       1.115
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-04-17 16:28+0000\n"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for 3dldf"
@@ -129,11 +130,11 @@
 "message headers or body, or encrypt or sign the message.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#anubis\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"Anubisは 
MUA(メール・ユーザ・エージェント)とMTA(メール・トランスファー・エージェント)の"
-"間に座るデーモンです。メールがMUAによってユーザから送信される際、Anubisに渡され、MTAに"
-"送信のために渡される前に、追加
の処理が実行されます。Anubisはたとえばメッセージのヘッダ"
-"や本体を変更したり、暗号化や署名を行います。<small>(<a 
href=\"/"
-"manual/manual.html#anubis\">ドキュメント</a>)</small>"
+"Anubisは 
MUA(メール・ユーザ・エージェント)とMTA(メール・トランスファー・エー"
+"ジェント)の間に座るデーモンです。メールがMUAによってユーザから送信される際、"
+"Anubisに渡され、MTAに送信のために渡される前に、追加
の処理が実行されます。"
+"Anubisはたとえばメッセージのヘッダや本体を変更したり、暗号化や署名を行いま"
+"す。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#anubis\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/apl/\">APL</a>"
@@ -162,11 +163,11 @@
 "described through simple scripts.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#archimedes\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"Archimedesは半導体デバイスのシミュレーションの自由なパッケージです。アンサンブル・モンテカルロ法"
-"をもとにして、技術者
がサブミクロンとメゾスコピックの半導体デバイスの設計とシミュレーションを"
-"するのを支援することを意図しています。広範なマテリアルと構é€
 ã‚’扱うことが出来、簡潔なスクリプトで"
-"記述できます。<small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#archimedes\">ドキュメント</a>)</small>"
+"Archimedesは半導体デバイスのシミュレーションの自由なパッケージです。アンサン"
+"ブル・モンテカルロ法をもとにして、技術者
がサブミクロンとメゾスコピックの半導"
+"体デバイスの設計とシミュレーションをするのを支援することを意図しています。広"
+"範なマテリアルと構造
を扱うことが出来、簡潔なスクリプトで記述できます。<small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#archimedes\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
@@ -181,11 +182,11 @@
 "its natural deduction interface make it easy to use for beginners.  <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#aris\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"Arisは論理証明を実行するプログラム
です。命題論理と述語論理をサポートし、論理代数と"
-"算術論理もサポートします。あらかじめ定義されたインタフェースと同値ルールにåŠ
 ãˆã¦ã€"
-"Arisは古い証明の参ç…
§ã‚’サポートします。標準論理シンボルの使用と自然な演繹インタフェースは"
-"初心者にも使いやすくなっています。<small>"
-"(<a href=\"/manual/manual.html#aris\">ドキュメント</a>)</small>"
+"Arisは論理証明を実行するプログラム
です。命題論理と述語論理をサポートし、論理"
+"代数と算術論理もサポートします。あらかじめ定義されたインタフェースと同値ルー"
+"ルに加えて、Arisは古い証明の参ç…
§ã‚’サポートします。標準論理シンボルの使用と自"
+"然な演繹インタフェースは初心者
にも使いやすくなっています。<small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#aris\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/artanis/\">Artanis</a>"
@@ -2130,10 +2131,10 @@
 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#gnome\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNOMEはGNUのグラフィカルデスクトップです。ウェブをブラウズする、テキス"
-"トや画像を編集する、文書や図を作成する、メディアを再生する、画像をスキャンす"
-"る、などなどたくさんの多様なアプリケーションが広範にあります。<small>(<a
 "
-"href=\"/manual/manual.html#gnome\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNOMEはGNUのグラフィカルデスクトップです。ウェブをブラウズする、テキストや画"
+"像を編集する、文書や図を作成する、メディアを再生する、画像をスキャンする、な"
+"どなどたくさんの多様なアプリケーションが広範にあります。<small>(<a
 href=\"/"
+"manual/manual.html#gnome\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnu-c-manual/\">GNU C reference manual</a>"
@@ -2201,10 +2202,10 @@
 "representation of the playing board.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnubg\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU backgammonアプリケーションは、ゲーム
をプレイし、解析し、教えるのに使えます。"
-"初心者とå…
ˆé€²çš„プレイヤーの両方に適した人工ニューラル・ネットワークをもとにした"
-"å…
ˆé€²çš„な評価エンジンを有します。コマンドライン・インタフェースにåŠ
 ãˆã¦ã€é­…力的な#D"
-"表現のボードの機能もあります。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"GNU backgammonアプリケーションは、ゲーム
をプレイし、解析し、教えるのに使えま"
+"す。初心者とå…
ˆé€²çš„プレイヤーの両方に適した人工ニューラル・ネットワークをもと"
+"にしたå…
ˆé€²çš„な評価エンジンを有します。コマンドライン・インタフェースにåŠ
 ãˆ"
+"て、魅力的な#D表現のボードの機能もあります。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
 "html#gnubg\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -2330,10 +2331,10 @@
 "interface, navigator and menu system, and data reporting system.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#gnue\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
Enterpriseは企業の計画をサポートします。アプリケーション・サーバ、å
…±é€šé–‹ç™ºãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリ、"
-"データフォーム、フォーム
・インタフェース、ナビゲータとメニューシステム
を設計するためのIDE、"
-"そしてデータ・レポーティング・システム
が含まれます。<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gnue\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU 
Enterpriseは企業の計画をサポートします。アプリケーション・サーバ、å
…±é€šé–‹"
+"発ライブラリ、データフォーム、フォーム
・インタフェース、ナビゲータとメニュー"
+"システム
を設計するためのIDE、そしてデータ・レポーティング・システãƒ
 ãŒå«ã¾ã‚Œã¾"
+"す。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gnue\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for gnugo"
@@ -2400,10 +2401,11 @@
 "falling, themeable graphics and sounds, and replays.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#gnujump\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNUjumpは単純だがやみつきになるゲーム
で、落下しないように支えから支えへとジャンプしますが、"
-"高く行けば行くほど速く支えは落っこちていきます。複数プレイヤー、制限なしFPS、スãƒ
 ãƒ¼ã‚¹ãªåºŠè½ä¸‹ã€"
-"グラフィックスとサウンドのテーマとリプレイの機能があります。<small>(<a
 href=\"/"
-"manual/manual.html#gnujump\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNUjumpは単純だがやみつきになるゲーム
で、落下しないように支えから支えへとジャ"
+"ンプしますが、高く行けば行くほど速く支えは落っこちていきます。複数プレイ"
+"ヤー、制限なしFPS、スム
ースな床落下、グラフィックスとサウンドのテーマとリプレ"
+"イの機能があります。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gnujump\">ドキュメ"
+"ント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
@@ -2444,8 +2446,8 @@
 "practices.  Several interface languages are supported.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#gnumed\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNUmedは電子医療記録のソフトウェアで、ペーパーレスの医療のæ
…£ç¿’をサポートします。"
-"いくつかのインタフェース言語がサポートされます。<small>(<a
 href=\"/"
+"GNUmedは電子医療記録のソフトウェアで、ペーパーレスの医療のæ
…£ç¿’をサポートしま"
+"す。いくつかのインタフェース言語がサポートされます。<small>(<a
 href=\"/"
 "manual/manual.html#gnumed\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2637,9 +2639,9 @@
 "chess, this variant is far more complicated.  <small>(<a href=\"/manual/"
 "manual.html#gnushogi\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU Shogiは将棋をプレイするプログラム
です。グラフィカル・インタフェースを含みます。"
-"標準的なチェスに似ていますが、この変種はいっそう複雑です。<small>(<a
 href=\"/manual/"
-"manual.html#gnushogi\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU Shogiは将棋をプレイするプログラム
です。グラフィカル・インタフェースを含み"
+"ます。標準的なチェスに似ていますが、この変種はいっそう複雑です。<small>(<a
 "
+"href=\"/manual/manual.html#gnushogi\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2700,9 +2702,9 @@
 "APIs but is platform-independent.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnustep\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNUstepは完å…
¨ã«æ©Ÿèƒ½ã™ã‚‹ã‚ªãƒ–ジェクト指向開発環境です。たくさんのユーザ・アプリケーションも"
-"含まれます。Cocoa APIに従いますが、プラットフォーム
独立です。<small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#gnustep\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNUstepは完å…
¨ã«æ©Ÿèƒ½ã™ã‚‹ã‚ªãƒ–ジェクト指向開発環境です。たくさんのユーザ・アプリ"
+"ケーションも含まれます。Cocoa 
APIに従いますが、プラットフォーム独立です。"
+"<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gnustep\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for gnutls"
@@ -2720,11 +2722,10 @@
 "required structures.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnutls\">doc</a>)"
 "</small>"
 msgstr ""
-"GnuTLSはセキュア通信ライブラリで、SSL, TLS, 
DTLSプロトコルを実装しています。"
-"Cライブラリの形æ…
‹ã§æä¾›ã•ã‚Œã€ãƒ—ロトコルのサポートに加えてX.509, PKCS 12, 
OpenPGPや"
-"そのほかの必要なデータ構造
のパーズや出力もできます。"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnutls\">ドキュメント</a>)"
-"</small>"
+"GnuTLSはセキュア通信ライブラリで、SSL, TLS, 
DTLSプロトコルを実装しています。C"
+"ライブラリの形態で提供され、プロトコルのサポートに加
えてX.509, PKCS 12, "
+"OpenPGPやそのほかの必要なデータ構造
のパーズや出力もできます。<small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#gnutls\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnutrition/\">GNUtrition</a>"
@@ -2810,10 +2811,11 @@
 "be made by single string comparisons.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gperf\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"gperfは完全ハッシュ関数生成プログラム
です。与えられた文字列のリストから、ハッシュ関数とハッシュ"
-"・テーブルをCあるいはC++のコードで生成します。このハッシュ関数は完å
…¨ã§ã‚るとは、コリジョンが"
-"存在せず、ルックアップが一回の文字列比較だ
けでできる、ことを意味します。"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gperf\">ドキュメント</a>)</small>"
+"gperfは完全ハッシュ関数生成プログラム
です。与えられた文字列のリストから、ハッ"
+"シュ関数とハッシュ・テーブルをCあるいはC++のコードで生成します。このハッシュ"
+"関数は完å…
¨ã§ã‚るとは、コリジョンが存在せず、ルックアップが一回の文字列比較ã
 "
+"けでできる、ことを意味します。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gperf\">"
+"ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gprolog/\">Gprolog</a>"
@@ -2995,10 +2997,10 @@
 "differential equations, linear algebra, Fast Fourier Transforms and random "
 "numbers.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gsl\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU科学ライブラリはCとC++の数値解析のライブラリです。広範囲の数値演算ルーチンを含み、"
-"å…
¨éƒ¨ã§1000を越える関数があります。このライブラリでカバーされる分野は:
 差分方程式、"
-"線形代数、高速フーリエ変換、そして乱数です。"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gsl\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU科学ライブラリはCとC++の数値解析のライブラリです。広範囲の数値演算ルーチン"
+"を含み、å…
¨éƒ¨ã§1000を越える関数があります。このライブラリでカバーされる分野"
+"は: 
差分方程式、線形代数、高速フーリエ変換、そして乱数です。<small>(<a
 href="
+"\"/manual/manual.html#gsl\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gsrc/\">GNU Source Release Collection</a>"
@@ -3241,9 +3243,10 @@
 "it, one can view and navigate through PostScript and PDF documents in X "
 "Windows.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gv\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU 
GVはGhostscriptインタプリタに対するグラフィカル・ユーザ・インタフェースです。これを使って、"
-"PostScriptとPDF文書をXウィンドウ・システム
で閲覧することができます。"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gv\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU 
GVはGhostscriptインタプリタに対するグラフィカル・ユーザ・インタフェースで"
+"す。これを使って、PostScriptとPDF文書をXウィンドウ・システãƒ
 ã§é–²è¦§ã™ã‚‹ã“とが"
+"できます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gv\">ドキュメント</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gvpe/\">GVPE</a>"
@@ -3297,9 +3300,9 @@
 "<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"HaliFAXはファックスを送信、見る機能をサポートし、<tt>lpr</tt>コマンドのラッパーもあります。"
-"このパッケージはメンテナを募集しています。<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">ドキュメント</a>)</small>"
+"HaliFAXはファックスを送信、見る機能をサポートし、<tt>lpr</tt>コマンドのラッ"
+"パーもあります。このパッケージはメンテナを募集しています。<small>(<a
 href=\"/"
+"manual/manual.html#halifax\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
@@ -3764,11 +3767,11 @@
 "and output expressions to strings.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#libmatheval\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU libmathevalはユーザのシンボルの式のテキストå…
¥åŠ›ã‚’パーズして評価するライブラリです。"
-"CとFortranの両方からロードできます。インタプリタは柔軟で、任意の名前の任意個の変数、"
-"十進定数、シンボル定数、単項演算、二項
演算、基本数学関数をサポートします。"
-"シンボルの微分の計算もでき、式を文字列で出力します。"
-"<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#libmatheval\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU libmathevalはユーザのシンボルの式のテキストå…
¥åŠ›ã‚’パーズして評価するライブ"
+"ラリです。CとFortranの両方からロードできます。インタプリタは柔軟で、任意の名"
+"前の任意個の変数、十進定数、シンボル定数、単項
演算、二項演算、基本数学関数を"
+"サポートします。シンボルの微分の計算もでき、式を文字列で出力します。<small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#libmatheval\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"
@@ -3930,12 +3933,11 @@
 "stock management.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#lims\">doc</a>)</"
 "small>"
 msgstr ""
-"GNU LIMSは研究室情報管理システム
です。どんな分野の科学ç 
”究室を管理するのにも使えます。"
-"トリトン・エンタープライズ・マネージメントのフレーム
ワークのモジュールのセットから構成され、"
-"具体的なç 
”究室の要求に柔軟に対応できます。たとえば、システム
には標本管理、機器統合、"
-"会計、資産管理のモジュールが含まれます。"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#lims\">ドキュメント</a>)</"
-"small>"
+"GNU LIMSは研究室情報管理システム
です。どんな分野の科学研究室を管理するのにも"
+"使えます。トリトン・エンタープライズ・マネージメントのフレーãƒ
 ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ãƒ¢"
+"ジュールのセットから構成され、具体的なç 
”究室の要求に柔軟に対応できます。たと"
+"えば、システム
には標本管理、機器統合、会計、資産管理のモジュールが含まれま"
+"す。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#lims\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
@@ -4453,10 +4455,11 @@
 "dependent ab-initio simulations.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#nano-"
 "archimedes\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"nano-archimedesは量子システム
のシミュレーションの自由なパッケージです。ウィグナー方程式、"
-"数学的にシュレーディンガー方程式と同値の位相空間としての量子力学の定式化をもとにしています。"
-"nano-archimedesはウィグナー・モンテカルロ法を実装
しています。コードは、確率密度関数論(DFT)"
-"と時間依存ab-initio(最初から)シミュレーションに簡単に拡張できます。<small>(<a
 href=\"/manual/manual.html#nano-"
+"nano-archimedesは量子システム
のシミュレーションの自由なパッケージです。ウィグ"
+"ナー方程式、数学的にシュレーディンガー方程式と同値の位相空間としての量子力学"
+"の定式化をもとにしています。nano-archimedesはウィグナー・モンテカルロ法を実è£
…"
+"しています。コードは、確率密度関数論(DFT)と時間依存ab-initio(最初から)シミュ"
+"レーションに簡単に拡張できます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#nano-"
 "archimedes\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5275,11 +5278,11 @@
 "easily write your own lessons.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#solfege"
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU Solfegeは実用的な音楽の聴力トレーニングのプログラム
です。これによって、様々な"
-"音楽のインターバルとコードを認識する練習ができます。統計の概要の機能があるので、"
-"いくつかのセッションの進捗を追跡できます。Solfegeは、また、拡張可能として設計されているので、"
-"ユーザ自身がレッスンを簡単に書くことができます。<small>(<a
 href=\"/manual/manual.html#solfege"
-"\">ドキュメント</a>)</small>"
+"GNU Solfegeは実用的な音楽の聴力トレーニングのプログラム
です。これによって、"
+"様々
な音楽のインターバルとコードを認識する練習ができます。統計の概要の機能が"
+"あるので、いくつかのセッションの進捗を追跡できます。Solfegeは、また、拡張可能"
+"として設計されているので、ユーザ自身がレッスンを簡単に書くことができます。"
+"<small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#solfege\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]