www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/recent-releases-include.ru.po p...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www software/po/recent-releases-include.ru.po p...
Date: Mon, 29 Jun 2015 09:49:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       15/06/29 09:49:30

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 
        proprietary/po : malware-apple.ru.po 
                         malware-kindle-swindle.ru.po 
                         malware-mobiles.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.884&r2=1.885
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.884
retrieving revision 1.885
diff -u -b -r1.884 -r1.885
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   29 Jun 2015 07:06:25 -0000      
1.884
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   29 Jun 2015 09:49:28 -0000      
1.885
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-29 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>June 2[-3-]{+9+}, 2015</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>June 23, 2015</strong>"
 msgid "<strong>June 29, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>23 июня 2015</strong>"
+msgstr "<strong>29 июня 2015</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00017.html\";>Unifont
 # | 8.0.01+} Released</a>, [-<i>unifoundry</i>, <tt>19:35</tt>-] {+<i>Paul
 # | Hardy</i>, <tt>02:19</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00001.html";
 #| "\">Unifont 7.0.03 Released</a>, <i>unifoundry</i>, <tt>19:35</tt>"
@@ -38,22 +36,20 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00017.html";
 "\">Unifont 8.0.01 Released</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>02:19</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-07/msg00001.html";
-"\">Вышел GNU Unifont 7.0.03</a>, <i>unifoundry</i>, <tt>19:35</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00017.html";
+"\">Вышел GNU Unifont 8.0.01</a>, <i>Поль Гарди</i>, 
<tt>02:19</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>June 2[-3-]{+8+}, 2015</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>June 23, 2015</strong>"
 msgid "<strong>June 28, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>23 июня 2015</strong>"
+msgstr "<strong>28 июня 2015</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
 # | 
href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg000[-0-]{+1+}6.html\";>GNU
 # | Screen v.4.3.[-0-]{+1+}</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, 
[-<tt>17:19</tt>-]
 # | {+<tt>20:33</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00006.html";
 #| "\">GNU Screen v.4.3.0</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, <tt>17:19</tt>"
@@ -61,15 +57,14 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00016.html";
 "\">GNU Screen v.4.3.1</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, <tt>20:33</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00006.html";
-"\">GNU Screen 4.3.0</a>, <i>Амадеуш Славинский</i>, 
<tt>17:19</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00016.html";
+"\">GNU Screen 4.3.1</a>, <i>Амадеуш Славинский</i>, 
<tt>20:33</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>June 2[-3-]{+6+}, 2015</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>June 23, 2015</strong>"
 msgid "<strong>June 26, 2015</strong>"
-msgstr "<strong>23 июня 2015</strong>"
+msgstr "<strong>26 июня 2015</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -78,7 +73,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00015.html\";>Texinfo
 # | 6.0+} released</a>, [-<i>Thomas Schmitt</i>, <tt>17:46</tt>-] {+<i>Gavin
 # | Smith</i>, <tt>17:38</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00009.html";
 #| "\">GNU xorriso 1.4.0 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>17:46</tt>"
@@ -86,8 +80,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00015.html";
 "\">Texinfo 6.0 released</a>, <i>Gavin Smith</i>, <tt>17:38</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00009.html";
-"\">Выпущен GNU xorisso 1.4.0</a>, <i>Томас Шмит</i>, 
<tt>17:46</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00015.html";
+"\">Выпущен Texinfo 6.0</a>, <i>Гевинc Смит</i>, 
<tt>17:38</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -96,7 +90,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00014.html\";>GCC
 # | 4.9.3+} Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, [-<tt>09:17</tt>-]
 # | {+<tt>17:37</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00008.html";
 #| "\">GCC 4.8.4 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>09:17</tt>"
@@ -104,8 +97,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00014.html";
 "\">GCC 4.9.3 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>17:37</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-12/msg00008.html";
-"\">Выпущен GCC 4.8.4</a>, <i>Якуб Елинек</i>, <tt>09:17</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00014.html";
+"\">Выпущен GCC 4.9.3</a>, <i>Якуб Елинек</i>, <tt>17:37</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>June 23, 2015</strong>"

Index: proprietary/po/malware-apple.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/malware-apple.ru.po  26 Jun 2015 18:28:39 -0000      1.2
+++ proprietary/po/malware-apple.ru.po  29 Jun 2015 09:49:29 -0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-26 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -75,19 +75,19 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Вид вреда</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#back-doors\"> Лазейки</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#sabotage\">Sabotage</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#sabotage\">Саботаж</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#surveillance\">Слежка</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -95,22 +95,31 @@
 "means functionalities designed to restrict what users can do with the data "
 "in their computers."
 msgstr ""
+"<a href=\"#drm\">Цифровое управление "
+"ограничениями</a>, или &ldquo;DRM&rdquo; означает 
функции, спроектированные "
+"для ограничения того, что пользователи 
могут делать с данными на своих "
+"компьютерах."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
 "application programs."
 msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">Тюрьмы</a>&nbsp;&mdash; "
+"системы, которые налагают цензуру на 
прикладные программы."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#tyrants\">Tyrants</a>&mdash;systems that reject any operating "
 "system not &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
+"<a href=\"#tyrants\">Тираны</a>&nbsp;&mdash; "
+"системы, которые отвергают любую 
операционную систему, кроме &ldquo;"
+"санкционированных&rdquo; производителем."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Back Doors"
-msgstr ""
+msgstr "Лазейки"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -140,7 +149,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Sabotage"
-msgstr ""
+msgstr "Саботаж"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -171,7 +180,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Слежка"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -302,7 +311,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple DRM"
-msgstr ""
+msgstr "Цифровое управление ограничениями"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -333,7 +342,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Jails"
-msgstr ""
+msgstr "Тюрьмы"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -389,7 +398,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Tyrants"
-msgstr ""
+msgstr "Тираны"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -465,7 +474,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: proprietary/po/malware-kindle-swindle.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-kindle-swindle.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/malware-kindle-swindle.ru.po 26 Jun 2015 18:28:40 -0000      
1.2
+++ proprietary/po/malware-kindle-swindle.ru.po 29 Jun 2015 09:49:30 -0000      
1.3
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/malware-kindle-swindle.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2014, 2015
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-kindle-swindle.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-26 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-28 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -72,15 +72,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Вид вреда</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#back-doors\"> Лазейки</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#surveillance\">Слежка</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -88,10 +88,14 @@
 "means functionalities designed to restrict what users can do with the data "
 "in their computers."
 msgstr ""
+"<a href=\"#drm\">Цифровое управление "
+"ограничениями</a>, или &ldquo;DRM&rdquo; означает 
функции, спроектированные "
+"для ограничения того, что пользователи 
могут делать с данными на своих "
+"компьютерах."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Amazon Kindle Swindle Back Doors"
-msgstr ""
+msgstr "Лазейки"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -126,7 +130,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Amazon Kindle Swindle Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Слежка"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -140,10 +144,9 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 # | [-Malware in the-]{+Amazon+} Kindle Swindle {+DRM+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Malware in the Kindle Swindle"
 msgid "Amazon Kindle Swindle DRM"
-msgstr "Вредоносные программы в 
надувательстве-Kindle"
+msgstr "Цифровое управление ограничениями"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -215,7 +218,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: proprietary/po/malware-mobiles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/malware-mobiles.ru.po        26 Jun 2015 18:58:21 -0000      
1.3
+++ proprietary/po/malware-mobiles.ru.po        29 Jun 2015 09:49:30 -0000      
1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-26 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -77,35 +77,40 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<strong>Type&nbsp;of malware</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Вид вреда</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#back-doors\">Back doors</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#back-doors\"> Лазейки</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#insecurity\">Уязвимость</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#surveillance\">Слежка</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
 "application programs."
 msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">Тюрьмы</a>&nbsp;&mdash; "
+"системы, которые налагают цензуру на 
прикладные программы."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#tyrants\">Tyrants</a>&mdash;systems that reject any operating "
 "system not &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
+"<a href=\"#tyrants\">Тираны</a>&nbsp;&mdash; "
+"системы, которые отвергают любую 
операционную систему, кроме &ldquo;"
+"санкционированных&rdquo; производителем."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mobile Back Doors"
-msgstr ""
+msgstr "Лазейки"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -182,7 +187,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mobile Insecurity"
-msgstr ""
+msgstr "Уязвимость"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -207,7 +212,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mobile Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Слежка"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -310,7 +315,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mobile Jails"
-msgstr ""
+msgstr "Тюрьмы"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -327,7 +332,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mobile Tyrants"
-msgstr ""
+msgstr "Тираны"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -392,7 +397,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]