www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po open-source-misses-the-point....


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po open-source-misses-the-point....
Date: Sat, 06 Jun 2015 10:06:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       15/06/06 10:06:14

Modified files:
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.nl.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28

Patches:
Index: open-source-misses-the-point.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.nl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- open-source-misses-the-point.nl.po  20 May 2015 19:57:53 -0000      1.27
+++ open-source-misses-the-point.nl.po  6 Jun 2015 10:06:12 -0000       1.28
@@ -760,7 +760,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Rivals for Mindshare"
-msgstr ""
+msgstr "Rivalen voor bewustzijn"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -776,6 +776,17 @@
 "open&rdquo; tends to extend the curtain that hides the ideas of the free "
 "software movement."
 msgstr ""
+"&ldquo;Vrij&rdquo; en &ldquo;open&rdquo; zijn rivalen voor bewustzijn bij de 
consument.  &ldquo;"
+"Vrije Software&rdquo; en &ldquo;open bron&rdquo; zijn verschillende ideeën 
maar, "
+"concurreren bij het innemen van dezelfde conceptuele ruimte die de meeste 
mensen hebben als zij naar "
+"software kijken.  Wanneer mensen gewend raken om "
+"&ldquo;open bron&rdquo; te zeggen en te denken dan vormt dat voor hen een 
obstakel voor het begrijpen van de "
+"filosofie van de Vrije Softwarebeweging en het denken erover. Als ze ons en 
onze software "
+"al associëren met het woord &ldquo;open,&rdquo; dan "
+"zouden we ze wellicht intellectueel moeten shockeren voordat zij inzien dat 
wij voor "
+"iets <em>anders</em> staan. Iedere activiteit die het woord &ldquo;"
+"open&rdquo; promoot heeft de neiging om het gordijn te verlengen dat de 
ideeën van de "
+"Vrije Softwarebeweging verbergt."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -787,13 +798,13 @@
 "projects does a little extra good on the side.  With so many useful projects "
 "to choose from, why not choose one which does extra good?"
 msgstr ""
-"En dus kunnen voorstanders van vrije software maar beter weigeren mee te "
-"werken aan activiteiten die zichzelf &ldquo;open&rdquo; noemen. Ook al is "
-"die activiteit van zichzelf goed, ieder bijdrage die je daarmee doet doet "
-"ook een beetje kwaad. Er zijn genoeg andere activiteiten die &ldquo;"
-"free&rdquo; of &ldquo;libre&rdquo; zijn. Ieder bijdrage daaraan doet een "
-"beetje extra goed. Met zoveel keus uit goeie projecten, waarom niet degene "
-"kiezen die nog wat meer goed doet?"
+"En dus adviseren we aan Vrije Software-activisten om te weigeren mee te 
werken "
+"aan activiteiten die zichzelf &ldquo;open&rdquo; noemen. Ook al is "
+"de activiteit van zichzelf goed, ieder bijdrage daaraan doet "
+"ook een beetje kwaad. Er zijn meer dan voldoende andere goede activiteiten 
die zichzelf"
+"&ldquo;"
+"vrij&rdquo; of &ldquo;libre&rdquo; noemen. Ieder bijdrage aan deze projecten 
brengt iets "
+"extra goeds met zich mee. Waarom zou je dan niet voor een van deze goede en 
nuttige projecten kiezen?"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Conclusion"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]