www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www help/gnu-bucks.de.html help/po/gnu-bucks.de...


From: GNUN
Subject: www help/gnu-bucks.de.html help/po/gnu-bucks.de...
Date: Fri, 15 May 2015 11:32:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     15/05/15 11:32:56

Modified files:
        help           : gnu-bucks.de.html 
        help/po        : gnu-bucks.de-en.html 
        licenses       : license-list.de.html why-affero-gpl.de.html 
        licenses/po    : license-list.de-en.html license-list.de.po 
                         why-affero-gpl.de-en.html 
        philosophy     : boldrin-levine.de.html 
                         public-domain-manifesto.de.html 
        philosophy/po  : boldrin-levine.de-en.html boldrin-levine.de.po 
                         public-domain-manifesto.de-en.html 
        proprietary    : proprietary-sabotage.de.html 
                         proprietary-surveillance.de.html 
        proprietary/po : proprietary-insecurity.de.po 
                         proprietary-sabotage.de-en.html 
                         proprietary-surveillance.de-en.html 
                         proprietary-surveillance.de.po 
        software       : recent-releases-include.de.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/gnu-bucks.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/gnu-bucks.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.de.html?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-affero-gpl.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/boldrin-levine.de.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/public-domain-manifesto.de.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-sabotage.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.de.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.515&r2=1.516

Patches:
Index: help/gnu-bucks.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/gnu-bucks.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- help/gnu-bucks.de.html      1 Feb 2015 02:57:28 -0000       1.41
+++ help/gnu-bucks.de.html      15 May 2015 11:32:52 -0000      1.42
@@ -112,13 +112,13 @@
 <li><strong>Dragora</strong>: <a
 href="mailto:address@hidden@fsf.org";>address@hidden</a></li>
 <li><strong>Dynebolic</strong>: <a
-href="http://bugs.dyne.org";>http://bugs.dyne.org</a></li>
+href="https://github.com/dyne/dynebolic/issues";>https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a></li>
 <li><strong>gNewSense</strong>: <a
 
href="https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense";>https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a></li>
 <li><strong>Guix-Systemdistribution</strong>: <a
 
href="/software/guix/guix.html#bugs">http://www.gnu.org/software/guix/guix.html#bugs</a></li>
 <li><strong>libreCMC</strong>: <a
-href="http://librecmc.org/librecmc/wiki?name=Bugs";>http://librecmc.org/librecmc/wiki?name=Bugs</a></li>
+href="https://librecmc.org/librecmc/reportlist";>https://librecmc.org/librecmc/reportlist</a></li>
 <li><strong>LibreWRT</strong>: <a
 href="http://bugs.librewrt.org";>http://bugs.librewrt.org</a></li>
 <li><strong>Musix GNU+Linux</strong>: <a
@@ -208,10 +208,10 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -223,7 +223,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/02/01 02:57:28 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/gnu-bucks.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/gnu-bucks.de-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- help/po/gnu-bucks.de-en.html        1 Feb 2015 02:57:29 -0000       1.35
+++ help/po/gnu-bucks.de-en.html        15 May 2015 11:32:52 -0000      1.36
@@ -101,10 +101,10 @@
 <ul>
 <li><strong>BLAG</strong>: <a 
href="https://blag.fsf.org/query";>https://blag.fsf.org/query</a></li>
 <li><strong>Dragora</strong>: <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></li>
-<li><strong>Dynebolic</strong>: <a 
href="http://bugs.dyne.org";>http://bugs.dyne.org</a></li>
+<li><strong>Dynebolic</strong>: <a 
href="https://github.com/dyne/dynebolic/issues";>https://github.com/dyne/dynebolic/issues</a></li>
 <li><strong>gNewSense</strong>: <a 
href="https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense";>https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=gnewsense</a></li>
 <li><strong>Guix System Distribution</strong>: <a 
href="http://www.gnu.org/software/guix/guix.html#bugs";>http://www.gnu.org/software/guix/guix.html#bugs</a></li>
-<li><strong>libreCMC</strong>: <a 
href="http://librecmc.org/librecmc/wiki?name=Bugs";>http://librecmc.org/librecmc/wiki?name=Bugs</a></li>
+<li><strong>libreCMC</strong>: <a 
href="https://librecmc.org/librecmc/reportlist";>https://librecmc.org/librecmc/reportlist</a></li>
 <li><strong>LibreWRT</strong>: <a 
href="http://bugs.librewrt.org";>http://bugs.librewrt.org</a></li>
 <li><strong>Musix GNU+Linux</strong>: <a 
href="https://ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&amp;group_id=191&amp;%20func=browse";>https://ourproject.org/pm/task.php?group_project_id=138&amp;group_id=191&amp;%20func=browse</a></li>
 <li><strong>Parabola</strong>: <a 
href="https://labs.parabola.nu/";>https://labs.parabola.nu/</a></li>
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/01 02:57:29 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:52 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/license-list.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.de.html,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- licenses/license-list.de.html       21 Apr 2015 19:57:36 -0000      1.87
+++ licenses/license-list.de.html       15 May 2015 11:32:53 -0000      1.88
@@ -14,7 +14,7 @@
    make them untranslatable.  */
 /* Definitions for color-coded border */
 #content dl.green, #content dl.orange,
- #content dl.red, #content dl.blue {
+ #content dl.red, #content dl.blue, #content dl.purple {
    padding-left: 1em;
    margin-left: 0;
    margin-top: 2em;
@@ -24,6 +24,7 @@
 #content dl.orange { border-left: .4em dashed orange; }
 #content dl.red { border-left: .4em dotted red; }
 #content dl.blue { border-left: .4em double  blue; }
+#content dl.purple { border-left: .4em groove purple; }
 
 /* Disable legend for CSS1-only browsers:
    they don't support :before and :after */
@@ -48,7 +49,7 @@
 
 #legend blockquote { font-size: 1.3em; font-style: normal; text-align: center; 
font-weight: bold; }
 #legend dl.green dt:after, #legend dl.orange dt:after,
-#legend dl.red dt:after, #legend dl.blue dt:after { font-weight: normal; }
+#legend dl.red dt:after, #legend dl.blue dt:after, #legend dl.purple dt:after 
{ font-weight: normal; }
 -->
 
 </style>
@@ -62,7 +63,12 @@
 </style>
 <style type="text/css" media="print,screen">
 #legend dl.green dt:after {
-   content: "Freie Lizenzen, vereinbar mit GNU FDL oder GNU GPL.";
+   content: "Freie Lizenzen, vereinbar mit GNU GPL.";
+}
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.purple dt:after {
+   content: "Freie Lizenzen, vereinbar mit GNU FDL.";
 }
 </style>
 <style type="text/css" media="print,screen">
@@ -186,6 +192,7 @@
 <div id="legend">
 <blockquote></blockquote>
 <dl class="green"><dt></dt><dd></dd></dl>
+<dl class="purple"><dt></dt><dd></dd></dl>
 <dl class="orange"><dt></dt><dd></dd></dl>
 <dl class="red"><dt></dt><dd></dd></dl>
 <dl class="blue"><dt></dt><dd></dd></dl>
@@ -2099,7 +2106,7 @@
 href="/philosophy/free-doc">freie Dokumentation</a>slizenzen.</strong></p>
 
 
-<dl class="green">
+<dl class="purple">
 
 <dt><a id="FDL" href="/licenses/fdl-1.3">GNU Free Documentation License</a>
 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#FDL">#FDL</a>)</span></dt>
@@ -2237,6 +2244,9 @@
 was <em>Quellcode</em> ist, mit ungefähr der gleichen Definition, die die
 GPL verwendet.</p></dd>
 
+</dl> 
+<!-- end class="green" -->
+<dl class="purple">
 
 <dt><a id="FDLOther" href="/licenses/fdl-1.3" xml:lang="en" lang="en">GNU Free
 Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
@@ -2249,9 +2259,8 @@
 Information zur praktische Nutzung bieten.</p></dd>
 
 </dl> 
-<!-- end class="green" -->
-<dl  class="orange">
-
+<!-- end class="purple" -->
+<dl  class="green">
 
 <dt><a id="ccby" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode";
 xml:lang="en" lang="en">Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>
@@ -2275,6 +2284,10 @@
 fragen, <em>„Welche <span xml:lang="en" lang="en">Creative
 Commons</span>-Lizenz?“</em>, bevor es weitergeht.</p></dd>
 
+</dl> 
+<!-- end class="green" -->
+<dl  class="orange">
+
 <dt><a id="ccbysa"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode";>Creative
 Commons Attribution-Sharealike 4.0</a> (CC&nbsp;BY-SA) <span
@@ -2554,12 +2567,12 @@
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011-2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -2572,7 +2585,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/04/21 19:57:36 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/why-affero-gpl.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-affero-gpl.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/why-affero-gpl.de.html     10 Jul 2014 15:39:42 -0000      1.40
+++ licenses/why-affero-gpl.de.html     15 May 2015 11:32:53 -0000      1.41
@@ -10,13 +10,13 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Warum die GNU Affero GPL</h2>
 
-<p>Die <em>GNU Affero General Public License</em> (AGPL) ist eine modifizierte
-Version der <em>GNU General Public License</em> (GPL), Version 3, und hat
-eine zusätzliche Bedingung: wird ein Programm auf einem Webserver ausgeführt
-und kommuniziert dort mit anderen Nutzern, muss der Webserver auch den
-entsprechenden Quellcode des ausgeführten Programms zum Herunterladen
-bereitstellen. Wird eine modifizierte Programmversion ausgeführt, muss der
-Webserver Nutzern Zugriff auf den modifizierten Quellcode geben.</p>
+<p>Die <cite><a href="/licenses/agpl-3.0">GNU Affero General Public
+License</a></cite> (AGPL) ist eine modifizierte Version der <cite><a
+href="/licenses/gpl-3.0">GNU General Public License</a></cite> (GPL),
+Version 3, und enthält eine zusätzliche Bedingung: wird ein modifiziertes
+Programm auf einem Server ausgeführt und kommuniziert dort mit anderen
+Nutzern, muss der Server auch den entsprechenden modifizierten Quellcode des
+ausgeführten Programms zum Herunterladen bereitstellen.</p>
 
 <p>Die GNU AGPL soll ein Problem verhindern, das Entwickler von freien
 Programmen betrifft, die häufig auf Webservern genutzt werden.</p>
@@ -46,13 +46,13 @@
 Module unter diesen zwei Lizenzen in einem Programm miteinander zu
 verknüpfen.</p>
 
-<p>Die GNU AGPL spricht nicht das Problem von <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve"><em>Service as a
-Software Substitute</em> ‚Dienst als ein Softwareersatz‘ (SaaSS)</a> 
an.</p>
+<p>Die GNU AGPL spricht nicht das <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve"><em>Service-as-a-Software-Substitute</em></a>
+(SaaSS)-Problem an.</p>
 
 <p>SaaSS bedeutet, dass Nutzer den Webserver <ins>eines Dritten, i. d. R. einen
 IT-Dienstleister,</ins> verwenden, um für sie die eigene Datenverarbeitung
-zu erledigen. Dazu müssen sie ihre Daten an den Webserver senden, der diese
+zu erledigen. Dazu müssen Sie ihre Daten an den Webserver senden, der diese
 verarbeitet und die Ergebnisse an sie zurücksendet. SaaSS ist ein Unrecht,
 weil Nutzer die Datenverarbeitung des Webservers nicht kontrollieren können,
 wenn sie auf diese Weise erledigt wird.</p>
@@ -65,12 +65,14 @@
 andere Software möglicherweise noch auf diesem Webserver ausgeführt wird,
 ihre Daten auf andere Weise untersuchend und ändernd.</p>
 
-<p>Wir sehen keine angemessene Möglichkeit, das SaaSS Problem für bestimmte
+<p>Wir sehen keine angemessene Möglichkeit, das SaaSS-Problem für bestimmte
 Programme mit Lizenzbedingungen zu begegnen. Selbst eine rechtliche
-Bedingung zu schreiben, um zwischen einer SaaSS- und nicht SaaSS-Verwendung
+Bedingung zu schreiben, um zwischen einer SaaSS- und Nicht-SaaSS-Verwendung
 zu unterscheiden, wäre eine Herausforderung, und wenn wir das hätten, wäre
-nicht klar, was wir im SaaSS-Fall würden verlangen wollen. Daher ist unsere
-Lösung des  SaaSS-Problems ganz einfach: sich weigern, es zu verwenden.</p>
+nicht klar, was die Programmlizenz im SaaSS-Fall erfordern würde, was das
+inhärente Unrecht von SaaSS korrigieren würde. Daher ist unsere
+<ins>Empfehlung zur</ins> Lösung des SaaSS-Problems schlicht und einfach:
+Dienste verweigern, die SaaSS sind.</p>
 
 <p>Wenn ein Programm ausdrücklich und nur für SaaSS bestimmt ist, sollte man 
es
 eigentlich nicht schreiben. Aber viele Programme sind für eine Reihe von
@@ -140,25 +142,25 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong>Übersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
-2013.</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>,
+2011-2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/07/10 15:39:42 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de-en.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- licenses/po/license-list.de-en.html 5 Mar 2015 18:57:59 -0000       1.77
+++ licenses/po/license-list.de-en.html 15 May 2015 11:32:53 -0000      1.78
@@ -10,7 +10,7 @@
    make them untranslatable.  */
 /* Definitions for color-coded border */
 #content dl.green, #content dl.orange,
- #content dl.red, #content dl.blue {
+ #content dl.red, #content dl.blue, #content dl.purple {
    padding-left: 1em;
    margin-left: 0;
    margin-top: 2em;
@@ -20,6 +20,7 @@
 #content dl.orange { border-left: .4em dashed orange; }
 #content dl.red { border-left: .4em dotted red; }
 #content dl.blue { border-left: .4em double  blue; }
+#content dl.purple { border-left: .4em groove purple; }
 
 /* Disable legend for CSS1-only browsers:
    they don't support :before and :after */
@@ -44,7 +45,7 @@
 
 #legend blockquote { font-size: 1.3em; font-style: normal; text-align: center; 
font-weight: bold; }
 #legend dl.green dt:after, #legend dl.orange dt:after,
-#legend dl.red dt:after, #legend dl.blue dt:after { font-weight: normal; }
+#legend dl.red dt:after, #legend dl.blue dt:after, #legend dl.purple dt:after 
{ font-weight: normal; }
 -->
 </style>
 <!-- These statements are split between different <style> elements,
@@ -55,7 +56,12 @@
 </style>
 <style type="text/css" media="print,screen">
 #legend dl.green dt:after {
-   content: "Free licenses, compatible with the GNU GPL or FDL";
+   content: "Free licenses, compatible with the GNU GPL";
+}
+</style>
+<style type="text/css" media="print,screen">
+#legend dl.purple dt:after {
+   content: "Free licenses, compatible with the FDL";
 }
 </style>
 <style type="text/css" media="print,screen">
@@ -180,6 +186,7 @@
 <div id="legend">
 <blockquote></blockquote>
 <dl class="green"><dt></dt><dd></dd></dl>
+<dl class="purple"><dt></dt><dd></dd></dl>
 <dl class="orange"><dt></dt><dd></dd></dl>
 <dl class="red"><dt></dt><dd></dd></dl>
 <dl class="blue"><dt></dt><dd></dd></dl>
@@ -2131,7 +2138,7 @@
 documentation</a> licenses.</strong></p>
 
 
-<dl class="green">
+<dl class="purple">
 
 <dt><a id="FDL" href="/licenses/fdl.html">
     GNU Free Documentation License</a>
@@ -2268,6 +2275,8 @@
 &ldquo;source code&rdquo; is, using approximately the same definition
 that the GPL uses.</p></dd>
 
+</dl> <!-- end class="green" -->
+<dl class="purple">
 
 <dt><a id="FDLOther" href="/licenses/fdl.html">
     GNU Free Documentation License</a>
@@ -2280,9 +2289,8 @@
 recommend the GNU FDL for dictionaries, encyclopedias, and any other
 works that provide information for practical use.</p></dd>
 
-</dl> <!-- end class="green" -->
-<dl  class="orange">
-
+</dl> <!-- end class="purple" -->
+<dl  class="green">
 
 <dt><a id="ccby" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode";>
     Creative Commons Attribution 4.0 license</a>
@@ -2306,6 +2314,9 @@
 certain work, it is vital to ask &ldquo;Which Creative Commons
 license?&rdquo; before proceeding any further.</p></dd>
 
+</dl> <!-- end class="green" -->
+<dl  class="orange">
+
 <dt><a id="ccbysa"
        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode";>
     Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a>
@@ -2553,7 +2564,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/03/05 18:57:59 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- licenses/po/license-list.de.po      15 May 2015 11:04:30 -0000      1.193
+++ licenses/po/license-list.de.po      15 May 2015 11:32:53 -0000      1.194
@@ -689,8 +689,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\"; xml:lang="
-"\"en\" lang=\"en\">CC0 1.0 Universal</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
+"\"en\" lang=\"en\">CC0 1.0 Universal</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -725,8 +725,8 @@
 "\">#CeCILL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.en.html\"; xml:lang="
-"\"en\" lang=\"en\">CeCILL, Version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)</span>"
+"\"en\" lang=\"en\">CeCILL, Version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -747,9 +747,9 @@
 msgstr ""
 "Der Text der CeCILL verwendet ein paar voreingenomme Begriffe, die vermieden "
 "werden sollten: <a href=\"/philosophy/not-ipr\"><em>„Geistiges 
Eigentum“</"
-"em></a> und <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection"
-"\"><em>„Schutz“</em></a>. Diese Entscheidung war bedauerlich, weil das 
Lesen "
-"der Lizenz dazu neigt, die Voraussetzungen dieser Begriffe zu verbreiten. "
+"em></a> und <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\"><em>"
+"„Schutz“</em></a>. Diese Entscheidung war bedauerlich, weil das Lesen der 
"
+"Lizenz dazu neigt, die Voraussetzungen dieser Begriffe zu verbreiten. "
 "Allerdings bedeutet dies kein besonderes Problem für unter CeCILL "
 "freigegebene Programme."
 
@@ -1031,11 +1031,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"informal\">Informelle Lizenz</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#YaST\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\">Informelle Lizenz</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#YaST\">#informal</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1394,9 +1394,8 @@
 "Projekt arbeitet, dass für Mitwirkende keine formellen Richtlinien wie diese 
"
 "vorsieht, ist die <a href=\"#CC0\">Creative Commons Public-Domain-Dedication "
 "(CC0)</a>-Lizenz eine gutes Hilfsmittel, das jeder verwenden kann. Es "
-"entlässt Ihr Werk formell in die Gemeinfreiheit und umfasst eine "
-"<em>„Rückfalllizenz“</em> für Fälle, in denen das rechtlich nicht 
möglich "
-"ist."
+"entlässt Ihr Werk formell in die Gemeinfreiheit und umfasst eine <em>"
+"„Rückfalllizenz“</em> für Fälle, in denen das rechtlich nicht möglich 
ist."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -1443,12 +1442,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"; xml:lang="
-"\"en\" lang=\"en\">License of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</span>"
+"\"en\" lang=\"en\">License of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1649,8 +1648,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"; xml:lang="
 "\"en\" lang=\"en\">WebM License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1821,12 +1820,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"; xml:lang="
-"\"en\" lang=\"en\">License of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)</span>"
+"\"en\" lang=\"en\">License of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "This is a free software license, and compatible with the GPL."
@@ -2024,8 +2023,8 @@
 "(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"BSD_4Clause\">Original BSD-Lizenz</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
+"BSD_4Clause\">Original BSD-Lizenz</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2189,8 +2188,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"; xml:"
 "lang=\"en\" lang=\"en\"> Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class="
@@ -2462,8 +2461,8 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Lucent Public License Version "
@@ -2505,8 +2504,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"; xml:lang="
 "\"en\" lang=\"en\">Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class="
@@ -2838,8 +2837,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"; xml:"
 "lang=\"en\" lang=\"en\">Q Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class="
@@ -3022,8 +3021,8 @@
 "Eine freie Softwarelizenz mit einem Copyleft ähnlich dem der Mozilla Public "
 "License und ebenfalls eine Wahl der Rechtsklausel in Abschnitt&#160;7. Beide "
 "Eigenschaften machen die Lizenz mit der GPL unvereinbar. Die Lizenz "
-"verwendet leider auch den Begriff <a href=\"/philosophy/not-ipr"
-"\"><em>„Geistiges Eigentum“</em></a>."
+"verwendet leider auch den Begriff <a href=\"/philosophy/not-ipr\"><em>"
+"„Geistiges Eigentum“</em></a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3580,8 +3579,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"; xml:lang="
 "\"en\" lang=\"en\">JSON License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -3605,8 +3604,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Alte Lizenz der ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3629,8 +3628,8 @@
 "span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Lha\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\"; xml:lang="
-"\"en\" lang=\"en\">License of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
+"\"en\" lang=\"en\">License of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3819,8 +3818,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\"; xml:lang="
 "\"en\" lang=\"en\">Pine License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -3849,11 +3848,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Plan9\">Plan 9-Lizenz (alte)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Plan 9-Lizenz (alte)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4347,8 +4346,8 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"ACDL\" href=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/";
 "Common_Documentation_License\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Apple's Common "
-"Documentation License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ACDL\">#ACDL</a>)</span>"
+"Documentation License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ACDL\">#ACDL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4530,8 +4529,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU "
 "General Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -4559,8 +4558,8 @@
 "\">#FDLOther</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"FDLOther\" href=\"/licenses/fdl-1.3\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\">GNU Free Documentation License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#FDLOther\">#FDLOther</a>)</span>"
+"\">GNU Free Documentation License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#FDLOther\">#FDLOther</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4756,8 +4755,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU "
 "General Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -4803,12 +4802,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5629,8 +5628,8 @@
 #~ "reference-id\">(<a href=\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a id=\"PINE\">License of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
+#~ "<a id=\"PINE\">License of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"PINE\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">License of PINE</a> <span "
 #~ "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
@@ -5690,13 +5689,13 @@
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"josl\" href=\"http://code.google.com/p/jabber-net/source/browse/";
 #~ "branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\"> Jabber Open Source License, Version "
-#~ "1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</"
-#~ "a>)</span>"
+#~ "1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)"
+#~ "</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"josl\" href=\"http://code.google.com/p/jabber-net/source/browse/";
 #~ "branches/RELEASE_1_0/LICENSE.txt\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Jabber "
-#~ "Open Source License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
+#~ "Open Source License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"ms-pl\" href=\"https://www.microsoft.com/en-us/openness/licenses.";
@@ -5709,8 +5708,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\";> Mozilla "
-#~ "Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
+#~ "Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"MPL\" href=\"http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html\"; xml:lang="
 #~ "\"en\" lang=\"en\">Mozilla Public License (MPL), Version 1.1</a> <span "
@@ -5731,13 +5730,13 @@
 #~ "\">#OpenSSL</a>)</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://www.sdisw.com/openssl.htm\"; xml:lang=\"en"
-#~ "\" lang=\"en\">OpenSSL License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#OpenSSL\">#OpenSSL</a>)</span>"
+#~ "\" lang=\"en\">OpenSSL License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#OpenSSL\">#OpenSSL</a>)</span>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"QPL\" href=\"http://doc.trolltech.com/3.0/license.html\";> Q "
-#~ "Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+#~ "Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"QPL\" href=\"http://doc.trolltech.com/3.0/license.html\"; xml:lang="
 #~ "\"en\" lang=\"en\">Q Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class="
@@ -5875,8 +5874,8 @@
 #~ "a>)</span>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"Ruby\" href=\"http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt\"; xml:lang="
-#~ "\"en\" lang=\"en\">Ruby License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#~ "\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</span>"
+#~ "\"en\" lang=\"en\">Ruby License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#~ "(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</span>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"W3C\" href=\"http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-";

Index: licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html       21 Apr 2014 17:00:49 -0000      
1.35
+++ licenses/po/why-affero-gpl.de-en.html       15 May 2015 11:32:54 -0000      
1.36
@@ -8,11 +8,9 @@
 
 <p>The GNU Affero General Public License is a modified version of the
 ordinary GNU GPL version 3.  It has one added requirement: if you run
-the program on a server and let other users communicate with it there,
-your server must also allow them to download the source code
-corresponding to the program that it's running.  If what's running
-there is your modified version of the program, the server's users must
-get the source code as you modified it.</p>
+a modified program on a server and let other users communicate with it
+there, your server must also allow them to download the source code
+corresponding to the modified version running there.</p>
 
 <p>The purpose of the GNU Affero GPL is to prevent a problem that
 affects developers of free programs that are often used on
@@ -62,9 +60,10 @@
 <p>We don't see any sensible way to address the SaaSS problem with
 license conditions on particular programs.  Even to write a legal
 condition to distinguish between SaaSS use and non-SaaSS use would be
-a challenge, and if we had that, it is not clear what we would want to
-require in the SaaSS case.  Thus, our solution to the problem of SaaSS
-is simple: refuse to use it.</p>
+a challenge, and if we had that, we don't see anything that the
+program's license might require in the SaaSS case that would correct
+the inherent wrong of SaaSS.  Thus, our solution to the problem of
+SaaSS is simple: refuse to use services that are SaaSS.</p>
 
 <p>If a program is meant specifically and only for SaaSS, you
 shouldn't write it.  But many programs are useful for a variety of
@@ -120,7 +119,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -130,7 +129,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/21 17:00:49 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/boldrin-levine.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/boldrin-levine.de.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/boldrin-levine.de.html   28 Jul 2014 11:59:51 -0000      1.35
+++ philosophy/boldrin-levine.de.html   15 May 2015 11:32:54 -0000      1.36
@@ -15,18 +15,16 @@
 von <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
 
 <p>
-<a href="http://www.researchoninnovation.org/tiip/archive/issue2003_2.html";
-title="TIIP Newsletter, Issue 2003.2, unter: researchoninnovation.org
-2003.">http://www.researchoninnovation.org/tiip/archive/issue2003_2.html</a>
-enthält <ins>unter anderem</ins> eine Abhandlung von <ins>Michele Boldrin
-(<span xml:lang="en" lang="en">University of Minnesota</span>)</ins> und
-<ins>David K. Levine (UCLA)</ins> mit dem Titel <ins><a
-href="http://levine.sscnet.ucla.edu/papers/intellectual.htm"; title="The Case
-Against Intellectual Property, unter: ucla.edu 2003." xml:lang="en"
-lang="en"><cite>The Case Against Intellectual Property</cite></a></ins>. Es
-wird mit ökonomischen Gründen argumentiert, dass Autoren ihre Werke sogar in
-einer Welt verkaufen und Geld verdienen können, in der jedermann kopieren
-kann.</p>
+In der Abhandlung von <ins>Michele Boldrin (<span xml:lang="en"
+lang="en">University of Minnesota</span>) und David K. Levine (UCLA)</ins>
+mit dem Titel <cite><a
+href="http://levine.sscnet.ucla.edu/papers/intellectual.pdf";
+type="application/pdf" title="Michele Boldrin and David K. Levine, The Case
+Against Intellectual Property, unter: levine.sscnet.ucla.edu, University of
+Minnesota and UCLA 2002." xml:lang="en" lang="en">The Case Against
+Intellectual Property</a></cite> wird mit ökonomischen Gründen argumentiert,
+dass Autoren ihre Werke sogar in einer Welt verkaufen und Geld verdienen
+können, in der jedermann kopieren kann.</p>
 
 <p>
 Sie haben das oberflächliche Argument vermutlich schon gehört: „Wenn das
@@ -45,8 +43,8 @@
 Patente und Marken „Eigentum“ nennen führt zu der Annahme, dass eine 
Kritik
 an ihnen <em>gegen Eigentumsrechte</em> sei. Die Verwirrung ist weniger
 offensichtlich: das Zusammenfassen von Copyright, Patenten und Marken führt
-dazu sie als eine Sache zu behandeln, ihre umfangreichen Unterschiede zu
-ignorieren und sie im Hinblick auf ihre dürftigen Gemeinsamkeiten als eine
+dazu, sie als eine Sache zu behandeln, ihre umfangreichen Unterschiede zu
+ignorieren und sie im Hinblick auf ihre dürftigen Parallelen als eine
 einzelne Angelegenheit zu betrachten.</p>
 
 <p>
@@ -75,7 +73,7 @@
 
 <p>
 Die Abhandlung wendet sich an Ökonomen und ist ein wenig mathematisch. Die
-Popularisierung seiner Ideen wäre sinnvoll.</p>
+Popularisierung der Ideen wäre sinnvoll.</p>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -138,12 +136,14 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014 Richard M. Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2014, 2015 Richard M. Stallman (English original).<br
+/>Copyright &copy; 2003, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. (German
+translation).</p>
 
-<p>Dieses Werk ist unter einer <a rel="license"
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
-Amerika</a>-Lizenz lizenziert.</p>
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -151,12 +151,12 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong>Übersetzung:</strong> Jоегg Kоhпе <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011,
-2014.</div>
+2014, 2015.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/07/28 11:59:51 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/public-domain-manifesto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/public-domain-manifesto.de.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/public-domain-manifesto.de.html  10 Jul 2014 15:40:32 -0000      
1.43
+++ philosophy/public-domain-manifesto.de.html  15 May 2015 11:32:54 -0000      
1.44
@@ -4,50 +4,52 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde -
+<title>Warum ich das Public-Domain-Manifest nicht unterschreiben werde -
 GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
 <link rel="canonical" 
href="http://www.fsf.org/blogs/rms/public-domain-manifesto"; />
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</h2>
+<h2>Warum ich das Public-Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</h2>
 
 <p>von <a href="http://www.stallman.org/";>Richard M. Stallman</a></p>
 
-<p>Das <dfn>Public Domain-Manifest</dfn> (siehe <a
-href="http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto/";>http://www.publicdomainmanifesto.org/</a>)
-hat sein Herz am rechten Platz, da es Einwände gegen einige ungerechte
-Erweiterungen der Copyrightmacht hat, und ich wünschte, ich könnte es
-unterstützen. Allerdings ist es bei weitem nicht, was gebraucht wird.</p>
+<p>Das <dfn>Public-Domain-Manifest</dfn><a href="#fn01" id="fn01-ref"
+class="fnote">(1)</a> hat sein Herz am rechten Fleck, da es Einwände gegen
+einige ungerechte Erweiterungen der Copyrightmacht hat, und ich wünschte,
+ich könnte es unterstützen. Allerdings ist es bei weitem nicht, was
+gebraucht wird.</p>
 
 <p>Einige Fehler basieren auf implizite Annahmen. Das Manifest verwendet 
häufig
-<a href="/philosophy/words-to-avoid">Propagandaausdrücke</a> der
+<a href="/philosophy/words-to-avoid"><em>Propagandaausdrücke</em></a> der
 Copyrightindustrie, wie etwa <a
-href="/philosophy/words-to-avoid.de.html#Protection">&#8222;Urheberrechtsschutz&#8220;</a>.
+href="/philosophy/words-to-avoid#Protection"><em>„Urheberrechtsschutz“</em></a>.
 Diese Ausdrücke wurden gewählt, um Menschen dazu zu bewegen, mit der
 Copyrightindustrie und ihren Machtansprüchen zu sympathisieren.</p>
 
-<p>Das Manifest und seine Unterzeichner verwenden den Begriff &#8222;geistiges
-Eigentum&#8220;, welches die Frage des Urheberrechts verwirrt, indem es mit
-Dutzend anderer Gesetze zusammenfasst, die nichts bedeutendes gemeinsam
-haben. (Siehe <a href="/philosophy/not-ipr">Sagten Sie &#8222;geistiges
-Eigentum&#8220;? Eine verführerische Illusion</a> für weitere Erläuterungen
-zu diesem Punkt.)  Ironischerweise verwendet es den Begriff erst in einem
-Satz, der darauf hinweist, dass sich dieses Manifest nur mit dem
-Urheberrechtsgesetz beschäftigt, nicht mit jenen anderen Gesetzen. Das aus
-triftigem Grund: Die anderen Gesetze sind für das Kopieren und die
-Verwendung von veröffentlichten Werken nicht relevant. Wenn wir der
-Öffentlichkeit zu lehren versuchen, zwischen diesen Gesetzen zu
-unterscheiden, sollten wir ein Beispiel vermeiden, das diese
-fälschlicherweise zusammen über einen Kamm schert.</p>
+<p>Das Manifest und seine Unterzeichner verwenden den Begriff <em>„Geistiges
+Eigentum“</em>, welcher die Frage des Urheberrechts dadurch verwirrt, dass
+er es pauschal mit einem Dutzend anderer Gesetze in einen Topf wirft, die
+nichts bedeutendes gemeinsam haben (siehe auch den Aufsatz <cite><a
+href="/philosophy/not-ipr">Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine
+verführerische Illusion</a></cite><a href="#fn02" id="fn02-ref"
+class="fnote">(2)</a> für weitere Erläuterungen zu diesem
+Punkt). Ironischerweise verwendet es den Begriff erst in einem Satz, der
+darauf hinweist, dass sich dieses Manifest nur mit dem Urheberrechtsgesetz
+beschäftigt, nicht mit jenen anderen Gesetzen. Das aus triftigem Grund: die
+anderen Gesetze sind für das Kopieren und die Verwendung von
+veröffentlichten Werken nicht relevant. Wenn wir versuchen, der
+Öffentlichkeit zu lehren, zwischen diesen Gesetzen zu unterscheiden, sollten
+wir ein Beispiel vermeiden, das diese fälschlicherweise zusammen über einen
+Kamm schert.</p>
 
 <p>Allgemeines Prinzip 2 wiederholt den verbreiteten Fehler, dass das Copyright
-das öffentliche Interesse gegen den &#8222;Schutz und Vergütung des
-Autors&#8220; abwägen sollte. Dieser Fehler beeinträchtigt mit richtigem
-Urteil jede Frage von Copyrightrichtlinie, da dies auf öffentlichem
-Interesse beruhen sollte. <a href="/philosophy/misinterpreting-copyright"
-hreflang="en">Fehlinterpretiertes Copyright &ndash; eine Reihe von
-Fehlern</a> erklärt diesen Fehler, und wie man ihn vermeiden kann.</p>
+das öffentliche Interesse gegen den „Schutz und Vergütung des Autors“
+abwägen sollte. Dieser Fehler beeinträchtigt mit richtigem Urteil jede Frage
+von Copyrightrichtlinie, da dies auf öffentlichem Interesse beruhen
+sollte. <a href="/philosophy/misinterpreting-copyright">Fehlinterpretiertes
+Copyright&#160;&#8209;&#160;eine Reihe von Fehlern</a> erklärt diesen
+Fehler, und wie man ihn vermeiden kann.</p>
 
 <p>Es wäre schwierig, abseits einer Kampagne für die rechten Ziele zu stehen,
 nur weil sie mit unklaren Worten geschrieben wurde. Allerdings folgt das
@@ -57,51 +59,71 @@
 mit meinem Namen zu unterschreiben.</p>
 
 <p>Das Problem ist vielmehr, dass es versäumt, nach den wichtigsten Punkten zu
-fragen. Ich kann nicht sagen, &#8222;Das Manifest ist, wofür ich
-stehe&#8220;. Ich kann nicht sagen, &#8222;Ich unterstütze, was in diesem
-Manifest steht&#8220;, wenn ich nicht auch hinzufügen könnte, ebenso
-sichtbar, &#8222;Aber es versäumt, die wichtigsten Punkte zu 
erwähnen&#8220;</p>
+fragen. Ich kann nicht sagen, „Das Manifest ist, wofür ich stehe“. Ich 
kann
+nicht sagen, „Ich unterstütze, was in diesem Manifest steht“, wenn ich 
nicht
+auch hinzufügen könnte, ebenso sichtbar, „Aber es versäumt, die 
wichtigsten
+Punkte zu erwähnen“.</p>
 
 <p>Allgemeines Prinzip 5 widerspricht Verträgen, die die Verwendung von Kopien
 gemeinfreier Werke beschränken. Aber wogegen wir am dringendsten gegen
-derartige Verträge vorgehen müssen sind Werke, die noch unter Copyright
-stehen (auf diese Weise versucht Amazon zu behaupten, das Sie nicht das
-Eigentum am E-Buch besitzen, das Sie gekauft haben). Allgemeine Prinzip 5
-verurteilt ebenfalls <span xml:lang="en" lang="en">Digital Restrictions
-Management (<acronym title="Digital Restrictions
-Management">DRM</acronym>)</span>, aber nur, wenn es um gemeinfreie Werke
-geht. In Wirklichkeit legitimiert es DRM, indem es keine Kritik äußert.</p>
-
-<p>Ich habe das größte Versäumnis für den Schluss aufgehoben. Allgemeine
-Empfehlung 9 fordert dazu auf, &#8222;persönliche Kopien&#8220;
-urheberrechtlich geschützter Werke zu erlauben. Da es die Angelegenheit der
-Freiheit nicht berücksichtigt, Kopien von Veröffentlichungen mit anderen
-gemeinsam zu nutzen, versäumt es den bösesten Aspekt des Copyrights
-anzusprechen: den Teufelskreis <a
-href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits";>Krieg
-gegen die gemeinsame Nutzung (Sharing)</a>, den die Unternehmen der
+derartige Verträge vorgehen müssen, sind Werke, die noch unter Copyright
+stehen (auf diese Weise versucht Amazon zu behaupten, das man nicht das
+Eigentum am E-Buch besitzt, das man gekauft hat). Allgemeines Prinzip 5
+verurteilt ebenfalls die <em>Digitale Rechte-Minderung</em> (DRM), aber nur,
+wenn es um gemeinfreie Werke geht. In Wirklichkeit legitimiert es DRM, indem
+es keine Kritik äußert.</p>
+
+<p>Das größte Versäumnis habe ich für den Schluss aufgehoben. Allgemeine
+Empfehlung 9 ruft dazu auf, „persönliche Kopien“ von dem Urheberrecht
+unterliegenden Werken zu erlauben. Da es die Angelegenheit der Freiheit
+nicht berücksichtigt, Kopien von Veröffentlichungen mit anderen gemeinsam
+auszutauschen, versäumt es den bösesten Aspekt des Copyrights anzusprechen:
+den fehlerhaften <em>Krieg gegen das gemeinsame Austauschen</em><a
+href="#fn03" id="fn03-ref" class="fnote">(3)</a>, den die Unternehmen der
 Unterhaltungsbranche bereits führen.</p>
 
-<p>Die Anforderungen und Empfehlungen des Public Domain-Manifest wäre ein
-Schritt nach vorn. Es kann Gutes bewirken, wenn es Menschen, die die
-Position der Branche akzeptiert haben, inspiriert und beginnen, daran zu
-zweifeln. Wenn wir allerdings dieses Manifest als unser Ziel annehmen, lenkt
-es uns von dem ab, wofür wir wirklich kämpfen müssen.</p>
-
-<p>Das Public Domain-Manifest versucht, unsere Freiheit innerhalb des von
-Mauern umgebenen Gartens der Gemeinfreiheit zu verteidigen, aber verlässt
-diese Freiheit außerhalb dessen. Das ist nicht genug.</p>
-
-<p>Ich bitte die Autoren des Public Domain-Manifest und die Öffentlichkeit,
-mich bitte, die Freiheit fordernd, nichtkommerzielle Kopien aller
-veröffentlichten Werke zu teilen, zu begleiten. Schließen Sie sich auch <a
-href="http://defectivebydesign.org";>DefectiveByDesign.org</a> an und helfen
-bei unserem Kampf gegen DRM mit, wo immer es gefunden werden kann.</p>
+<p>Die Anforderungen und Empfehlungen des Public-Domain-Manifest wären ein
+Schritt nach vorn. Es kann Gutes bewirken, wenn es Menschen inspiriert, die
+die Position der Branche akzeptiert haben, und beginnen, Zweifel daran zu
+haben. Wenn wir allerdings dieses Manifest als unser Ziel annehmen, lenkt es
+uns von dem ab, wofür wir wirklich kämpfen müssen.</p>
+
+<p>Das Public-Domain-Manifest versucht unsere Freiheit innerhalb des von Mauern
+umgebenen Gartens der Gemeinfreiheit zu verteidigen, aber verlässt diese
+Freiheit außerhalb dessen. Das ist nicht genug.</p>
+
+<p>Ich bitte die Autoren des Public-Domain-Manifest und die Öffentlichkeit
+darum, sich mir, die Freiheit fordernd, unkommerzielle Kopien aller
+veröffentlichten Werke gemeinsam benutzen zu können,
+anzuschließen. Schließen Sie sich auch der Kampagne <cite><a
+href="http://defectivebydesign.org";>Defective-By-Design</a></cite> an und
+helfen bei unserem Kampf gegen DRM mit, wo immer es gefunden werden
+kann.</p>
+<p>Weiterführende Referenzen:</p>
+<ol id="fnote">
+<li id="fn01"><a href="#fn01-ref">(1)</a> Siehe: COMMUNIA, <cite><a
+href="http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto/";>The Public Domain
+Manifesto</a></cite>, unter: publicdomainmanifesto.org/manifesto/
+2009. (abgerufen 2015-05-10)</li>
+<li id="fn02"><a href="#fn02-ref">(2)</a> Richard Stallman, <cite><a
+href="/philosophy/not-ipr.html" xml:lang="en" lang="en">Did You Say
+“Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage</a></cite>, unter: gnu.org
+2004. (abgerufen 2015-05-10)</li>
+<li id="fn03"><a href="#fn03-ref">(3)</a> John Sullivan, <cite><a
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits";
+xml:lang="en" lang="en">The War on Sharing: Why the FSF cares about the RIAA
+lawsuits</a></cite>, unter: fsf.org 2009. (abgerufen 2015-05-10)</li>
+</ol><p></p>
 
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams</strong>:</p>
+<ol id="transnote">
+<li id="tn1"><a href="#tn1-ref">[*]</a> Die <span xml:lang="en"
+lang="en"><cite>Bill Of Rights</cite></span> sind die ersten zehn
+Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten.</li>
+</ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -159,23 +181,24 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman.</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2015 Richard Stallman.</p>
 
-<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.</p>
+<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika</a>-Lizenz.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne, 2011.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Wesley Kohne <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2011.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/07/10 15:40:32 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/boldrin-levine.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/boldrin-levine.de-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/boldrin-levine.de-en.html     22 Apr 2014 05:02:51 -0000      
1.28
+++ philosophy/po/boldrin-levine.de-en.html     15 May 2015 11:32:54 -0000      
1.29
@@ -10,7 +10,8 @@
 by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
 
 <p>
-<a 
href="http://www.researchoninnovation.org/tiip/archive/issue2003_2.html";>http://www.researchoninnovation.org/tiip/archive/issue2003_2.html</a>
+<a href="http://levine.sscnet.ucla.edu/papers/intellectual.pdf";>
+http://levine.sscnet.ucla.edu/papers/intellectual.pdf</a>
 contains a paper by Boldrin and Levine entitled &ldquo;The case against
 intellectual property&rdquo;.  It argues on economic grounds that authors can
 make money by selling their work even in a world where everyone can copy.</p>
@@ -108,7 +109,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2014 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2014, 2015 Richard M. Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -118,7 +119,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/22 05:02:51 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:54 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/boldrin-levine.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/boldrin-levine.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/boldrin-levine.de.po  15 May 2015 11:04:29 -0000      1.25
+++ philosophy/po/boldrin-levine.de.po  15 May 2015 11:32:55 -0000      1.26
@@ -84,8 +84,8 @@
 "treat them as one thing, to ignore their large differences and consider them "
 "as a single issue in terms of their meager similarities."
 msgstr ""
-"Der Begriff <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"
-"\">„geistiges Eigentum“</a> ist voreingenommen und stiftet Verwirrung. 
Die "
+"Der Begriff <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\">"
+"„geistiges Eigentum“</a> ist voreingenommen und stiftet Verwirrung. Die "
 "Voreingenommenheit ist leicht zu erkennen&#160;&#8209;&#160;Copyright, "
 "Patente und Marken „Eigentum“ nennen führt zu der Annahme, dass eine 
Kritik "
 "an ihnen <em>gegen Eigentumsrechte</em> sei. Die Verwirrung ist weniger "

Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.de-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/public-domain-manifesto.de-en.html    12 Apr 2014 13:59:40 
-0000      1.33
+++ philosophy/po/public-domain-manifesto.de-en.html    15 May 2015 11:32:55 
-0000      1.34
@@ -10,7 +10,7 @@
 <p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard M. Stallman</a></p>
 
 <p>The Public Domain Manifesto
-(<a 
href="http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8";>http://www.publicdomainmanifesto.org/node/8</a>)
+(<a 
href="http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto.html";>http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto.html</a>)
 has its heart in the right place as it objects to some of the unjust
 extensions of copyright power, so I wish I could support it.  However,
 it falls far short of what is needed.</p>
@@ -136,7 +136,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2015 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -146,7 +146,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:40 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/proprietary-sabotage.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-sabotage.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/proprietary-sabotage.de.html    22 Apr 2015 16:28:15 -0000      
1.2
+++ proprietary/proprietary-sabotage.de.html    15 May 2015 11:32:55 -0000      
1.3
@@ -16,6 +16,14 @@
 Schlimmeres als eine Hintertür verfügt:</p>
 
 <ul>
+  <li><p>Vizio<ins>, ein amerikanisches, nicht börsennotiertes Unternehmen im 
Bereich
+Unterhaltungselektronik,</ins> <a
+href="http://boingboing.net/2015/04/30/telescreen-watch-vizio-adds-s.html";
+title="Telescreen watch: Vizio adds spyware to its TVs, unter:
+boingboing.net 2015.">verwendete eine Firmware-„Verbesserung“, um ihre
+Fernsehgeräte u. a. zu veranlassen, herumzuschnüffeln, was Zuschauer sich
+angucken</a>. Die Fernseher taten dies zuvor nicht.</p>
+  </li>
   <li><p><a
 
href="https://www.techdirt.com/articles/20150321/13350230396/while-bricking-jailbroken-fire-tvs-last-year-amazon-did-same-to-kindle-devices.shtml";
 title="Amazon Quietly Bricked Jailbroken Kindle Devices Last Year, unter:
@@ -244,7 +252,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013-2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -262,7 +270,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/04/22 16:28:15 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/proprietary-surveillance.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.de.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/proprietary-surveillance.de.html        22 Apr 2015 16:28:15 
-0000      1.2
+++ proprietary/proprietary-surveillance.de.html        15 May 2015 11:32:55 
-0000      1.3
@@ -202,6 +202,14 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>Android-Anwendungen, die gratis aber keine <a
+href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a> sind, stellen zu <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/2015/may/06/free-android-apps-connect-tracking-advertising-websites";
+title=" Free Android apps connect to thousands of tracking and ad URLs,
+research shows, unter: theguardian.com 2015.">Verfolgungs- und
+Werbezwecken</a> unter Umständen zu mehr als 100 Internetadressen eine
+Verbindung her.</p>
+  </li>
   <li><p>In einigen Android-Geräten ist bereits Software zum Ausspähen 
vorhanden,
 wenn sie verkauft werden. In einigen Motorola-Telefonen wurde Android
 modifiziert um <a
@@ -822,7 +830,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2015/04/22 16:28:15 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 15 May 2015 11:04:31 -0000      
1.5
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 15 May 2015 11:32:55 -0000      
1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-04 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-09 07:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2015-05-09 07:49+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Insecurity - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -54,6 +55,20 @@
 "missachten häufig klaffende Löcher oder führen sie sogar absichtlich ein, "
 "und <em>Nutzer sind hilflos sie zu beheben</em>."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Hospira infusion pumps, which are used to administer drugs to a patient, "
+"were rated &ldquo;<a href=\"https://securityledger.com/2015/05/researcher-";
+"drug-pump-the-least-secure-ip-device-ive-ever-seen/\">least secure IP device "
+"I've ever seen</a>&rdquo; by a security researcher."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Depending on what drug is being infused, the insecurity could open the door "
+"to murder."
+msgstr ""
+
 # (German translation more exactly regarding devices.)
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -145,8 +160,8 @@
 "hack attacks may kill, researchers warn</a> und <a href=\"http://blog.";
 "ioactive.com/2013/02/broken-hearts-how-plausible-was.html\" xml:lang=\"en\" "
 "lang=\"en\">&ldquo;Broken Hearts&rdquo;: How plausible was the Homeland "
-"pacemaker hack?</a> <a href=\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote"
-"\">[2]</a>."
+"pacemaker hack?</a> <a href=\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]"
+"</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -295,9 +310,14 @@
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
+# (C) 2011, 2012 FSF (formerly)
+# [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013-2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+3+}, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -322,6 +342,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2013-2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This page lists clearly established cases of proprietary software whose "
 #~ "insecurity has grave consequences."

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html      22 Apr 2015 16:28:16 
-0000      1.2
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.de-en.html      15 May 2015 11:32:55 
-0000      1.3
@@ -12,6 +12,11 @@
 worse than a back door.</p>
 
 <ul>
+  <li><p>Vizio
+      <a 
href="http://boingboing.net/2015/04/30/telescreen-watch-vizio-adds-s.html";>
+       used a firmware &ldquo;upgrade&rdquo; to make its TVs snoop on what 
users watch</a>.
+      The TVs did not do that when first sold.</p>
+  </li>
   <li><p>Amazon
       <a 
href="https://www.techdirt.com/articles/20150321/13350230396/while-bricking-jailbroken-fire-tvs-last-year-amazon-did-same-to-kindle-devices.shtml";>
        downgraded the software in users' Swindles</a>
@@ -197,7 +202,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/04/22 16:28:16 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html  22 Apr 2015 16:28:16 
-0000      1.2
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html  15 May 2015 11:32:56 
-0000      1.3
@@ -178,6 +178,11 @@
 </div>
 
 <ul>
+  <li><p>Gratis Android apps (but not <a href="/philosophy/free-sw.html">free 
software</a>)
+      connect to 100
+      <a 
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/may/06/free-android-apps-connect-tracking-advertising-websites";>tracking
 and advertising</a> URLs,
+      on the average.</p>
+  </li>
   <li><p>Spyware is present in some Android devices when they are sold.
       Some Motorola phones modify Android to
       <a 
href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html";>
@@ -627,7 +632,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/04/22 16:28:16 $
+$Date: 2015/05/15 11:32:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       15 May 2015 11:04:31 
-0000      1.6
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       15 May 2015 11:32:56 
-0000      1.7
@@ -1265,7 +1265,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013-2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.515
retrieving revision 1.516
diff -u -b -r1.515 -r1.516
--- software/recent-releases-include.de.html    14 May 2015 13:57:13 -0000      
1.515
+++ software/recent-releases-include.de.html    15 May 2015 11:32:56 -0000      
1.516
@@ -1,42 +1,43 @@
 <ul>
-<li><strong>May 14, 2015</strong>
+<li><strong>2015-05-14</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00008.html";>GNU
-Guix 0.8.2 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:15</tt></li>
+Guix 0.8.2</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:15</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>May 13, 2015</strong>
+<li><strong>2015-05-13</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00007.html";>GDB
-7.9.1 released!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>18:39</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00007.html";>GNU
+Debugger (GDB) 7.9.1</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>18:39</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>May 12, 2015</strong>
+<li><strong>2015-05-12</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00006.html";>GnuPG
-2.1.4 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>14:16</tt></li>
+2.1.4</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>14:16</tt></li>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00005.html";>GNU
-inetutils 1.9.3 released</a>, <i>Alfred M. Szmidt</i>, <tt>10:22</tt></li>
+Network Utilities (inetutils) 1.9.3</a>, <i>Alfred M. Szmidt</i>,
+<tt>10:22</tt></li>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00004.html";>bool-0.2.2
-released [stable]</a>, <i>Marc Tardif</i>, <tt>10:22</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00004.html";>GNU
+Bool-0.2.2 [stabil]</a>, <i>Marc Tardif</i>, <tt>10:22</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2015-05-06</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00003.html";>Gnubik
-2.4.2 released</a>, <i>John Darrington</i>, <tt>20:15</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00003.html";>GNU
+Gnubik 2.4.2</a>, <i>John Darrington</i>, <tt>20:15</tt></li>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00002.html";>GNU
-moe 1.7 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:18</tt></li>
+Moe 1.7</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>09:18</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2015-05-02</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00001.html";>GNU
-Sharutils 4.15.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>17:28</tt></li>
+Shar (sharutils) 4.15.1</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>17:28</tt></li>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-05/msg00000.html";>GNU
 AutoGen 5.18.5</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>17:28</tt></li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]