www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.es.po
Date: Fri, 05 Jun 2015 11:24:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        15/06/05 11:24:09

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88

Patches:
Index: gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- gnu-linux-faq.es.po 3 Jun 2015 08:28:12 -0000       1.87
+++ gnu-linux-faq.es.po 5 Jun 2015 11:24:08 -0000       1.88
@@ -4,21 +4,21 @@
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2008, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2009-2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2015.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015.
 # This translation needs further review.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-03 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-05 13:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-05 13:16+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-06-02 12:55+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -347,22 +347,14 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called-]
-# | {+href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers
-# | call it+} &ldquo;Foobar [-Linux&rdquo;; doesn't-] {+Linux&rdquo;, but+}
-# | that [-show it's really Linux?</a>-] {+doesn't say anything about what the
-# | system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
-#| "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">My distro's developers call "
 "it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about what the "
 "system consists of.  Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Mi distribución se llama "
-"«Foobar Linux»; ¿eso no muestra que es Linux realmente?</a>"
+"<a href=\"#distronames0\" id=\"TOCdistronames0\">Los desarrolladores de mi "
+"distribución la llaman «XYZ Linux», pero eso no dice nada acerca de en 
qué "
+"consiste el sistema. ¿Por qué no deberían llamarla como quieran?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -370,8 +362,8 @@
 "<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called &ldquo;"
 "Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's really Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Mi distribución se llama "
-"«Foobar Linux»; ¿eso no muestra que es Linux realmente?</a>"
+"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">Mi distribución se llama 
«XYZ "
+"Linux»; ¿eso no muestra qué es Linux realmente?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -381,7 +373,7 @@
 "but &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">El nombre oficial de mi "
-"distribución es «Foobar Linux»; ¿no está mal llamar a la distribución 
de "
+"distribución es «XYZ Linux»; ¿no está mal llamar a la distribución de "
 "cualquier modo excepto «Linux»?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -490,20 +482,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most
-# | people call-] {+href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of+} the
-# | {+GNU+} system [-&ldquo;Linux&rdquo;?</a>-] {+is needed for the system to
-# | be GNU/Linux?</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
-#| "people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">How much of the GNU system is needed "
 "for the system to be GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">¿Cómo se llegó a que la mayoría 
de "
-"las personas llamen al sistema «Linux»?</a>"
+"<a href=\"#howmuch\" id=\"TOChowmuch\">¿Qué cantidad de software 
proveniente "
+"del sistema GNU debe contener un sistema para que sea GNU/Linux?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -2030,27 +2014,16 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | My [-distro is called-] {+distro's developers call it+} &ldquo;Foobar
-# | [-Linux&rdquo;; doesn't-] {+Linux&rdquo;, but+} that [-show it's really
-# | Linux?-] {+doesn't say anything about what the system consists of.  Why
-# | shouldn't they call it whatever they like?+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
-# | [-href=\"#distronames\">#distronames</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "My distro is called &ldquo;Foobar Linux&rdquo;; doesn't that show it's "
-#| "really Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames"
-#| "\">#distronames</a>)</span>"
 msgid ""
 "My distro's developers call it &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't "
 "say anything about what the system consists of.  Why shouldn't they call it "
 "whatever they like? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Mi distribución se llama «Foobar Linux»; ¿eso no muestra que es Linux "
-"realmente? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames"
-"\">#distronames</a>)</span>"
+"Los desarrolladores de mi distribución la llaman «XYZ Linux», pero eso no "
+"dice nada acerca de en qué consiste el sistema. ¿Por qué no deberían "
+"llamarla como quieran? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2058,6 +2031,8 @@
 "&ldquo;Linux,&rdquo; and people <a href=\"#distronames\">understand it that "
 "way</a>."
 msgstr ""
+"Llamar a un sistema «XYZ Linux» implica que es una variante de «Linux», y 
<a "
+"href=\"#distronames\">así lo entiende</a> la gente."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2065,6 +2040,8 @@
 "that a mistake.  &ldquo;This system is not BSD,&rdquo; you would tell them.  "
 "Well, it's not Linux either."
 msgstr ""
+"Si llamaran «XYZ BSD» a una distribución de GNU/Linux, usted diría que es 
un "
+"error. «Este sistema no es BSD», les diría. Pues bien, tampoco es Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2073,7 +2050,7 @@
 "really Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames"
 "\">#distronames</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Mi distribución se llama «Foobar Linux»; ¿eso no muestra que es Linux "
+"Mi distribución se llama «XYZ Linux»; ¿eso no muestra que es Linux "
 "realmente? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames"
 "\">#distronames</a>)</span>"
 
@@ -2085,7 +2062,7 @@
 "their official name, and we hope that if you are involved with a different "
 "distribution, you will encourage it to do the same."
 msgstr ""
-"Esto significa que la gente que hizo la distribución «Foobar Linux» están 
"
+"Esto significa que la gente que hizo la distribución «XYZ Linux» están "
 "repitiendo un error habitual. Apreciamos que las distribuciones como Debian, "
 "Dragora, Musix, Trisquel y Venenux hayan adoptado GNU/Linux como parte de su "
 "denominación oficial. Esperamos que si está involucrado con otra "
@@ -2098,31 +2075,20 @@
 "call the distro anything but &ldquo;Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"El nombre oficial de mi distribución es «Foobar Linux»; ¿no está mal 
llamar "
-"a la distribución de cualquier modo excepto «Linux»? <span class=\"anchor-"
+"El nombre oficial de mi distribución es «XYZ Linux»; ¿no está mal llamar 
a "
+"la distribución de cualquier modo excepto «Linux»? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | If it's allowed for them to change &ldquo;GNU&rdquo; to &ldquo;Foobar
-# | Linux&rdquo;, it's allowed for you to change it back and call it
-# | &ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.  This is what you ought to do, [-because
-# | otherwise you'd be propagating-] {+to avoid+} their [-error and
-# | unfairness.-] {+error.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If it's allowed for them to change &ldquo;GNU&rdquo; to &ldquo;Foobar "
-#| "Linux&rdquo;, it's allowed for you to change it back and call it &ldquo;"
-#| "Foobar GNU/Linux&rdquo;.  This is what you ought to do, because otherwise "
-#| "you'd be propagating their error and unfairness."
 msgid ""
 "If it's allowed for them to change &ldquo;GNU&rdquo; to &ldquo;Foobar "
 "Linux&rdquo;, it's allowed for you to change it back and call it &ldquo;"
 "Foobar GNU/Linux&rdquo;.  This is what you ought to do, to avoid their error."
 msgstr ""
-"Si se les permite cambiar «GNU» por «Foobar Linux», a usted se le permite 
"
-"cambiar nuevamente y llamarla  «Foobar GNU/Linux». Esto es lo que debería "
-"hacer, de lo contrario usted estaría difundiendo el error y la injusticia. "
+"Si se les permite cambiar «GNU» por «XYZ Linux», usted está autorizado a 
"
+"cambiarlo de nuevo y llamarla  «XYZ GNU/Linux». Esto es lo que debería 
hacer "
+"para evitar ese error. "
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2832,24 +2798,17 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | [-Why do you call it GNU/Linux and not Linux?-]{+How much of the GNU
-# | system is needed for the system to be GNU/Linux?+} <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#why\">#why</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgid ""
 "How much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿Por qué lo llaman GNU/Linux y no Linux? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"¿Qué cantidad de software proveniente del sistema GNU debe contener un "
+"sistema para que sea GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "&ldquo;How much&rdquo; is the wrong question."
-msgstr ""
+msgstr "«Qué cantidad» no es la pregunta correcta."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2857,6 +2816,9 @@
 "with spares, is it still the same plane? That question is a philosophical "
 "conundrum, but the agreed answer is &ldquo;yes.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Si reemplaza todas (o casi todas) la piezas de un avión, una por una, y las "
+"sustituye por repuestos, ¿sigue siendo el mismo avión? Esta pregunta es un "
+"acertijo filosófico, pero la respuesta convenida es «sí»."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2865,6 +2827,10 @@
 "the components with others, you may end up with a nearly disjoint set of "
 "code, but it will still be the GNU/Linux system."
 msgstr ""
+"El sistema GNU es algo más que los numerosos componentes publicados por el "
+"Proyecto GNU. Si comenzamos con un sistema GNU/Linux y sustituimos casi "
+"todos sus componentes por otros, podemos acabar teniendo un conjunto de "
+"código inconexo, pero el sistema seguirá siendo GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3547,19 +3513,13 @@
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"Esta página está bajo <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]