[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/your-freedom-needs-free-software...
From: |
GNUN |
Subject: |
www philosophy/your-freedom-needs-free-software... |
Date: |
Sat, 23 May 2015 07:09:52 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/05/23 07:09:51
Modified files:
philosophy : your-freedom-needs-free-software.da.html
your-freedom-needs-free-software.fr.html
your-freedom-needs-free-software.hr.html
your-freedom-needs-free-software.ru.html
philosophy/po : amazon-nat.translist amazon-rms-tim.translist
amazon.translist bdk.translist bsd.translist
bug-nobody-allowed-to-understand.translist
can-you-trust.translist
censoring-emacs.translist
computing-progress.translist
copyright-and-globalization.translist
copyright-versus-community-2000.translist
dat.translist
digital-inclusion-in-freedom.translist
enforcing-gpl.translist
essays-and-articles.translist
fighting-software-patents.translist
floss-and-foss.translist
free-open-overlap.translist
free-software-for-freedom.translist
free-sw.translist free-world-notes.translist
free-world.translist
freedom-or-copyright.translist
fs-motives.translist
google-engineering-talk.translist
government-free-software.translist
gpl-american-dream.translist
greve-clown.translist ipjustice.translist
javascript-trap.translist
judge-internet-usage.translist
keep-control-of-your-computing.translist
kragen-software.translist
latest-articles.translist
lessig-fsfs-intro.translist
lest-codeplex-perplex.translist
limit-patent-effect.translist
microsoft-new-monopoly.translist
misinterpreting-copyright.translist
moglen-harvard-speech-2004.translist
netscape-npl-old.translist
netscape-npl.translist netscape.translist
nit-india.translist
no-word-attachments.translist
patent-practice-panel.translist
patent-reform-is-not-enough.translist
philosophy-menu.da.po pragmatic.translist
programs-must-not-limit-freedom-to-run.translist
push-copyright-aside.translist
right-to-read.translist
rms-interview-edinburgh.translist
rms-on-radio-nz.translist
second-sight.translist selling.translist
social-inertia.translist
software-libre-commercial-viability.translist
software-literary-patents.translist
software-patents.translist
speeches-and-interview.translist
stallman-kth.translist stophr3028.translist
surveillance-vs-democracy.translist
the-danger-of-ebooks.translist
the-law-of-success-2.translist
the-root-of-this-problem.translist
trivial-patent.translist
ubuntu-spyware.translist ucita.translist
university.translist uruguay.translist
using-gfdl.translist
who-does-that-server-really-serve.translist
why-copyleft.translist
your-freedom-needs-free-software.translist
server/po : body-include-2.da.po bottom-notes.da.po
footer-text.da.po outdated.da.po
top-addendum.da.po
Added files:
. : planetfeeds.da.html
licenses : fsf-licensing.da.html
manual : allgnupkgs.da.html
philosophy : philosophy-menu.da.html
server : body-include-1.da.html body-include-2.da.html
bottom-notes.da.html footer-text.da.html
fs-gang.da.html head-include-2.da.html
home-pkgblurbs.da.html outdated.da.html
top-addendum.da.html
server/gnun/compendia: compendium.da.po
software : recent-releases-include.da.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fsf-licensing.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/allgnupkgs.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy-menu.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-nat.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bdk.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/censoring-emacs.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/computing-progress.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community-2000.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/dat.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/enforcing-gpl.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/floss-and-foss.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world-notes.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/google-engineering-talk.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.translist?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-dream.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/greve-clown.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ipjustice.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/judge-internet-usage.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kragen-software.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/limit-patent-effect.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl-old.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nit-india.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-word-attachments.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-practice-panel.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy-menu.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-interview-edinburgh.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-kth.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stophr3028.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/trivial-patent.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.translist?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-1.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/bottom-notes.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/fs-gang.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/head-include-2.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/outdated.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/top-addendum.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.da.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/bottom-notes.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.da.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.da.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html 29 Apr 2015 10:38:13
-0000 1.5
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html 23 May 2015 07:09:23
-0000 1.6
@@ -15,7 +15,7 @@
<!--#include
virtual="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.da.html" -->
<h2>Din frihed har brug for fri software</h2>
<p>Mange af os ved, at verdens regeringer kan true computerbrugeres
@@ -165,7 +165,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Sidst opdateret:
-$Date: 2015/04/29 10:38:13 $
+$Date: 2015/05/23 07:09:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html 19 Apr 2014 12:35:53
-0000 1.51
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html 23 May 2015 07:09:23
-0000 1.52
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
-
<title>Votre liberté a besoin du logiciel libre - Projet GNU - Free Software
Foundation</title>
@@ -189,7 +187,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/04/19 12:35:53 $
+$Date: 2015/05/23 07:09:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html 12 Apr 2014 13:58:22
-0000 1.4
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html 23 May 2015 07:09:23
-0000 1.5
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
-
<title>Vašoj slobodi je potreban slobodan softver - Projekt GNU - Zaklada za
slobodan softver</title>
@@ -162,7 +160,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Vrijeme zadnje izmjene:
-$Date: 2014/04/12 13:58:22 $
+$Date: 2015/05/23 07:09:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html 12 Apr 2014 13:58:22
-0000 1.4
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html 23 May 2015 07:09:24
-0000 1.5
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
-
<title>ÐÐ»Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð½ÑÐ¶Ð½Ñ ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
@@ -179,7 +177,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2014/04/12 13:58:22 $
+$Date: 2015/05/23 07:09:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/amazon-nat.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-nat.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/amazon-nat.translist 28 Feb 2015 15:27:11 -0000 1.13
+++ philosophy/po/amazon-nat.translist 23 May 2015 07:09:24 -0000 1.14
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/amazon-nat.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/amazon-nat.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/amazon-nat.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/amazon-nat.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/amazon-nat.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/amazon-nat.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/amazon-nat.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/amazon-nat.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/amazon-nat.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/amazon-nat.sq.html" title="Shqip" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/amazon-nat.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/amazon-rms-tim.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/amazon-rms-tim.translist 28 Feb 2015 15:27:11 -0000
1.12
+++ philosophy/po/amazon-rms-tim.translist 23 May 2015 07:09:24 -0000
1.13
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/amazon-rms-tim.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/amazon-rms-tim.sq.html" title="Shqip" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/amazon.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/amazon.translist 7 Sep 2014 04:57:37 -0000 1.10
+++ philosophy/po/amazon.translist 23 May 2015 07:09:24 -0000 1.11
@@ -15,9 +15,16 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/amazon.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/amazon.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/amazon.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/amazon.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/amazon.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/amazon.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/amazon.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/amazon.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/amazon.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/amazon.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/amazon.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/amazon.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/amazon.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/bdk.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bdk.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/bdk.translist 22 May 2014 08:04:45 -0000 1.9
+++ philosophy/po/bdk.translist 23 May 2015 07:09:24 -0000 1.10
@@ -8,9 +8,9 @@
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/bdk.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/bdk.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/bdk.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/bdk.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/bdk.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/bdk.fr.html" title="français" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/bsd.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/bsd.translist 23 May 2014 06:34:53 -0000 1.10
+++ philosophy/po/bsd.translist 23 May 2015 07:09:25 -0000 1.11
@@ -16,9 +16,17 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/bsd.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/bsd.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/bsd.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/bsd.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/bsd.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/bsd.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/bsd.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/bsd.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/bsd.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/bsd.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/bsd.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/bsd.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/bsd.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/bsd.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 12 May 2015
10:27:19 -0000 1.11
+++ philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 23 May 2015
07:09:25 -0000 1.12
@@ -10,9 +10,11 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html"
title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/can-you-trust.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/can-you-trust.translist 22 May 2014 08:04:45 -0000
1.10
+++ philosophy/po/can-you-trust.translist 23 May 2015 07:09:25 -0000
1.11
@@ -22,9 +22,23 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/can-you-trust.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/can-you-trust.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/can-you-trust.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/can-you-trust.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/can-you-trust.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/can-you-trust.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/can-you-trust.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/can-you-trust.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/can-you-trust.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/can-you-trust.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/can-you-trust.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/can-you-trust.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/can-you-trust.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/can-you-trust.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/can-you-trust.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/can-you-trust.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ta" hreflang="ta"
href="/philosophy/can-you-trust.ta.html" title="தமிழà¯" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/can-you-trust.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/can-you-trust.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/censoring-emacs.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/censoring-emacs.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/censoring-emacs.translist 29 Apr 2014 04:28:10 -0000
1.9
+++ philosophy/po/censoring-emacs.translist 23 May 2015 07:09:25 -0000
1.10
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/censoring-emacs.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/censoring-emacs.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/censoring-emacs.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/censoring-emacs.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/censoring-emacs.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/censoring-emacs.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/censoring-emacs.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/censoring-emacs.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/censoring-emacs.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/censoring-emacs.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/censoring-emacs.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/computing-progress.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/computing-progress.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/computing-progress.translist 29 Apr 2014 04:28:13 -0000
1.10
+++ philosophy/po/computing-progress.translist 23 May 2015 07:09:25 -0000
1.11
@@ -9,9 +9,10 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/computing-progress.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/computing-progress.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/computing-progress.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/computing-progress.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/computing-progress.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/computing-progress.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/computing-progress.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/copyright-and-globalization.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/copyright-and-globalization.translist 20 May 2014 15:32:44
-0000 1.10
+++ philosophy/po/copyright-and-globalization.translist 23 May 2015 07:09:26
-0000 1.11
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html">Türkçe</a> [tr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.pt-br.html" title="português do
Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/copyright-and-globalization.tr.html" title="Türkçe" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/copyright-versus-community-2000.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community-2000.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/copyright-versus-community-2000.translist 31 Aug 2013
17:16:46 -0000 1.8
+++ philosophy/po/copyright-versus-community-2000.translist 23 May 2015
07:09:26 -0000 1.9
@@ -2,13 +2,11 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.html" title="français" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/dat.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/dat.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/dat.translist 29 Apr 2014 09:27:56 -0000 1.11
+++ philosophy/po/dat.translist 23 May 2015 07:09:26 -0000 1.12
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/dat.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/dat.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/dat.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/dat.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/dat.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/dat.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/dat.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/dat.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/dat.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/dat.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/dat.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist 16 Jun 2014
18:27:52 -0000 1.10
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.translist 23 May 2015
07:09:26 -0000 1.11
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html" title="ÑÑÑÑкий"
/>
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/enforcing-gpl.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/enforcing-gpl.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/enforcing-gpl.translist 6 Jun 2014 12:57:46 -0000
1.12
+++ philosophy/po/enforcing-gpl.translist 23 May 2015 07:09:26 -0000
1.13
@@ -18,9 +18,19 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/enforcing-gpl.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/enforcing-gpl.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/enforcing-gpl.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/enforcing-gpl.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/enforcing-gpl.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/enforcing-gpl.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/enforcing-gpl.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hu" hreflang="hu"
href="/philosophy/enforcing-gpl.hu.html" title="magyar" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/enforcing-gpl.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/enforcing-gpl.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/enforcing-gpl.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/enforcing-gpl.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/enforcing-gpl.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/enforcing-gpl.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/enforcing-gpl.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/essays-and-articles.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/essays-and-articles.translist 9 Feb 2015 21:56:56 -0000
1.14
+++ philosophy/po/essays-and-articles.translist 23 May 2015 07:09:27 -0000
1.15
@@ -17,9 +17,18 @@
<span dir="ltr"><a lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">ÑÑпÑки</a> [sr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/essays-and-articles.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/essays-and-articles.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/essays-and-articles.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/essays-and-articles.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/essays-and-articles.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/essays-and-articles.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/essays-and-articles.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/essays-and-articles.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/fighting-software-patents.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/fighting-software-patents.translist 9 May 2014 15:30:36
-0000 1.11
+++ philosophy/po/fighting-software-patents.translist 23 May 2015 07:09:27
-0000 1.12
@@ -18,9 +18,19 @@
<span dir="ltr"><a lang="ta" hreflang="ta"
href="/philosophy/fighting-software-patents.ta.html">தமிழà¯</a> [ta]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/fighting-software-patents.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="az" hreflang="az"
href="/philosophy/fighting-software-patents.az.html" title="AzÉrbaycanca" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/fighting-software-patents.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/fighting-software-patents.el.html" title="ελληνικά" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/fighting-software-patents.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/fighting-software-patents.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/fighting-software-patents.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/fighting-software-patents.ml.html" title="മലയാളà´"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/fighting-software-patents.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/fighting-software-patents.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/fighting-software-patents.pt-br.html" title="português do
Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/fighting-software-patents.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ta" hreflang="ta"
href="/philosophy/fighting-software-patents.ta.html" title="தமிழà¯" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/floss-and-foss.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/floss-and-foss.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/floss-and-foss.translist 24 Jan 2015 20:52:58 -0000
1.8
+++ philosophy/po/floss-and-foss.translist 23 May 2015 07:09:27 -0000
1.9
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/floss-and-foss.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/floss-and-foss.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/floss-and-foss.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/floss-and-foss.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/floss-and-foss.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/floss-and-foss.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/floss-and-foss.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/floss-and-foss.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/floss-and-foss.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/free-open-overlap.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/free-open-overlap.translist 17 Apr 2015 00:29:08 -0000
1.8
+++ philosophy/po/free-open-overlap.translist 23 May 2015 07:09:27 -0000
1.9
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/free-open-overlap.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/free-open-overlap.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-open-overlap.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/free-open-overlap.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-open-overlap.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/free-open-overlap.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/free-open-overlap.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-open-overlap.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/free-open-overlap.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.translist 1 Jun 2014 14:59:58
-0000 1.9
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.translist 23 May 2015 07:09:28
-0000 1.10
@@ -19,9 +19,20 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html" title="бÑлгаÑÑки"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/free-sw.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/free-sw.translist 14 Jul 2014 09:39:35 -0000 1.13
+++ philosophy/po/free-sw.translist 23 May 2015 07:09:28 -0000 1.14
@@ -44,9 +44,45 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/free-sw.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-sw.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="af" hreflang="af"
href="/philosophy/free-sw.af.html" title="Afrikaans" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/free-sw.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="az" hreflang="az"
href="/philosophy/free-sw.az.html" title="AzÉrbaycanca" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/free-sw.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bn" hreflang="bn"
href="/philosophy/free-sw.bn.html" title="বাà¦à¦²à¦¾" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/free-sw.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/free-sw.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="da" hreflang="da"
href="/philosophy/free-sw.da.html" title="dansk" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/free-sw.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/free-sw.el.html" title="ελληνικά" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="eo" hreflang="eo"
href="/philosophy/free-sw.eo.html" title="Esperanto" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/free-sw.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/free-sw.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-sw.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="gl" hreflang="gl"
href="/philosophy/free-sw.gl.html" title="galego" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/free-sw.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/free-sw.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hu" hreflang="hu"
href="/philosophy/free-sw.hu.html" title="magyar" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/free-sw.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/free-sw.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/free-sw.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/free-sw.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt"
href="/philosophy/free-sw.lt.html" title="lietuvių" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nb" hreflang="nb"
href="/philosophy/free-sw.nb.html" title="norsk (bokmål)" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/free-sw.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/free-sw.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/free-sw.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/free-sw.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-sw.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sk" hreflang="sk"
href="/philosophy/free-sw.sk.html" title="slovenÄina" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sl" hreflang="sl"
href="/philosophy/free-sw.sl.html" title="slovenÅ¡Äina" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/free-sw.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sv" hreflang="sv"
href="/philosophy/free-sw.sv.html" title="svenska" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ta" hreflang="ta"
href="/philosophy/free-sw.ta.html" title="தமிழà¯" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tl" hreflang="tl"
href="/philosophy/free-sw.tl.html" title="Tagalog" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/free-sw.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/free-sw.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/free-world-notes.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world-notes.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-world-notes.translist 6 Dec 2014 07:37:07 -0000
1.9
+++ philosophy/po/free-world-notes.translist 23 May 2015 07:09:28 -0000
1.10
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-world-notes.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/free-world-notes.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-world-notes.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-world-notes.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-world-notes.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/free-world.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-world.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-world.translist 6 Dec 2014 07:37:10 -0000 1.9
+++ philosophy/po/free-world.translist 23 May 2015 07:09:28 -0000 1.10
@@ -9,9 +9,10 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/free-world.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/free-world.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-world.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-world.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/free-world.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/free-world.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/free-world.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/freedom-or-copyright.translist 6 Jun 2014 11:57:41
-0000 1.9
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.translist 23 May 2015 07:09:28
-0000 1.10
@@ -9,9 +9,10 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/fs-motives.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/fs-motives.translist 30 Dec 2014 19:57:45 -0000 1.14
+++ philosophy/po/fs-motives.translist 23 May 2015 07:09:29 -0000 1.15
@@ -17,9 +17,18 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/fs-motives.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/fs-motives.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/fs-motives.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/fs-motives.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/fs-motives.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/fs-motives.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/fs-motives.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/fs-motives.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/fs-motives.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/fs-motives.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/fs-motives.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/fs-motives.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/fs-motives.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/fs-motives.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/fs-motives.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/google-engineering-talk.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/google-engineering-talk.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/google-engineering-talk.translist 20 Feb 2015 09:27:15
-0000 1.9
+++ philosophy/po/google-engineering-talk.translist 23 May 2015 07:09:29
-0000 1.10
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/google-engineering-talk.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/google-engineering-talk.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/google-engineering-talk.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/google-engineering-talk.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/google-engineering-talk.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/government-free-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.translist,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/government-free-software.translist 23 Apr 2015 05:27:28
-0000 1.18
+++ philosophy/po/government-free-software.translist 23 May 2015 07:09:29
-0000 1.19
@@ -15,9 +15,16 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/government-free-software.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/government-free-software.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/government-free-software.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/government-free-software.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/government-free-software.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/government-free-software.el.html" title="ελληνικά" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/government-free-software.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/government-free-software.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/government-free-software.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/government-free-software.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/government-free-software.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/government-free-software.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/government-free-software.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/gpl-american-dream.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-dream.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/gpl-american-dream.translist 29 Jun 2014 12:57:08 -0000
1.10
+++ philosophy/po/gpl-american-dream.translist 23 May 2015 07:09:29 -0000
1.11
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/gpl-american-dream.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/gpl-american-dream.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/gpl-american-dream.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/gpl-american-dream.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/gpl-american-dream.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/gpl-american-dream.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/gpl-american-dream.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/gpl-american-dream.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/gpl-american-dream.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/gpl-american-dream.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/gpl-american-dream.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/greve-clown.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/greve-clown.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/greve-clown.translist 17 May 2014 14:29:02 -0000 1.9
+++ philosophy/po/greve-clown.translist 23 May 2015 07:09:30 -0000 1.10
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/greve-clown.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/greve-clown.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/greve-clown.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/greve-clown.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/greve-clown.fr.html" title="français" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/ipjustice.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ipjustice.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/ipjustice.translist 30 Nov 2014 06:29:03 -0000 1.12
+++ philosophy/po/ipjustice.translist 23 May 2015 07:09:30 -0000 1.13
@@ -12,9 +12,13 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/ipjustice.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/ipjustice.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/ipjustice.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/ipjustice.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/ipjustice.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/ipjustice.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/ipjustice.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/ipjustice.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/ipjustice.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/ipjustice.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/javascript-trap.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/javascript-trap.translist 21 Jun 2014 21:28:48 -0000
1.13
+++ philosophy/po/javascript-trap.translist 23 May 2015 07:09:30 -0000
1.14
@@ -15,9 +15,16 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/javascript-trap.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/javascript-trap.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/javascript-trap.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/javascript-trap.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/javascript-trap.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/javascript-trap.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/javascript-trap.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/javascript-trap.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/javascript-trap.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/javascript-trap.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/javascript-trap.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/judge-internet-usage.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/judge-internet-usage.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/judge-internet-usage.translist 10 Jul 2014 15:40:51
-0000 1.14
+++ philosophy/po/judge-internet-usage.translist 23 May 2015 07:09:30
-0000 1.15
@@ -9,9 +9,10 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/judge-internet-usage.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/judge-internet-usage.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/judge-internet-usage.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/judge-internet-usage.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/judge-internet-usage.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/judge-internet-usage.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/judge-internet-usage.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/keep-control-of-your-computing.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/keep-control-of-your-computing.translist 10 Jul 2014
15:40:52 -0000 1.11
+++ philosophy/po/keep-control-of-your-computing.translist 23 May 2015
07:09:30 -0000 1.12
@@ -10,9 +10,11 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.pt-br.html" title="português
do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/kragen-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kragen-software.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/kragen-software.translist 24 Dec 2013 07:47:25 -0000
1.9
+++ philosophy/po/kragen-software.translist 23 May 2015 07:09:31 -0000
1.10
@@ -2,16 +2,17 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/kragen-software.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/kragen-software.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/kragen-software.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/kragen-software.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/kragen-software.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/kragen-software.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/kragen-software.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/kragen-software.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/kragen-software.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/kragen-software.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/kragen-software.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/kragen-software.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/kragen-software.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/kragen-software.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/latest-articles.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/latest-articles.translist 1 Jul 2014 13:31:08 -0000
1.11
+++ philosophy/po/latest-articles.translist 23 May 2015 07:09:31 -0000
1.12
@@ -8,9 +8,9 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/latest-articles.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/latest-articles.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/latest-articles.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/latest-articles.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/latest-articles.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/latest-articles.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist 16 Jun 2014 21:29:48 -0000
1.10
+++ philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist 23 May 2015 07:09:31 -0000
1.11
@@ -12,9 +12,13 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/lest-codeplex-perplex.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/lest-codeplex-perplex.translist 6 Sep 2014 05:04:08
-0000 1.10
+++ philosophy/po/lest-codeplex-perplex.translist 23 May 2015 07:09:31
-0000 1.11
@@ -8,9 +8,9 @@
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.pl.html">polski</a> [pl]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.pl.html" title="polski" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/limit-patent-effect.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/limit-patent-effect.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/limit-patent-effect.translist 5 Jun 2013 17:28:30 -0000
1.8
+++ philosophy/po/limit-patent-effect.translist 23 May 2015 07:09:31 -0000
1.9
@@ -2,14 +2,13 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/limit-patent-effect.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/limit-patent-effect.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/limit-patent-effect.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/limit-patent-effect.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/limit-patent-effect.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/limit-patent-effect.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/limit-patent-effect.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/limit-patent-effect.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/limit-patent-effect.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/limit-patent-effect.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist 12 Jul 2014 12:59:20
-0000 1.10
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.translist 23 May 2015 07:09:32
-0000 1.11
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist 16 Jun 2014 21:29:50
-0000 1.10
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.translist 23 May 2015 07:09:32
-0000 1.11
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist 10 Oct 2014 04:57:14
-0000 1.10
+++ philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.translist 23 May 2015 07:09:32
-0000 1.11
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/netscape-npl-old.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape-npl-old.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/netscape-npl-old.translist 18 May 2013 06:43:45 -0000
1.8
+++ philosophy/po/netscape-npl-old.translist 23 May 2015 07:09:32 -0000
1.9
@@ -2,13 +2,11 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/netscape-npl-old.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape-npl-old.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/netscape-npl-old.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape-npl-old.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/netscape-npl-old.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/netscape-npl-old.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape-npl-old.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/netscape-npl.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape-npl.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/netscape-npl.translist 12 Jul 2014 12:59:22 -0000
1.10
+++ philosophy/po/netscape-npl.translist 23 May 2015 07:09:32 -0000
1.11
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape-npl.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/netscape-npl.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/netscape-npl.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/netscape-npl.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/netscape-npl.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/netscape-npl.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/netscape-npl.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/netscape-npl.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape-npl.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/netscape.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/netscape.translist 10 Jul 2014 15:40:54 -0000 1.9
+++ philosophy/po/netscape.translist 23 May 2015 07:09:33 -0000 1.10
@@ -10,9 +10,11 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/netscape.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/netscape.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/netscape.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/netscape.el.html" title="ελληνικά" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/netscape.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/netscape.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/netscape.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/nit-india.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nit-india.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/nit-india.translist 28 Jan 2015 11:27:00 -0000 1.9
+++ philosophy/po/nit-india.translist 23 May 2015 07:09:33 -0000 1.10
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/nit-india.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/nit-india.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/nit-india.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/nit-india.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/nit-india.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/no-word-attachments.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-word-attachments.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/no-word-attachments.translist 16 Jun 2014 21:29:50 -0000
1.10
+++ philosophy/po/no-word-attachments.translist 23 May 2015 07:09:33 -0000
1.11
@@ -20,9 +20,21 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/no-word-attachments.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/no-word-attachments.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/no-word-attachments.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bs" hreflang="bs"
href="/philosophy/no-word-attachments.bs.html" title="bosanski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/no-word-attachments.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="da" hreflang="da"
href="/philosophy/no-word-attachments.da.html" title="dansk" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/no-word-attachments.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/no-word-attachments.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/no-word-attachments.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/no-word-attachments.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/no-word-attachments.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/no-word-attachments.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nb" hreflang="nb"
href="/philosophy/no-word-attachments.nb.html" title="norsk (bokmål)" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/no-word-attachments.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/no-word-attachments.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html" title="português do Brasil"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/no-word-attachments.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/no-word-attachments.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/patent-practice-panel.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-practice-panel.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/patent-practice-panel.translist 28 Jun 2014 08:27:32
-0000 1.9
+++ philosophy/po/patent-practice-panel.translist 23 May 2015 07:09:33
-0000 1.10
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/patent-practice-panel.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/patent-practice-panel.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/patent-practice-panel.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/patent-practice-panel.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/patent-practice-panel.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist 12 Jul 2014 12:59:23
-0000 1.9
+++ philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.translist 23 May 2015 07:09:33
-0000 1.10
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/philosophy-menu.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy-menu.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/philosophy-menu.da.po 23 May 2015 06:35:22 -0000 1.1
+++ philosophy/po/philosophy-menu.da.po 23 May 2015 07:09:34 -0000 1.2
@@ -11,9 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2012-10-05 13:02-0300\n"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Introduction</a>"
@@ -24,13 +26,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Essays and
articles</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Essays and articles</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and "
-"interviews</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</"
+"a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/po/pragmatic.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/pragmatic.translist 9 May 2014 15:30:37 -0000 1.11
+++ philosophy/po/pragmatic.translist 23 May 2015 07:09:34 -0000 1.12
@@ -26,9 +26,27 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/pragmatic.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/pragmatic.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/pragmatic.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/pragmatic.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/pragmatic.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/pragmatic.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/pragmatic.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/pragmatic.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/pragmatic.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/pragmatic.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/pragmatic.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hu" hreflang="hu"
href="/philosophy/pragmatic.hu.html" title="magyar" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/pragmatic.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/pragmatic.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/pragmatic.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/pragmatic.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/pragmatic.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/pragmatic.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/pragmatic.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/pragmatic.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/pragmatic.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/pragmatic.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/pragmatic.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.translist 1 Oct
2014 20:03:20 -0000 1.6
+++ philosophy/po/programs-must-not-limit-freedom-to-run.translist 23 May
2015 07:09:34 -0000 1.7
@@ -8,9 +8,9 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.en.html"
title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.es.html"
title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.fr.html"
title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/push-copyright-aside.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/push-copyright-aside.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/push-copyright-aside.translist 16 Jun 2014 21:29:53
-0000 1.10
+++ philosophy/po/push-copyright-aside.translist 23 May 2015 07:09:34
-0000 1.11
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/push-copyright-aside.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/push-copyright-aside.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/push-copyright-aside.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/push-copyright-aside.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/push-copyright-aside.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/push-copyright-aside.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/push-copyright-aside.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/right-to-read.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/right-to-read.translist 24 Apr 2015 15:59:57 -0000
1.12
+++ philosophy/po/right-to-read.translist 23 May 2015 07:09:35 -0000
1.13
@@ -29,9 +29,30 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/right-to-read.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/right-to-read.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/right-to-read.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/right-to-read.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/right-to-read.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/right-to-read.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/right-to-read.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/right-to-read.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/right-to-read.el.html" title="ελληνικά" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/right-to-read.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/right-to-read.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fi" hreflang="fi"
href="/philosophy/right-to-read.fi.html" title="suomi" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/right-to-read.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/right-to-read.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hu" hreflang="hu"
href="/philosophy/right-to-read.hu.html" title="magyar" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/right-to-read.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/right-to-read.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/right-to-read.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/right-to-read.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/right-to-read.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/right-to-read.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sl" hreflang="sl"
href="/philosophy/right-to-read.sl.html" title="slovenÅ¡Äina" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/right-to-read.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sv" hreflang="sv"
href="/philosophy/right-to-read.sv.html" title="svenska" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/right-to-read.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/right-to-read.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/rms-interview-edinburgh.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-interview-edinburgh.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/rms-interview-edinburgh.translist 17 Oct 2013 04:58:54
-0000 1.9
+++ philosophy/po/rms-interview-edinburgh.translist 23 May 2015 07:09:35
-0000 1.10
@@ -2,14 +2,13 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/rms-on-radio-nz.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/rms-on-radio-nz.translist 8 Dec 2014 10:27:39 -0000
1.10
+++ philosophy/po/rms-on-radio-nz.translist 23 May 2015 07:09:35 -0000
1.11
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/rms-on-radio-nz.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/rms-on-radio-nz.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/rms-on-radio-nz.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/rms-on-radio-nz.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/second-sight.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/second-sight.translist 22 Apr 2015 16:28:13 -0000
1.10
+++ philosophy/po/second-sight.translist 23 May 2015 07:09:35 -0000
1.11
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/second-sight.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/second-sight.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/second-sight.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/second-sight.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/second-sight.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/second-sight.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/second-sight.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/second-sight.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/second-sight.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/selling.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/selling.translist 27 Nov 2014 08:57:11 -0000 1.14
+++ philosophy/po/selling.translist 23 May 2015 07:09:35 -0000 1.15
@@ -29,9 +29,30 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/selling.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/selling.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/selling.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/selling.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/selling.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/selling.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/selling.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/philosophy/selling.el.html" title="ελληνικά" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/selling.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/selling.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/selling.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/selling.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/selling.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/selling.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/selling.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/selling.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/selling.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/selling.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/selling.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/selling.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sr" hreflang="sr"
href="/philosophy/selling.sr.html" title="ÑÑпÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sv" hreflang="sv"
href="/philosophy/selling.sv.html" title="svenska" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/selling.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/selling.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/selling.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/selling.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/social-inertia.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/social-inertia.translist 12 Mar 2015 03:27:22 -0000
1.12
+++ philosophy/po/social-inertia.translist 23 May 2015 07:09:36 -0000
1.13
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/social-inertia.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/social-inertia.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/social-inertia.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/social-inertia.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/social-inertia.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/social-inertia.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/social-inertia.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/social-inertia.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/social-inertia.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/social-inertia.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/social-inertia.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/software-libre-commercial-viability.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/software-libre-commercial-viability.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/software-libre-commercial-viability.translist 19 Apr 2014
04:00:15 -0000 1.9
+++ philosophy/po/software-libre-commercial-viability.translist 23 May 2015
07:09:36 -0000 1.10
@@ -2,15 +2,15 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.it.html">italiano</a> [it]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.it.html">italiano</a> [it]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.en.html" title="English"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.html"
title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.it.html" title="italiano"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-libre-commercial-viability.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/software-literary-patents.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/software-literary-patents.translist 29 Apr 2014 09:27:57
-0000 1.12
+++ philosophy/po/software-literary-patents.translist 23 May 2015 07:09:36
-0000 1.13
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-literary-patents.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/software-literary-patents.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/software-literary-patents.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/software-literary-patents.bg.html" title="бÑлгаÑÑки"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/software-literary-patents.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/software-literary-patents.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/software-literary-patents.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/software-literary-patents.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/software-literary-patents.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/software-literary-patents.pt-br.html" title="português do
Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-literary-patents.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/software-patents.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/software-patents.translist 21 Aug 2014 15:29:06 -0000
1.10
+++ philosophy/po/software-patents.translist 23 May 2015 07:09:36 -0000
1.11
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-patents.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/software-patents.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/software-patents.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/software-patents.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/software-patents.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/speeches-and-interview.translist 9 Feb 2015 21:56:57
-0000 1.13
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.translist 23 May 2015 07:09:36
-0000 1.14
@@ -12,9 +12,13 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/speeches-and-interview.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/speeches-and-interview.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/speeches-and-interview.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/speeches-and-interview.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/speeches-and-interview.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/speeches-and-interview.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/speeches-and-interview.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/speeches-and-interview.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/speeches-and-interview.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/speeches-and-interview.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/stallman-kth.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-kth.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/stallman-kth.translist 14 Apr 2015 14:00:29 -0000
1.11
+++ philosophy/po/stallman-kth.translist 23 May 2015 07:09:36 -0000
1.12
@@ -7,9 +7,8 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/stallman-kth.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/stallman-kth.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/stallman-kth.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/stallman-kth.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/stallman-kth.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/stophr3028.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stophr3028.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/stophr3028.translist 31 Aug 2013 17:16:52 -0000 1.8
+++ philosophy/po/stophr3028.translist 23 May 2015 07:09:37 -0000 1.9
@@ -2,13 +2,11 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/stophr3028.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/stophr3028.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/stophr3028.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/stophr3028.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/stophr3028.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/stophr3028.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/stophr3028.fr.html" title="français" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist 3 May 2014 07:44:41
-0000 1.8
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.translist 23 May 2015 07:09:37
-0000 1.9
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.sq.html" title="Shqip" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html"
title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist 27 Feb 2015 02:57:20
-0000 1.16
+++ philosophy/po/the-danger-of-ebooks.translist 23 May 2015 07:09:37
-0000 1.17
@@ -14,9 +14,15 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.pt-br.html" title="português do Brasil"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/the-law-of-success-2.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/the-law-of-success-2.translist 18 Oct 2014 19:27:02
-0000 1.9
+++ philosophy/po/the-law-of-success-2.translist 23 May 2015 07:09:37
-0000 1.10
@@ -6,9 +6,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/the-law-of-success-2.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/the-law-of-success-2.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/the-law-of-success-2.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/the-law-of-success-2.fr.html" title="français" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/the-root-of-this-problem.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/the-root-of-this-problem.translist 26 May 2014 11:01:31
-0000 1.11
+++ philosophy/po/the-root-of-this-problem.translist 23 May 2015 07:09:37
-0000 1.12
@@ -8,9 +8,9 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.pt-br.html" title="português do
Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/trivial-patent.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/trivial-patent.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/trivial-patent.translist 10 Jul 2014 15:41:02 -0000
1.11
+++ philosophy/po/trivial-patent.translist 23 May 2015 07:09:38 -0000
1.12
@@ -12,9 +12,13 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/trivial-patent.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/trivial-patent.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/trivial-patent.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/trivial-patent.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/trivial-patent.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/trivial-patent.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/trivial-patent.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/trivial-patent.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/trivial-patent.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/trivial-patent.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/ubuntu-spyware.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/ubuntu-spyware.translist 1 Jun 2014 16:59:33 -0000
1.13
+++ philosophy/po/ubuntu-spyware.translist 23 May 2015 07:09:38 -0000
1.14
@@ -11,9 +11,12 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/ubuntu-spyware.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/ubuntu-spyware.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/ucita.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.translist,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/ucita.translist 23 May 2014 06:35:00 -0000 1.9
+++ philosophy/po/ucita.translist 23 May 2015 07:09:38 -0000 1.10
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/ucita.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/ucita.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/ucita.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/ucita.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/ucita.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/ucita.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/ucita.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/ucita.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/ucita.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/ucita.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/ucita.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/university.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/university.translist 23 Jun 2014 08:59:25 -0000 1.13
+++ philosophy/po/university.translist 23 May 2015 07:09:38 -0000 1.14
@@ -19,9 +19,20 @@
<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/university.tr.html">Türkçe</a> [tr]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/university.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/university.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/university.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/university.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="cs" hreflang="cs"
href="/philosophy/university.cs.html" title="Äesky" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/university.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/university.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/university.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/university.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/university.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/university.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/university.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/university.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/university.pt-br.html" title="português do Brasil" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/university.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/university.tr.html" title="Türkçe" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/uruguay.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/uruguay.translist 27 Jan 2015 08:57:18 -0000 1.7
+++ philosophy/po/uruguay.translist 23 May 2015 07:09:38 -0000 1.8
@@ -10,9 +10,11 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/uruguay.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/uruguay.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/uruguay.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/uruguay.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/uruguay.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/uruguay.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/uruguay.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/uruguay.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/using-gfdl.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/using-gfdl.translist 10 Jul 2014 15:41:03 -0000 1.12
+++ philosophy/po/using-gfdl.translist 23 May 2015 07:09:39 -0000 1.13
@@ -17,9 +17,18 @@
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/using-gfdl.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/using-gfdl.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/using-gfdl.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/using-gfdl.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/using-gfdl.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/using-gfdl.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/using-gfdl.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/using-gfdl.id.html" title="Bahasa Indonesia" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/using-gfdl.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/using-gfdl.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/using-gfdl.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/using-gfdl.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/using-gfdl.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/using-gfdl.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/philosophy/using-gfdl.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist 1 Sep 2014
08:00:37 -0000 1.14
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist 23 May 2015
07:09:39 -0000 1.15
@@ -16,9 +16,17 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html" hreflang="x-default"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ar.html"
title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.html" title="français"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ja.html" title="æ¥æ¬èª"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ko.html" title="íêµì´"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html" title="românÄ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.uk.html"
title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/why-copyleft.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/why-copyleft.translist 1 Nov 2014 07:02:45 -0000
1.11
+++ philosophy/po/why-copyleft.translist 23 May 2015 07:09:39 -0000
1.12
@@ -22,9 +22,23 @@
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/why-copyleft.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/why-copyleft.html"
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/why-copyleft.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar"
href="/philosophy/why-copyleft.ar.html" title="اÙعربÙØ©" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="bg" hreflang="bg"
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html" title="бÑлгаÑÑки" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/philosophy/why-copyleft.ca.html" title="català " />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/why-copyleft.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/why-copyleft.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/why-copyleft.fa.html" title="ÙارسÛ" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/why-copyleft.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="he" hreflang="he"
href="/philosophy/why-copyleft.he.html" title="×¢×ר×ת" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/why-copyleft.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/why-copyleft.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html" title="íêµì´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/why-copyleft.ml.html" title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/why-copyleft.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/why-copyleft.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/why-copyleft.tr.html" title="Türkçe" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/why-copyleft.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<!-- end translist file -->
Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist 9 May 2014
15:30:37 -0000 1.11
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist 23 May 2015
07:09:39 -0000 1.12
@@ -13,9 +13,14 @@
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
-<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
-<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
- when translists in all translations are included before banner.html. -->
-<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
-<!--#endif -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="da" hreflang="da"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.da.html" title="dansk" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.de.html" title="Deutsch" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fa.html" title="ÙارسÛ"
/>
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html" title="hrvatski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html"
title="മലയാളà´" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html" title="polski" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
<!-- end translist file -->
Index: server/po/body-include-2.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/body-include-2.da.po 23 May 2015 06:26:10 -0000 1.1
+++ server/po/body-include-2.da.po 23 May 2015 07:09:49 -0000 1.2
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,8 +19,8 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
-"\">JOIN THE FSF</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?"
+"referrer=4052\">JOIN THE FSF</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
Index: server/po/bottom-notes.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/bottom-notes.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/bottom-notes.da.po 23 May 2015 06:26:12 -0000 1.1
+++ server/po/bottom-notes.da.po 23 May 2015 07:09:49 -0000 1.2
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-05-06 09:56+0000\n"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/footer-text.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/footer-text.da.po 23 May 2015 06:26:11 -0000 1.1
+++ server/po/footer-text.da.po 23 May 2015 07:09:49 -0000 1.2
@@ -11,9 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-03-29 05:38+0000\n"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>"
@@ -36,7 +38,8 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -62,13 +65,12 @@
msgid ""
"The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is the "
"principal organizational sponsor of the GNU Operating System. "
-"<strong>Support GNU and the FSF</strong> by <a "
-"href=\"http://shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</a>, <a "
-"href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\"> "
-"<strong>joining the FSF</strong></a> as an associate member, or making a "
-"<strong>donation</strong>, either <a "
-"href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a "
-"href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
+"<strong>Support GNU and the FSF</strong> by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"https://my.fsf.org/associate/"
+"support_freedom?referrer=4052\"> <strong>joining the FSF</strong></a> as an "
+"associate member, or making a <strong>donation</strong>, either <a href="
+"\"http://donate.fsf.org/\">directly to the FSF</a> or <a href=\"http://"
+"flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: server/po/outdated.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/outdated.da.po 23 May 2015 06:26:12 -0000 1.1
+++ server/po/outdated.da.po 23 May 2015 07:09:50 -0000 1.2
@@ -11,9 +11,11 @@
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:21+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-07-22 15:55+0000\n"
#. #set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">"
#. #if expr='${OUTDATED_SINCE}'
@@ -22,15 +24,15 @@
msgid "This translation may not reflect the changes made since"
msgstr ""
-#. #echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE"
#
+#. #echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE"
#. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string.
#. type: Content of: <div><p>
msgid "in the"
msgstr ""
-#. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK"
#
+#. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK"
#. TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
#. of the sentence (just a period in English).
#. type: Content of: <div><p>
@@ -41,15 +43,15 @@
msgid "."
msgstr ""
-#. #else
#
+#. #else
#. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string.
#. type: Content of: <div>
msgid "This translation may not reflect the latest changes to"
msgstr ""
-#. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK"
#
+#. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK"
#. TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
#. of the sentence (just a period in English).
#. type: Content of: <div>
@@ -60,18 +62,18 @@
msgid "<span>.</span>"
msgstr ""
+#
#. #endif
#. #if expr='${DIFF_FILE}'
#. #set var="DIFF_LINK" value="<a href=\"${DIFF_FILE}\">"
-#
#. TRANSLATORS: The link to the page with differences
#. will follow this string.
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "You should take a look at"
msgstr ""
-#. #echo encoding="none" var="DIFF_LINK"
#
+#. #echo encoding="none" var="DIFF_LINK"
#. TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
#. of the sentence (just a period in English).
#. type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -82,21 +84,21 @@
msgid "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
msgstr ""
+#
#. #endif
#. #if expr='${LANGUAGE_SUFFIX} = /^[.](de|es|fr)$/'
-#
#. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
#. of your translation team.
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
-"If you wish to help us maintain this page, please contact <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
#. #else
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on maintaining translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on maintaining translations of "
+"this article."
msgstr ""
Index: server/po/top-addendum.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/top-addendum.da.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/top-addendum.da.po 23 May 2015 06:26:11 -0000 1.1
+++ server/po/top-addendum.da.po 23 May 2015 07:09:50 -0000 1.2
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2012-09-27 05:00-0300\n"
#. #echo encoding="none" var="link_to_english_page"
#. type: Content of: <p>
Index: planetfeeds.da.html
===================================================================
RCS file: planetfeeds.da.html
diff -N planetfeeds.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ planetfeeds.da.html 23 May 2015 07:09:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.11 -->
+<p><a href='http://planet.gnu.org/~ams/#g_t2015_002d05_002d31'>
+<span class="gnun-split"></span>GNU inetutils 1.9.3<span
class="gnun-split"></span></a><span class="gnun-split"></span>:
+The GNU inetutils team is proud to present version 1.9.3 of the
+GNU networking utilities. The GNU Networking Utilities are the
+common networking utilities, clients and ser...
+<span class="gnun-split"></span><a
href='http://planet.gnu.org/~ams/#g_t2015_002d05_002d31'><span
class="gnun-split"></span>more<span class="gnun-split"></span></a></p>
+<p><a href='http://blog.josefsson.org/2015/05/19/scrypt-in-ietf/'>
+<span class="gnun-split"></span>Scrypt in IETF<span
class="gnun-split"></span></a><span class="gnun-split"></span>:
+Colin Percival and I have worked on an internet-draft on scrypt for some time.
I realize now that the -00 draft was published over two years ago, turning this
effort today some...
+<span class="gnun-split"></span><a
href='http://blog.josefsson.org/2015/05/19/scrypt-in-ietf/'><span
class="gnun-split"></span>more<span class="gnun-split"></span></a></p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150618-genoa'>
+<span class="gnun-split"></span>Richard Stallman to speak in Genoa, Italy<span
class="gnun-split"></span></a><span class="gnun-split"></span>:
+Richard Stallman will be speaking at the 21° Festival Internazionale di
Poesia (2015-06-10--20). His speech will be nontechnical, admission is gratis...
+<span class="gnun-split"></span><a
href='http://www.fsf.org/events/rms-20150618-genoa'><span
class="gnun-split"></span>more<span class="gnun-split"></span></a></p>
Index: licenses/fsf-licensing.da.html
===================================================================
RCS file: licenses/fsf-licensing.da.html
diff -N licenses/fsf-licensing.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/fsf-licensing.da.html 23 May 2015 07:09:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1 @@
+<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">This
page is maintained by the Free Software Foundation's Licensing and Compliance
Lab. You can support our efforts by <a href="http://donate.fsf.org">making a
donation</a> to the FSF. Have a question not answered here? Check out some of
our other <a href="http://www.fsf.org/licensing">licensing resources</a> or
contact the Compliance Lab at <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.</p></blockquote>
\ No newline at end of file
Index: manual/allgnupkgs.da.html
===================================================================
RCS file: manual/allgnupkgs.da.html
diff -N manual/allgnupkgs.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ manual/allgnupkgs.da.html 23 May 2015 07:09:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,1848 @@
+<!-- File generated by womb/gnumaint/gm Sun Apr 26 06:38:18 PDT 2015 -->
+<p>
+<a href="#Archiving">Archiving</a> -
+<a href="#Audio">Audio</a> -
+<a href="#Business">Business and productivity</a> -
+<a href="#Database">Database</a> -
+<a href="#Dictionaries">Dictionaries</a> -
+<a href="#Translation">Documentation translation</a> -
+<a href="#Editors">Editors</a> -
+<a href="#Education">Education</a> -
+<a href="#Email">Email</a> -
+<a href="#Fonts">Fonts</a> -
+<a href="#gnuorg">GNU organization</a> -
+<a href="#Games">Games</a> -
+<a href="#Graphics">Graphics</a> -
+<a href="#Health">Health</a> -
+<a href="#Interface">Interface</a> -
+<a href="#Internet">Internet applications</a> -
+<a href="#Localization">Localization</a> -
+<a href="#Mathematics">Mathematics</a> -
+<a href="#Music">Music</a> -
+<a href="#Printing">Printing</a> -
+<a href="#Science">Science</a> -
+<a href="#Security">Security</a> -
+<a href="#Software">Software development</a> -
+<a href="#Libraries">Software libraries</a> -
+<a href="#Spreadsheets">Spreadsheets</a> -
+<a href="#Sysadmin">System administration</a> -
+<a href="#Telephony">Telephony</a> -
+<a href="#Text">Text creation and manipulation</a> -
+<a href="#Version">Version control</a> -
+<a href="#Video">Video</a> -
+<a href="#Web">Web authoring</a> -
+</p>
+
+<table>
+<col width="24%" />
+<col width="74%" />
+
+
+<tr>
+<td id="Archiving" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><big><b>Archiving</b></big></td></tr>
+
+<tr id="cpio"><td>* <a href="/software/cpio/manual/">Cpio</a></td>
+ <td>Manage cpio and tar file archives.
+ [<a href="/software/cpio/">cpio home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gzip"><td>* <a href="/software/gzip/manual/">Gzip</a></td>
+ <td>General file (de)compression (using lzw).
+ [<a href="/software/gzip/">gzip home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="paxutils"><td>* <a href="/software/paxutils/">Paxutils</a></td>
+ <td>Manage cpio, tar, and pax file archives.
+ [<a href="/software/paxutils/">paxutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="sharutils"><td>* <a
href="/software/sharutils/manual/">Sharutils</a></td>
+ <td>Archives in shell scripts, uuencode/uudecode.
+ [<a href="/software/sharutils/">sharutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="tar"><td>* <a href="/software/tar/manual/">Tar</a></td>
+ <td>Managing tar archives.
+ [<a href="/software/tar/">tar home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xorriso"><td>* <a
href="/software/xorriso/man_1_xorriso.html">Xorriso</a></td>
+ <td>Create, manipulate, burn ISO-9660 filesystems.
+ [<a href="/software/xorriso/">xorriso home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Audio" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/aud/"><big><b>Audio</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="ccd2cue"><td>* <a href="/software/ccd2cue/manual/">Ccd2cue</a></td>
+ <td>CCD to CUE sheet conversion.
+ [<a href="/software/ccd2cue/">ccd2cue home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="emms"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/emms/manual/">EMMS</a></td>
+ <td>Emacs Multimedia System.
+ [<a href="/software/emms/">emms home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gmediaserver"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/gmediaserver/manual/">Gmediaserver</a></td>
+ <td>UPnP compatible media server.
+ [<a href="/software/gmediaserver/">gmediaserver home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnufm"><td>* <a href="/software/gnufm/">GNUfm</a></td>
+ <td>Social music explorations.
+ [<a href="/software/gnufm/">gnufm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnump3d"><td>* <a
href="/software/gnump3d/documents.html">GNUmp3d</a></td>
+ <td>Server for streaming audio files.
+ [<a href="/software/gnump3d/">gnump3d home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnupod"><td>* <a href="/software/gnupod/gnupod.html">GNUpod</a></td>
+ <td>Manage portable audio device.
+ [<a href="/software/gnupod/">gnupod home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuradio"><td>* <a
href="http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio/wiki">Radio</a></td>
+ <td>Software radio implementations.
+ [<a href="/software/gnuradio/">gnuradio home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnusound"><td>* <a
href="/software/gnusound/Documentation/">GNUsound</a></td>
+ <td>Multi-track sound editor for GNOME.
+ [<a href="/software/gnusound/">gnusound home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile-sdl"><td>* <a
href="/software/guile-sdl/manual/">Guile-SDL</a></td>
+ <td>Guile interface for SDL (Simple DirectMedia Layer).
+ [<a href="/software/guile-sdl/">guile-sdl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libcdio"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/libcdio/libcdio.html">Libcdio</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/libcdio/cd-text-format.html">cd-text</a>)</small>
+</td>
+ <td>CD Input and Control library.
+ [<a href="/software/libcdio/">libcdio home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libextractor"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/libextractor/manual/html_node/">Libextractor</a></td>
+ <td>Library to extract meta-data from media files.
+ [<a href="/software/libextractor/">libextractor home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="speex"><td>* <a href="http://www.speex.org/docs/">Speex</a></td>
+ <td>Library for patent-free audio compression format.
+ [<a href="/software/speex/">speex home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xhippo"><td>* <a href="/software/xhippo/">Xhippo</a></td>
+ <td>Generic playlist manager program.
+ [<a href="/software/xhippo/">xhippo home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Business" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/prod/"><big><b>Business and
productivity</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="barcode"><td>* <a href="/software/barcode/">Barcode</a></td>
+ <td>Convert text strings to printed bars in various standards.
+ [<a href="/software/barcode/">barcode home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="bpel2owfn"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/bpel2owfn/manual/2.0.x/bpel2owfn.html">BPEL2oWFN</a></td>
+ <td>Translating web service in BPEL to Open Workflow Nets.
+ [<a href="/software/bpel2owfn/">bpel2owfn home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gcal"><td>* <a href="/software/gcal/manual/">Gcal</a></td>
+ <td>Calculating and printing a wide variety of calendars.
+ [<a href="/software/gcal/">gcal home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnucash"><td>* <a
href="http://www.gnucash.org/docs.phtml">GnuCash</a></td>
+ <td>Personal and small business financial accounting software.
+ [<a href="/software/gnucash/">gnucash home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnue"><td>* <a href="/software/gnue/">GNU Enterprise</a></td>
+ <td>Enterprise resource planning, et al.
+ [<a href="/software/gnue/">gnue home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gretl"><td>* <a
href="http://sourceforge.net/projects/gretl/files/manual/">Gretl</a></td>
+ <td>Statistical analysis of economic data (econometrics).
+ [<a href="/software/gretl/">gretl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pem"><td>* <a href="/software/pem/">Pem</a></td>
+ <td>Personal expenses manager.
+ [<a href="/software/pem/">pem home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="taler"><td>* <a href="/software/taler/">Taler</a></td>
+ <td>Electronic payments for a liberal society.
+ [<a href="/software/taler/">taler home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Database" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/db/"><big><b>Database</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="ferret"><td>* <a href="/software/ferret/">Ferret</a></td>
+ <td>Entity/relationship based data modeler.
+ [<a href="/software/ferret/">ferret home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gdbm"><td>* <a
href="http://www.gnu.org.ua/software/gdbm/manual/">Gdbm</a></td>
+ <td>Hash library of database functions compatible with traditional dbm.
+ [<a href="/software/gdbm/">gdbm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile-dbi"><td>* <a
href="http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html">Guile-dbi</a></td>
+ <td>Guile database abstraction layer.
+ [<a href="/software/guile-dbi/">guile-dbi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gurgle"><td>* <a
href="http://homepages.inf.ed.ac.uk/timc/gurgle/gurgle.html">Gurgle</a></td>
+ <td>GNU Report Generator Language.
+ [<a href="/software/gurgle/">gurgle home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libdbh"><td>* <a href="/software/libdbh/">Libdbh</a></td>
+ <td>Advanced library for disk-based hash tables.
+ [<a href="/software/libdbh/">libdbh home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="metaexchange"><td>* <a
href="/software/metaexchange/#Documentation">Metaexchange</a></td>
+ <td>Manipulate metadata from OAI-PMH and Z39.50.
+ [<a href="/software/metaexchange/">metaexchange home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="recutils"><td>* <a href="/software/recutils/manual/">Recutils</a></td>
+ <td>Manipulate plain text files as databases.
+ [<a href="/software/recutils/">recutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="sqltutor"><td>* <a href="/software/sqltutor/manual/">Sqltutor</a></td>
+ <td>Interactively learn SQL by example.
+ [<a href="/software/sqltutor/">sqltutor home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Dictionaries" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/dict/"><big><b>Dictionaries</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="dico"><td>* <a href="http://dico.man.gnu.org.ua/">Dico</a></td>
+ <td>Implementation of DICT server (RFC 2229).
+ [<a href="/software/dico/">dico home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gcide"><td>* <a href="/software/gcide/">Gcide</a></td>
+ <td>GNU Collaborative International Dictionary of English.
+ [<a href="/software/gcide/">gcide home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="vera"><td>* <a href="/software/vera/">Vera</a></td>
+ <td>List of acronyms.
+ [<a href="/software/vera/">vera home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Translation" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/dtrans/"><big><b>Documentation
translation</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="gnujdoc"><td>* <a href="/software/gnujdoc/">GNUjdoc</a></td>
+ <td>Japanese translations of GNU documents.
+ [<a href="/software/gnujdoc/">gnujdoc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnun"><td>* <a href="/software/trans-coord/manual/">GNUnited
Nations</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/">gnun<!--
again --></a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/">web-trans</a>)</small>
+</td>
+ <td>Build system for www.gnu.org translations.
+ [<a href="/software/gnun/">gnun home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="trans-coord"><td>* <a
href="/software/trans-coord/manual/">Trans-coord</a></td>
+ <td>Organizational infrastructure for translating www.gnu.org.
+ [<a href="/software/trans-coord/">trans-coord home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Editors" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/editors/"><big><b>Editors</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="emacs"><td>* <a href="/software/emacs/#Manuals">Emacs</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ada-mode/">ada-mode</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/autotype/">autotype</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ccmode/">ccmode</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/cl/">cl</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/dired-x/">dired-x</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ebrowse/">ebrowse</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ediff/">ediff</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eieio/">eieio</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/elisp/">elisp</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/">emacs<!--
again --></a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/epa/">epa</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/erc/">erc</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eshell/">eshell</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/flymake/">flymake</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/gnus/">gnus</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/idlwave/">idlwave</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/message/">message</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/mh-e/">mh-e</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/nxml-mode/">nxml-mode</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/org/">org</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/pcl-cvs/">pcl-cvs</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/rcirc/">rcirc</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/semantic/">semantic</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/smtpmail/">smtp</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/speedbar/">speedbar</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/tramp/">tramp</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/vip/">vip</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/viper/">viper</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/woman/">woman</a>)</small>
+</td>
+ <td>The extensible, customizable, self-documenting text editor.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a
href="http://shop.fsf.org/product/emacs-reference-cards-21/">Emacs Reference
Cards</a></cite>,
+ <cite><a href="http://shop.fsf.org/product/Emacs_Manual_24/">GNU Emacs
Manual</a></cite>.
+ [<a href="/software/emacs/">emacs home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="moe"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/moe/manual/moe_manual.html">Moe</a></td>
+ <td>Modeless, multiple-buffer, user-friendly 8-bit text editor.
+ [<a href="/software/moe/">moe home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="nano"><td>* <a href="http://www.nano-editor.org/docs.php">Nano</a></td>
+ <td>Small, user-friendly console text editor.
+ [<a href="/software/nano/">nano home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="readline"><td>* <a
href="http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/readline.html">Readline</a>
+<small>(<a
href="http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/history.html">history</a>
+ <a
href="http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/rluserman.html">rluserman</a>)</small>
+</td>
+ <td>Edit command lines while typing, with history support.
+ [<a href="/software/readline/">readline home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="zile"><td>* <a href="/software/zile/">Zile</a></td>
+ <td>Zile is lossy Emacs, a lightweight Emacs clone.
+ [<a href="/software/zile/">zile home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Education" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/educ/"><big><b>Education</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="dr-geo"><td>* <a href="http://community.ofset.org/index.php/DrGeo">Dr.
Geo</a></td>
+ <td>Interactive geometry software.
+ [<a href="/software/dr-geo/">dr-geo home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="eprints"><td>* <a
href="http://wiki.eprints.org/w/EPrints_Manual">Eprints</a></td>
+ <td>Web-based repository software, with a default setup for research
papers.
+ [<a href="/software/eprints/">eprints home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="fisicalab"><td>* <a href="/software/fisicalab/">FisicaLab</a></td>
+ <td>Educational application for solving physics problems.
+ [<a href="/software/fisicalab/">fisicalab home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gcompris"><td>* <a
href="http://gcompris.net/wiki/Manual">GCompris</a></td>
+ <td>Educational games for small children.
+ [<a href="/software/gcompris/">gcompris home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ggradebook"><td>* <a href="/software/ggradebook/">Ggradebook</a></td>
+ <td>GNOME application to track students' grades for teachers.
+ [<a href="/software/ggradebook/">ggradebook home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="glean"><td>* <a href="http://glean.eu/dir/">Glean</a></td>
+ <td>extensible quizzing and tutorial for self-study.
+ [<a href="/software/glean/">glean home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuschool"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/gnuschool/gnuschool.html">GNUschool</a></td>
+ <td>Web application for educators, students, and school administrators.
+ [<a href="/software/gnuschool/">gnuschool home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gtypist"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/gtypist/doc/">Gtypist</a></td>
+ <td>Typing tutor.
+ [<a href="/software/gtypist/">gtypist home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ignuit"><td>* <a href="/software/ignuit/">Ignuit</a></td>
+ <td>Memorization aid based on Leitner flashcards.
+ [<a href="/software/ignuit/">ignuit home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mdk"><td>* <a href="/software/mdk/manual/">MIX Development Kit</a></td>
+ <td>Virtual development environment for Knuth's MIX.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a href="http://shop.fsf.org/product/gnu-mdk/">GNU MDK</a></cite>.
+ [<a href="/software/mdk/">mdk home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Email" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/email/"><big><b>Email</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="anubis"><td>* <a href="/software/anubis/manual/">Anubis</a></td>
+ <td>SMTP message submission daemon.
+ [<a href="/software/anubis/">anubis home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnubiff"><td>* <a
href="http://gnubiff.sourceforge.net/documentation.php">GNUbiff</a></td>
+ <td>Mail notification program.
+ [<a href="/software/gnubiff/">gnubiff home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mailman"><td>* <a href="/software/mailman/docs.html">Mailman</a></td>
+ <td>Mailing list manager.
+ [<a href="/software/mailman/">mailman home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mailutils"><td>* <a
href="/software/mailutils/manual/">Mailutils</a></td>
+ <td>Utilities and library for reading and serving mail.
+ [<a href="/software/mailutils/">mailutils home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Fonts" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/fonts/"><big><b>Fonts</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="fontutils"><td>* <a
href="http://www.delorie.com/gnu/docs/fontutils/fontu_toc.html">Fontutils</a></td>
+ <td>Scanned image, bitmap, outline font manipulation.
+ [<a href="/software/fontutils/">fontutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="freefont"><td>* <a href="/software/freefont/">Free UCS Outline
Fonts</a></td>
+ <td>Unicode-encoded outline fonts.
+ [<a href="/software/freefont/">freefont home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="intlfonts"><td>* <a href="/software/intlfonts/">Intlfonts</a></td>
+ <td>TrueType and BDF fonts covering many scripts.
+ [<a href="/software/intlfonts/">intlfonts home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="unifont"><td>* <a href="/software/unifont/">Unifont</a></td>
+ <td>Large bitmap font covering Unicode's Basic Multilingual Plane.
+ [<a href="/software/unifont/">unifont home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="gnuorg" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><big><b>GNU organization</b></big></td></tr>
+
+<tr id="gnustandards"><td>* <a href="/software/gnustandards/">GNU
organization</a>
+<small>(<a href="http://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/">maintain</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/">standards</a>)</small>
+</td>
+ <td>GNU coding standards and maintainer information.
+ [<a href="/software/gnustandards/">gnustandards home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Games" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/games/"><big><b>Games</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="acm"><td>* <a href="/software/acm/">Acm</a></td>
+ <td>Multiplayer aerial combat simulation.
+ [<a href="/software/acm/">acm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ballandpaddle"><td>* <a href="/software/ballandpaddle/">Ball and
Paddle</a></td>
+ <td>Ball and paddle game extensible with Guile.
+ [<a
href="/software/ballandpaddle/">ballandpaddle home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="chess"><td>* <a href="/software/chess/manual/">Chess</a></td>
+ <td>Full chess implementation.
+ [<a href="/software/chess/">chess home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dominion"><td>* <a href="/software/dominion/">Dominion</a></td>
+ <td>Multi-player world simulation and role-playing game.
+ [<a href="/software/dominion/">dominion home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="freedink"><td>* <a
href="http://www.freedink.org/doc/">FreeDink</a></td>
+ <td>Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood.
+ [<a href="/software/freedink/">freedink home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnubg"><td>* <a href="/software/gnubg/manual/">Backgammon</a></td>
+ <td>Backgammon game.
+ [<a href="/software/gnubg/">gnubg home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnubik"><td>* <a href="/software/gnubik/manual/">GNUbik</a></td>
+ <td>3d Rubik's cube game.
+ [<a href="/software/gnubik/">gnubik home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnugo"><td>* <a href="/software/gnugo/gnugo_toc.html">GNUgo</a></td>
+ <td>Play the game of Go.
+ [<a href="/software/gnugo/">gnugo home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnujump"><td>* <a href="/software/gnujump/">GNUjump</a></td>
+ <td>Game of jumping to the next floor, trying not to fall.
+ [<a href="/software/gnujump/">gnujump home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnukart"><td>* <a href="/software/gnukart/">GNUkart</a></td>
+ <td>Racing game.
+ [<a href="/software/gnukart/">gnukart home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnurobots"><td>* <a
href="/software/gnurobots/readme.html">Robots</a></td>
+ <td>Program a little robot and watch him explore a world.
+ [<a href="/software/gnurobots/">gnurobots home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnushogi"><td>* <a
href="http://www.cs.caltech.edu/~mvanier/hacking/gnushogi/gnushogi_toc.html">GNUshogi</a></td>
+ <td>The game of Shogi (Japanese chess).
+ [<a href="/software/gnushogi/">gnushogi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="leg"><td>* <a href="/software/leg/">Leg</a></td>
+ <td>Libraries and engines for game programming.
+ [<a href="/software/leg/">leg home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="liquidwar6"><td>* <a href="/software/liquidwar6/manual/">Liquid War
6</a></td>
+ <td>Multiplayer wargame where your army is a blob of liquid.
+ [<a href="/software/liquidwar6/">liquidwar6 home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="motti"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/motti/manual/">Motti</a></td>
+ <td>Multiplayer strategy game.
+ [<a href="/software/motti/">motti home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="rpge"><td>* <a href="/software/rpge/">Rpge</a></td>
+ <td>Role playing game engine.
+ [<a href="/software/rpge/">rpge home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="talkfilters"><td>* <a
href="http://www.hyperrealm.com/talkfilters/talkfilters.pdf">Talkfilters</a></td>
+ <td>Convert English text to humorous dialects.
+ [<a href="/software/talkfilters/">talkfilters home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xboard"><td>* <a href="/software/xboard/manual/">XBoard</a></td>
+ <td>Graphical user interface for chess programs.
+ [<a href="/software/xboard/">xboard home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Graphics" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/graph/"><big><b>Graphics</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="pkg_3dldf"><td>* <a href="/software/3dldf/manual/">3DLDF</a></td>
+ <td>3D drawing with MetaPost output.
+ [<a href="/software/3dldf/">3dldf home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dia"><td>* <a
href="http://wiki.gnome.org/Apps/Dia/Documentation">Dia</a></td>
+ <td>Diagram creation for GNOME.
+ [<a href="/software/dia/">dia home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gift"><td>* <a href="/software/gift/">GIFT</a></td>
+ <td>GNU Image Finding Tool, with query by example.
+ [<a href="/software/gift/">gift home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gimp"><td>* <a href="http://www.gimp.org/docs/">GIMP</a></td>
+ <td>GNU Image Manipulation Program.
+ [<a href="/software/gimp/">gimp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gpaint"><td>* <a href="/software/gpaint/">Gpaint</a></td>
+ <td>Simple paint program for GNOME.
+ [<a href="/software/gpaint/">gpaint home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gsegrafix"><td>* <a href="/software/gsegrafix/">Gsegrafix</a></td>
+ <td>GNOME application to create scientific and engineering plots.
+ [<a href="/software/gsegrafix/">gsegrafix home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile-opengl"><td>* <a
href="/software/guile-opengl/">Guile-opengl</a></td>
+ <td>Guile binding for the OpenGL graphics API.
+ [<a href="/software/guile-opengl/">guile-opengl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libxmi"><td>* <a href="/software/libxmi/">Libxmi</a></td>
+ <td>Library for rasterizing 2-d vector graphics.
+ [<a href="/software/libxmi/">libxmi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="maverik"><td>* <a href="/software/maverik/">Maverik</a></td>
+ <td>Support interactive 3d virtual environments.
+ [<a href="/software/maverik/">maverik home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="panorama"><td>* <a href="/software/panorama/">Panorama</a></td>
+ <td>Framework for 3D graphics production.
+ [<a href="/software/panorama/">panorama home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="plotutils"><td>* <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></td>
+ <td>Plotting utilities and library.
+ [<a href="/software/plotutils/">plotutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xaos"><td>* <a
href="http://matek.hu/xaos/doku.php?id=documentation:main">XaoS</a></td>
+ <td>Real-time fractal zoomer.
+ [<a href="/software/xaos/">xaos home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Health" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/health/"><big><b>Health</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="gnumed"><td>* <a
href="http://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/GnumedManual">GNUmed</a></td>
+ <td>Paperless medical practice.
+ [<a href="/software/gnumed/">gnumed home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnutrition"><td>* <a
href="/software/gnutrition/manual/">GNUtrition</a></td>
+ <td>Nutrition analysis.
+ [<a href="/software/gnutrition/">gnutrition home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="health"><td>* <a href="/software/health/">Health</a></td>
+ <td>Health and hospital information system.
+ [<a href="/software/health/">health home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Interface" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/iface/"><big><b>Interface</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="gnome"><td>* <a href="http://library.gnome.org">GNOME</a></td>
+ <td>The GNU desktop environment.
+ [<a href="/software/gnome/">gnome home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnudos"><td>* <a href="/software/gnudos/">GnuDOS</a></td>
+ <td>MS-DOS-like file manager, editor, and other tools.
+ [<a href="/software/gnudos/">gnudos home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuit"><td>* <a href="/software/gnuit/manual/">GNU Interactive
Tools</a></td>
+ <td>Interactive utilities for file browsing, viewing, and more.
+ [<a href="/software/gnuit/">gnuit home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuspeech"><td>* <a
href="/software/gnuspeech/#Manuals">GNUspeech</a></td>
+ <td>Extensible rule-based text-to-speech.
+ [<a href="/software/gnuspeech/">gnuspeech home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gtk"><td>* <a
href="http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/">GTK+</a></td>
+ <td>Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces.
+ [<a href="/software/gtk+/">gtk+ home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile-ncurses"><td>* <a
href="/software/guile-ncurses/manual/">Guile-ncurses</a></td>
+ <td>Guile bindings to ncurses.
+ [<a
href="/software/guile-ncurses/">guile-ncurses home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gxmessage"><td>* <a href="/software/gxmessage/">Gxmessage</a></td>
+ <td>Open popup message window with buttons for return.
+ [<a href="/software/gxmessage/">gxmessage home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="inklingreader"><td>* <a
href="/software/inklingreader/">Inklingreader</a></td>
+ <td>Wacom Inkling sketch format conversion and manipulation.
+ [<a
href="/software/inklingreader/">inklingreader home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mc"><td>* <a href="/software/mc/">Midnight Commander</a></td>
+ <td>Graphical file manager.
+ [<a href="/software/mc/">mc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ncurses"><td>* <a href="/software/ncurses/">Ncurses</a></td>
+ <td>Terminal emulation (termcap, terminfo) library.
+ [<a href="/software/ncurses/">ncurses home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="phantom_home"><td>* <a
href="/software/phantom_home/">Phantom.Home</a></td>
+ <td>Computer-controlled home automation.
+ [<a href="/software/phantom_home/">phantom_home home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="powerguru"><td>* <a
href="/software/powerguru/#documentation">PowerGuru</a></td>
+ <td>Monitoring, logging, and remote control of power generation.
+ [<a href="/software/powerguru/">powerguru home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="remotecontrol"><td>* <a
href="/software/remotecontrol/manual/">Remotecontrol</a></td>
+ <td>Management of IP-enabled thermostats and other HVAC devices.
+ [<a
href="/software/remotecontrol/">remotecontrol home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="stalkerfs"><td>* <a href="/software/stalkerfs/">Stalkerfs</a></td>
+ <td>Desktop search engine for local files, using FUSE.
+ [<a href="/software/stalkerfs/">stalkerfs home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="termcap"><td>* <a
href="/software/termutils/manual/termcap-1.3/termcap.html">Termcap</a></td>
+ <td>Terminal-independent display support.
+ [<a href="/software/termcap/">termcap home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="termutils"><td>* <a
href="/software/termutils/manual/termutils-2.0/tput.html">Termutils</a></td>
+ <td>The tput and tabs utilities for terminal operations.
+ [<a href="/software/termutils/">termutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="tramp"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/tramp/">TRAMP</a></td>
+ <td>Transparent Remote Access, Multiple Protocol GNU Emacs package.
+ [<a href="/software/tramp/">tramp home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Internet" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/net/"><big><b>Internet
applications</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="alive"><td>* <a href="/software/alive/manual/">Alive</a></td>
+ <td>Autologin and keep-alive daemon.
+ [<a href="/software/alive/">alive home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="artanis"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/artanis/manual/html_node/">Artanis</a></td>
+ <td>Web application framework written in Guile.
+ [<a href="/software/artanis/">artanis home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="consensus"><td>* <a href="/software/consensus/">Consensus</a></td>
+ <td>Coordinate free software social networking projects.
+ [<a href="/software/consensus/">consensus home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="freetalk"><td>* <a
href="/software/freetalk/freetalk.html">Freetalk</a></td>
+ <td>Extensible console-based Jabber client.
+ [<a href="/software/freetalk/">freetalk home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="garpd"><td>* <a href="/software/garpd/">Gratuitous ARP Daemon</a></td>
+ <td>Broadcast gratuitous ARP requests for IPMI and more.
+ [<a href="/software/garpd/">garpd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnash"><td>* <a
href="/software/gnash/documentation.html">Gnash</a></td>
+ <td>Flash movie player.
+ [<a href="/software/gnash/">gnash home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnunet"><td>* <a href="http://gnunet.org/book">GNUnet</a></td>
+ <td>Secure, decentralized, peer-to-peer networking framework.
+ [<a href="/software/gnunet/">gnunet home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuzilla"><td>* <a href="/software/gnuzilla/">GNUzilla</a></td>
+ <td>Entirely free browser derived from Mozilla Firefox.
+ [<a href="/software/gnuzilla/">gnuzilla home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="httptunnel"><td>* <a href="/software/httptunnel/">Httptunnel</a></td>
+ <td>Bidirectional connection tunnelled inside HTTP requests.
+ [<a href="/software/httptunnel/">httptunnel home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="icecat"><td>* <a href="/software/icecat/">Icecat</a></td>
+ <td>Entirely free browser derived from Mozilla Firefox.
+ [<a href="/software/icecat/">icecat home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="inetutils"><td>* <a
href="/software/inetutils/manual/">Inetutils</a></td>
+ <td>Basic networking utilities.
+ [<a href="/software/inetutils/">inetutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="jwhois"><td>* <a href="/software/jwhois/manual/">Jwhois</a></td>
+ <td>An extended whois client.
+ [<a href="/software/jwhois/">jwhois home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="librejs"><td>* <a href="/software/librejs/manual/">Librejs</a></td>
+ <td>Browser add-on that blocks nonfree nontrivial JavaScript.
+ [<a href="/software/librejs/">librejs home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="lrzsz"><td>* <a href="/software/lrzsz/">Lrzsz</a></td>
+ <td>Implementation of XMODEM/YMODEM/ZMODEM transfer protocols.
+ [<a href="/software/lrzsz/">lrzsz home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="macchanger"><td>* <a href="/software/macchanger/">MAC Changer</a></td>
+ <td>Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces.
+ [<a href="/software/macchanger/">macchanger home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mediagoblin"><td>* <a
href="http://docs.mediagoblin.org/">Mediagoblin</a></td>
+ <td>Photo and media sharing.
+ [<a href="/software/mediagoblin/">mediagoblin home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="network"><td>* <a href="/software/network/">Network</a></td>
+ <td>Initiative to encourage development of free network services.
+ [<a href="/software/network/">network home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pipo"><td>* <a href="/software/pipo/">Pipo</a></td>
+ <td>Bulletin board system.
+ [<a href="/software/pipo/">pipo home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="proxyknife"><td>* <a
href="/software/proxyknife/manual/">Proxyknife</a></td>
+ <td>Customizable multithread proxy hunter.
+ [<a href="/software/proxyknife/">proxyknife home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="shishi"><td>* <a href="/software/shishi/#status">Shishi</a></td>
+ <td>Implementation of the Kerberos 5 network security system.
+ [<a href="/software/shishi/">shishi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="social"><td>* <a href="/software/social/">Social</a></td>
+ <td>Decentralized social networking server.
+ [<a href="/software/social/">social home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="stump"><td>* <a href="/software/stump/">Stump</a></td>
+ <td>Secure team-based Usenet moderation program.
+ [<a href="/software/stump/">stump home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="websocket4j"><td>* <a
href="/software/websocket4j/manual/">Websocket4j</a></td>
+ <td>WebSocket protocol implementation for Java-HTML5 communication.
+ [<a href="/software/websocket4j/">websocket4j home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="webstump"><td>* <a href="/software/webstump/">WebSTUMP</a></td>
+ <td>Web interface to STUMP.
+ [<a href="/software/webstump/">webstump home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="wget"><td>* <a href="/software/wget/manual/">Wget</a></td>
+ <td>Non-interactive command-line utility for downloading files.
+ [<a href="/software/wget/">wget home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Localization" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/local/"><big><b>Localization</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="fribidi"><td>* <a href="/software/fribidi/">FriBiDi</a></td>
+ <td>Implementation of the Unicode bidirectional algorithm.
+ [<a href="/software/fribidi/">fribidi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gettext"><td>* <a href="/software/gettext/manual/">Gettext</a></td>
+ <td>Tools and documentation for translation.
+ [<a href="/software/gettext/">gettext home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Mathematics" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/math/"><big><b>Mathematics</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="aris"><td>* <a href="/software/aris/">Aris</a></td>
+ <td>Natural deduction first-order logic interface.
+ [<a href="/software/aris/">aris home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="bc"><td>* <a href="/software/bc/manual/bc.html">Bc</a></td>
+ <td>Arbitrary precision numeric processing language.
+ [<a href="/software/bc/">bc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="c-graph"><td>* <a href="/software/c-graph/manual/">C-graph</a></td>
+ <td>Visualizing and demonstrating convolution.
+ [<a href="/software/c-graph/">c-graph home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dap"><td>* <a href="/software/dap/">Dap</a></td>
+ <td>Statistics and graphics package.
+ [<a href="/software/dap/">dap home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="datamash"><td>* <a href="/software/datamash/">Datamash</a></td>
+ <td>Scriptable statistics and data calculation.
+ [<a href="/software/datamash/">datamash home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dc"><td>* <a href="/software/bc/manual/dc-1.05/">Dc</a></td>
+ <td>Arbitrary precision numeric processing with reverse-polish notation.
+ [<a href="/software/dc/">dc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gmp"><td>* <a href="/software/gmp/manual/">GMP</a></td>
+ <td>Multiple-precision arithmetic library.
+ [<a href="/software/gmp/">gmp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gsl"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/gsl/manual/html_node/">GNU Scientific
Library</a></td>
+ <td>Numerical library for C and C++.
+ [<a href="/software/gsl/">gsl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="jacal"><td>* <a
href="http://people.csail.mit.edu/jaffer/jacal_toc.html">JACAL</a></td>
+ <td>Symbolic mathematics system.
+ [<a href="/software/jacal/">jacal home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libmatheval"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/libmatheval/manual/libmatheval.html">Libmatheval</a></td>
+ <td>Library for evaluating symbolic expressions.
+ [<a href="/software/libmatheval/">libmatheval home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mcsim"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/mcsim/mcsim.html">MCSim</a></td>
+ <td>Monte Carlo simulation and analysis.
+ [<a href="/software/mcsim/">mcsim home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mpc"><td>* <a
href="http://www.multiprecision.org/index.php?prog=mpc&page=documentation">Mpc</a></td>
+ <td>C library for arbitrary precision complex arithmetic.
+ [<a href="/software/mpc/">mpc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mpfr"><td>* <a
href="http://www.mpfr.org/mpfr-current/#doc">Mpfr</a></td>
+ <td>C library for arbitrary precision floating-point arithmetic.
+ [<a href="/software/mpfr/">mpfr home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mpria"><td>* <a href="/software/mpria/">Mpria</a></td>
+ <td>C library for arbitrary precision rational arithmetic.
+ [<a href="/software/mpria/">mpria home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="octave"><td>* <a href="/software/octave/support.html">Octave</a></td>
+ <td>High-level language for numerical computation.
+ [<a href="/software/octave/">octave home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pspp"><td>* <a href="/software/pspp/manual/">PSPP</a></td>
+ <td>Statistical analysis.
+ [<a href="/software/pspp/">pspp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="r"><td>* <a href="http://cran.r-project.org/#doc">R</a></td>
+ <td>Environment for statistical computing and graphics.
+ [<a href="/software/r/">r home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Music" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/music/"><big><b>Music</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="cursynth"><td>* <a href="/software/cursynth/">Cursynth</a></td>
+ <td>Polyphonic and MIDI subtractive music synthesizer using curses.
+ [<a href="/software/cursynth/">cursynth home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="denemo"><td>* <a href="/software/denemo/">Denemo</a></td>
+ <td>Graphical music notation, front-end to GNU Lilypond.
+ [<a href="/software/denemo/">denemo home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gtick"><td>* <a href="/software/gtick/">GTick</a></td>
+ <td>Customizable metronome application.
+ [<a href="/software/gtick/">gtick home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="lilypond"><td>* <a
href="http://lilypond.org/manuals.html">Lilypond</a></td>
+ <td>Music typesetting.
+ [<a href="/software/lilypond/">lilypond home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="psychosynth"><td>* <a
href="http://www.psychosynth.com/index.php/Documentation">Psychosynth</a></td>
+ <td>Interactive software synthesizer.
+ [<a href="/software/psychosynth/">psychosynth home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="solfege"><td>* <a href="http://docs.solfege.org/">Solfege</a></td>
+ <td>Ear training.
+ [<a href="/software/solfege/">solfege home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Printing" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/print/"><big><b>Printing</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="a2ps"><td>* <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></td>
+ <td>Any file to PostScript, including pretty-printing.
+ [<a href="/software/a2ps/">a2ps home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="enscript"><td>* <a href="/software/enscript/">Enscript</a></td>
+ <td>Generating PostScript, including pretty-printing.
+ [<a href="/software/enscript/">enscript home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ghostscript"><td>* <a href="/software/ghostscript/">GNU
Ghostscript</a></td>
+ <td>PostScript and PDF interpreter.
+ [<a href="/software/ghostscript/">ghostscript home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuspool"><td>* <a href="/software/gnuspool/">GNUspool</a></td>
+ <td>Spooling system with a variety of interfaces.
+ [<a href="/software/gnuspool/">gnuspool home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gv"><td>* <a href="/software/gv/manual/">Gv</a></td>
+ <td>PostScript and PDF viewer using Ghostscript as a back-end.
+ [<a href="/software/gv/">gv home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="hp2xx"><td>* <a href="/software/hp2xx/">Hp2xx</a></td>
+ <td>Convert HP-GL format graphics to other vector and bitmap formats.
+ [<a href="/software/hp2xx/">hp2xx home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pdf"><td>* <a href="/software/pdf/">Pdf</a></td>
+ <td>Library and programs for manipulating PDF.
+ [<a href="/software/pdf/">pdf home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="trueprint"><td>* <a href="/software/trueprint/">Trueprint</a></td>
+ <td>Pretty-print C sources and other plain text to PostScript.
+ [<a href="/software/trueprint/">trueprint home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Science" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/science/"><big><b>Science</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="archimedes"><td>* <a
href="/software/archimedes/manual/">Archimedes</a></td>
+ <td>Semiconductor device simulator.
+ [<a href="/software/archimedes/">archimedes home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dionysus"><td>* <a href="/software/dionysus/">Dionysus</a></td>
+ <td>Local search for universal constants and scientific values.
+ [<a href="/software/dionysus/">dionysus home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="electric"><td>* <a
href="http://www.staticfreesoft.com/jmanual/">Electric</a></td>
+ <td>Electrical CAD system.
+ [<a href="/software/electric/">electric home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gama"><td>* <a href="/software/gama/manual/">Gama</a></td>
+ <td>Adjustment of geodetic networks.
+ [<a href="/software/gama/">gama home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuae"><td>* <a href="/software/gnuae/manual/">GnuAE</a></td>
+ <td>Designing alternate energy systems.
+ [<a href="/software/gnuae/">gnuae home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuastro"><td>* <a href="/software/gnuastro/">Gnuastro</a></td>
+ <td>Astronomy utilities.
+ [<a href="/software/gnuastro/">gnuastro home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnucap"><td>* <a
href="/software/gnucap/gnucap-man-html/">GNUcap</a></td>
+ <td>Mixed analog and digital circuit simulator.
+ [<a href="/software/gnucap/">gnucap home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="goptical"><td>* <a href="/software/goptical/manual/">Goptical</a></td>
+ <td>C++ optical design and simulation library.
+ [<a href="/software/goptical/">goptical home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libredwg"><td>* <a href="/software/libredwg/">Libredwg</a></td>
+ <td>C library to handle DWG (CAD-related) files.
+ [<a href="/software/libredwg/">libredwg home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="lims"><td>* <a href="/software/lims/">Lims</a></td>
+ <td>Scientific laboratory information management system.
+ [<a href="/software/lims/">lims home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="melting"><td>* <a
href="http://www.ebi.ac.uk/compneur-srv/melting/melting5-doc/melting.html">Melting</a></td>
+ <td>Temperature computations for a nucleic acid duplex.
+ [<a href="/software/melting/">melting home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="nano-archimedes"><td>* <a
href="/software/nano-archimedes/">Nano-archimedes</a></td>
+ <td>Simulation of quantum systems using the Wigner Monte Carlo method.
+ [<a
href="/software/nano-archimedes/">nano-archimedes home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pcb"><td>* <a href="/software/pcb/">Pcb</a></td>
+ <td>Design printed circuit board layouts.
+ [<a href="/software/pcb/">pcb home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="polyxmass"><td>* <a href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a></td>
+ <td>Mass spectrometric data simulations and analyses.
+ [<a href="/software/polyxmass/">polyxmass home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="spacechart"><td>* <a href="/software/spacechart/">SpaceChart</a></td>
+ <td>Stargazing in 3D under GNOME.
+ [<a href="/software/spacechart/">spacechart home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="units"><td>* <a href="/software/units/manual/">Units</a></td>
+ <td>Conversion between thousands of scales.
+ [<a href="/software/units/">units home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Security" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/sec/"><big><b>Security</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="gnu-crypto"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/gnu-crypto/manual/">Crypto</a></td>
+ <td>Cryptographic primitives and tools for Java programming.
+ [<a href="/software/gnu-crypto/">gnu-crypto home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnu-pw-mgr"><td>* <a href="/software/gnu-pw-mgr/">GNU-pw-mgr</a></td>
+ <td>Retrieve login credentials without recording passwords.
+ [<a href="/software/gnu-pw-mgr/">gnu-pw-mgr home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnupg"><td>* <a href="http://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG</a>
+<small>(<a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/assuan/">assuan</a>
+ <a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/dirmngr/">dirmngr</a>
+ <a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/">gcrypt</a>
+ <a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/">libgcrypt</a>
+ <a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/">gnupg<!-- again
--></a>
+ <a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gpgme/">gpgme</a>
+ <a href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/ksba/">ksba</a>)</small>
+</td>
+ <td>GNU Privacy Guard.
+ [<a href="/software/gnupg/">gnupg home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gvpe"><td>* <a href="/software/gvpe/">GVPE</a></td>
+ <td>Secure VPN among multiple nodes over an untrusted network.
+ [<a href="/software/gvpe/">gvpe home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libtasn1"><td>* <a href="/software/libtasn1/manual/">Libtasn1</a></td>
+ <td>ASN.1 library.
+ [<a href="/software/libtasn1/">libtasn1 home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="lsh"><td>* <a
href="http://www.lysator.liu.se/~nisse/lsh/lsh.html">Lsh</a></td>
+ <td>GNU implementation of the Secure Shell (ssh) protocols.
+ [<a href="/software/lsh/">lsh home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="nettle"><td>* <a
href="http://www.lysator.liu.se/~nisse/nettle/nettle.html">Nettle</a></td>
+ <td>C library for low-level cryptographic functionality.
+ [<a href="/software/nettle/">nettle home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="radius"><td>* <a href="/software/radius/manual/">Radius</a></td>
+ <td>Authentication and accounting services and daemon.
+ [<a href="/software/radius/">radius home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="userv"><td>* <a
href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~ian/userv/spec.html/">Userv</a></td>
+ <td>Daemon to control service access.
+ [<a href="/software/userv/">userv home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Software" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/dev/"><big><b>Software
development</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="apl"><td>* <a href="/software/apl/">APL</a></td>
+ <td>APL interpreter.
+ [<a href="/software/apl/">apl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="autoconf"><td>* <a href="/software/autoconf/manual/">Autoconf</a></td>
+ <td>Create source code configuration scripts.
+ [<a href="/software/autoconf/">autoconf home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="autoconf-archive"><td>* <a
href="/software/autoconf-archive/">Autoconf-archive</a></td>
+ <td>Collection of freely reusable Autoconf macros.
+ [<a
href="/software/autoconf-archive/">autoconf-archive home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="autogen"><td>* <a href="/software/autogen/manual/">Autogen</a></td>
+ <td>Automated program generator.
+ [<a href="/software/autogen/">autogen home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="automake"><td>* <a href="/software/automake/manual/">Automake</a></td>
+ <td>Making GNU standards-compliant Makefiles.
+ [<a href="/software/automake/">automake home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="bash"><td>* <a href="/software/bash/manual/">Bash</a></td>
+ <td>The GNU Bourne-Again SHell.
+ [<a href="/software/bash/">bash home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="binutils"><td>* <a href="/software/binutils/manual/">Binutils</a>
+<small>(<a href="http://sourceware.org/binutils/docs/as/">as</a>
+ <a href="http://sourceware.org/binutils/docs/bfd/">bfd</a>
+ <a href="http://sourceware.org/binutils/docs/binutils/">binutils<!-- again
--></a>
+ <a href="http://sourceware.org/binutils/docs/gprof/">gprof</a>
+ <a href="http://sourceware.org/binutils/docs/ld/">ld</a>)</small>
+</td>
+ <td>Binary utilities: bfd gas gprof ld.
+ [<a href="/software/binutils/">binutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="bison"><td>* <a href="/software/bison/manual/">Bison</a></td>
+ <td>Parser generator.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a href="http://shop.fsf.org/product/bison-manual/">The Bison
Manual</a></cite>.
+ [<a href="/software/bison/">bison home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ccide"><td>* <a href="/software/ccide/">Ccide</a></td>
+ <td>Decision table code generator.
+ [<a href="/software/ccide/">ccide home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="cflow"><td>* <a href="/software/cflow/manual/">Cflow</a></td>
+ <td>Create a graph of control flow within a program.
+ [<a href="/software/cflow/">cflow home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="cim"><td>* <a href="/software/cim/">Cim</a></td>
+ <td>Simula compiler.
+ [<a href="/software/cim/">cim home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="clisp"><td>* <a
href="/software/clisp/impnotes/clisp.html">CLISP</a></td>
+ <td>A Common Lisp implementation.
+ [<a href="/software/clisp/">clisp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="cobol"><td>* <a href="/software/cobol/">Cobol</a></td>
+ <td>COBOL for GCC.
+ [<a href="/software/cobol/">cobol home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="complexity"><td>* <a
href="/software/complexity/manual/">Complexity</a></td>
+ <td>Analyze complexity of C functions.
+ [<a href="/software/complexity/">complexity home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="config"><td>* <a href="/software/config/">Config</a></td>
+ <td>Ubiquitious config.guess and config.sub scripts.
+ [<a href="/software/config/">config home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="coreutils"><td>* <a
href="/software/coreutils/manual/">Coreutils</a></td>
+ <td>Core GNU utilities (file, text, shell).
+ [<a href="/software/coreutils/">coreutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="cppi"><td>* <a href="/software/cppi/manual/">Cppi</a></td>
+ <td>Indent C preprocessor directives to reflect nesting and more.
+ [<a href="/software/cppi/">cppi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ddd"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/ddd/manual/html_mono/ddd.html">DDD</a></td>
+ <td>Graphical front-end for GDB and other debuggers.
+ [<a href="/software/ddd/">ddd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dejagnu"><td>* <a href="/software/dejagnu/manual/">DejaGnu</a></td>
+ <td>GNU software testing framework.
+ [<a href="/software/dejagnu/">dejagnu home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="djgpp"><td>* <a href="/software/djgpp/">DJGPP</a></td>
+ <td>Development system and GNU utilities for DOS on x86 hardware.
+ [<a href="/software/djgpp/">djgpp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="edma"><td>* <a href="/software/edma/">EDMA</a></td>
+ <td>Object-oriented component-based development environment.
+ [<a href="/software/edma/">edma home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="epsilon"><td>* <a href="/software/epsilon/manual/">Epsilon</a></td>
+ <td>A purely functional programming language..
+ [<a href="/software/epsilon/">epsilon home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="findutils"><td>* <a
href="/software/findutils/manual/">Findutils</a></td>
+ <td>Operating on files matching given criteria.
+ [<a href="/software/findutils/">findutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gcc"><td>* <a href="/software/gcc/">GCC</a>
+<small>(<a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/cpp/">cpp</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/cppinternals/">cppinternals</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/">gcc<!-- again --></a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/">gccint</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcj/">gcj</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfc-internals/">gfc-internals</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfortran/">gfortran</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gnat-style/">gnat-style</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gnat_rm/">gnat_rm</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gnat_ugn_unw/">gnat_ugn_unw</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libgomp/">libgomp</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libiberty/">libiberty</a>
+ <a href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/">libstdc++</a>)</small>
+</td>
+ <td>GNU Compiler Collection.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a
href="http://shop.fsf.org/product/using-gcc-gnu-compiler-collection-reference-manual/">Using
GCC: The GNU Compiler Collection Reference Manual</a></cite>.
+ [<a href="/software/gcc/">gcc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gcl"><td>* <a href="/software/gcl/">GNU Common Lisp</a></td>
+ <td>A Common Lisp implementation.
+ [<a href="/software/gcl/">gcl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gdb"><td>* <a href="/software/gdb/documentation/">GDB</a>
+<small>(<a href="http://sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/gdb/">gdb<!--
again --></a>
+ <a
href="http://sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/stabs/">stabs</a>)</small>
+</td>
+ <td>The GNU debugger.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a
href="http://shop.fsf.org/product/debugging-gdb-gnu-source-level-debugger-10/">Debugging
with GDB: The GNU Source-Level Debugger</a></cite>.
+ [<a href="/software/gdb/">gdb home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gengen"><td>* <a href="/software/gengen/gengen.html">Gengen</a></td>
+ <td>A parameterized-text-generator generator based on a template.
+ [<a href="/software/gengen/">gengen home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gengetopt"><td>* <a
href="/software/gengetopt/gengetopt.html">Gengetopt</a></td>
+ <td>Create parsers for command line options.
+ [<a href="/software/gengetopt/">gengetopt home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gforth"><td>* <a
href="http://www.complang.tuwien.ac.at/forth/gforth/Docs-html/">Gforth</a></td>
+ <td>Forth interpreter.
+ [<a href="/software/gforth/">gforth home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="global"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/global/manual/global.html">Global</a></td>
+ <td>Cross-environment source code tag system.
+ [<a href="/software/global/">global home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="glue"><td>* <a href="/software/glue/">GLUE</a></td>
+ <td>Distributed groupware application framework.
+ [<a href="/software/glue/">glue home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnat"><td>* <a href="/software/gnat/">GNAT</a></td>
+ <td>Ada compiler.
+ [<a href="/software/gnat/">gnat home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnats"><td>* <a href="/software/gnats/#documentation">GNATS</a></td>
+ <td>GNU problem report and bug management system.
+ [<a href="/software/gnats/">gnats home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnatsweb"><td>* <a href="/software/gnatsweb/">Gnatsweb</a></td>
+ <td>Web interface to GNATS.
+ [<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnu-c-manual"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/gnu-c-manual/gnu-c-manual.html">GNU C
reference manual</a></td>
+ <td>Reference manual for the C programming language.
+ [<a href="/software/gnu-c-manual/">gnu-c-manual home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnucobol"><td>* <a href="/software/gnucobol/">GNU Cobol</a></td>
+ <td>COBOL-to-C compiler.
+ [<a href="/software/gnucobol/">gnucobol home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnulib"><td>* <a href="/software/gnulib/manual/">GNUlib</a></td>
+ <td>Source files to share among distributions.
+ [<a href="/software/gnulib/">gnulib home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnumach"><td>* <a
href="/software/hurd/microkernel/mach/documentation.html">Mach</a></td>
+ <td>Microkernel of the GNU system.
+ [<a href="/software/gnumach/">gnumach home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnuprologjava"><td>* <a
href="/software/gnuprologjava/api/">GNUprologjava</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/gnuprologjava/manual/">gnuprologjava<!--
again --></a>)</small>
+</td>
+ <td>Implementation of Prolog as a Java library.
+ [<a
href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnustep"><td>* <a
href="http://www.gnustep.org/developers/documentation.html">GNUstep</a></td>
+ <td>Object-oriented application development environment.
+ [<a href="/software/gnustep/">gnustep home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gorm"><td>* <a
href="http://wiki.gnustep.org/index.php/Gorm_Manual">Gorm</a></td>
+ <td>GNUstep interface designer.
+ [<a href="/software/gorm/">gorm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gperf"><td>* <a href="/software/gperf/manual/">Gperf</a></td>
+ <td>Perfect hash function generator.
+ [<a href="/software/gperf/">gperf home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gprolog"><td>* <a
href="http://www.gprolog.org/manual/">Gprolog</a></td>
+ <td>Prolog compiler.
+ [<a href="/software/gprolog/">gprolog home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="greg"><td>* <a href="/software/greg/gregdoc.html">Greg</a></td>
+ <td>Software testing framework.
+ [<a href="/software/greg/">greg home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile"><td>* <a href="/software/guile/manual/">Guile</a></td>
+ <td>Scheme implementation intended especially for extensions.
+ [<a href="/software/guile/">guile home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile-gnome"><td>* <a
href="/software/guile-gnome/docs/">Guile-gnome</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/atk/html/">atk</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/clutter-glx/html/">clutter-glx</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/clutter/html/">clutter</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/corba/html/">corba</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/gconf/html/">gconf</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/gdk/html/">gdk</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/glib/html/">glib</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/gnome-vfs/html/">gnome-vfs</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/gobject/html/">gobject</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/gtk/html/">gtk</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libglade/html/">libglade</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnome/html/">libgnome</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnomecanvas/html/">libgnomecanvas</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnomeui/html/">libgnomeui</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/pango/html/">pango</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/pangocairo/html/">pangocairo</a>)</small>
+</td>
+ <td>Guile interface for GTK+ programming for GNOME.
+ [<a href="/software/guile-gnome/">guile-gnome home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guile-rpc"><td>* <a
href="/software/guile-rpc/manual/">Guile-rpc</a></td>
+ <td>Pure Scheme implementation for the ONC RPC standard.
+ [<a href="/software/guile-rpc/">guile-rpc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="hello"><td>* <a href="/software/hello/manual/">Hello</a></td>
+ <td>Hello, GNU world: An example GNU package.
+ [<a href="/software/hello/">hello home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="hurd"><td>* <a href="/software/hurd/doc/doc.html">Hurd</a></td>
+ <td>The kernel servers for the GNU operating system.
+ [<a href="/software/hurd/">hurd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="idutils"><td>* <a href="/software/idutils/manual/">Idutils</a></td>
+ <td>Identifier database utilities.
+ [<a href="/software/idutils/">idutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="indent"><td>* <a href="/software/indent/manual/">Indent</a></td>
+ <td>Code reformatter.
+ [<a href="/software/indent/">indent home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="kawa"><td>* <a href="/software/kawa/">Kawa</a></td>
+ <td>Java framework and implementation of Scheme, Elisp, and more.
+ [<a href="/software/kawa/">kawa home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="kopi"><td>* <a href="/software/kopi/">Kopi</a></td>
+ <td>Java development environment for interactive database applications.
+ [<a href="/software/kopi/">kopi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="liberty-eiffel"><td>* <a
href="/software/liberty-eiffel/">Liberty-eiffel</a></td>
+ <td>Eiffel compiler.
+ [<a
href="/software/liberty-eiffel/">liberty-eiffel home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libsigsegv"><td>* <a href="/software/libsigsegv/">Libsigsegv</a></td>
+ <td>Library for handling page faults.
+ [<a href="/software/libsigsegv/">libsigsegv home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="linux-libre"><td>* <a
href="/software/linux-libre/">Linux-libre</a></td>
+ <td>100% free redistribution of a cleaned Linux kernel.
+ [<a href="/software/linux-libre/">linux-libre home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="lispintro"><td>* <a
href="/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html">Lispintro</a></td>
+ <td>Introduction to programming in Emacs Lisp.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a
href="http://shop.fsf.org/product/Intro_to_Emacs_Lisp_3rd_Ed/">An Introduction
to Emacs Lisp</a></cite>.
+ [<a href="/software/lispintro/">lispintro home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="make"><td>* <a href="/software/make/manual/">Make</a></td>
+ <td>Remake files automatically.
+ <br/>Available in print:
+ <cite><a href="http://shop.fsf.org/product/gnu-make-version-381/">GNU
Make</a></cite>.
+ [<a href="/software/make/">make home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="marst"><td>* <a href="/software/marst/">MARST</a></td>
+ <td>Algol-to-C translator.
+ [<a href="/software/marst/">marst home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mig"><td>* <a href="/software/mig/">Mig</a></td>
+ <td>Mach 3.0 interface generator for the Hurd.
+ [<a href="/software/mig/">mig home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mit-scheme"><td>* <a
href="/software/mit-scheme/#Documentation">MIT/GNU Scheme</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-imail/">mit-scheme-imail</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/">mit-scheme-ref</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/">sos</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/">mit-scheme-user</a>)</small>
+</td>
+ <td>A Scheme implementation with integrated editor and debugger.
+ [<a href="/software/mit-scheme/">mit-scheme home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pascal"><td>* <a href="http://www.gnu-pascal.de/gpc/">Pascal</a></td>
+ <td>GNU Pascal compiler.
+ [<a href="/software/pascal/">pascal home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="patch"><td>* <a
href="/software/diffutils/manual/#Invoking-patch">Patch</a></td>
+ <td>Apply differences to originals, with optional backups.
+ [<a href="/software/patch/">patch home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pexec"><td>* <a href="/software/pexec/pexec.1.html">Pexec</a></td>
+ <td>Execute a command in parallel on multiple hosts.
+ [<a href="/software/pexec/">pexec home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pgccfd"><td>* <a href="/software/pgccfd/">Porting GCC for
Dunces</a></td>
+ <td>Guide on porting the GNU compiler to new platforms.
+ [<a href="/software/pgccfd/">pgccfd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pies"><td>* <a
href="http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html">Pies</a></td>
+ <td>Program invocation and execution supervisor.
+ [<a href="/software/pies/">pies home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pyconfigure"><td>* <a
href="/software/pyconfigure/manual/">Pyconfigure</a></td>
+ <td>configure interface for Python-based packages.
+ [<a href="/software/pyconfigure/">pyconfigure home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pythonwebkit"><td>* <a
href="/software/pythonwebkit/">Pythonwebkit</a></td>
+ <td>W3C DOM bindings to Webkit for use with GTK and more.
+ [<a href="/software/pythonwebkit/">pythonwebkit home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="qexo"><td>* <a href="/software/qexo/#Documentation">Qexo</a></td>
+ <td>Java implementation of XQuery using GNU Kawa.
+ [<a href="/software/qexo/">qexo home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="rush"><td>* <a
href="http://puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html">Rush</a></td>
+ <td>Restricted user (login) shell.
+ [<a href="/software/rush/">rush home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="sather"><td>* <a href="/software/sather/#doc">Sather</a></td>
+ <td>An object-oriented language designed to be simple, efficient, safe.
+ [<a href="/software/sather/">sather home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="scm"><td>* <a
href="http://people.csail.mit.edu/jaffer/scm_toc.html">SCM</a></td>
+ <td>A scheme implementation.
+ [<a href="/software/scm/">scm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="screen"><td>* <a href="/software/screen/manual/">Screen</a></td>
+ <td>Full-screen window manager providing multiple terminals.
+ [<a href="/software/screen/">screen home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="shmm"><td>* <a href="/software/shmm/">Shmm</a></td>
+ <td>Shared memory manager utility.
+ [<a href="/software/shmm/">shmm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="shtool"><td>* <a href="/software/shtool/">Shtool</a></td>
+ <td>Compilation of utility shell scripts into a shell tool.
+ [<a href="/software/shtool/">shtool home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="slib"><td>* <a
href="http://people.csail.mit.edu/jaffer/slib/index.html">SLIB</a></td>
+ <td>Portable library for Scheme.
+ [<a href="/software/slib/">slib home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="smalltalk"><td>* <a
href="http://smalltalk.gnu.org/documentation">Smalltalk</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/">smalltalk-base</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-libs/html_node/">smalltalk-libs</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/">smalltalk<!--
again --></a>)</small>
+</td>
+ <td>Smalltalk environment.
+ [<a href="/software/smalltalk/">smalltalk home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="superopt"><td>* <a href="/software/superopt/">Superopt</a></td>
+ <td>Super-optimizer of given functions.
+ [<a href="/software/superopt/">superopt home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="swbis"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/swbis/manual.html">Swbis</a></td>
+ <td>POSIX software packaging utilities.
+ [<a href="/software/swbis/">swbis home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="teseq"><td>* <a href="/software/teseq/manual/">Teseq</a></td>
+ <td>Analyze files with terminal control sequences, for debugging.
+ [<a href="/software/teseq/">teseq home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="thales"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/thales/manual/">Thales</a></td>
+ <td>Unit test framework for Guile.
+ [<a href="/software/thales/">thales home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="vmgen"><td>* <a href="/software/vmgen/">Vmgen</a></td>
+ <td>Generic virtual machine generation, used by gforth.
+ [<a href="/software/vmgen/">vmgen home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="womb"><td>* <a href="/software/womb/">Womb</a></td>
+ <td>Repository for GNU work not intended to be separate packages.
+ [<a href="/software/womb/">womb home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xnee"><td>* <a
href="http://xnee.wordpress.com/documentation/">Xnee</a></td>
+ <td>Record, replay and distribute user actions under X11.
+ [<a href="/software/xnee/">xnee home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Libraries" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/libs/"><big><b>Software
libraries</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="adns"><td>* <a href="/software/adns/">Adns</a></td>
+ <td>Asynchronous DNS client library and utilities.
+ [<a href="/software/adns/">adns home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="avl"><td>* <a
href="http://www.stanford.edu/~blp/avl/libavl.html/">Avl</a></td>
+ <td>Binary and balanced search trees.
+ [<a href="/software/avl/">avl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="bfd"><td>* <a
href="http://sourceware.org/binutils/docs/bfd/">BFD</a></td>
+ <td>Binary File Descriptor library.
+ [<a href="/software/bfd/">bfd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="cgicc"><td>* <a href="/software/cgicc/">Cgicc</a></td>
+ <td>C++ class library for writing CGI applications.
+ [<a href="/software/cgicc/">cgicc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="classpath"><td>* <a href="/software/classpath/docs/">Classpath</a></td>
+ <td>Core class libraries for Java.
+ [<a href="/software/classpath/">classpath home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="classpathx"><td>* <a href="/software/classpathx/">Classpathx</a></td>
+ <td>Classpath extensions: javax.* libraries.
+ [<a href="/software/classpathx/">classpathx home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="commoncpp"><td>* <a href="/software/commoncpp/">(u)Common C++</a></td>
+ <td>(u)Common C++ framework for threaded applications.
+ [<a href="/software/commoncpp/">commoncpp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="freeipmi"><td>* <a
href="/software/freeipmi/documentation.html">FreeIPMI</a></td>
+ <td>Platform management, including sensor and power monitoring.
+ [<a href="/software/freeipmi/">freeipmi home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gleem"><td>* <a href="/software/gleem/doc/">Gleem</a></td>
+ <td>OpenGL Extremely Easy-to-use Manipulators.
+ [<a href="/software/gleem/">gleem home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="glib"><td>* <a
href="http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/">GLib</a></td>
+ <td>Thread-safe general utility library; basis of GTK+ and GNOME.
+ [<a href="/software/glib/">glib home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="glpk"><td>* <a href="/software/glpk/">GLPK</a></td>
+ <td>GNU Linear Programming Kit, supporting the MathProg language.
+ [<a href="/software/glpk/">glpk home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnutls"><td>* <a href="/software/gnutls/manual/">GnuTLS</a></td>
+ <td>Transport layer security library.
+ [<a href="/software/gnutls/">gnutls home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gsasl"><td>* <a href="/software/gsasl/manual/">Gsasl</a></td>
+ <td>Simple Authentication and Security Layer library.
+ [<a href="/software/gsasl/">gsasl home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gss"><td>* <a href="/software/gss/manual/">Generic Security
Service</a></td>
+ <td>Generic Security Service library.
+ [<a href="/software/gss/">gss home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="java-getopt"><td>* <a
href="http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.getopt.html">Java-getopt</a></td>
+ <td>Java port of GNU getopt.
+ [<a href="/software/java-getopt/">java-getopt home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="jel"><td>* <a href="/software/jel/manual.html">Jel</a></td>
+ <td>Java expression library and compiler.
+ [<a href="/software/jel/">jel home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libc"><td>* <a href="/software/libc/manual/">GNU C Library</a></td>
+ <td>C library.
+ [<a href="/software/libc/">libc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libffcall"><td>* <a href="/software/libffcall/">Libffcall</a></td>
+ <td>Foreign function calls from interpreters.
+ [<a href="/software/libffcall/">libffcall home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libgcrypt"><td>* <a
href="http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/">Libgcrypt</a></td>
+ <td>Cryptographic function library.
+ [<a href="/software/libgcrypt/">libgcrypt home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libiconv"><td>* <a href="/software/libiconv/">Libiconv</a></td>
+ <td>Character set conversion library.
+ [<a href="/software/libiconv/">libiconv home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libidn"><td>* <a href="/software/libidn/manual/">Libidn</a></td>
+ <td>Internationalized string processing library.
+ [<a href="/software/libidn/">libidn home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libjit"><td>* <a href="/software/libjit/">Libjit</a></td>
+ <td>Just-in-Time compilation library.
+ [<a href="/software/libjit/">libjit home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libmicrohttpd"><td>* <a
href="/software/libmicrohttpd/manual/">Libmicrohttpd</a></td>
+ <td>C library implementing an HTTP 1.1 server.
+ [<a
href="/software/libmicrohttpd/">libmicrohttpd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libtool"><td>* <a href="/software/libtool/manual/">Libtool</a></td>
+ <td>Generic shared library support tools.
+ [<a href="/software/libtool/">libtool home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="libunistring"><td>* <a
href="/software/libunistring/manual/">Libunistring</a></td>
+ <td>C library for manipulating Unicode strings.
+ [<a href="/software/libunistring/">libunistring home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="lightning"><td>* <a
href="/software/lightning/manual/">Lightning</a></td>
+ <td>Library for generating assembly code at runtime.
+ [<a href="/software/lightning/">lightning home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mifluz"><td>* <a href="/software/mifluz/doc.en.html">Mifluz</a></td>
+ <td>Full text indexing library.
+ [<a href="/software/mifluz/">mifluz home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="nana"><td>* <a href="/software/nana/">Nana</a></td>
+ <td>Library for assertions, logging, performance measurement.
+ [<a href="/software/nana/">nana home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="osip"><td>* <a href="/software/osip/doc/html/">oSIP</a></td>
+ <td>Library implementing SIP (RFC-3261).
+ [<a href="/software/osip/">osip home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="pth"><td>* <a href="/software/pth/pth-manual.html">Pth</a></td>
+ <td>Portable thread library.
+ [<a href="/software/pth/">pth home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="quickthreads"><td>* <a
href="/software/quickthreads/">Quickthreads</a></td>
+ <td>Thread library.
+ [<a href="/software/quickthreads/">quickthreads home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="wb"><td>* <a
href="http://people.csail.mit.edu/jaffer/wb_toc.html">WB</a></td>
+ <td>Disk-based associative array B-tree database library.
+ [<a href="/software/wb/">wb home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Spreadsheets" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/ssheet/"><big><b>Spreadsheets</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="gnumeric"><td>* <a
href="http://www.gnome.org/projects/gnumeric/doc/gnumeric.shtml">GNUmeric</a></td>
+ <td>Spreadsheet application.
+ [<a href="/software/gnumeric/">gnumeric home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="oleo"><td>* <a href="/software/oleo/doc/oleo.html">Oleo</a></td>
+ <td>Spreadsheet for both terminal and graphical interfaces.
+ [<a href="/software/oleo/">oleo home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Sysadmin" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/admin/"><big><b>System
administration</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="acct"><td>* <a
href="/software/acct/manual/accounting.html">Acct</a></td>
+ <td>Standard login and process accounting utilities.
+ [<a href="/software/acct/">acct home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ddrescue"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html">ddrescue</a></td>
+ <td>Data recovery utility.
+ [<a href="/software/ddrescue/">ddrescue home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="direvent"><td>* <a href="/software/direvent/">Direvent</a></td>
+ <td>Daemon to monitor directories for events such as file removal.
+ [<a href="/software/direvent/">direvent home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="dmd"><td>* <a href="/software/dmd/">Dmd</a></td>
+ <td>Daemon managing daemons.
+ [<a href="/software/dmd/">dmd home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="fdisk"><td>* <a href="/software/fdisk/">Fdisk</a></td>
+ <td>Low-level disk partitioning and formatting.
+ [<a href="/software/fdisk/">fdisk home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnubatch"><td>* <a href="/software/gnubatch/">GNUbatch</a></td>
+ <td>Advanced batch scheduling and job control.
+ [<a href="/software/gnubatch/">gnubatch home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="grub"><td>* <a
href="/software/grub/grub-documentation.html">GRUB</a></td>
+ <td>GRand Unified Boot loader.
+ [<a href="/software/grub/">grub home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gsrc"><td>* <a href="/software/gsrc/manual/">GNU Source Release
Collection</a></td>
+ <td>Install latest official GNU releases from original source.
+ [<a href="/software/gsrc/">gsrc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="guix"><td>* <a href="/software/guix/">Guix</a></td>
+ <td>Functional package manager for installed software packages and
versions.
+ [<a href="/software/guix/">guix home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mcron"><td>* <a href="/software/mcron/">Mcron</a></td>
+ <td>Run jobs at scheduled times.
+ [<a href="/software/mcron/">mcron home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="mtools"><td>* <a href="/software/mtools/mailing.html">Mtools</a></td>
+ <td>Access MS-DOS disks without mounting.
+ [<a href="/software/mtools/">mtools home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="parallel"><td>* <a href="/software/parallel/man.html">Parallel</a></td>
+ <td>Build and execute command lines in parallel.
+ [<a href="/software/parallel/">parallel home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="parted"><td>* <a href="/software/parted/manual/">Parted</a></td>
+ <td>Disk partition editor.
+ [<a href="/software/parted/">parted home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="rottlog"><td>* <a href="/software/rottlog/manual/">Rottlog</a></td>
+ <td>Log rotation and management.
+ [<a href="/software/rottlog/">rottlog home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="serveez"><td>* <a href="/software/serveez/manual/">Serveez</a></td>
+ <td>Framework for implementing IP-based servers.
+ [<a href="/software/serveez/">serveez home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="stow"><td>* <a href="/software/stow/manual/">Stow</a></td>
+ <td>Managing installed software packages.
+ [<a href="/software/stow/">stow home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="sysutils"><td>* <a href="/software/sysutils/">Sysutils</a></td>
+ <td>Standard system administration utilities: passwd, chsh, and more.
+ [<a href="/software/sysutils/">sysutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="time"><td>* <a href="/software/time/">Time</a></td>
+ <td>Run a command, then display its resource usage.
+ [<a href="/software/time/">time home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="uucp"><td>* <a href="/software/uucp/">UUCP</a></td>
+ <td>UUCP protocol implementation.
+ [<a href="/software/uucp/">uucp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="which"><td>* <a href="/software/which/">Which</a></td>
+ <td>Find full path of shell commands.
+ [<a href="/software/which/">which home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xlogmaster"><td>* <a
href="/software/xlogmaster/tutorial_toc.html">Xlogmaster</a></td>
+ <td>GUI program for monitoring log and other files.
+ [<a href="/software/xlogmaster/">xlogmaster home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Telephony" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/tel/"><big><b>Telephony</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="bayonne"><td>* <a
href="http://www.gnutelephony.org/doxy/bayonne2/">Bayonne</a></td>
+ <td>Telephony server.
+ [<a href="/software/bayonne/">bayonne home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ccaudio"><td>* <a href="/software/ccaudio/">ccAudio</a></td>
+ <td>Standalone C++ class framework for manipulating audio data.
+ [<a href="/software/ccaudio/">ccaudio home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ccrtp"><td>* <a href="/software/ccrtp/">ccRTP</a></td>
+ <td>Implementation of RTP (real-time transport protocol).
+ [<a href="/software/ccrtp/">ccrtp home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ccscript"><td>* <a href="/software/ccscript/">ccScript</a></td>
+ <td>C++ class framework for virtual machine execution.
+ [<a href="/software/ccscript/">ccscript home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnucomm"><td>* <a
href="/software/gnucomm/overview.html">GNUCOMM</a></td>
+ <td>GNU telecommunications project.
+ [<a href="/software/gnucomm/">gnucomm home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="halifax"><td>* <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></td>
+ <td>Fax support.
+ [<a href="/software/halifax/">halifax home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="sipwitch"><td>* <a href="/software/sipwitch/">Sipwitch</a></td>
+ <td>Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol.
+ [<a href="/software/sipwitch/">sipwitch home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Text" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/text/"><big><b>Text creation and
manipulation</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="aspell"><td>* <a
href="http://aspell.net/man-html/index.html">Aspell</a></td>
+ <td>Spell checker.
+ [<a href="/software/aspell/">aspell home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="auctex"><td>* <a href="/software/auctex/manual/">AUCTeX</a></td>
+ <td>Emacs environment for editing (all flavors of) TeX files.
+ [<a href="/software/auctex/">auctex home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="bool"><td>* <a href="/software/bool/">Bool</a></td>
+ <td>Finding text and HTML files that match boolean expressions.
+ [<a href="/software/bool/">bool home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="combine"><td>* <a href="/software/combine/manual/">Combine</a></td>
+ <td>Extensible file matching and filtering.
+ [<a href="/software/combine/">combine home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="diction"><td>* <a href="/software/diction/">Diction</a></td>
+ <td>Identifies wordy and commonly misused phrases.
+ [<a href="/software/diction/">diction home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="diffutils"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/">Diffutils</a></td>
+ <td>Comparing and merging files.
+ [<a href="/software/diffutils/">diffutils home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ed"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/ed/manual/ed_manual.html">Ed</a></td>
+ <td>Line-oriented text editor.
+ [<a href="/software/ed/">ed home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gawk"><td>* <a href="/software/gawk/manual/">Gawk</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/gawk/manual/gawkinet/html_node/">gawkinet</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/">gawk<!-- again
--></a>)</small>
+</td>
+ <td>Text scanning and processing language.
+ [<a href="/software/gawk/">gawk home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="grep"><td>* <a href="/software/grep/manual/">Grep</a></td>
+ <td>Print lines matching a pattern.
+ [<a href="/software/grep/">grep home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="groff"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/groff/manual/html_node/">Groff</a></td>
+ <td>Typesetting from plain text mixed with formatting commands.
+ [<a href="/software/groff/">groff home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="help2man"><td>* <a href="/software/help2man/">Help2man</a></td>
+ <td>Automatically generate man pages from program --help.
+ [<a href="/software/help2man/">help2man home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="html-info"><td>* <a href="/software/html-info/">Html-info</a></td>
+ <td>HTML-Info viewer and tools.
+ [<a href="/software/html-info/">html-info home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="hyperbole"><td>* <a href="/software/hyperbole/">Hyperbole</a></td>
+ <td>Emacs hypertext system via customizable buttons.
+ [<a href="/software/hyperbole/">hyperbole home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="less"><td>* <a href="/software/less/">Less</a></td>
+ <td>Paginator for terminals.
+ [<a href="/software/less/">less home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="m4"><td>* <a href="/software/m4/manual/">M4</a></td>
+ <td>Macro processor.
+ [<a href="/software/m4/">m4 home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="miscfiles"><td>* <a href="/software/miscfiles/">Miscfiles</a></td>
+ <td>Data files for airport codes, zip codes, a dictionary, and more.
+ [<a href="/software/miscfiles/">miscfiles home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="ocrad"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/ocrad/manual/ocrad_manual.html">Ocrad</a></td>
+ <td>Optical character recognition based on feature extraction.
+ [<a href="/software/ocrad/">ocrad home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="orgadoc"><td>* <a
href="/software/orgadoc/orgadoc.html">OrgaDoc</a></td>
+ <td>Eiffel program to maintain and query documents across machines.
+ [<a href="/software/orgadoc/">orgadoc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="reftex"><td>* <a
href="/software/auctex/manual/reftex.index.html">Reftex</a></td>
+ <td>Emacs support for LaTeX cross-references of all kinds.
+ [<a href="/software/reftex/">reftex home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="sed"><td>* <a href="/software/sed/manual/">Sed</a></td>
+ <td>Stream editor.
+ [<a href="/software/sed/">sed home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="spell"><td>* <a href="/software/spell/">Spell</a></td>
+ <td>Spell checking.
+ [<a href="/software/spell/">spell home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="src-highlite"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/src-highlite/source-highlight.html">Src-highlite</a></td>
+ <td>Produce a document with syntax highlighting from a source file.
+ [<a href="/software/src-highlite/">src-highlite home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="teximpatient"><td>* <a href="/software/teximpatient/">TeX for the
Impatient</a></td>
+ <td>Book on TeX, plain TeX, and Eplain.
+ [<a href="/software/teximpatient/">teximpatient home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="texinfo"><td>* <a href="/software/texinfo/manual/">Texinfo</a>
+<small>(<a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/info-stnd/html_node/">info-stnd</a>
+ <a href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/info/html_node/">info</a>
+ <a
href="http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/">texinfo<!--
again --></a>)</small>
+</td>
+ <td>The GNU documentation format.
+ [<a href="/software/texinfo/">texinfo home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="texmacs"><td>* <a href="/software/texmacs/">Texmacs</a></td>
+ <td>Editing platform with special features for scientists.
+ [<a href="/software/texmacs/">texmacs home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="unrtf"><td>* <a href="/software/unrtf/">UnRTF</a></td>
+ <td>Convert Rich Text Format documents to other formats.
+ [<a href="/software/unrtf/">unrtf home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="wdiff"><td>* <a href="/software/wdiff/manual/">Wdiff</a></td>
+ <td>Word difference finder.
+ [<a href="/software/wdiff/">wdiff home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Version" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/vc/"><big><b>Version
control</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="bazaar"><td>* <a
href="http://doc.bazaar.canonical.com/en/">Bazaar</a></td>
+ <td>Version control system supporting both distributed and centralized
workflows.
+ [<a href="/software/bazaar/">bazaar home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="cssc"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/cssc/manual/">CSSC</a></td>
+ <td>File-based version control like SCCS.
+ [<a href="/software/cssc/">cssc home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="rcs"><td>* <a href="/software/rcs/manual/">RCS</a></td>
+ <td>Per-file local revision control system.
+ [<a href="/software/rcs/">rcs home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="vc-dwim"><td>* <a href="/software/vc-dwim/manual/">Vc-dwim</a></td>
+ <td>Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool.
+ [<a href="/software/vc-dwim/">vc-dwim home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Video" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/video/"><big><b>Video</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="vcdimager"><td>* <a href="/software/vcdimager/">VCDImager</a></td>
+ <td>Authoring, disassembling and analyzing (super and) video CDs.
+ [<a href="/software/vcdimager/">vcdimager home</a>]</td></tr>
+
+
+<tr>
+<td id="Web" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
href="http://directory.fsf.org/category/web/"><big><b>Web
authoring</b></big></a></td></tr>
+
+<tr id="easejs"><td>* <a
href="http://www.gnu.org/software/easejs/manual.html">Easejs</a></td>
+ <td>Classical object-oriented framework for JavaScript.
+ [<a href="/software/easejs/">easejs home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="emacs-muse"><td>* <a
href="/software/emacs-muse/manual/">Emacs-muse</a></td>
+ <td>Authoring and publishing environment for Emacs.
+ [<a href="/software/emacs-muse/">emacs-muse home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="gnowsys"><td>* <a href="/software/gnowsys/">GNOWSYS</a></td>
+ <td>Distributed network-based memory and knowledge management.
+ [<a href="/software/gnowsys/">gnowsys home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="grabcomics"><td>* <a
href="http://server.phpgrabcomics.org/docs/">phpGrabComics</a></td>
+ <td>Saves comic strips from the web.
+ [<a href="/software/grabcomics/">grabcomics home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="metahtml"><td>* <a
href="http://metahtml.sourceforge.net/documentation/">Metahtml</a></td>
+ <td>Combining HTML and Lisp, specifically designed for Web servers.
+ [<a href="/software/metahtml/">metahtml home</a>]</td></tr>
+
+<tr id="xmlat"><td>* <a href="/software/xmlat/">Xmlat</a></td>
+ <td>Simple XML for defining and implementing markup languages.
+ [<a href="/software/xmlat/">xmlat home</a>]</td></tr>
+</table>
+<p>
+<a href="#Archiving">Archiving</a> -
+<a href="#Audio">Audio</a> -
+<a href="#Business">Business and productivity</a> -
+<a href="#Database">Database</a> -
+<a href="#Dictionaries">Dictionaries</a> -
+<a href="#Translation">Documentation translation</a> -
+<a href="#Editors">Editors</a> -
+<a href="#Education">Education</a> -
+<a href="#Email">Email</a> -
+<a href="#Fonts">Fonts</a> -
+<a href="#gnuorg">GNU organization</a> -
+<a href="#Games">Games</a> -
+<a href="#Graphics">Graphics</a> -
+<a href="#Health">Health</a> -
+<a href="#Interface">Interface</a> -
+<a href="#Internet">Internet applications</a> -
+<a href="#Localization">Localization</a> -
+<a href="#Mathematics">Mathematics</a> -
+<a href="#Music">Music</a> -
+<a href="#Printing">Printing</a> -
+<a href="#Science">Science</a> -
+<a href="#Security">Security</a> -
+<a href="#Software">Software development</a> -
+<a href="#Libraries">Software libraries</a> -
+<a href="#Spreadsheets">Spreadsheets</a> -
+<a href="#Sysadmin">System administration</a> -
+<a href="#Telephony">Telephony</a> -
+<a href="#Text">Text creation and manipulation</a> -
+<a href="#Version">Version control</a> -
+<a href="#Video">Video</a> -
+<a href="#Web">Web authoring</a> -
+</p>
+
+<!-- End file generated by womb/gnumaint/gm Sun Apr 26 06:38:18 PDT 2015 -->
Index: philosophy/philosophy-menu.da.html
===================================================================
RCS file: philosophy/philosophy-menu.da.html
diff -N philosophy/philosophy-menu.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/philosophy-menu.da.html 23 May 2015 07:09:23 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+<!-- begin philosophy/philosophy-menu.html -->
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Introduction</a></li>
+ <li><a href="http://audio-video.gnu.org/">Audio and video</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">Essays and
articles</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/speeches-and-interview.html">Speeches and
+interviews</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">Third party
ideas</a></li>
+ <li><a href="/server/sitemap.html#directory-philosophy">All philosophy
+articles</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+<!-- end philosophy/philosophy-menu.html -->
Index: server/body-include-1.da.html
===================================================================
RCS file: server/body-include-1.da.html
diff -N server/body-include-1.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/body-include-1.da.html 23 May 2015 07:09:39 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,39 @@
+
+
+<!-- start of server/body-include-1.html -->
+<!--#set var="HTML_BODY" value="yes" -->
+<!--#set var="language_selector"
+ value='<a href="/server/select-language.html?callback=$REQUEST_URI"
rel="nofollow">' -->
+<!--#set var="closing_anchor" value='</a>' -->
+<div id="toplinks">
+ <a href="#content">Skip to main text</a>
+
+
+ <!--#echo encoding="none" var="language_selector" -->
+Set language
+
+
+<!--#echo encoding="none" var="closing_anchor" -->
+</div>
+
+<!-- /toplinks -->
+<div id="searcher">
+ <form method="get" action="//www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi">
+ <div>
+ <input name="phrase" id="phrase" type="text" size="18" accesskey="s"
+value="Why GNU/Linux?" onfocus="this.value=''" /> <input type="submit"
+value="Search" />
+ </div>
+ </form>
+</div>
+
+<!-- /searcher -->
+<!--#if expr="$TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#elif expr="$INITIAL_TRANSLATIONS_LIST = included" -->
+<!-- if initial translation list isn't included before banner.html,
+ then the file may use an old boilerplate that contains
+ div#translations in its body, and we mustn't duplicate it here. -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end of server/body-include-1.html -->
Index: server/body-include-2.da.html
===================================================================
RCS file: server/body-include-2.da.html
diff -N server/body-include-2.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/body-include-2.da.html 23 May 2015 07:09:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+<!-- start of server/body-include-2 -->
+<div id="header">
+<div id="fsf-frame">
+<p id="join-fsf"><a
+href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">JOIN THE FSF</a></p>
+<div id="fssbox">
+<p><a href="http://www.fsf.org/fss">Free Software Supporter</a></p>
+<form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31"
method="post">
+ <div>
+ <input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
+name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
+value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" /> <input
+name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
+ </div>
+ <p>
+ <input type="text" id="frmEmail" name="email-Primary" size="18"
+maxlength="80" value="email address" onfocus="this.value=''"/> <input
+type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Sign up" />
+ </p>
+</form>
+</div>
+<!-- /fssbox -->
+</div>
+
+<!-- /fsf-frame -->
+<div id="gnu-banner">
+ <a href="/">
+ <img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" alt="[A GNU head]"
/><strong>GNU</strong> Operating System</a>
+</div>
+
+<!-- /gnu-banner -->
+<p id="fsf-support">Sponsored by the <a href="#mission-statement">Free
Software Foundation</a></p>
+
+</div>
+
+<!-- /header -->
+<div id="navigation">
+
+ <ul>
+ <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">About GNU</a></li>
+ <li id="tabPhilosophy"><a
href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy</a></li>
+ <li id="tabLicenses"><a href="/licenses/licenses.html">Licenses</a></li>
+ <li id="tabEducation"><a href="/education/education.html">Education</a></li>
+ <li id="tabSoftware"><a href="/software/software.html">Software</a></li>
+ <li id="tabDoc"><a href="/doc/doc.html">Documentation</a></li>
+ <li id="tabHelp"><a href="/help/help.html">Help GNU</a></li>
+ </ul>
+
+</div>
+
+<!-- /navigation -->
+<!-- end of server/body-include-2 -->
Index: server/bottom-notes.da.html
===================================================================
RCS file: server/bottom-notes.da.html
diff -N server/bottom-notes.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/bottom-notes.da.html 23 May 2015 07:09:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+<!-- start of server/bottom-notes.html -->
+<div class="unprintable">
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/dmca-notice">Copyright Infringement
+Notification</a></p>
+
+<!--#include virtual="/server/generic.da.html" -->
+</div>
+
+<!-- end of server/bottom-notes.html -->
Index: server/footer-text.da.html
===================================================================
RCS file: server/footer-text.da.html
diff -N server/footer-text.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/footer-text.da.html 23 May 2015 07:09:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+<!-- begin server/footer-text.html -->
+<div id="fsf-links">
+ <ul>
+ <li><a href="/">GNU home page</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/">FSF home page</a></li>
+ <li><a href="/graphics/graphics.html">GNU Art</a></li>
+ <li><a href="/fun/fun.html">GNU Fun</a></li>
+ <li><a href="/people/people.html">GNU's Who?</a></li>
+ <li><a
href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a></li>
+ <li><a href="/server/sitemap.html">Site map</a></li>
+ </ul>
+</div>
+
+<!-- /fsf-links -->
+<div id="mission-statement">
+
+<blockquote>
+<p><a href="http://www.fsf.org"><img id="fsfbanner"
+src="/graphics/fsf-logo-notext.png" alt="[FSF logo]"/></a><strong>“Our
mission is to preserve, protect and promote the
+freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and
+to defend the rights of Free Software users.”</strong></p>
+</blockquote>
+
+<p>The <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a> is the
+principal organizational sponsor of the GNU Operating System.
+<strong>Support GNU and the FSF</strong> by <a
+href="http://shop.fsf.org/">buying manuals and gear</a>, <a
+href="https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052">
+<strong>joining the FSF</strong></a> as an associate member, or making a
+<strong>donation</strong>, either <a href="http://donate.fsf.org/">directly
+to the FSF</a> or <a
+href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr">via Flattr</a>.</p>
+
+<p id="backtotop"><a href="#header">back to top</a></p>
+
+</div>
+
+<!-- /mission-statement -->
+<!-- end server/footer-text.html -->
Index: server/fs-gang.da.html
===================================================================
RCS file: server/fs-gang.da.html
diff -N server/fs-gang.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/fs-gang.da.html 23 May 2015 07:09:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+<div id="fs-gang">
+<div class="img-container">
+<a href="http://www.fsf.org/working-together/gang">meet the free software
+gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt=" [FS gang] "/></a>
+</div> <!-- /img-container -->
+</div> <!-- /fs-gang -->
+
Index: server/head-include-2.da.html
===================================================================
RCS file: server/head-include-2.da.html
diff -N server/head-include-2.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/head-include-2.da.html 23 May 2015 07:09:42 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+<!-- start of head-include-2.html -->
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="/combo.css" media="screen" />
+<link rel="stylesheet" href="/mini.css" media="handheld" />
+<link rel="stylesheet" href="/layout.css" media="screen" />
+<link rel="stylesheet" href="/print.css" media="print" />
+
+<!-- end of head-include-2.html -->
Index: server/home-pkgblurbs.da.html
===================================================================
RCS file: server/home-pkgblurbs.da.html
diff -N server/home-pkgblurbs.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/home-pkgblurbs.da.html 23 May 2015 07:09:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,3656 @@
+<!-- File generated by womb/gnumaint/gm Fri Apr 17 09:18:16 PDT 2015 -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(3dldf|ALL):/" -->
+<h4 id="pkg_3dldf">
+ <img src="/software/3dldf/graphics/dhnlogo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for 3dldf" />
+ <a href="/software/3dldf/">3DLDF</a></h4><p>
+GNU 3DLDF supports 3D drawing with output to the MetaPost format via
+a language similar to Metafont. It is primarily intended to provide a
+means of creating 3D content for TeX documents, but it can also create
+animations containing text typeset by TeX.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_3dldf">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
+<h4 id="a2ps">
+ <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></h4><p>
+GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for
+printing. It accomplishes this by being able to delegate files to
+external handlers, such as Groff and Gzip. It handles as many steps as
+is necessary to produce a pretty-printed file. It also includes some
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+output.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(acct|ALL):/" -->
+<h4 id="acct">
+ <a href="/software/acct/">Acct</a></h4><p>
+GNU acct provides a means for system administrators to determine system
+usage patterns. It provides information on, for example, connections,
+programs executed, and system resources used.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#acct">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(acm|ALL):/" -->
+<h4 id="acm"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/acm/">Acm</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU ACM is a flight simulator in which players can compete in aerial
+combat from different computers, piloting well-equipped jet aircraft
+similar to an F-16C Falcon or a MiG-29 Fulcrum.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#acm">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(adns|ALL):/" -->
+<h4 id="adns">
+ <a href="/software/adns/">Adns</a></h4><p>
+GNU adns is a C library that provides easy-to-use DNS resolution
+functionality. The library is asynchronous, allowing several concurrent
+calls. The package also includes several command-line utilities for
+use in scripts.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#adns">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(alive|ALL):/" -->
+<h4 id="alive">
+ <a href="/software/alive/">Alive</a></h4><p>
+GNU Alive sends periodic pings to a server, generally to keep a connection
+alive.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#alive">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(anubis|ALL):/" -->
+<h4 id="anubis">
+ <a href="/software/anubis/">Anubis</a></h4><p>
+Anubis is a daemon that sits between the Mail User Agent (MUA) and the
+Mail Transfer Agent (MTA). When a mail is sent by a user in the MUA,
+it is first passed to Anubis, which performs additional processing to
+the message before passing it on for delivery by the MTA. Anubis may,
+for example, modify the message headers or body, or encrypt or sign
+the message.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#anubis">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(apl|ALL):/" -->
+<h4 id="apl">
+ <a href="/software/apl/">APL</a></h4><p>
+GNU APL is a free interpreter for the programming language APL. It is
+an implementation of the ISO standard 13751.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#apl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(archimedes|ALL):/" -->
+<h4 id="archimedes">
+ <a href="/software/archimedes/">Archimedes</a></h4><p>
+Archimedes is a free package for semiconductor device simulations. It is
+intended to assist engineers in designing and simulating submicron and
+mesoscopic semiconductor devices based on the Ensemble Monte Carlo method.
+It is able to handle a wide variety of materials and structures, which
+are described through simple scripts.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#archimedes">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(aris|ALL):/" -->
+<h4 id="aris">
+ <a href="/software/aris/">Aris</a></h4><p>
+Aris is a program for performing logical proofs. It supports
+propositional and predicate logic, as well as Boolean algebra and
+arithmetical logic. In addition to its predefined inference and
+equivalence rules, Aris also supports references to older proofs. Its
+use of standard logical symbols and its natural deduction interface make
+it easy to use for beginners.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#aris">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(artanis|ALL):/" -->
+<h4 id="artanis">
+ <a href="/software/artanis/">Artanis</a></h4><p>
+GNU Artanis is a web application framework written in Guile Scheme. A web
+application framework (WAF) is a software framework that is designed
+to support the development of dynamic websites, web applications,
+web services and web resources. The framework aims to alleviate the
+overhead associated with common activities performed in web development.
+Artanis provides several tools for web development: database access,
+templating frameworks, session management, URL-remapping for RESTful,
+page caching, and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#artanis">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(aspell|ALL):/" -->
+<h4 id="aspell">
+ <a href="/software/aspell/">Aspell</a></h4><p>
+Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or
+as a standalone program. Notable features of Aspell include its full
+support of documents written in the UTF-8 encoding and its ability to
+use multiple dictionaries, including personal ones.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#aspell">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(auctex|ALL):/" -->
+<h4 id="auctex">
+ <a href="/software/auctex/">AUCTeX</a></h4><p>
+AUCTeX is an integrated environment for producing TeX documents in
+Emacs. It allows many different standard TeX macros to be inserted
+with simple keystrokes or menu selection. It offers an interface to
+external programs, enabling you to compile or view your documents from
+within Emacs. AUCTeX also features the ability to place inline previews
+of complex TeX statements such as mathematical formulae.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#auctex">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(autoconf|ALL):/" -->
+<h4 id="autoconf">
+ <a href="/software/autoconf/">Autoconf</a></h4><p>
+Autoconf offers the developer a robust set of M4 macros which expand
+into shell code to test the features of Unix-like systems and to adapt
+automatically their software package to these systems. The resulting
+shell scripts are self-contained and portable, freeing the user from
+needing to know anything about Autoconf or M4.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#autoconf">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(autoconf-archive|ALL):/" -->
+<h4 id="autoconf-archive">
+ <a href="/software/autoconf-archive/">Autoconf-archive</a></h4><p>
+Autoconf Archive is a collection of over 450 new macros for Autoconf,
+greatly expanding the domain of its functionality. These macros have
+been contributed as free software by the community.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#autoconf-archive">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(autogen|ALL):/" -->
+<h4 id="autogen">
+ <img src="/software/autogen/pix/autogen_back.png" style="height:1em"
+ alt="logo for autogen" />
+ <a href="/software/autogen/">Autogen</a></h4><p>
+AutoGen is a program to ease the maintenance of programs that contain
+large amounts of repetitive text. It automates the construction of these
+sections of the code, simplifying the task of keeping the text in sync.
+It also includes an add-on package called AutoOpts, which is specialized
+for the maintenance and documentation of program options.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#autogen">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(automake|ALL):/" -->
+<h4 id="automake">
+ <a href="/software/automake/">Automake</a></h4><p>
+Automake the part of the GNU build system for producing
+standards-compliant Makefiles. Build requirements are entered in an
+intuitive format and then Automake works with Autoconf to produce a
+robust Makefile, simplifying the entire process for the developer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#automake">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(avl|ALL):/" -->
+<h4 id="avl">
+ <a href="/software/avl/">Avl</a></h4><p>
+libavl provides a large collection of binary search tree and balanced
+tree routines for C. These trees offer at least O(log n) performance
+for usually costly operations such as searching, inserting or deleting
+items from a data structure.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#avl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ballandpaddle|ALL):/" -->
+<h4 id="ballandpaddle"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/ballandpaddle/">Ball and Paddle</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+Ball and Paddle is a classic arcade game in which you use a paddle at
+the bottom of the screen to bounce a ball against bricks in the upper
+region, eliminating the bricks as they are hit. As a novel twist,
+events and attributes of all the objects (bricks, ball, etc.) may be
+scripted with GNU Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ballandpaddle">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(barcode|ALL):/" -->
+<h4 id="barcode">
+ <a href="/software/barcode/">Barcode</a></h4><p>
+GNU Barcode is a flexible tool to produce printed barcodes from
+text strings. It supports a variety of encoding standards and sizing
+measurements. Barcodes can be output in PostScript or Encapsulated
+PostScript formats.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#barcode">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bash|ALL):/" -->
+<h4 id="bash">
+ <a href="/software/bash/">Bash</a></h4><p>
+Bash is the shell, or command-line interpreter, of the GNU system.
+It is compatible with the Bourne Shell, but it also integrates useful
+features from the Korn Shell and the C Shell and new improvements of
+its own. It allows command-line editing, unlimited command history,
+shell functions and aliases, and job control while still allowing most
+sh scripts to be run without modification.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bash">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bayonne|ALL):/" -->
+<h4 id="bayonne">
+ <a href="/software/bayonne/">Bayonne</a></h4><p>
+Bayonne is the telephony server of the GNU Telephony project. It offers
+a scalable environment for the development and deployment of telephony
+solutions, with a focus on SIP.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bayonne">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bazaar|ALL):/" -->
+<h4 id="bazaar">
+ <img src="http://planet.bazaar-vcs.org/images/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for bazaar" />
+ <a href="/software/bazaar/">Bazaar</a></h4><p>
+GNU Bazaar is a version control system that allows you to record changes
+to project files over time. It supports both a distributed workflow as
+well as the classic centralized workflow.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bazaar">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bc|ALL):/" -->
+<h4 id="bc"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/bc/">Bc</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+bc is an arbitrary precision numeric processing language. It includes
+an interactive environment for evaluating mathematical statements.
+Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar. It also
+includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bfd|ALL):/" -->
+<h4 id="bfd">
+ <a href="/software/bfd/">BFD</a></h4><p>
+See <a href="#binutils">binutils</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bfd">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
+<h4 id="binutils">
+ <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
+GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
+files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
+<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
+for working with archives. The <tt>bfd</tt> library for working with
+executable and object formats is also included.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bison|ALL):/" -->
+<h4 id="bison">
+ <a href="/software/bison/">Bison</a></h4><p>
+GNU Bison is a general-purpose parser generator. It can build a
+deterministic or generalized LR parser from an annotated, context-free
+grammar. It is versatile enough to have many applications, from parsers
+for simple tools through complex programming languages.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bison">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bool|ALL):/" -->
+<h4 id="bool"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/bool/">Bool</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+expressions. For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
+return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>. It supports
+both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
+the occurrence of words in close proximity to each other. It handles
+context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
+It also has robust support for parsing HTML files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bool">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(bpel2owfn|ALL):/" -->
+<h4 id="bpel2owfn"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <img src="/software/bpel2owfn/ressource/bpel2owfn.png" style="height:1em"
+ alt="logo for bpel2owfn" />
+ <a href="/software/bpel2owfn/">BPEL2oWFN</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU BPEL2oWFN translates a web service expressed in Web Service Business
+Process Execution Language (WS-BPEL) into an open Workflow Net (oWFN).
+It may additionally convert a BPEL4Chor choreography to a Petri Net model.
+Properties of Petri Nets may be analyzed efficiently, due to the use
+of static analysis to make the models compact. Control and data flow
+analysis, as well as basic checks for deadlocks and other such properties
+are available.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#bpel2owfn">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(c-graph|ALL):/" -->
+<h4 id="c-graph">
+ <img src="/software/c-graph/images/c-graph.png" style="height:1em"
+ alt="logo for c-graph" />
+ <a href="/software/c-graph/">C-graph</a></h4><p>
+GNU C-Graph is a tool for demonstrating the theory of convolution. Thus,
+it can serve as an excellent aid to students of signal and systems theory
+in visualizing the convolution process. Rather than forcing the student
+to write code, the program offers an intuitive interface with interactive
+dialogs to guide them.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#c-graph">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ccaudio|ALL):/" -->
+<h4 id="ccaudio">
+ <a href="/software/ccaudio/">ccAudio</a></h4><p>
+GNU ccAudio2 is a portable C++ class for working with audio data from
+disk. The classes are both endian and content aware; rather than treating
+audio as binary data, this library treats it as an sequence of samples.
+It can also handle metadata information. ccAudio2 supports sun audio,
+raw samples, and RIFF encoded audio data.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ccaudio">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ccd2cue|ALL):/" -->
+<h4 id="ccd2cue">
+ <a href="/software/ccd2cue/">Ccd2cue</a></h4><p>
+GNU ccd2cue is a preprocessor for CD burning software that allows the
+conversion of the proprietary CCD format to the CUE format, which is
+well-supported by free software. These files are commonly distributed
+with CD images and are used to describe how tracks are laid out on
+the image.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ccd2cue">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ccide|ALL):/" -->
+<h4 id="ccide">
+ <a href="/software/ccide/">Ccide</a></h4><p>
+GNU Ccide is a decision table code generator for the C language.
+This helps to avoid unmanageable and error-prone chains of nested if-else
+statements. Instead, decision tables are entered in an intuitive and
+easy-to-read format, which is then expanded into portable C code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ccide">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ccrtp|ALL):/" -->
+<h4 id="ccrtp">
+ <a href="/software/ccrtp/">ccRTP</a></h4><p>
+GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport protocol
+from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and
+personal client applications. It is flexible in its design, allowing
+it to function as a framework for the framework, rather than just being
+a packet-manipulation library.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ccrtp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ccscript|ALL):/" -->
+<h4 id="ccscript">
+ <a href="/software/ccscript/">ccScript</a></h4><p>
+GNU ccScript3 is a library to add a virtual machine execution system
+for use with/as a scripting or assembler language for real-time,
+state-transition driven systems.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ccscript">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cflow|ALL):/" -->
+<h4 id="cflow">
+ <a href="/software/cflow/">Cflow</a></h4><p>
+GNU cflow analyzes C source files and produces a graph charting the
+control flow of the program. It can output the graph in several styles
+and in either the POSIX format or in an extended GNU format. cflow
+also includes a major mode for Emacs for examining the flowcharts that
+it produces.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cflow">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cgicc|ALL):/" -->
+<h4 id="cgicc">
+ <img src="/software/cgicc/images/cgicc.png" style="height:1em"
+ alt="logo for cgicc" />
+ <a href="/software/cgicc/">Cgicc</a></h4><p>
+GNU cgicc is an ANSI-compliant C++ library for writing CGI applications,
+featuring support for FastCGI. The library supports several features,
+including handling both GET and POST data, handling a variety of form
+data types, and on-the-fly HTML generation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cgicc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(chess|ALL):/" -->
+<h4 id="chess">
+ <a href="/software/chess/">Chess</a></h4><p>
+GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete against the
+computer in a game of chess, either through the default terminal interface
+or via an external visual interface such as GNU XBoard.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#chess">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cim|ALL):/" -->
+<h4 id="cim">
+ <a href="/software/cim/">Cim</a></h4><p>
+Cim is the GNU compiler for Simula, the first object-oriented programming
+language.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cim">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(classpath|ALL):/" -->
+<h4 id="classpath">
+ <a href="/software/classpath/">Classpath</a></h4><p>
+GNU Classpath provides essential libraries for Java virtual machines
+and compilers. It is compatible with a large percentage of the language
+API specifications and provides a wide array of functionality.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#classpath">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(clisp|ALL):/" -->
+<h4 id="clisp"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <img src="/software/clisp/clisp.png" style="height:1em"
+ alt="logo for clisp" />
+ <a href="/software/clisp/">CLISP</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU CLISP is an implementation of ANSI Common Lisp. Common Lisp
+is a high-level, object-oriented functional programming language.
+CLISP includes an interpreter, a compiler, a debugger, and much more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#clisp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(combine|ALL):/" -->
+<h4 id="combine">
+ <a href="/software/combine/">Combine</a></h4><p>
+GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+<tt>join</tt> utility. Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+be merged based on the matches found. combine also has other advanced
+features, such as date parsing and directory traversal.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(commoncpp|ALL):/" -->
+<h4 id="commoncpp">
+ <a href="/software/commoncpp/">(u)Common C++</a></h4><p>
+GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for threaded
+applications, supporting concurrent synchronization, inter-process
+communications via sockets, and various methods for data handling, such
+as serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library,
+a smaller reimplementation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#commoncpp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(complexity|ALL):/" -->
+<h4 id="complexity">
+ <a href="/software/complexity/">Complexity</a></h4><p>
+GNU complexity provides tools for finding procedures that are convoluted,
+overly long or otherwise difficult to understand. This may help in
+learning or reviewing unfamiliar code or perhaps highlighting your own
+code that seemed comprehensible when you wrote it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#complexity">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
+<h4 id="config">
+ <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
+The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
+and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes. These are used as
+part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
+<h4 id="coreutils">
+ <a href="/software/coreutils/">Coreutils</a></h4><p>
+GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are
+expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and
+text manipulation functions of the GNU system. Most of these tools
+offer extended functionality beyond that which is outlined in the POSIX
+standard.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#coreutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cpio|ALL):/" -->
+<h4 id="cpio"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/cpio/">Cpio</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU cpio copies files into or out of cpio or tar archives. Indeed,
+many formats are supported, including legacy formats. The format is
+determined automatically by the program and is handled appropriately.
+Furthermore, the location of the archive is not important. It can be
+another file on the drive, a tape, or data on a pipe.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cpio">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cppi|ALL):/" -->
+<h4 id="cppi">
+ <a href="/software/cppi/">Cppi</a></h4><p>
+GNU Cppi processes C source code files to properly indent the
+preprocessor directives to reflect their nesting. It also performs
+other standardizations, such as correcting the number of spaces between
+directives and the text following them.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cppi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cssc|ALL):/" -->
+<h4 id="cssc">
+ <a href="/software/cssc/">CSSC</a></h4><p>
+GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source code control
+system SCCS. This allows old code still under that system to be accessed
+and migrated on modern systems.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cssc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(cursynth|ALL):/" -->
+<h4 id="cursynth">
+ <a href="/software/cursynth/">Cursynth</a></h4><p>
+GNU cursynth is a polyphonic synthesizer that runs graphically in the
+terminal. It is built on a full-featured subtractive synthesis engine.
+Notes and parameter changes may be entered via MIDI or the computer's
+keyboard.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#cursynth">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dap|ALL):/" -->
+<h4 id="dap">
+ <a href="/software/dap/">Dap</a></h4><p>
+GNU Dap is a statistics and graphics package. It can read programs
+written for the proprietary statistics system SAS. Its syntax is similar
+to, but simpler than C, making performing most tasks relatively easy
+while still providing advanced graphical capabilities.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dap">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(datamash|ALL):/" -->
+<h4 id="datamash">
+ <a href="/software/datamash/">Datamash</a></h4><p>
+Perform basic numeric, textual and statistical operations on plain text
+files. Designed to work within standard pipelines without additional
+code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#datamash">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dc|ALL):/" -->
+<h4 id="dc">
+ <a href="/software/dc/">Dc</a></h4><p>
+See <a href="#bc">bc</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ddd|ALL):/" -->
+<h4 id="ddd">
+ <img src="/graphics/dddlogo.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for ddd" />
+ <a href="/software/ddd/">DDD</a></h4><p>
+GNU DDD, the Data Display Debugger, is a graphical front-end for
+command-line debuggers. Many back-end debuggers are supported, notably
+the GNU debugger, GDB. In addition to usual debugging features such
+as viewing the source files, DDD has additional graphical, interactive
+features to aid in debugging.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ddd">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ddrescue|ALL):/" -->
+<h4 id="ddrescue">
+ <a href="/software/ddrescue/">ddrescue</a></h4><p>
+GNU ddrescue is a fully automated data recovery tool. It copies data
+from one file to another, working to rescue data in case of read errors.
+The program also includes a tool for manipulating its log files, which
+are used to recover data more efficiently by only reading the necessary
+blocks.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ddrescue">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dejagnu|ALL):/" -->
+<h4 id="dejagnu">
+ <img src="/software/dejagnu/images/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for dejagnu" />
+ <a href="/software/dejagnu/">DejaGnu</a></h4><p>
+DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as a
+front-end for all tests written for a program. Thus, each program can
+have multiple test suites, which are then all managed by a single harness.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dejagnu">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(denemo|ALL):/" -->
+<h4 id="denemo">
+ <img src="http://denemo.sourceforge.net/images/logo1.png" style="height:1em"
+ alt="logo for denemo" />
+ <a href="/software/denemo/">Denemo</a></h4><p>
+GNU Denemo is a music notation editor that provides a convenient interface
+to the powerful music engraving program Lilypond. Music can be typed in
+using the computer keyboard, played in using a MIDI keyboard, or even
+input via a microphone connected to the sound card. The final product
+is publication-quality music notation that is continuously generated in
+the background while you work.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#denemo">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dia|ALL):/" -->
+<h4 id="dia">
+ <img src="https://static.gnome.org/img/dialogo.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for dia" />
+ <a href="/software/dia/">Dia</a></h4><p>
+See <a href="#gnome">gnome</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dia">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dico|ALL):/" -->
+<h4 id="dico">
+ <a href="/software/dico/">Dico</a></h4><p>
+GNU Dico implements a flexible dictionary server and client according
+to RFC 2229 (DICT Server). It is able to access any database available,
+regardless of format, thanks to its modular structure. New modules may be
+written in C, Guile or Python. Dico also includes a command-line client,
+which may be used to query remote dictionary databases.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dico">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(diction|ALL):/" -->
+<h4 id="diction">
+ <a href="/software/diction/">Diction</a></h4><p>
+A package providing two classic Unix commands, style and diction. Diction
+is used to identify wordy and commonly misused phrases in a body of text.
+Style instead analyzes surface aspects of a written work, such as sentence
+length and other readability measures.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diction">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(diffutils|ALL):/" -->
+<h4 id="diffutils">
+ <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
+GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+between files. The <tt>diff</tt> command is used to show how two
+files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
+where they differ. <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
+Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dionysus|ALL):/" -->
+<h4 id="dionysus"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/dionysus/">Dionysus</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Dionysus is a convenient system for quickly retrieving the values
+of mathematical constants used in science and engineering. Values can
+be searched using a simple command-line tool, choosing from three
+databases: universal constants, atomic numbers, and constants related
+to semiconductors.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dionysus">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(direvent|ALL):/" -->
+<h4 id="direvent">
+ <a href="/software/direvent/">Direvent</a></h4><p>
+A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting
+or modifying files. It can monitor different sets of directories for
+different events. When an event is detected, direvent calls a specified
+external program with information about the event, such as the location
+within the file system where it occurred. Thus, <tt>direvent</tt>
+provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
+for example, to track changes in important system configuration files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dmd|ALL):/" -->
+<h4 id="dmd">
+ <a href="/software/dmd/">Dmd</a></h4><p>
+GNU DMD is a daemon-managing daemon, meaning that it manages the execution
+of system services, replacing similar functionality found in typical
+init systems. It provides dependency-handling through a convenient
+interface and is based on GNU Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dmd">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(dominion|ALL):/" -->
+<h4 id="dominion"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/dominion/">Dominion</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Dominion is a multi-player world simulation game. In it, each player
+rules a nation and must maintain their nation in the face of competition
+from the other players. Players must make political, economical,
+military and diplomatic decisions in order for their nations to survive.
+This game is intended to be played by players all with access to the
+same computer system.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#dominion">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(easejs|ALL):/" -->
+<h4 id="easejs">
+ <a href="/software/easejs/">Easejs</a></h4><p>
+ease.js is a classical object-oriented framework for JavaScript, intended
+to eliminate boilerplate code and ease the transition to JavaScript from
+other object-oriented languages.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#easejs">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ed|ALL):/" -->
+<h4 id="ed">
+ <a href="/software/ed/">Ed</a></h4><p>
+Ed is a line-oriented text editor: rather than offering an overview of
+a document, ed performs editing one line at a time. It can be executed
+both interactively and via shell scripts. Its method of command input
+allows complex tasks to be performed in an automated way. GNU ed offers
+several extensions over the standard utility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ed">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(edma|ALL):/" -->
+<h4 id="edma">
+ <a href="/software/edma/">EDMA</a></h4><p>
+GNU EDMA is a development environment that combines ideas from both
+object-oriented programming and component-based systems. It is used to
+build modular, evolving applications as well as reusable components.
+EDMA provides a convenient means to build object-oriented programs in
+C without requiring C++. Also, it has a unique component system, unlike
+other free software component-based systems which imitate the design of
+proprietary counterparts. It includes a graphical wizard, gidfwizard,
+a tool for building GNU EDMA Interface definition files and to create
+skeleton files necessary to build EDMA classes, and a graphical class
+browser, gecb.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#edma">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(electric|ALL):/" -->
+<h4 id="electric">
+ <img src="/software/electric/electric.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for electric" />
+ <a href="/software/electric/">Electric</a></h4><p>
+GNU Electric is a CAD program for designing electrical circuits,
+handling custom IC layout, schematic drawing and hardware description
+language specifications. Several CAD operations are supported, such as
+rule checking and simulation. Many different types of designs can be
+produced and input or output in a wide variety of formats.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#electric">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(emacs|ALL):/" -->
+<h4 id="emacs">
+ <a href="/software/emacs/">Emacs</a></h4><p>
+GNU Emacs is an extensible and highly customizable text editor. It is
+based on an Emacs Lisp interpreter with extensions for text editing.
+Emacs has been extended in essentially all areas of computing, giving
+rise to a vast array of packages supporting, e.g., email, IRC and
+XMPP messaging, spreadsheets, remote server editing, and much more.
+Emacs includes extensive documentation on all aspects of the system,
+from basic editing to writing large Lisp programs. It has full Unicode
+support for nearly all human languages.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#emacs">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(emacs-muse|ALL):/" -->
+<h4 id="emacs-muse"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/emacs-muse/">Emacs-muse</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+Muse is an authoring and publishing environment for GNU Emacs. It
+supports entering text in a convenient and easy-to-learn format. Later,
+your documents may be published in a variety of different formats, such
+as HTML, LaTeX or PDF. Muse supports projects consisting of several
+documents, which are properly merged according to the output format.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#emacs-muse">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(emms|ALL):/" -->
+<h4 id="emms">
+ <img src="/software/emms/emms-logo-small-2.png" style="height:1em"
+ alt="logo for emms" />
+ <a href="/software/emms/">EMMS</a></h4><p>
+EMMS is the Emacs Multimedia System. It is a small front-end which can
+control one of the supported external players. Thus, it supports whatever
+formats are supported by your music player. It also supports tagging
+and playlist management, all behind a clean and light user interface.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#emms">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(enscript|ALL):/" -->
+<h4 id="enscript">
+ <a href="/software/enscript/">Enscript</a></h4><p>
+GNU Enscript is a program to convert ASCII text files to PostScript, HTML
+or RTF formats, to be stored in files or sent immediately to a printer.
+It also includes the capability to perform syntax highlighting for
+several different programming languages.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#enscript">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(fdisk|ALL):/" -->
+<h4 id="fdisk">
+ <a href="/software/fdisk/">Fdisk</a></h4><p>
+GNU fdisk provides a GNU version of the common disk partitioning tool
+fdisk. fdisk is used for the creation and manipulation of disk partition
+tables, and it understands a variety of different formats.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#fdisk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ferret|ALL):/" -->
+<h4 id="ferret">
+ <img src="/software/ferret/ferret.png" style="height:1em"
+ alt="logo for ferret" />
+ <a href="/software/ferret/">Ferret</a></h4><p>
+GNU Ferret is a graphical data modeler for the Entity/Relationship
+paradigm. It can automatically create relational schemas from the
+data models and it can be used to generate SQL statements in a variety
+of dialects.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ferret">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(findutils|ALL):/" -->
+<h4 id="findutils"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
+the GNU system. It consists of two primary searching utilities:
+<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
+match a query. Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
+updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+commands with arbitrarily long arguments.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(fisicalab|ALL):/" -->
+<h4 id="fisicalab">
+ <a href="/software/fisicalab/">FisicaLab</a></h4><p>
+GNU FisicaLab is an educational application for solving physics problems.
+Its main objective is allow the user to focus on physics concepts,
+leaving aside the mathematical details.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#fisicalab">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(fontutils|ALL):/" -->
+<h4 id="fontutils"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/fontutils/">Fontutils</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Fontutils is a collection of programs for handling fonts. Bitmaps can
+be extracted from scanned images of characters, edited, and converted into
+outline fonts. In general, Fontutils supports the font formats supported
+by the TeX typesetting environment, including PostScript Type 1 fonts.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#fontutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
+<h4 id="freedink">
+ <a href="/software/freedink/">FreeDink</a></h4><p>
+GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
+for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the
+original game data files but it also supports user-produced game mods
+or <tt>D-Mods</tt>. To that extent, it also includes a front-end for
+managing all of your D-Mods.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(freefont|ALL):/" -->
+<h4 id="freefont">
+ <a href="/software/freefont/">Free UCS Outline Fonts</a></h4><p>
+GNU FreeFont is a collection of scalable outline fonts that are suitable
+for general computer use and for desktop publishing. A serif, a sans
+serif and a monospace font are included, all available in both TrueType
+and OpenType formats. The fonts support a broad range of characters
+for many different writing systems, and have excellent coverage of
+mathematical notation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#freefont">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(freeipmi|ALL):/" -->
+<h4 id="freeipmi">
+ <img src="/software/freeipmi/images/freeipmi-logo-small.jpg"
style="height:1em"
+ alt="logo for freeipmi" />
+ <a href="/software/freeipmi/">FreeIPMI</a></h4><p>
+GNU FreeIPMI is a collection of in-band and out-of-band IPMI software in
+accordance with the IPMI v1.5/2.0 specification. These programs provide
+a set of interfaces for platform management. Common functionality
+includes sensor monitoring, system event monitoring, power control and
+serial-over-LAN.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#freeipmi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(freetalk|ALL):/" -->
+<h4 id="freetalk"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/freetalk/">Freetalk</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably
+uses the Readline library to handle input, so it features convenient
+navigation of text as well as tab-completion of buddy names, commands
+and English words. It is also scriptable and extensible via Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#freetalk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(fribidi|ALL):/" -->
+<h4 id="fribidi"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/fribidi/">FriBiDi</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU FriBidi is an implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm.
+This algorithm is used to properly display text in left-to-right or
+right-to-left ordering as necessary.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#fribidi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gama|ALL):/" -->
+<h4 id="gama">
+ <a href="/software/gama/">Gama</a></h4><p>
+GNU Gama is a program for the adjustment of geodetic networks. It is
+useful in measurements where Global Positioning System (GPS) is not
+available, such as underground. It features the ability to adjust in
+local Cartesian coordinates as well as partial support for adjustments
+in global coordinate systems.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gama">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(garpd|ALL):/" -->
+<h4 id="garpd"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/garpd/">Gratuitous ARP Daemon</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU garpd broadcasts Gratuitous ARP (Address Resolution Protocol)
+requests/replies for a list of MAC address <-> IP address mappings
+on specified interfaces at regular intervals. Gratuitous ARP request
+packets are those where the source and the destination IPs are both the
+IP of the requesting machine. Gratuitous ARP replies are those made
+without a corresponding request.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#garpd">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gawk|ALL):/" -->
+<h4 id="gawk">
+ <a href="/software/gawk/">Gawk</a></h4><p>
+Gawk is the GNU implementation of Awk, a specialized programming language
+for the easy manipulation of formatted text, such as tables of data.
+Gawk features many extensions beyond the traditional implementation,
+including network access, sorting, and large libraries.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gawk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcal|ALL):/" -->
+<h4 id="gcal">
+ <a href="/software/gcal/">Gcal</a></h4><p>
+Gcal is a program to calculate and print calendars on the command-line.
+Calendars can be printed in 1-month, 3-month or whole-year views.
+In addition, eternal holiday lists can be generated for many countries,
+which can be complemented by user-made lists of fixed dates to make
+an agenda. Gcal can also calculate astronomical data, such as the
+phases of the moon, and supports alternative calendar formats: Julian,
+Gregorian, Islamic, Chinese and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gcal">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcc|ALL):/" -->
+<h4 id="gcc">
+ <img src="/software/gcc/img/gccegg-65.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gcc" />
+ <a href="/software/gcc/">GCC</a></h4><p>
+GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends for
+several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada,
+and Go. It also includes runtime support libraries for these languages.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gcc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcide|ALL):/" -->
+<h4 id="gcide">
+ <a href="/software/gcide/">Gcide</a></h4><p>
+GCIDE is a free dictionary based on a combination of sources.
+It can be used via the GNU Dico program or accessed online at
+http://gcide.gnu.org.ua/
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gcide">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcl|ALL):/" -->
+<h4 id="gcl">
+ <a href="/software/gcl/">GNU Common Lisp</a></h4><p>
+GCL is an implementation of the Common Lisp language. It features the
+ability to compile to native object code and to load native object code
+modules directly into its lisp core. It also features a stratified
+garbage collection strategy, a source-level debugger and a built-in
+interface to the Tk widget system.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gcl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gcompris|ALL):/" -->
+<h4 id="gcompris">
+ <a href="/software/gcompris/">GCompris</a></h4><p>
+GCompris is a suite of educational software for children. It features a
+variety of activities suitable for kids aged 2 to 10 years old. The suite
+includes activities to introduce and develop skills in computer use,
+algebra, science, reading and more. It also features some games such
+as chess and sudoku.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gcompris">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gdb|ALL):/" -->
+<h4 id="gdb">
+ <img src="/software/gdb/images/archer.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for gdb" />
+ <a href="/software/gdb/">GDB</a></h4><p>
+GDB is the GNU debugger. With it, you can monitor what a program is doing
+while it runs or what it was doing just before a crash. It allows you
+to specify the runtime conditions, to define breakpoints, and to change
+how the program is running to try to fix bugs. It can be used to debug
+programs written in C, C++, Ada, Objective-C, Pascal and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gdb">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gdbm|ALL):/" -->
+<h4 id="gdbm">
+ <a href="/software/gdbm/">Gdbm</a></h4><p>
+GDBM is a library for manipulating hashed databases. It is used to
+store key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm
+library and provides interfaces to the traditional file format.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gdbm">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gengen|ALL):/" -->
+<h4 id="gengen"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gengen/">Gengen</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Gengen is a program to generate text-generators, i.e., functions
+producing text with variable sections. The text is first specified by
+the user in a template file containing parameters, then processed by
+gengen to create the text-generator. At runtime, the variable text is
+defined by the rest of the program and passed to the text-generator, which
+then substitutes it into the template parameters and returns the result.
+Gengen can be used to generate C and C++ code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gengen">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gengetopt|ALL):/" -->
+<h4 id="gengetopt">
+ <a href="/software/gengetopt/">Gengetopt</a></h4><p>
+GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+removing some of the tedium of this task for large programs that accept
+many options. The options parsed by the generated function may be in both
+short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+by the GNU coding standards. Additionally, the output of the standard
+options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gettext|ALL):/" -->
+<h4 id="gettext">
+ <a href="/software/gettext/">Gettext</a></h4><p>
+GNU Gettext is a package providing a framework for translating the textual
+output of programs into multiple languages. It provides translators
+with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to
+work with them, and a runtime library to load translated messages from
+the catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gettext">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gforth|ALL):/" -->
+<h4 id="gforth">
+ <img src="/software/gforth/gnu-forth.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gforth" />
+ <a href="/software/gforth/">Gforth</a></h4><p>
+Gforth is a fast and portable implementation of the ANSI Forth language.
+It includes an editing mode for Emacs and an interpreter featuring
+completion and history. A generic virtual machine environment, vmgen,
+is also included.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gforth">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ggradebook|ALL):/" -->
+<h4 id="ggradebook">
+ <a href="/software/ggradebook/">Ggradebook</a></h4><p>
+GNU Gradebook is an application for teachers for tracking student
+grades. It supports several grading styles, including American (A, B,
+C, D, F) and European numeric scales.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ggradebook">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ghostscript|ALL):/" -->
+<h4 id="ghostscript">
+ <img src="/software/ghostscript/images/gnugs-head.png" style="height:1em"
+ alt="logo for ghostscript" />
+ <a href="/software/ghostscript/">GNU Ghostscript</a></h4><p>
+Ghostscript is an interpreter for the PostScript language and the PDF
+file format. It also includes a C library that implements the graphics
+capabilities of the PostScript language. It supports a wide variety of
+output file formats and printers.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ghostscript">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gift|ALL):/" -->
+<h4 id="gift">
+ <img src="/software/gift/gnu.image.finder.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gift" />
+ <a href="/software/gift/">GIFT</a></h4><p>
+The GNU Image-Finding Tool (GIFT) is a Content Based Image Retrieval
+System. It uses the content of images to perform queries on a collection,
+enabling you to query by example. Also, a tool to index whole directory
+trees is included.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gift">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gimp|ALL):/" -->
+<h4 id="gimp">
+ <img src="http://www.gimp.org/images/wilber_the_gimp.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gimp" />
+ <a href="/software/gimp/">GIMP</a></h4><p>
+GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo
+retouching, composition and authoring. It supports all common image
+formats as well as specialized ones. It features a highly customizable
+interface that is extensible via a plugin system.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gimp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(glean|ALL):/" -->
+<h4 id="glean">
+ <a href="/software/glean/">Glean</a></h4><p>
+GNU glean is a modular system for self-study, considerably more intricate
+than standard flash cards method. It is very customizable, allowing
+the user to define subjects of interest and activities to study them.
+For now, it has a text-based interface inside the Guile REPL and an
+experimental web interface.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#glean">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gleem|ALL):/" -->
+<h4 id="gleem">
+ <a href="/software/gleem/">Gleem</a></h4><p>
+GNU gleem is a library for Java and C++ offering a set of 3D widgets that
+support direct user interaction with a 3D scene. These widgets are used
+to translate along a line, translate in a plane, and do three-dimensional
+translation and rotation.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gleem">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(glib|ALL):/" -->
+<h4 id="glib">
+ <a href="/software/glib/">GLib</a></h4><p>
+See <a href="#gnome">gnome</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#glib">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(global|ALL):/" -->
+<h4 id="global">
+ <img src="/software/global/globe.png" style="height:1em"
+ alt="logo for global" />
+ <a href="/software/global/">Global</a></h4><p>
+GLOBAL is a source code tagging system that functions in the same way
+across a wide array of environments, such as different text editors,
+shells and web browsers. The resulting tags are useful for quickly
+moving around in a large, deeply nested project.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#global">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(glpk|ALL):/" -->
+<h4 id="glpk">
+ <a href="/software/glpk/">GLPK</a></h4><p>
+GLPK is a C library for solving large-scale linear programming (LP),
+mixed integer programming (MIP), and other related problems. It supports
+the GNU MathProg modeling language, a subset of the AMPL language, and
+features a translator for the language. In addition to the C library,
+a stand-alone LP/MIP solver is included in the package.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#glpk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gmediaserver|ALL):/" -->
+<h4 id="gmediaserver"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gmediaserver/">Gmediaserver</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GMediaServer is a UPnP-compatible media server. It serves audio and video
+files to network-connected media players via a command-line program that
+runs in the background.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gmediaserver">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gmp|ALL):/" -->
+<h4 id="gmp">
+ <img src="https://gmplib.org/gmplogo2.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gmp" />
+ <a href="/software/gmp/">GMP</a></h4><p>
+GMP is a library for arbitrary precision arithmetic, operating on signed
+integers, rational numbers and floating point numbers. The precision is
+only limited by the available memory. The library is highly optimized,
+with a design focus on execution speed. It is aimed at use in, for
+example, cryptography and computational algebra.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gmp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnash|ALL):/" -->
+<h4 id="gnash">
+ <img src="/software/gnash/images/small-GnashGnu.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gnash" />
+ <a href="/software/gnash/">Gnash</a></h4><p>
+Gnash is a free Flash movie player. It supports SWF version v7 and
+some of v8 and v9. It is possible to configure Gnash to use several
+different audio or video backends, ensuring good performance.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnash">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnat|ALL):/" -->
+<h4 id="gnat">
+ <a href="/software/gnat/">GNAT</a></h4><p>
+See <a href="#gcc">gcc</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnat">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnats|ALL):/" -->
+<h4 id="gnats">
+ <img src="/software/gnats/images/gnatslogo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gnats" />
+ <a href="/software/gnats/">GNATS</a></h4><p>
+GNATS is a set of tools for tracking bugs and other user-reported software
+issues. It is completely open-ended in how its database may be queried,
+edited and maintained, featuring interfaces ranging from the command-line
+to Emacs, though the main means of interaction is via its web interface.
+It is also flexible enough to support user-made utilities.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnats">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnatsweb|ALL):/" -->
+<h4 id="gnatsweb">
+ <a href="/software/gnatsweb/">Gnatsweb</a></h4><p>
+See <a href="#gnats">gnats</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnatsweb">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnome|ALL):/" -->
+<h4 id="gnome">
+ <img
src="http://www.gnome.org/wp-content/themes/gnome-grass/images/gnome-logo.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for gnome" />
+ <a href="/software/gnome/">GNOME</a></h4><p>
+GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of
+applications for browsing the web, editing text and images, creating
+documents and diagrams, playing media, scanning, and much more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnome">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnu-c-manual|ALL):/" -->
+<h4 id="gnu-c-manual">
+ <a href="/software/gnu-c-manual/">GNU C reference manual</a></h4><p>
+This is a reference manual for the C programming language, as implemented
+by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended to be
+a tutorial of the language. Rather, it outlines all of the constructs
+of the language. Library functions are not included.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnu-c-manual">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnu-pw-mgr|ALL):/" -->
+<h4 id="gnu-pw-mgr">
+ <a href="/software/gnu-pw-mgr/">GNU-pw-mgr</a></h4><p>
+This program is designed to make it easy to reconstruct difficult
+passwords when they are needed while limiting the risk of attack.
+The user of this program inputs a self-defined transformation of a web
+site URL and obtains the password and user name hint for that web site.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnu-pw-mgr">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubatch|ALL):/" -->
+<h4 id="gnubatch">
+ <a href="/software/gnubatch/">GNUbatch</a></h4><p>
+GNUbatch is an advanced batch scheduling system. It executes
+computational jobs at specified dates and times or according to
+interdependencies. The jobs may be completed on any number of processors
+shared across a network. Full access-control of the jobs is supported.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnubatch">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubg|ALL):/" -->
+<h4 id="gnubg">
+ <a href="/software/gnubg/">Backgammon</a></h4><p>
+The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing
+and teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on
+artificial neural networks suitable for both beginners and advanced
+players. In addition to a command-line interface, it also features an
+attractive, 3D representation of the playing board.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnubg">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubiff|ALL):/" -->
+<h4 id="gnubiff">
+ <img src="http://gnubiff.sourceforge.net/images/tux-sit-small.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for gnubiff" />
+ <a href="/software/gnubiff/">GNUbiff</a></h4><p>
+GNUbiff is a program that checks for mail and notifies you when new
+messages arrive. It supports multiple mailboxes which may be accessed
+via a variety of methods such as POP3, IMAP, MH and mailfiles. Graphical
+notifications are provided with GTK and complete integration with GNOME
+is supported.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnubiff">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnubik|ALL):/" -->
+<h4 id="gnubik">
+ <a href="/software/gnubik/">GNUbik</a></h4><p>
+GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make each
+of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing you
+to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the colors.
+You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is
+scriptable with Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnubik">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnucap|ALL):/" -->
+<h4 id="gnucap"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gnucap/">GNUcap</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNUcap is a circuit analysis package. It offers a general purpose circuit
+simulator and can perform DC and transient analyses, fourier analysis
+and AC analysis. The engine is designed to do true mixed-mode simulation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnucap">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnucash|ALL):/" -->
+<h4 id="gnucash">
+ <img src="http://www.gnucash.org/images/banner5.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gnucash" />
+ <a href="/software/gnucash/">GnuCash</a></h4><p>
+GnuCash is personal and professional financial-accounting software.
+It can be used to track bank accounts, stocks, income and expenses,
+based on the double-entry accounting practice. It includes support for
+QIF/OFX/HBCI import and transaction matching. It also automates several
+tasks, such as financial calculations or scheduled transactions.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnucash">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnucomm|ALL):/" -->
+<h4 id="gnucomm">
+ <a href="/software/gnucomm/">GNUCOMM</a></h4><p>
+See <a href="#sipwitch">sipwitch</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnucomm">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnudos|ALL):/" -->
+<h4 id="gnudos">
+ <a href="/software/gnudos/">GnuDOS</a></h4><p>
+GnuDOS is a set of programs designed to help new users of the GNU system
+in growing accustomed to the system, particularly users who might be
+coming from a DOS background. It consists of a file manager, a text
+editor and a form designer for the console as well as a core library
+for building similar utilities.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnudos">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnue|ALL):/" -->
+<h4 id="gnue">
+ <a href="/software/gnue/">GNU Enterprise</a></h4><p>
+GNU Enterprise supports enterprise planning. It includes an application
+server, common development library, an IDE for designing data forms,
+forms interface, navigator and menu system, and data reporting system.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnue">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnugo|ALL):/" -->
+<h4 id="gnugo">
+ <img src="/software/gnugo/logo-36.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for gnugo" />
+ <a href="/software/gnugo/">GNUgo</a></h4><p>
+GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players place
+stones on a grid to form territory or capture other stones. While it can
+be played directly from the terminal, rendered in ASCII characters, it is
+also possible to play GNU Go with 3rd party graphical interfaces or even
+in Emacs. It supports the standard game storage format (SGF, Smart Game
+Format) and inter-process communication format (GMP, Go Modem Protocol).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnugo">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuit|ALL):/" -->
+<h4 id="gnuit"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gnuit/">GNU Interactive Tools</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+The GNU Interactive Tools are a set of lightweight, interactive
+command-line tools. They include an extensible, orthodox (two-pane)
+file manager, an ASCII/hex file viewer, and a process viewer/killer. The
+package also includes some related utilities and scripts, such as a tool
+to decompress any type of archive file. All the tools can be enhanced
+and extended through their configuration files to perform new commands.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnuit">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnujump|ALL):/" -->
+<h4 id="gnujump">
+ <img src="/software/gnujump/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gnujump" />
+ <a href="/software/gnujump/">GNUjump</a></h4><p>
+GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from
+platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster
+rates the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS,
+smooth floor falling, themeable graphics and sounds, and replays.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnujump">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
+<h4 id="gnulib">
+ <a href="/software/gnulib/">GNUlib</a></h4><p>
+Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+packages. It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+computation, and much more. The code is intended to be shared at the
+level of source files, rather than being a standalone library that is
+distributed, built, and installed. The included <tt>gnulib-tool</tt>
+script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
+includes copies of licensing and maintenance-related files, for
+convenience.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumach|ALL):/" -->
+<h4 id="gnumach">
+ <a href="/software/gnumach/">Mach</a></h4><p>
+See <a href="#hurd">hurd</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnumach">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumed|ALL):/" -->
+<h4 id="gnumed">
+ <a href="/software/gnumed/">GNUmed</a></h4><p>
+GNUmed is Electronic Medical Record software, supporting paperless
+medical practices. Several interface languages are supported.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnumed">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumeric|ALL):/" -->
+<h4 id="gnumeric">
+ <a href="/software/gnumeric/">GNUmeric</a></h4><p>
+GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME.
+It is interoperable with other spreadsheet applications. It has a
+vast array of features beyond typical spreadsheet functionality, such
+as support for linear and non-linear solvers, statistical analysis,
+and telecommunication engineering.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnumeric">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnump3d|ALL):/" -->
+<h4 id="gnump3d">
+ <img src="/software/gnump3d/gnump3d.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for gnump3d" />
+ <a href="/software/gnump3d/">GNUmp3d</a></h4><p>
+GNUMP3d is a streaming server for MP3s and OGG vorbis audio files, movies,
+and other media formats. It is small and self-contained, presenting a
+simple, themeable HTML interface. The audio files can then be played
+in any player that supports streaming over HTTP.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnump3d">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnun|ALL):/" -->
+<h4 id="gnun">
+ <a href="/software/gnun/">GNUnited Nations</a></h4><p>
+GNUnited Nations is a build system for translating the web site at
+www.gnu.org. It works via template files, which allow changes to be
+merged into individual translations of a page, from which the final
+HTML is generated. In effect, this helps to keep all translations of
+a page up-to-date.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnun">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnunet|ALL):/" -->
+<h4 id="gnunet">
+ <a href="/software/gnunet/">GNUnet</a></h4><p>
+GNUnet is a framework for secure peer-to-peer networking that does not
+use any centralized or otherwise trusted services. Our high-level goal
+is to provide a strong free software foundation for a global network
+that provides security and privacy. GNUnet started with an idea for
+anonymous censorship-resistant file-sharing, but has grown to incorporate
+other applications as well as many generic building blocks for secure
+networking applications. In particular, GNUnet now includes the GNU Name
+System, a privacy-preserving, decentralized public key infrastructure.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnunet">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnupg|ALL):/" -->
+<h4 id="gnupg">
+ <a href="/software/gnupg/">GnuPG</a></h4><p>
+The GNU Privacy Guard is a complete implementation of the OpenPGP
+standard. It is used to encrypt and sign data and communication.
+It features powerful key management and the ability to access public
+key servers. It includes several libraries: libassuan (IPC between GnuPG
+components), libgpg-error (centralized GnuPG error values), and libskba
+(working with X.509 certificates and CMS data).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnupg">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnupod|ALL):/" -->
+<h4 id="gnupod">
+ <a href="/software/gnupod/">GNUpod</a></h4><p>
+GNUpod is a collection of scripts for using iPods with GNU/Linux and
+other operating systems. It can be used for transferring music and cover
+art, searching files, removing files, editing tags, creating playlists
+and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnupod">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuprologjava|ALL):/" -->
+<h4 id="gnuprologjava">
+ <a href="/software/gnuprologjava/">GNUprologjava</a></h4><p>
+GNU Prolog for Java is an implementation of the ISO Prolog standard as a
+Java library (gnu.prolog). Thus, with it you can use Prolog from within
+Java programs.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnuprologjava">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuradio|ALL):/" -->
+<h4 id="gnuradio">
+ <img src="/software/gnuradio/images/gnuradio12.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gnuradio" />
+ <a href="/software/gnuradio/">Radio</a></h4><p>
+GNU Radio is a toolkit for implementing software radios. Its signal
+processing blocks can be combined with low-cost external RF hardware
+to create software-defined radios. Without hardware, it can be used
+for simulation. Radio applications are primarily written in Python,
+with C++ support for performance-critical processing tasks.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnuradio">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnurobots|ALL):/" -->
+<h4 id="gnurobots"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gnurobots/">Robots</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world
+full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The
+goal of the game is to stay alive and collect prizes. The robot program
+conveniently may be written in a plain text file in the Scheme programming
+language.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnurobots">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuschool|ALL):/" -->
+<h4 id="gnuschool">
+ <a href="/software/gnuschool/">GNUschool</a></h4><p>
+GNUschool is a web application for students, teachers and school
+administrators. With it, teachers can create tests for the students
+to take online, give feedback and assign grades. School administrators
+can use it to monitor student attendance and edit student information.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnuschool">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnushogi|ALL):/" -->
+<h4 id="gnushogi">
+ <a href="/software/gnushogi/">GNUshogi</a></h4><p>
+GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese Chess). It
+also includes a graphical interface to the game. While similar to
+standard chess, this variant is far more complicated.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnushogi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnusound|ALL):/" -->
+<h4 id="gnusound"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gnusound/">GNUsound</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNUsound is a multitrack sound editor for GNOME 1 and 2. It can read and
+write many audio file formats such as WAV, MP3 and FLAC. It can work
+with the OSS, ALSA or JACK audio backends. It provides many different
+built-in audio processing modules, such as fades in/out, delay, and
+filters. GLADSPA plugins may also be used for further processing.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnusound">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuspool|ALL):/" -->
+<h4 id="gnuspool"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gnuspool/">GNUspool</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNUspool is an advanced print spooling system. In addition to the
+functionality of the standard printing system, it provides post-processing
+capabilities, form type handling, alignment pages and other features.
+It functions transparently on a network, sharing jobs on any host
+with printers on any other host. Several user different interfaces
+are available.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnuspool">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnustep|ALL):/" -->
+<h4 id="gnustep">
+ <img src="http://wiki.gnustep.org/skins/common/images/GNUstep-MediaWiki.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for gnustep" />
+ <a href="/software/gnustep/">GNUstep</a></h4><p>
+GNUstep is a fully-functional object-oriented development environment;
+a number of user applications are also included. It closely follows
+the Cocoa APIs but is platform-independent.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnustep">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnutls|ALL):/" -->
+<h4 id="gnutls">
+ <img src="/software/gnutls/graphics/gnutls-logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gnutls" />
+ <a href="/software/gnutls/">GnuTLS</a></h4><p>
+GnuTLS is a secure communications library implementing the SSL, TLS and
+DTLS protocols. It is provided in the form of a C library to support
+the protocols, as well as to parse and write X.5009, PKCS 12, OpenPGP
+and other required structures.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnutls">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnutrition|ALL):/" -->
+<h4 id="gnutrition">
+ <a href="/software/gnutrition/">GNUtrition</a></h4><p>
+GNUtrition is a free nutrition analysis software. With it, one can
+keep track of the nutritional information of food. The software uses
+the Nutrient Database of Standard Reference of the US Department of
+Agriculture as a source of food nutrient information.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnutrition">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuzilla|ALL):/" -->
+<h4 id="gnuzilla">
+ <a href="/software/gnuzilla/">GNUzilla</a></h4><p>
+See <a href="#icecat">icecat</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gnuzilla">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(goptical|ALL):/" -->
+<h4 id="goptical">
+ <a href="/software/goptical/">Goptical</a></h4><p>
+Goptical is a library for optical design and simulation in C++.
+It provides model classes for optical components, surfaces and materials.
+With it, one can simulate building an optical system by creating and
+placing optical components in a 3d space, and visualize light propagating
+through the system.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#goptical">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gorm|ALL):/" -->
+<h4 id="gorm">
+ <img src="http://gnustep.org/experience/images/Gorm.png" style="height:1em"
+ alt="logo for gorm" />
+ <a href="/software/gorm/">Gorm</a></h4><p>
+See <a href="#gnustep">gnustep</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gorm">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gpaint|ALL):/" -->
+<h4 id="gpaint"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/gpaint/">Gpaint</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Paint is a simple, easy-to-use paint program for the GNOME
+environment. It supports drawing freehand as well as basic shapes
+and text. It features cut-and-paste for irregular regions or polygons.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gpaint">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gperf|ALL):/" -->
+<h4 id="gperf">
+ <a href="/software/gperf/">Gperf</a></h4><p>
+gperf is a perfect hash function generator. For a given list of strings,
+it produces a hash function and hash table in C or C++ code. That the
+hash function is perfect means that no collisions can exist and that
+look-ups can be made by single string comparisons.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gperf">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gprolog|ALL):/" -->
+<h4 id="gprolog">
+ <a href="/software/gprolog/">Gprolog</a></h4><p>
+GNU Prolog is a standards-compliant Prolog compiler with constraint
+solving over finite domains. It accepts Prolog+ constraint programs and
+produces a compiled, native binary which can function in a stand-alone
+manner. It also features an interactive interpreter.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gprolog">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(grabcomics|ALL):/" -->
+<h4 id="grabcomics"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/grabcomics/">phpGrabComics</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+phpGrabComics is a program that fetches and saves comic strips from
+the web. It features both a server, which can download strips from
+different sources, and ports, tiny applications which get the list of
+available comics from the server.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#grabcomics">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(greg|ALL):/" -->
+<h4 id="greg"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/greg/">Greg</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Greg is a framework for testing programs and libraries. It provides a
+single front-end for all tests of a package as well as a simple framework
+for writing the tests. It is loaded as a Guile module into any software
+with an embedded Guile interpreter. It also provides a compiled module
+that may be dynamically linked into Guile to permit testing external
+programs.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#greg">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(grep|ALL):/" -->
+<h4 id="grep">
+ <a href="/software/grep/">Grep</a></h4><p>
+grep is a tool for finding text inside files. Text is found by matching
+a pattern provided by the user in one or many files. The pattern may be
+provided as a basic or extended regular expression, or as fixed strings.
+By default, the matching text is simply printed to the screen, however the
+output can be greatly customized to include, for example, line numbers.
+GNU grep offers many extensions over the standard utility, including,
+for example, recursive directory searching.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#grep">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gretl|ALL):/" -->
+<h4 id="gretl">
+ <img src="http://gretl.sourceforge.net/images/gretl-image.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for gretl" />
+ <a href="/software/gretl/">Gretl</a></h4><p>
+GNU Gretl is a package for performing statistical computations for
+econometrics. It consists of both a command-line client and a graphical
+client. It features a variety of estimators such as least-squares
+and maximum likelihood; several time series methods such as ARIMA and
+GARCH; limited dependent variables such as logit, probit and tobit;
+and a powerful scripting language. It can output models as LaTeX files.
+It also may be linked to GNU R and GNU Octave for further data analysis.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gretl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(groff|ALL):/" -->
+<h4 id="groff">
+ <img src="/graphics/groff-head.png" style="height:1em"
+ alt="logo for groff" />
+ <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
+Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
+formatted output based on formatting commands contained within the text.
+It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(grub|ALL):/" -->
+<h4 id="grub">
+ <a href="/software/grub/">GRUB</a></h4><p>
+GRUB is a multiboot bootloader. It is used for initially loading the
+kernel of an operating system and then transferring control to it.
+The kernel then goes on to load the rest of the operating system. As a
+multiboot bootloader, GRUB handles the presence of multiple operating
+systems installed on the same computer; upon booting the computer, the
+user is presented with a menu to select one of the installed operating
+systems.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#grub">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsasl|ALL):/" -->
+<h4 id="gsasl">
+ <a href="/software/gsasl/">Gsasl</a></h4><p>
+GNU SASL is an implementation of the Simple Authentication and Security
+Layer framework. On network servers such as IMAP or SMTP servers, SASL
+is used to handle client/server authentication. This package contains
+both a library and a command-line tool to access the library.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gsasl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsegrafix|ALL):/" -->
+<h4 id="gsegrafix">
+ <a href="/software/gsegrafix/">Gsegrafix</a></h4><p>
+GSEGrafix is an application which produces high-quality graphical plots
+for science and engineering. Plots are specified via simple ASCII
+parameter files and data files and are presented in an anti-aliased
+GNOME canvas. The program supports rectangular two-dimensional plots,
+histograms, polar-axis plots and three-dimensional plots. Plots can be
+printed or saved to BMP, JPEG or PNG image formats.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gsegrafix">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsl|ALL):/" -->
+<h4 id="gsl">
+ <a href="/software/gsl/">GNU Scientific Library</a></h4><p>
+The GNU Scientific Library is a library for numerical analysis in C
+and C++. It includes a wide range of mathematical routines, with over
+1000 functions in total. Subject areas covered by the library include:
+differential equations, linear algebra, Fast Fourier Transforms and
+random numbers.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gsl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gsrc|ALL):/" -->
+<h4 id="gsrc">
+ <a href="/software/gsrc/">GNU Source Release Collection</a></h4><p>
+GSRC supports installing the latest releases of GNU packages on an
+existing system. New versions are installed in a separate place so
+as not to interfere with the system versions. The goal is to make it
+easier to work with the original, upstream, GNU sources, and perhaps
+help with development and testing.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gsrc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gss|ALL):/" -->
+<h4 id="gss">
+ <a href="/software/gss/">Generic Security Service</a></h4><p>
+The GNU Generic Security Service provides a free implementation of the
+GSS-API specification. It provides a generic application programming
+interface for programs to access security services. Security services
+present a generic, GSS interface, with which the calling application
+interacts via this library, freeing the application developer from
+needing to know about the underlying security implementation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gss">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gtick|ALL):/" -->
+<h4 id="gtick">
+ <img src="http://www.antcom.de/gtick/logo.www.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for gtick" />
+ <a href="/software/gtick/">GTick</a></h4><p>
+GTick is a metronome application. It supports different meters, such
+as 2/4, 3/4, 4/4, etc. It also supports a wide range of speeds, from
+10 to 1000 BPM. It provides a GTK+-based user interface and it can use
+both OSS and ALSA as the audio back-end.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gtick">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gtk\+|ALL):/" -->
+<h4 id="gtk">
+ <a href="/software/gtk+/">GTK+</a></h4><p>
+See <a href="#gnome">gnome</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gtk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gtypist|ALL):/" -->
+<h4 id="gtypist">
+ <a href="/software/gtypist/">Gtypist</a></h4><p>
+GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and
+practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to
+tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for
+the alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad.
+Tutorials are primarily in English, however some in other languages
+are provided.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gtypist">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guile|ALL):/" -->
+<h4 id="guile">
+ <img src="/software/guile/guile-title.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for guile" />
+ <a href="/software/guile/">Guile</a></h4><p>
+Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the
+official extension language of the GNU system. It is an implementation of
+the Scheme language which can be easily embedded in other applications
+to provide a convenient means of extending the functionality of the
+application without requiring the source code to be rewritten.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guile">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guile-dbi|ALL):/" -->
+<h4 id="guile-dbi">
+ <a href="/software/guile-dbi/">Guile-dbi</a></h4><p>
+guile-dbi is a library for Guile that provides a convenient interface to
+SQL databases. Database programming with guile-dbi is generic in that
+the same programming interface is presented regardless of which database
+system is used. It currently supports MySQL, Postgres and SQLite3.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guile-dbi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guile-gnome|ALL):/" -->
+<h4 id="guile-gnome">
+ <a href="/software/guile-gnome/">Guile-gnome</a></h4><p>
+Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer, guile-gnome-platform
+(GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guile-gnome">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guile-ncurses|ALL):/" -->
+<h4 id="guile-ncurses">
+ <a href="/software/guile-ncurses/">Guile-Ncurses</a></h4><p>
+guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses library.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guile-ncurses">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guile-opengl|ALL):/" -->
+<h4 id="guile-opengl">
+ <a href="/software/guile-opengl/">Guile-opengl</a></h4><p>
+Guile-OpenGL is a library for Guile that provides bindings to the OpenGL
+graphics API.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guile-opengl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guile-sdl|ALL):/" -->
+<h4 id="guile-sdl">
+ <a href="/software/guile-sdl/">Guile-SDL</a></h4><p>
+Guile-SDL is a set of bindings to the Simple DirectMedia Layer (SDL). With
+them, Guile programmers can have easy access to graphics, sound and
+device input (keyboards, joysticks, mice, etc.).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guile-sdl">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(guix|ALL):/" -->
+<h4 id="guix">
+ <img src="/software/guix/graphics/guix-logo.small.png" style="height:1em"
+ alt="logo for guix" />
+ <a href="/software/guix/">Guix</a></h4><p>
+GNU Guix is a functional package manager for the GNU system, and is also
+a distribution thereof. It includes a virtual machine image. Besides
+the usual package management features, it also supports transactional
+upgrades and roll-backs, per-user profiles, and much more. It is based
+on the Nix package manager.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#guix">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gurgle|ALL):/" -->
+<h4 id="gurgle">
+ <a href="/software/gurgle/">Gurgle</a></h4><p>
+GURGLE produces database report listings from record and field information
+from a file. It uses the report to produce (La)TeX-formatted output,
+plain ASCII text, troff, PostScript, HTML, XML, or any other ASCII-based
+output format. It may be used for producing large bodies of text
+where small parts of the text are substituted with information from
+the database. GURGLE supports GNUSQL, PostgreSQL, MySQL and CA-Ingres
+databases.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gurgle">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gv|ALL):/" -->
+<h4 id="gv">
+ <a href="/software/gv/">Gv</a></h4><p>
+GNU GV is a graphical user interface to the Ghostscript interpreter. With
+it, one can view and navigate through PostScript and PDF documents in
+X Windows.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gv">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gvpe|ALL):/" -->
+<h4 id="gvpe">
+ <a href="/software/gvpe/">GVPE</a></h4><p>
+The GNU Virtual Private Ethernet creates a virtual network with multiple
+nodes using a variety of transport protocols. It works by creating
+encrypted host-to-host tunnels between multiple endpoints.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gvpe">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gxmessage|ALL):/" -->
+<h4 id="gxmessage">
+ <a href="/software/gxmessage/">Gxmessage</a></h4><p>
+GNU gxmessage is a program that pops up dialog windows, which display a
+message to the user and waits for their action. The program then exits
+with an exit code corresponding to the response.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gxmessage">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gzip|ALL):/" -->
+<h4 id="gzip">
+ <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
+GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
+typical extension is <tt>.gz</tt>. Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
+with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
+<h4 id="halifax">
+ <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
+HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
+the <tt>lpr</tt> command.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
+<h4 id="health">
+ <a href="/software/health/">Health</a></h4><p>
+GNU Health is a free medical software system, including support for
+electronic medical records (EMR), a hospital information system (HIS),
+and health information system. It supports both Spanish and English
+interfaces. It has been adopted by the United Nations University for
+implementation and training, and several hospitals and health ministries
+around the world.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#health">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
+<h4 id="hello">
+ <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
+GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+It serves as an example of standard GNU coding practices. As such,
+it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(help2man|ALL):/" -->
+<h4 id="help2man">
+ <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
+GNU help2man is a program that converts the output of standard
+<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+manual page automatically.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(hp2xx|ALL):/" -->
+<h4 id="hp2xx">
+ <a href="/software/hp2xx/">Hp2xx</a></h4><p>
+GNU hp2xx converts vector graphics specified in the HP-GL plotter language
+into a variety of graphical formats, both vector- and raster-based,
+including EPS, PCX, IMG, and formats intended for use within TeX
+documents.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#hp2xx">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(httptunnel|ALL):/" -->
+<h4 id="httptunnel"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <img src="/graphics/httptunnel-w.png" style="height:1em"
+ alt="logo for httptunnel" />
+ <a href="/software/httptunnel/">Httptunnel</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU httptunnel creates a bidirectional data path tunneled in HTTP
+requests. This allows users behind firewalls to send and receive data
+that would otherwise be blocked, such as telnet or ssh connections.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#httptunnel">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(hurd|ALL):/" -->
+<h4 id="hurd">
+ <img src="/graphics/hurd_sm_mf.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for hurd" />
+ <a href="/software/hurd/">Hurd</a></h4><p>
+The Hurd is the kernel for the GNU system, a replacement and augmentation
+of standard Unix kernels. It is a collection of protocols for system
+interaction (file systems, networks, authentication), and servers
+implementing them. Subprojects include Mach, the microkernel on which
+the Hurd is based, which provides a basic inter-process communication
+mechanism, and MIG, an interface generator for Mach.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#hurd">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(hyperbole|ALL):/" -->
+<h4 id="hyperbole">
+ <a href="/software/hyperbole/">Hyperbole</a></h4><p>
+Hyperbole is a programmable information and hypertext system for
+GNU Emacs. It allows hypertext to be embedded within documents, mail
+messages and news articles. This permits mouse-based control of the
+displayed information.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#hyperbole">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(icecat|ALL):/" -->
+<h4 id="icecat">
+ <img src="/software/gnuzilla/icecat-128.png" style="height:1em"
+ alt="logo for icecat" />
+ <a href="/software/icecat/">Icecat</a></h4><p>
+IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free
+software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also
+features built-in privacy-protecting features.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#icecat">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(idutils|ALL):/" -->
+<h4 id="idutils">
+ <a href="/software/idutils/">Idutils</a></h4><p>
+The GNU idutils package includes tools to create an index of textual
+tokens used in a list of file names and then to query that index. Thus,
+it allows the user to, for example, find all the uses of a particular
+function in a large programming project. In addition to handling
+textual tokens, it can also handle numeric constants and the contents
+of character strings.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#idutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ignuit|ALL):/" -->
+<h4 id="ignuit">
+ <a href="/software/ignuit/">Ignuit</a></h4><p>
+Ignuit is a tool for aiding in the memorization of new information based
+on the Leitner flashcard system. In this system, new cards are studied
+with decreasing frequency as they grow older, unless you encounter
+difficulty memorizing them, after which you encounter them more often.
+Cards can include embedded audio, images and mathematical formulae and
+a card collection can be exported to several formats.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ignuit">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(indent|ALL):/" -->
+<h4 id="indent">
+ <a href="/software/indent/">Indent</a></h4><p>
+Indent is a program that makes source code easier to read by reformatting
+it in a consistent style. It can change the style to one of several
+different styles such as GNU, BSD or K&R. It has some flexibility
+to deal with incomplete or malformed syntax. GNU indent offers several
+extensions over the standard utility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#indent">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(inetutils|ALL):/" -->
+<h4 id="inetutils">
+ <a href="/software/inetutils/">Inetutils</a></h4><p>
+Inetutils is a collection of common network programs, such as an ftp
+client and server, a telnet client and server, and an rsh client and
+server.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#inetutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(inklingreader|ALL):/" -->
+<h4 id="inklingreader">
+ <a href="/software/inklingreader/">Inklingreader</a></h4><p>
+GNU InklingReader is a free software package to support the Wacom Inkling
+device, including data conversion to various free formats, basic editing
+features, and an Inkscape pluging.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#inklingreader">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(intlfonts|ALL):/" -->
+<h4 id="intlfonts"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/intlfonts/">Intlfonts</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU intlfonts contains free X11 fonts in the BDF and TrueType
+formats. They notably cover a large number of characters from different
+writing systems: European, Asian, Chinese, Japanese, Korean, Ethiopic
+and others.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#intlfonts">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(jacal|ALL):/" -->
+<h4 id="jacal">
+ <img src="http://people.csail.mit.edu/jaffer/Logo/equal96.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for jacal" />
+ <a href="/software/jacal/">JACAL</a></h4><p>
+GNU JACAL is an interactive symbolic mathematics program based on Scheme.
+It manipulate and simplify a range of mathematical expressions such as
+equations, scalars, vectors, and matrices.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#jacal">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(java-getopt|ALL):/" -->
+<h4 id="java-getopt">
+ <a href="/software/java-getopt/">Java-getopt</a></h4><p>
+java-getopt provides a Java port of the GNU getopt function from glibc.
+It supports parsing both long and short command-line arguments in a
+flexible manner, which is completely compatible with the C version.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#java-getopt">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(jel|ALL):/" -->
+<h4 id="jel">
+ <a href="/software/jel/">Jel</a></h4><p>
+GNU JEL is a library that lets a program accept user-defined expressions
+to be entered and evaluated at runtime. In fact, the expressions are
+compiled by JEL to Java bytecode to avoid the performance penalty of
+adding interpreted expressions to an already-interpreted language.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#jel">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(jwhois|ALL):/" -->
+<h4 id="jwhois">
+ <a href="/software/jwhois/">Jwhois</a></h4><p>
+GNU jwhois is a client for the WHOIS protocol, which allows you to query
+the owner of a domain name. The program uses an extensible configuration
+file to determine the most appropriate server to query and, upon success
+displays the result to the user, otherwise it can optionally redirect
+the query to another server.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#jwhois">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(kawa|ALL):/" -->
+<h4 id="kawa">
+ <img src="/software/kawa/style/kawa-logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for kawa" />
+ <a href="/software/kawa/">Kawa</a></h4><p>
+GNU Kawa is an implementation of the Scheme programming language that is
+built on top of the Java platform. It is thus conveniently integrated
+with Java and benefits from this by having a compiler, optional static
+typing, and so on. Kawa also serves as a framework for implementing
+other programming languages on the Java platform. Included in Kawa is
+qexo, a partial implementation of XQuery in Java.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#kawa">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(leg|ALL):/" -->
+<h4 id="leg">
+ <a href="/software/leg/">Leg</a></h4><p>
+GNU Leg is a set of libraries for game engines and game development. In
+addition to the libraries, it also includes resource editors designed
+to make game creation easier. The package is designed to be generic
+and modular, supporting many different styles of games.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#leg">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(less|ALL):/" -->
+<h4 id="less">
+ <a href="/software/less/">Less</a></h4><p>
+GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts of
+text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both
+backwards and forwards movement through the document. It also does not
+have to read the entire input file before starting, so it starts faster
+than most text editors.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#less">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libc|ALL):/" -->
+<h4 id="libc">
+ <a href="/software/libc/">GNU C Library</a></h4><p>
+The GNU C Library is the standard C library of the GNU system.
+It defines the system calls and other basic functionality necessary to
+write programs in the C language. It handles low-level functionality
+that communicates with the kernel, such as process and file management,
+as well as higher-level functionality such as string manipulation or
+command-line argument handling.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libcdio|ALL):/" -->
+<h4 id="libcdio">
+ <a href="/software/libcdio/">Libcdio</a></h4><p>
+The GNU Compact Disc Input and Control Library (libcdio) is a library
+for CD-ROM and CD image file access. It allows the developer to add
+CD access to an application without having to worry about the OS-
+and device-dependent properties of CD-ROM or the specific details of
+CD image formats. It includes pycdio, a Python interface to libcdio,
+and libcdio-paranoia, a library providing jitter-free and error-free
+audio extraction from CDs.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libcdio">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libdbh|ALL):/" -->
+<h4 id="libdbh">
+ <a href="/software/libdbh/">Libdbh</a></h4><p>
+libdbh provides disk-based hash tables, providing quick lookup of
+key-value pairs. While its usage is similar in general to that of
+(G)DBM, it has a different design supporting advanced, atypical usage.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libdbh">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libextractor|ALL):/" -->
+<h4 id="libextractor">
+ <img src="/software/libextractor/extractor_logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for libextractor" />
+ <a href="/software/libextractor/">Libextractor</a></h4><p>
+GNU libextractor is a library for extracting metadata from files.
+It supports a very large number of file formats, including audio files,
+document files, and archive files. Each file format is implemented as
+a plugin, so new formats can be added easily. The package also contains
+a command-line tool to extract metadata from a file and print the results.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libextractor">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libgcrypt|ALL):/" -->
+<h4 id="libgcrypt">
+ <a href="/software/libgcrypt/">Libgcrypt</a></h4><p>
+Libgcrypt is a general-purpose cryptographic library. It provides the
+standard cryptographic building blocks such as symmetric ciphers, hash
+algorithms, public key algorithms, large integer functions and random
+number generation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libgcrypt">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libiconv|ALL):/" -->
+<h4 id="libiconv">
+ <a href="/software/libiconv/">Libiconv</a></h4><p>
+libiconv provides an implementation of the iconv function for systems
+that lack it. iconv is used to convert between character encodings in
+a program. It supports a wide variety of different encodings.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libiconv">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libidn|ALL):/" -->
+<h4 id="libidn">
+ <a href="/software/libidn/">Libidn</a></h4><p>
+libidn is a library implementing of the Stringprep, Punycode and IDNA
+specifications. These are used to encode and decode internationalized
+domain names. It includes native C, C# and Java libraries.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libidn">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libmatheval|ALL):/" -->
+<h4 id="libmatheval">
+ <a href="/software/libmatheval/">Libmatheval</a></h4><p>
+GNU libmatheval is a library to parse and evaluate symbolic expressions
+input by the user as text. It can be loaded from both C and Fortran.
+The interpreter is flexible, supporting any number of variables of
+arbitrary names, decimal and symbolic constants, basic unary and binary
+operators, and elementary mathematical functions. It can also compute
+symbolic derivatives and output expressions to strings.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libmatheval">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libmicrohttpd|ALL):/" -->
+<h4 id="libmicrohttpd">
+ <a href="/software/libmicrohttpd/">Libmicrohttpd</a></h4><p>
+GNU libmicrohttpd is a small, embeddable HTTP server implemented
+as a C library. It makes it easy to run an HTTP server as part of
+another application. The library is fully HTTP 1.1 compliant. It can
+listen on multiple ports, supports four different threading models,
+and supports IPv6. It also features security features such as basic
+and digest authentication and support for SSL3 and TLS.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libmicrohttpd">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(librejs|ALL):/" -->
+<h4 id="librejs">
+ <img src="/software/librejs/images/logo-medium.png" style="height:1em"
+ alt="logo for librejs" />
+ <a href="/software/librejs/">Librejs</a></h4><p>
+LibreJS is an add-on for GNU Icecat and other Firefox-based browsers. It
+detects non-trivial and non-free JavaScript code from being loaded
+without your consent when you browse the web. JavaScript code that is
+free or trivial is allowed to be loaded.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#librejs">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libsigsegv|ALL):/" -->
+<h4 id="libsigsegv">
+ <a href="/software/libsigsegv/">Libsigsegv</a></h4><p>
+GNU libsigsegv is a library to handle page faults, which occur when a
+program tries to access an unavailable region of memory, in user mode.
+By catching and handling page faults, the program can implement pageable
+virtual memory, stack overflow handlers, and so on.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libsigsegv">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libtasn1|ALL):/" -->
+<h4 id="libtasn1">
+ <a href="/software/libtasn1/">Libtasn1</a></h4><p>
+GNU libtasn1 is a library implementing the ASN.1 notation. It is used
+for transmitting machine-neutral encodings of data objects in computer
+networking, allowing for formal validation of data according to some
+specifications.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libtasn1">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libtool|ALL):/" -->
+<h4 id="libtool">
+ <img src="/software/libtool/libtool.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for libtool" />
+ <a href="/software/libtool/">Libtool</a></h4><p>
+GNU Libtool helps in the creation and use of shared libraries, by
+presenting a single consistent, portable interface that hides the usual
+complexity of working with shared libraries across platforms.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libtool">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libunistring|ALL):/" -->
+<h4 id="libunistring">
+ <a href="/software/libunistring/">Libunistring</a></h4><p>
+GNU libunistring is a library providing functions to manipulate Unicode
+strings and for manipulating C strings according to the Unicode standard.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libunistring">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(libxmi|ALL):/" -->
+<h4 id="libxmi"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/libxmi/">Libxmi</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU libxmi is a library for rasterizing 2D vector graphics for C and
+C++. It supports drawing 2D primitives into a user-supplied matrix
+of pixels. It also supports the specification of sophisticated line
+styles such as multi-colored dashed patterns. Filling and texturing
+polygons is also supported.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#libxmi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(lightning|ALL):/" -->
+<h4 id="lightning">
+ <a href="/software/lightning/">Lightning</a></h4><p>
+GNU Lightning is a library that generates assembly language code
+at run-time. Thus, it is useful in creating Just-In-Time compilers.
+It abstracts over the target CPU by exposing a standardized RISC
+instruction set to the clients.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#lightning">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(lilypond|ALL):/" -->
+<h4 id="lilypond">
+ <a href="/software/lilypond/">Lilypond</a></h4><p>
+GNU LilyPond is a music typesetter, which produces high-quality sheet
+music. Music is input in a text file containing control sequences
+which are interpreted by LilyPond to produce the final document. It is
+extendable with Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#lilypond">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(lims|ALL):/" -->
+<h4 id="lims">
+ <a href="/software/lims/">Lims</a></h4><p>
+GNU LIMS is a laboratory information management system. It is used
+for managing a scientific laboratory of any field. It consists of a
+set of modules for the Tryton enterprise management framework, so it
+is flexible to the specific needs of the laboratory. For example, the
+system includes modules for sample management, lab equipment integration,
+accounting and stock management.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#lims">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(linux-libre|ALL):/" -->
+<h4 id="linux-libre">
+ <a href="/software/linux-libre/">Linux-libre</a></h4><p>
+GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel. It
+has been modified to remove all non-free binary blobs.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#linux-libre">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(liquidwar6|ALL):/" -->
+<h4 id="liquidwar6">
+ <a href="/software/liquidwar6/">Liquid War 6</a></h4><p>
+GNU Liquid War 6 is a fast-paced, unique action game. Each player
+controls a blob of liquid with the goal of conquering the entire map. It
+has 13 levels by default and over 100 more with a bonus pack; new levels
+can be easily created using simple image files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#liquidwar6">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(lispintro|ALL):/" -->
+<h4 id="lispintro">
+ <a href="/software/lispintro/">Lispintro</a></h4><p>
+See <a href="#emacs">emacs</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#lispintro">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(lrzsz|ALL):/" -->
+<h4 id="lrzsz"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/lrzsz/">Lrzsz</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU lrzsz is a communication package supporting the XMODEM, YMODEM and
+ZMODEM file transfer protocols.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#lrzsz">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(lsh|ALL):/" -->
+<h4 id="lsh">
+ <a href="/software/lsh/">Lsh</a></h4><p>
+GNU lsh is a free implementation of the SSH version 2 protocol. It is
+used to create a secure line of communication between two computers,
+providing shell access to the server system from the client. It provides
+both the server daemon and the client application, as well as tools for
+manipulating key files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#lsh">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(m4|ALL):/" -->
+<h4 id="m4">
+ <a href="/software/m4/">M4</a></h4><p>
+GNU M4 is an implementation of the M4 macro language, which features
+some extensions over other implementations, some of which are required by
+GNU Autoconf. It is used as a macro processor, which means it processes
+text, expanding macros as it encounters them. It also has some built-in
+functions, for example to run shell commands or to do arithmetic.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#m4">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(macchanger|ALL):/" -->
+<h4 id="macchanger">
+ <a href="/software/macchanger/">MAC Changer</a></h4><p>
+GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC addresses of
+networking devices. New addresses may be set explicitly or randomly.
+They can include MAC addresses of the same or other hardware vendors or,
+more generally, MAC addresses of the same category of hardware.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#macchanger">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mailman|ALL):/" -->
+<h4 id="mailman">
+ <img src="/graphics/dragonlogo.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for mailman" />
+ <a href="/software/mailman/">Mailman</a></h4><p>
+GNU Mailman is software for managing email discussion and mailing lists.
+Both users and administrators generally perform their actions in a web
+interface, although email and command-line interfaces are also provided.
+The system features built-in archiving, automatic bounce processing,
+content filtering, digest delivery, and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mailman">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mailutils|ALL):/" -->
+<h4 id="mailutils"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/mailutils/">Mailutils</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Mailutils is a collection of programs for managing, viewing and
+processing electronic mail. It contains both utilities and server daemons
+and all operate in a protocol-agnostic way. The underlying libraries
+are also available, simplifying the addition of mail capabilities to
+new software.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mailutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(make|ALL):/" -->
+<h4 id="make">
+ <a href="/software/make/">Make</a></h4><p>
+Make is a program that is used to control the production of executables
+or other files from their source files. The process is controlled from
+a Makefile, in which the developer specifies how each file is generated
+from its source. It has powerful dependency resolution and the ability
+to determine when files have to be regenerated after their sources change.
+GNU make offers many powerful extensions over the standard utility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#make">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(marst|ALL):/" -->
+<h4 id="marst">
+ <a href="/software/marst/">MARST</a></h4><p>
+GNU MARST is an Algol-to-C translator. The package consists of the
+translator itself, a library that contains the necessary Algol 60
+procedures, and a converter that converts existing Algol 60 programs
+from other representations to the MARST representation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#marst">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(maverik|ALL):/" -->
+<h4 id="maverik">
+ <a href="/software/maverik/">Maverik</a></h4><p>
+GNU MAVERIK is a development toolkit that supports 3D virtual environments
+and interaction with those environments. It sits on top of a low-level
+rendering engine that uses OpenGL or Mesa, and provides mechanisms to
+render different kinds of objects, to manage environments and to provide
+support for 3D interaction.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#maverik">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mc|ALL):/" -->
+<h4 id="mc"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/mc/">Midnight Commander</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Midnight Commander is a command-line file manager laid out in a
+common two-pane format. In addition to standard file management tasks
+such as copying and moving, Midnight Commander also supports viewing
+the contents of RPM package files and other archives and managing files
+on other computers via FTP or FISH. It also includes a powerful text
+editor for opening text files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mcron|ALL):/" -->
+<h4 id="mcron">
+ <img src="/software/mcron/mcron-logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for mcron" />
+ <a href="/software/mcron/">Mcron</a></h4><p>
+GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to
+run tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is
+written in Guile, so its configuration can be written in Scheme; the
+original cron format is also supported.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mcron">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mcsim|ALL):/" -->
+<h4 id="mcsim">
+ <a href="/software/mcsim/">MCSim</a></h4><p>
+GNU MCSim is a package to perform simulations. It supports statistical
+or deterministic simulation models via Monte Carlo stochastic simulations
+or dynamic, ODE-based simulations. It also can do Bayesian inference
+through Markov Chain Monte Carlo simulations.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mcsim">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mdk|ALL):/" -->
+<h4 id="mdk">
+ <a href="/software/mdk/">MIX Development Kit</a></h4><p>
+GNU MDK is the Mix Development Kit, an emulation of the pedagogical
+computer MIX and its assembly language MIXAL. MIX has a virtual CPU with
+standard features such as registers, memory cells, an overflow toggle,
+comparison flags, input-output devices, and a set of binary instructions.
+The package includes a compiler, a virtual machine, a GUI for the virtual
+machine, and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mdk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mediagoblin|ALL):/" -->
+<h4 id="mediagoblin">
+ <img src="http://mediagoblin.org/images/logo/mediagoblin_dark_medium.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for mediagoblin" />
+ <a href="/software/mediagoblin/">Mediagoblin</a></h4><p>
+GNU MediaGoblin is a free media publishing platform. It runs in a
+federalized manner, freeing the user from centralized web services. It
+supports pictures, videos and audio.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mediagoblin">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(melting|ALL):/" -->
+<h4 id="melting">
+ <img src="http://www.ebi.ac.uk/compneur-srv/melting/meltingtop.jpg"
style="height:1em"
+ alt="logo for melting" />
+ <a href="/software/melting/">Melting</a></h4><p>
+GNU MELTING computes the enthalpy, entropy and melting temperature of
+helix-coil transitions of a nucleic acid duplex.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#melting">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(metahtml|ALL):/" -->
+<h4 id="metahtml">
+ <a href="/software/metahtml/">Metahtml</a></h4><p>
+GNU MetaHTML is a server-side programming language designed for the
+World Wide Web. It has a syntax that is similar to HTML and Lisp. It
+provides a large function library, including support for sockets, image
+creation and connections to other programs.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#metahtml">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mifluz|ALL):/" -->
+<h4 id="mifluz">
+ <a href="/software/mifluz/">Mifluz</a></h4><p>
+GNU mifluz is a C++ library to store a full-text inverted index.
+It stores the occurrences of words in a set of texts in such a way that
+they can later be searched. Upon searching for a word, the index returns
+the list of documents which contain that word.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mifluz">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mig|ALL):/" -->
+<h4 id="mig">
+ <a href="/software/mig/">Mig</a></h4><p>
+See <a href="#hurd">hurd</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mig">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(miscfiles|ALL):/" -->
+<h4 id="miscfiles"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/miscfiles/">Miscfiles</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Miscfiles is a collection of common data files. They include,
+for example, country abbreviations, names and capital cities; currency
+abbreviations and names; a Best Current Practices index; a map of the
+ASCII character set; a list of three-letter airport codes; and an English
+word list.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#miscfiles">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mit-scheme|ALL):/" -->
+<h4 id="mit-scheme">
+ <img src="/software/mit-scheme/lambda.png" style="height:1em"
+ alt="logo for mit-scheme" />
+ <a href="/software/mit-scheme/">MIT/GNU Scheme</a></h4><p>
+GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming language.
+It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also features
+an integrated Emacs-like editor and a large runtime library.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mit-scheme">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(moe|ALL):/" -->
+<h4 id="moe">
+ <a href="/software/moe/">Moe</a></h4><p>
+GNU Moe is a powerful-but-simple-to-use text editor. It works in a
+modeless manner, and features an intuitive set of key-bindings that
+assign a degree of severity to each key; for example, key combinations
+with the Alt key are for harmless commands like cursor movements while
+combinations with the Control key are for commands that will modify
+the text. Moe features multiple windows, unlimited undo/redo, unlimited
+line length, global search and replace, and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#moe">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(motti|ALL):/" -->
+<h4 id="motti">
+ <a href="/software/motti/">Motti</a></h4><p>
+GNU Motti is a simple multiplayer strategy game played in a terminal. The
+objective of the game is to conquer enemy capitals by occupying and
+encircling territory.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#motti">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpc|ALL):/" -->
+<h4 id="mpc">
+ <a href="/software/mpc/">Mpc</a></h4><p>
+GNU MPC is a C library for performing arithmetic on complex numbers. It
+supports arbitrarily high precision and it correctly rounds the results.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mpc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpfr|ALL):/" -->
+<h4 id="mpfr">
+ <img src="http://www.mpfr.org/mpfr500.png" style="height:1em"
+ alt="logo for mpfr" />
+ <a href="/software/mpfr/">Mpfr</a></h4><p>
+GNU MPFR is a C library for performing multiple-precision, floating-point
+computations with correct rounding.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mpfr">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpria|ALL):/" -->
+<h4 id="mpria">
+ <a href="/software/mpria/">Mpria</a></h4><p>
+GNU MPRIA is a C library for performing rational arithmetic computations
+with arbitrarily high precision. It builds on the GMP library.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mpria">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mtools|ALL):/" -->
+<h4 id="mtools">
+ <a href="/software/mtools/">Mtools</a></h4><p>
+GNU Mtools is a set of utilities for accessing MS-DOS disks from a GNU
+or Unix system. It supports long file names and multiple disk formats.
+It also supports some FAT-specific features such as volume labels and
+FAT-specific file attributes.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#mtools">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(nana|ALL):/" -->
+<h4 id="nana">
+ <a href="/software/nana/">Nana</a></h4><p>
+GNU Nana is a framework for adding assertion checking, logging and
+performance measurement to C and C++ programs. Operations can either be
+implemented directly in C or by generating debugger commands. Checking
+and logging features can be enabled or disabled at compile or runtime.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#nana">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(nano|ALL):/" -->
+<h4 id="nano">
+ <a href="/software/nano/">Nano</a></h4><p>
+GNU Nano is a small and simple text editor. In addition to basic editing,
+it supports interactive search and replace, go to line and column number,
+auto-indentation and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#nano">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(nano-archimedes|ALL):/" -->
+<h4 id="nano-archimedes">
+ <a href="/software/nano-archimedes/">Nano-archimedes</a></h4><p>
+nano-archimedes is a free package for the simulation of quantum systems.
+It is based on the Wigner equation, a formulation of quantum mechanics
+in terms of a phase-space which is mathematically equivalent to the
+Schroedinger equation. nano-archimedes implements the Wigner Monte
+Carlo method. The code can be easily extended to density functional
+theory (DFT) and time-dependent ab-initio simulations.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#nano-archimedes">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ncurses|ALL):/" -->
+<h4 id="ncurses">
+ <a href="/software/ncurses/">Ncurses</a></h4><p>
+GNU Ncurses is a library which provides capabilities to write text to a
+terminal in a terminal-independent manner. It supports pads and color
+as well as multiple highlights and forms characters. It is typically
+used to implement user interfaces for command-line applications.
+The accompanying ncursesw library provides wide character support.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ncurses">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(nettle|ALL):/" -->
+<h4 id="nettle">
+ <a href="/software/nettle/">Nettle</a></h4><p>
+GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to fit in
+easily in almost any context. It can be easily included in cryptographic
+toolkits for object-oriented languages or in applications themselves.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#nettle">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ocrad|ALL):/" -->
+<h4 id="ocrad">
+ <a href="/software/ocrad/">Ocrad</a></h4><p>
+GNU Ocrad is an optical character recognition program based on a feature
+extraction method. It can read images in PBM, PGM or PPM formats and
+it produces text in 8-bit or UTF-8 formats.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#ocrad">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(octave|ALL):/" -->
+<h4 id="octave">
+ <img src="/software/octave/images/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for octave" />
+ <a href="/software/octave/">Octave</a></h4><p>
+GNU Octave is a high-level interpreted language that is specialized for
+numerical computations. It can be used for both linear and non-linear
+applications and it provides great support for visualizing results.
+Work may be performed both at the interactive command-line as well as
+via script files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#octave">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(oleo|ALL):/" -->
+<h4 id="oleo">
+ <a href="/software/oleo/">Oleo</a></h4><p>
+GNU Oleo is a spreadsheet program. It offers both a terminal interface
+and a LessTif-based graphical user interface. It features familiar,
+Emacs-like keybindings. It supports many standard spreadsheet features
+such as macros and functions.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#oleo">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(orgadoc|ALL):/" -->
+<h4 id="orgadoc">
+ <a href="/software/orgadoc/">OrgaDoc</a></h4><p>
+GNU OrgaDoc is a system for easily maintaining a pool of documents
+between computers. Documents are synchronized by rsync or unison;
+no database or HTTP server is required.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#orgadoc">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(osip|ALL):/" -->
+<h4 id="osip">
+ <img src="/software/osip/osip-logo-60p.png" style="height:1em"
+ alt="logo for osip" />
+ <a href="/software/osip/">oSIP</a></h4><p>
+GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is used to provide
+multimedia and telecom software developers with an interface to initiate
+and control SIP sessions.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#osip">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(panorama|ALL):/" -->
+<h4 id="panorama"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/panorama/">Panorama</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Panorama is a framework for producing 3D graphics. It can perform
+various effects, such as focal blur, arbitrary light sources, bump
+mapping, and several lighting effects.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#panorama">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(parallel|ALL):/" -->
+<h4 id="parallel">
+ <img src="/software/parallel/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for parallel" />
+ <a href="/software/parallel/">Parallel</a></h4><p>
+GNU Parallel is a tool for executing shell jobs in parallel using one
+or more computers. Jobs can consist of single commands or of scripts
+and they are executed on lists of files, hosts, users or other items.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#parallel">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(parted|ALL):/" -->
+<h4 id="parted">
+ <a href="/software/parted/">Parted</a></h4><p>
+GNU Parted is a package for creating and manipulating disk partition
+tables. It includes a library and command-line utility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#parted">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
+<h4 id="patch">
+ <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
+Patch is a program that applies changes to files based on differences
+laid out as by the program <tt>diff</tt>. The changes may be applied to
+one or more files depending on the contents of the diff file. It accepts
+several different diff formats. It may also be used to revert previously
+applied differences.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(paxutils|ALL):/" -->
+<h4 id="paxutils"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/paxutils/">Paxutils</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU paxutils is a suite of archive utilities. It contains versions of
+the cpio, tar and pax archivers.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#paxutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pcb|ALL):/" -->
+<h4 id="pcb"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/pcb/">Pcb</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU PCB is an interactive tool for editing printed circuit board
+layouts. It features a rats-nest implementation, schematic/netlist import,
+and design rule checking. It also includes an autorouter and a trace
+optimizer; and it can produce photorealistic and design review images.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pcb">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pem|ALL):/" -->
+<h4 id="pem">
+ <a href="/software/pem/">Pem</a></h4><p>
+GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and expenses.
+It operates from the command line and it stores its data in a basic
+text format in your home directory. It can easily print reports of your
+spending on different expenses via a basic search feature.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pem">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pexec|ALL):/" -->
+<h4 id="pexec"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/pexec/">Pexec</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU pexec is a program for executing commands or shell scripts in parallel
+on one or many computers. As it works, execution parameters such as the
+environment variables or standard input, output and error can be varied.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pexec">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pies|ALL):/" -->
+<h4 id="pies"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/pies/">Pies</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU pies is a program that supervises the invocation and execution of
+other programs. It reads the list of programs to be started from its
+configuration file, executes them, and then monitors their status,
+re-executing them as necessary.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pies">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(plotutils|ALL):/" -->
+<h4 id="plotutils"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
+It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+vector graphics in many file formats. It also has support for 2D vector
+graphics animations. The package also contains command-line programs
+for plotting scientific data.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(proxyknife|ALL):/" -->
+<h4 id="proxyknife"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/proxyknife/">Proxyknife</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU proxyknife is a tool to validate free proxies from behind a firewall.
+The validation process is fully customizable to meet your needs.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#proxyknife">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pspp|ALL):/" -->
+<h4 id="pspp">
+ <img src="/software/pspp/pspplogo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for pspp" />
+ <a href="/software/pspp/">PSPP</a></h4><p>
+GNU PSPP is a statistical analysis program. It can perform descriptive
+statistics, T-tests, linear regression and non-parametric tests.
+It features both a graphical interface as well as command-line input. PSPP
+is designed to interoperate with Gnumeric, LibreOffice and OpenOffice.
+Data can be imported from spreadsheets, text files and database sources
+and it can be output in text, PostScript, PDF or HTML.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pspp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(psychosynth|ALL):/" -->
+<h4 id="psychosynth">
+ <a href="/software/psychosynth/">Psychosynth</a></h4><p>
+GNU Psychosynth is an interactive, modular soft-synth. It emulates a
+3D surface on which modules are placed and manipulated, generating and
+altering music. Psychosynth consists of a C++ library, a 3D interface
+and a command-line interface.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#psychosynth">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pth|ALL):/" -->
+<h4 id="pth"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <img src="/software/pth/pth.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for pth" />
+ <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+scheduling for multiple execution threads. Each thread has its own
+program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads
+are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
+preemptive way, such that they are managed according to priority
+and events. However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
+(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(pyconfigure|ALL):/" -->
+<h4 id="pyconfigure">
+ <a href="/software/pyconfigure/">Pyconfigure</a></h4><p>
+GNU pyconfigure provides template files for easily implementing
+standards-compliant configure scripts and Makefiles for Python-based
+packages. It is designed to work alongside existing Python setup
+scripts, making it easy to integrate into existing projects. Powerful
+and flexible Autoconf macros are available, allowing you to easily make
+adjustments to the installation procedure based on the capabilities of
+the target computer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pyconfigure">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(qexo|ALL):/" -->
+<h4 id="qexo">
+ <a href="/software/qexo/">Qexo</a></h4><p>
+See <a href="#kawa">kawa</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#qexo">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(r|ALL):/" -->
+<h4 id="r">
+ <img src="http://www.r-project.org/Rlogo.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for r" />
+ <a href="/software/r/">R</a></h4><p>
+R is a language and environment for statistical computing and graphics.
+It provides a variety of statistical techniques, such as linear and
+nonlinear modeling, classical statistical tests, time-series analysis,
+classification and clustering. It also provides robust support for
+producing publication-quality data plots. A large amount of 3rd-party
+packages are available, greatly increasing its breadth and scope.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#r">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(radius|ALL):/" -->
+<h4 id="radius"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+generally useful for networks that require a centralized authentication
+and accounting services for its workstations. Authentication can be
+performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+credentials stored in an SQL database.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(rcs|ALL):/" -->
+<h4 id="rcs">
+ <a href="/software/rcs/">RCS</a></h4><p>
+RCS is the original Revision Control System. It works on a file-by-file
+basis, in contrast to subsequent version control systems such as CVS,
+Subversion, and Git. This can make it suitable for system administration
+files, for example, which are often inherently local to one machine.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#rcs">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(readline|ALL):/" -->
+<h4 id="readline">
+ <a href="/software/readline/">Readline</a></h4><p>
+The GNU readline library allows users to edit command lines as they are
+typed in. It can maintain a searchable history of previously entered
+commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands.
+It features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage
+comfortable for anyone.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#readline">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(recutils|ALL):/" -->
+<h4 id="recutils">
+ <img src="http://www.gnu.org/software/recutils/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for recutils" />
+ <a href="/software/recutils/">Recutils</a></h4><p>
+GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and manipulating
+text-based, human-editable databases. Despite being text-based, databases
+created with Recutils carry all of the expected features such as unique
+fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types
+are supported, as is encryption.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#recutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(reftex|ALL):/" -->
+<h4 id="reftex"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/reftex/">Reftex</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU RefTex is a package for implementing labels, references, citations
+and indices in LaTeX documents. It works by wrapping around four LaTeX
+macros: label, ref, cite and index. It automates the common tasks that
+normally are required when using these macros.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#reftex">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(remotecontrol|ALL):/" -->
+<h4 id="remotecontrol">
+ <img src="/software/remotecontrol/GNU_remotecontrol_CIRCLE.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for remotecontrol" />
+ <a href="/software/remotecontrol/">Remotecontrol</a></h4><p>
+GNU Remotecontrol is a web application for managing IP-enabled HVAC
+thermostats and other building automation devices. The application can
+read data from and write data to multiple such devices.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#remotecontrol">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(rottlog|ALL):/" -->
+<h4 id="rottlog">
+ <a href="/software/rottlog/">Rottlog</a></h4><p>
+GNU Rot[t]log is a program for managing log files. It is used to
+automatically rotate out log files when they have reached a given size
+or according to a given schedule. It can also be used to automatically
+compress and archive such logs. Rot[t]log will mail reports of its
+activity to the system administrator.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#rottlog">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(rpge|ALL):/" -->
+<h4 id="rpge">
+ <a href="/software/rpge/">Rpge</a></h4><p>
+The GNU Role Playing Game Engine provides an engine for creating
+two-dimensional, graphical role-playing games, providing, for example,
+a sprite-tiling grid, sprite rendering, and event handling.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#rpge">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(rush|ALL):/" -->
+<h4 id="rush"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/rush/">Rush</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Rush is a restricted user shell, for systems on which users are to
+be provided with only limited functionality or resources. Administrators
+set user rights via a configuration file which can be used to limit,
+for example, the commands that can be executed, CPU time, or virtual
+memory usage.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#rush">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(sather|ALL):/" -->
+<h4 id="sather">
+ <a href="/software/sather/">Sather</a></h4><p>
+GNU Sather is an object-oriented programming language similar
+to Eiffel. It is designed to be simple, efficient, safe, and
+non-proprietary. It features garbage collection, statically-checked
+strong typing, multiple inheritance, parameterized classes and more.
+This package consists of a compiler, a class library, the language
+specification and programming manual, and a browser for displaying
+sources and directed graphs of class inheritance.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#sather">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(scm|ALL):/" -->
+<h4 id="scm">
+ <img src="http://people.csail.mit.edu/jaffer/Logo/SCM_64.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for scm" />
+ <a href="/software/scm/">SCM</a></h4><p>
+GNU SCM is an implementation of Scheme. This implementation includes
+Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can generate C files whose binaries
+can be dynamically or statically linked with a SCM executable.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#scm">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(screen|ALL):/" -->
+<h4 id="screen">
+ <a href="/software/screen/">Screen</a></h4><p>
+GNU Screen is a terminal window manager that multiplexes a single
+terminal between several processes. The virtual terminals each provide
+features such as a scroll-back buffer and a copy-and-paste mechanism.
+Screen then manages the different virtual terminals, allowing you to
+easily switch between them, to detach them from the current session,
+or even splitting the view to show two terminals at once.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#screen">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(sed|ALL):/" -->
+<h4 id="sed">
+ <a href="/software/sed/">Sed</a></h4><p>
+Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text input
+from a file or from standard input and it then applies a series of text
+editing commands to the stream and prints its output to standard output.
+It is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU
+implementation offers several extensions over the standard utility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#sed">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(serveez|ALL):/" -->
+<h4 id="serveez">
+ <img src="/software/serveez/logo.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for serveez" />
+ <a href="/software/serveez/">Serveez</a></h4><p>
+GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to
+easily implement IP-based servers in your application. It demonstrates
+aspects of network programming in a portable manner, making it convenient
+for both simplifying the process of adding a server to your application
+or for learning about how network services work. Several example servers
+are provided already, such as an HTTP server and an IRC server.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#serveez">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(sharutils|ALL):/" -->
+<h4 id="sharutils">
+ <a href="/software/sharutils/">Sharutils</a></h4><p>
+GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell archives
+that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be
+processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of
+files. This package is mostly for compatibility and historical interest.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#sharutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(shishi|ALL):/" -->
+<h4 id="shishi">
+ <img src="/software/shishi/shishi.png" style="height:1em"
+ alt="logo for shishi" />
+ <a href="/software/shishi/">Shishi</a></h4><p>
+GNU Shishi is a free implementation of the Kerberos 5 network security
+system. It is used to allow non-secure network nodes to communicate in
+a secure manner through client-server mutual authentication via tickets.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#shishi">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(shmm|ALL):/" -->
+<h4 id="shmm">
+ <a href="/software/shmm/">Shmm</a></h4><p>
+GNU SHMM is a shared memory manager. It can read or write to shared
+memory. It also supports other commands such as locking or unlocking
+a block of shared memory identified by key and size.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#shmm">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(shtool|ALL):/" -->
+<h4 id="shtool"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU shtool is a multipurpose shell tool. It can perform the functions
+of many different commands, in order to provide a single tool to
+distribute with a source distribution in order to ensure portability of
+shell scripts. For example, shtool can perform the jobs of the common
+commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+that lack them.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(sipwitch|ALL):/" -->
+<h4 id="sipwitch">
+ <a href="/software/sipwitch/">Sipwitch</a></h4><p>
+GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that uses the
+SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and without
+the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures that
+there is no central point for media intercept or capture and thus it
+can be used to construct a secure telephone system that operates over
+the public internet.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#sipwitch">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(slib|ALL):/" -->
+<h4 id="slib">
+ <img src="http://people.csail.mit.edu/jaffer/Logo/SLIB_64.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for slib" />
+ <a href="/software/slib/">SLIB</a></h4><p>
+GNU SLIB is a portable common library for the Scheme programming language.
+It supports a large variety of different Scheme implementations, offering
+them a framework for using packages of Scheme procedures and syntax.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#slib">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(smalltalk|ALL):/" -->
+<h4 id="smalltalk">
+ <img src="http://www.smalltalk.org/images/balloon2.gif" style="height:1em"
+ alt="logo for smalltalk" />
+ <a href="/software/smalltalk/">Smalltalk</a></h4><p>
+GNU Smalltalk is a free implementation of the Smalltalk language.
+It implements the ANSI standard for the language and also includes extra
+classes such as ones for networking and GUI programming.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#smalltalk">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(solfege|ALL):/" -->
+<h4 id="solfege">
+ <img src="http://www.solfege.org/static/logo.png" style="height:1em"
+ alt="logo for solfege" />
+ <a href="/software/solfege/">Solfege</a></h4><p>
+GNU Solfege is a program for practicing musical ear-training. With it,
+you can practice your recognition of various musical intervals and chords.
+It features a statistics overview so you can monitor your progress across
+several sessions. Solfege is also designed to be extensible so you can
+easily write your own lessons.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#solfege">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(spacechart|ALL):/" -->
+<h4 id="spacechart"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/spacechart/">SpaceChart</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU SpaceChart lets you view how the stars are distributed in
+three-dimensional space. It allows you, for example, to determine the
+distances between stars, to view them from any point of view, or to
+filter your view by spectral class and luminosity.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#spacechart">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(speex|ALL):/" -->
+<h4 id="speex">
+ <img src="http://www.speex.org/images/logos/parrot_speex_org-3.png"
style="height:1em"
+ alt="logo for speex" />
+ <a href="/software/speex/">Speex</a></h4><p>
+GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed
+for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP.
+It features compression of different bands in the same bitstream,
+intensity stereo encoding, and voice activity detection.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#speex">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(spell|ALL):/" -->
+<h4 id="spell">
+ <a href="/software/spell/">Spell</a></h4><p>
+Spell is a command-line spell-checking program. It reads through
+a text input and prints each misspelled word on a line of its own.
+It is implemented as a wrapper for GNU aspell or ispell.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#spell">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(sqltutor|ALL):/" -->
+<h4 id="sqltutor">
+ <a href="/software/sqltutor/">Sqltutor</a></h4><p>
+GNU Sqltutor is a web-based, interactive SQL tutorial. It features
+multiple tutorials available in different languages. The tutorials
+present a series of questions in a dialog and, when complete, they
+display a final evaluation including correct answers for wrong solutions.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#sqltutor">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(src-highlite|ALL):/" -->
+<h4 id="src-highlite">
+ <a href="/software/src-highlite/">Src-highlite</a></h4><p>
+GNU source-highlight reads in a source code file and produces an
+output file in which the keywords are highlighted in different colors to
+designate their syntactic role. It supports over 150 different languages
+and it can output to 8 different formats, including HTML, LaTeX and ODF.
+It can also output to ANSI color escape sequences, so that highlighted
+source code can be seen in a terminal.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#src-highlite">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(stow|ALL):/" -->
+<h4 id="stow">
+ <a href="/software/stow/">Stow</a></h4><p>
+GNU Stow is a symlink manager. It generates symlinks to directories of
+data and makes them appear to be merged into the same directory. It is
+typically used for managing software packages installed from source, by
+letting you install them apart in distinct directories and then create
+symlinks to the files in a common directory such as /usr/local.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#stow">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(stump|ALL):/" -->
+<h4 id="stump">
+ <img src="http://www.algebra.com/~ichudov/images/active/stump.jpg"
style="height:1em"
+ alt="logo for stump" />
+ <a href="/software/stump/">Stump</a></h4><p>
+GNU STUMP is a robomoderator program for USENET newsgroups and mailing
+lists, featuring web-based moderation. It supports group moderation
+via multiple human moderators. It can also automatically reject
+non-conforming messages without human intervention. It includes a
+web interface.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#stump">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(superopt|ALL):/" -->
+<h4 id="superopt">
+ <a href="/software/superopt/">Superopt</a></h4><p>
+GNU Superopt is a function sequence generator for superoptimization.
+It uses an exhaustive generate-and-test approach to find the shortest
+instruction sequence for a given function.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#superopt">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(swbis|ALL):/" -->
+<h4 id="swbis">
+ <a href="/software/swbis/">Swbis</a></h4><p>
+Swbis is a software administration system specified by POSIX.
+It features network-transparent management of software packages for
+system administrators. For example, entire file system directories can
+be copied host-to-host across a network in a transparent manner. The
+package also features advanced tarball creation methods and integrity
+checking mechanisms.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#swbis">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(talkfilters|ALL):/" -->
+<h4 id="talkfilters">
+ <a href="/software/talkfilters/">Talkfilters</a></h4><p>
+The GNU Talk Filters are programs that convert English text into
+stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided
+as a C library, so they can easily be integrated into other programs.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#talkfilters">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(tar|ALL):/" -->
+<h4 id="tar">
+ <a href="/software/tar/">Tar</a></h4><p>
+Tar provides the ability to create tar archives, as well as the ability
+to extract, update or list files in an existing archive. It is useful
+for combining many files into one larger file, while maintaining
+directory structure and file information such as permissions and
+creation/modification dates. GNU tar offers many extensions over the
+standard utility.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#tar">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(termcap|ALL):/" -->
+<h4 id="termcap">
+ <a href="/software/termcap/">Termcap</a></h4><p>
+GNU termcap is a library and a database that are used to enable the use
+of display terminals in a terminal-independent manner. The database
+describes the capabilities of many different display terminals. The
+library can then adapt generalized instructions given by a program to the
+specific capabilities of the display terminal as found in the database.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termcap">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
+<h4 id="termutils">
+ <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
+The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
+<tt>tabs</tt>. <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
+specific point, centering text or underlining text. <tt>tabs</tt> is
+used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
+<h4 id="teseq">
+ <a href="/software/teseq/">Teseq</a></h4><p>
+GNU Teseq is a program that analyzes files that contain control sequences.
+It converts the sequences that it encounters into a human-readable
+description of what actions those sequences perform. It can also translate
+its output back into machine-readable control sequences.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#teseq">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(teximpatient|ALL):/" -->
+<h4 id="teximpatient">
+ <a href="/software/teximpatient/">TeX for the Impatient</a></h4><p>
+TeX for the Impatient is a ~350 page book on TeX, plain TeX and Eplain,
+written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves and Karl Berry.
+This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#teximpatient">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(texinfo|ALL):/" -->
+<h4 id="texinfo">
+ <a href="/software/texinfo/">Texinfo</a></h4><p>
+Texinfo is the official documentation format of the GNU project.
+It uses a single source file using explicit commands to produce a final
+document in any of several supported output formats, such as HTML or PDF.
+This package includes both the tools necessary to produce Info documents
+from their source and the command-line Info reader. The emphasis of the
+language is on expressing the content semantically, avoiding physical
+markup commands.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#texinfo">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(texmacs|ALL):/" -->
+<h4 id="texmacs">
+ <a href="/software/texmacs/">Texmacs</a></h4><p>
+GNU TeXmacs is a text editing platform which is specialized for
+scientists. It is ideal for editing structured documents with different
+types of content. It has robust support for mathematical formulas and
+plots. It can also act as an interface to external mathematical programs
+such as R and Octave. TeXmacs is completely extensible via Guile.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#texmacs">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(thales|ALL):/" -->
+<h4 id="thales">
+ <a href="/software/thales/">Thales</a></h4><p>
+GNU Thales provides macros for performing unit testing in Guile and for
+checking the stability of the public interface of your modules.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#thales">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(time|ALL):/" -->
+<h4 id="time">
+ <a href="/software/time/">Time</a></h4><p>
+Time is a command that displays information about the resources that a
+program uses. The display output of the program can be customized or
+saved to a file.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#time">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(tramp|ALL):/" -->
+<h4 id="tramp">
+ <a href="/software/tramp/">TRAMP</a></h4><p>
+TRAMP is a GNU Emacs package that allows you to access files on remote
+machines as though they were local files. This includes editing files,
+performing version control tasks and modifying directory contents
+with dired. Access is performed via ssh, rsh, rlogin, telnet or other
+similar methods.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#tramp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(trans-coord|ALL):/" -->
+<h4 id="trans-coord">
+ <a href="/software/trans-coord/">Trans-coord</a></h4><p>
+See <a href="#gnun">gnun</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#trans-coord">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(trueprint|ALL):/" -->
+<h4 id="trueprint">
+ <a href="/software/trueprint/">Trueprint</a></h4><p>
+GNU Trueprint translates C source code files as PostScript files. In
+addition to the basic source code output, it can also perform
+diff-marking, indentation counting, function and file indices and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#trueprint">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(unifont|ALL):/" -->
+<h4 id="unifont">
+ <a href="/software/unifont/">Unifont</a></h4><p>
+GNU Unifont is a bitmap font covering essentially all of Unicode's
+Basic Multilingual Plane. The package also includes utilities to ease
+adding new glyphs to the font.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#unifont">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(units|ALL):/" -->
+<h4 id="units">
+ <a href="/software/units/">Units</a></h4><p>
+GNU Units converts numeric quantities between units of measure. It can
+handle scale changes through adaptive usage of standard scale prefixes
+(micro-, kilo-, etc.). It can also handle nonlinear conversions such
+as Fahrenheit to Celsius. Its interpreter is powerful enough to be used
+effectively as a scientific calculator.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#units">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(unrtf|ALL):/" -->
+<h4 id="unrtf">
+ <a href="/software/unrtf/">UnRTF</a></h4><p>
+GNU UnRTF converts text documents from RTF to HTML, LaTeX, or troff. It
+supports changes in font characteristics, underlines and strikethroughs,
+superscripts and subscripts, and more.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#unrtf">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(userv|ALL):/" -->
+<h4 id="userv"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/userv/">Userv</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Userv is a utility that allows one program to invoke another even
+when only limited trust exists between them. This prevents the need
+from having to first switch to a different user account to perform
+certain tasks.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#userv">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(uucp|ALL):/" -->
+<h4 id="uucp">
+ <a href="/software/uucp/">UUCP</a></h4><p>
+Taylor UUCP is the GNU implementation of UUCP (Unix-to-Unix Copy),
+a set of utilities for remotely transferring files, email and net news
+between computers.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#uucp">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
+<h4 id="vc-dwim">
+ <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
+The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
+<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+example by printing a reminder when a file change has been described in
+the ChangeLog but the file has not been added to the VC. vc-chlog scans
+changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based
+on the changes that it detects.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(vcdimager|ALL):/" -->
+<h4 id="vcdimager">
+ <a href="/software/vcdimager/">VCDImager</a></h4><p>
+GNU VCDImager is a suite of programs for working with Video CDs and
+Super Video CDs. It can be used for authoring, disassembling and
+analyzing discs. It supports full playback control, segment play items,
+automatic padding of MPEG streams on the fly, and extraction of Video
+CDs into files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#vcdimager">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(vera|ALL):/" -->
+<h4 id="vera">
+ <a href="/software/vera/">Vera</a></h4><p>
+V.E.R.A. (Virtual Entity of Relevant Acronyms) is a list of computing
+acronyms distributed as an info document.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#vera">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(vmgen|ALL):/" -->
+<h4 id="vmgen">
+ <a href="/software/vmgen/">Vmgen</a></h4><p>
+See <a href="#gforth">gforth</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#vmgen">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(wb|ALL):/" -->
+<h4 id="wb">
+ <img src="http://people.csail.mit.edu/jaffer/TreeRoot96.jpg"
style="height:1em"
+ alt="logo for wb" />
+ <a href="/software/wb/">WB</a></h4><p>
+GNU WB is a disk-based, sorted, associative-array database package for
+C, Scheme, Java and C#. Rather than being implemented via hashing,
+WB uses B-trees, which are optimized for using the minimum number of
+disk operations.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#wb">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(wdiff|ALL):/" -->
+<h4 id="wdiff">
+ <a href="/software/wdiff/">Wdiff</a></h4><p>
+GNU Wdiff is a front-end to the diff program from Diffutils that allows
+you to compare files on a word-by-word basis, where a word is anything
+between whitespace.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#wdiff">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(websocket4j|ALL):/" -->
+<h4 id="websocket4j"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <a href="/software/websocket4j/">Websocket4j</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Websocket4j is a Java library implementing the WebSocket
+protocol. With it, you can build web applications that interact with
+Java applications. The library includes both server- and client-side
+functionality.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#websocket4j">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(webstump|ALL):/" -->
+<h4 id="webstump">
+ <a href="/software/webstump/">WebSTUMP</a></h4><p>
+See <a href="#stump">stump</a>.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#webstump">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(wget|ALL):/" -->
+<h4 id="wget">
+ <a href="/software/wget/">Wget</a></h4><p>
+GNU Wget is a non-interactive tool for fetching files using the HTTP,
+HTTPS and FTP protocols. It can resume interrupted downloads, use
+filename wild cards, supports proxies and cookies, and it can convert
+absolute links in downloaded documents to relative links.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#wget">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(which|ALL):/" -->
+<h4 id="which">
+ <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
+The which program finds the location of executables in PATH, with a
+variety of options. It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+built-in command.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(xaos|ALL):/" -->
+<h4 id="xaos">
+ <a href="/software/xaos/">XaoS</a></h4><p>
+GNU XaoS is a graphical program that generates fractal patterns and allows
+you to zoom in and out of them infinitely in a fluid, continuous manner.
+It also includes tutorials that help to explain how fractals are built.
+It can generate many different fractal types such as the Mandelbrot set.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#xaos">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(xboard|ALL):/" -->
+<h4 id="xboard">
+ <a href="/software/xboard/">XBoard</a></h4><p>
+GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess, including
+international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess) and
+Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents
+a fully interactive graphical interface and it can load and save games
+in the Portable Game Notation.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#xboard">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(xlogmaster|ALL):/" -->
+<h4 id="xlogmaster"><!-- TRANSLATORS: stale -->
+ <img src="/graphics/xlogmaster/logo_small.jpg" style="height:1em"
+ alt="logo for xlogmaster" />
+ <a href="/software/xlogmaster/">Xlogmaster</a></h4>
+<p><!-- TRANSLATORS: stale -->
+GNU Xlogmaster is a program with a graphical user interface that lets you
+monitor your system logs in a convenient way. The logs can be displayed
+with filters for highlighting or hiding lines. The program can also be
+used to automate taking actions upon user-defined events.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#xlogmaster">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(xnee|ALL):/" -->
+<h4 id="xnee">
+ <a href="/software/xnee/">Xnee</a></h4><p>
+GNU Xnee is a program that can record, replay and distribute user actions
+in X11. It can be used to automate user interactions for testing or
+demonstration purposes.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#xnee">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(xorriso|ALL):/" -->
+<h4 id="xorriso">
+ <a href="/software/xorriso/">Xorriso</a></h4><p>
+GNU Xorriso is a tool for copying files to and from ISO 9660 Rock Ridge,
+a.k.a. Compact Disc File System, filesystems and it allows session-wise
+manipulation of them. It features a formatter and burner for CD, DVD
+and BD. It can operate on existing ISO images or it can create new ones.
+xorriso can then be used to copy files directly into or out of ISO files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#xorriso">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!--#if expr="$pkg_selection = /:(zile|ALL):/" -->
+<h4 id="zile">
+ <a href="/software/zile/">Zile</a></h4><p>
+GNU Zile is a lightweight Emacs clone. It usage is similar to the
+default Emacs configuration, but it carries a much lighter feature set.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#zile">doc</a>)</small></p>
+<!--#endif -->
+
+<!-- End file generated by womb/gnumaint/gm Fri Apr 17 09:18:16 PDT 2015 -->
Index: server/outdated.da.html
===================================================================
RCS file: server/outdated.da.html
diff -N server/outdated.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/outdated.da.html 23 May 2015 07:09:46 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,65 @@
+<div id="outdated">
+<p>
+
+<!--#set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">" -->
+<!--#if expr='${OUTDATED_SINCE}' -->
+<!-- TRANSLATORS: The date will follow this string. -->
+This translation may not reflect the changes made since
+
+
+<!--#echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE" -->
+<!--
+TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. -->
+in the
+
+
+<!--#echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" -->
+<!--
+TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
+ of the sentence (just a period in English). -->
+English original</a>.
+
+<!--#else -->
+<!--
+TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string. -->
+This translation may not reflect the latest changes to
+
+
+<!--#echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK" -->
+<!--
+TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
+ of the sentence (just a period in English). -->
+the English original</a><span>.</span>
+
+
+<!--#endif -->
+<!--#if expr='${DIFF_FILE}' -->
+<!--#set var="DIFF_LINK" value="<a href=\"${DIFF_FILE}\">" -->
+<!--
+TRANSLATORS: The link to the page with differences
+ will follow this string. -->
+You should take a look at
+
+<!--#echo encoding="none" var="DIFF_LINK" -->
+<!--
+TRANSLATORS: The text of the link; the next string is the last part
+ of the sentence (just a period in English). -->
+those changes</a><span class="outdated-html-dummy-span">.</span>
+
+
+<!--#endif -->
+<!--#if expr='${LANGUAGE_SUFFIX} = /^[.](de|es|fr)$/' -->
+<!--
+TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
+ of your translation team. -->
+If you wish to help us maintain this page, please contact <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<!--#else -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on maintaining translations of this article.</p>
+
+<!--#endif -->
+</div>
Index: server/top-addendum.da.html
===================================================================
RCS file: server/top-addendum.da.html
diff -N server/top-addendum.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/top-addendum.da.html 23 May 2015 07:09:47 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+<!--#if expr="!${ORIGINAL_FILE}"
+-->
+<!--#if expr="${DISABLE_TOP_ADDENDUM} != yes" -->
+<!--#set var='link_to_english_page' value='' -->
+<!--#if expr="${ENGLISH_PAGE}" -->
+<!--#set var='link_to_english_page'
+ value='<a href="${ENGLISH_PAGE}">' -->
+<!--#endif -->
+<p class="trans-disclaimer">
+<!--#echo encoding="none" var="link_to_english_page" -->
+This is a translation of an original page in English.
+<br />
+
+<!--#if expr="${ENGLISH_PAGE}" -->
+</a>
+
+<!--#endif -->
+</p>
+
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
Index: server/gnun/compendia/compendium.da.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/compendium.da.po
diff -N server/gnun/compendia/compendium.da.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/compendium.da.po 23 May 2015 07:09:48 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Danish translation of http://www.gnu.org/philosophy/philosophy-menu.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: philosophy-menu.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Send venligst FSF & GNU henvendelser & spørgsmål til <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>. Der er også <a href=\"/"
+"contact/\">andre måder at kontakte</a> FSF. Kommentarer til disse websider "
+"kan sendes til <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org<</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Sidst opdateret:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "John Gilmore"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2007 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2007 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2007 Richard Stallman"
+msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2007 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Send venligst FSF & GNU henvendelser & spørgsmål til <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>. Der er også <a href=\"/"
+"contact/\">andre måder at kontakte</a> FSF. Kommentarer til disse websider "
+"kan sendes til <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org<</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Send venligst FSF & GNU henvendelser & spørgsmål til <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden<</a>. Der er også <a href=\"/"
+"contact/\">andre måder at kontakte</a> FSF. Kommentarer til disse websider "
+"kan sendes til <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org<</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Donald and Jill Knuth"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Krishna Kunchithapadam"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOEquipmentServices\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
Index: software/recent-releases-include.da.html
===================================================================
RCS file: software/recent-releases-include.da.html
diff -N software/recent-releases-include.da.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ software/recent-releases-include.da.html 23 May 2015 07:09:50 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,75 @@
+<ul>
+<li><strong>May 20, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00010.html">Gawk
4.1.3 released</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>16:32</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>May 18, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00009.html">GNU
xorriso 1.4.0 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>17:46</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>May 14, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00008.html">GNU
Guix 0.8.2 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:15</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>May 13, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00007.html">GDB
7.9.1 released!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>18:39</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>May 12, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00006.html">GnuPG
2.1.4 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>14:16</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00005.html">GNU
inetutils 1.9.3 released</a>, <i>Alfred M. Szmidt</i>, <tt>10:22</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00004.html">bool-0.2.2
released [stable]</a>, <i>Marc Tardif</i>, <tt>10:22</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>May 06, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00003.html">Gnubik
2.4.2 released</a>, <i>John Darrington</i>, <tt>20:15</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00002.html">GNU moe
1.7 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:18</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>May 02, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00001.html">Release
of version 4.15.1 of sharutils</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>17:28</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00000.html">GNU
AutoGen Version 5.18.5/AutoOpts Version 41.1</a>, <i>Bruce Korb</i>,
<tt>17:28</tt></li>
+</ul></li>
+</ul>
+<ul>
+<li><strong>April 29, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00011.html">Gawk
4.1.2 released!</a>, <i>Aharon Robbins</i>, <tt>04:53</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 24, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00010.html">ANNOUNCE:
Nettle-3.1.1</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>17:38</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 16, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00009.html">GNU
Ocrad 0.25 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>14:22</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00008.html">GNU
Hurd 0.6 released</a>, <i>Thomas Schwinge</i>, <tt>09:53</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00007.html">GNU MIG
1.5 released</a>, <i>Thomas Schwinge</i>, <tt>09:53</tt></li>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00006.html">GNU
Mach 1.5 released</a>, <i>Thomas Schwinge</i>, <tt>09:53</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 13, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00005.html">GNU
Linux-libre 4.0-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>,
<tt>08:49</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 11, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00004.html">GnuPG
2.1.3 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>16:30</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 10, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00003.html">Emacs
24.5 released</a>, <i>Nicolas Petton</i>, <tt>16:40</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 07, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00002.html">ANNOUNCE:
Nettle-3.1</a>, <i>Niels Möller</i>, <tt>16:08</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 04, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00001.html">IceCat
31.6.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>10:04</tt></li>
+</ul></li>
+<li><strong>April 02, 2015</strong>
+<ul>
+<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-04/msg00000.html">GNU ed
1.11 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>15:52</tt></li>
+</ul></li>
+</ul>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/your-freedom-needs-free-software...,
GNUN <=