www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 26 Dec 2014 17:56:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/12/26 17:56:21

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.223&r2=1.224

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.223
retrieving revision 1.224
diff -u -b -r1.223 -r1.224
--- sitemap.html.translist      23 Dec 2014 17:57:15 -0000      1.223
+++ sitemap.html.translist      26 Dec 2014 17:56:21 -0000      1.224
@@ -251,7 +251,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html">
 Вільні дистрибутиви GNU/Linux</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|pl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">distros/free-non-gnu-distros.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|pl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">distros/free-non-gnu-distros.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Free Non-GNU Distributions</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.de.html">
@@ -259,7 +259,11 @@
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.es.html">
 Distribuciones libres que no son GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.fr.html">
-Distributions libres non GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+Distributions libres non GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.it.html">
+Distribuzioni non-GNU libere</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.ja.html">
+自由なGNUでないディストリビューション</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.pl.html">
 Wolne dystrybucje Nie-GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/free-non-gnu-distros.ru.html">
@@ -297,7 +301,7 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">
 Рекомендації для дистрибутивів вільних 
систем (GNU FSDG)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|ro|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">distros/optionally-free-not-enough.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr|it|ja|ro|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">distros/optionally-free-not-enough.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/optionally-free-not-enough.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Optionally Free Is Not Enough</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.de.html">
@@ -305,7 +309,11 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.fr.html">
 La liberté en option, ce n'est pas assez</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.hr.html">
-Izborno slobodno nije dovoljno</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+Izborno slobodno nije dovoljno</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.it.html">
+Opzionalmente libero non è abbastanza</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ja.html">
+オプションとして自由、は十分ではない</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 [ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ro.html">
 Opțional liberă nu este destul</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/optionally-free-not-enough.ru.html">
@@ -669,12 +677,14 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">
 GCompris</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|hr|ja),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-gimp.html">education/edu-software-gimp.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|hr|it|ja),/" --><dt><a 
href="/education/edu-software-gimp.html">education/edu-software-gimp.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/education/edu-software-gimp.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GIMP</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/education/edu-software-gimp.fr.html">
 GIMP</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
 [hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-software-gimp.hr.html">
+GIMP</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-software-gimp.it.html">
 GIMP</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-software-gimp.ja.html">
 GIMP</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -1073,7 +1083,7 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/gnu/gnu-history.zh-tw.html">
 GNU計劃概述</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|es|fr|he|hr|ja|ko|nl|pl|ru|sq|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">gnu/gnu-linux-faq.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|de|es|fr|he|hr|it|ja|ko|nl|pl|ru|sq|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">gnu/gnu-linux-faq.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 GNU/Linux FAQ by Richard Stallman</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" 
-->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ar.html">
@@ -1089,7 +1099,9 @@
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">
 שו"ת גנו\לינוקס</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.hr.html">
-ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.it.html">
+Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ja.html">
 リチャード・ストールマンのGNU/Linux FAQ</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">
@@ -1107,7 +1119,7 @@
 <em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-linux-faq.tr.html">
 GNU/Linux SSS, yazar Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|hr|ja|ml|nl|pl|ru|sq|sr|tr|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|cs|de|es|fa|fr|hr|it|ja|ml|nl|pl|ru|sq|sr|tr|uk),/" --><dt><a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
 [ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.html">
@@ -1127,7 +1139,9 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">
 Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.hr.html">
-Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html">
+Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ja.html">
 GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
@@ -2364,13 +2378,15 @@
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/agpl-3.0.uk.html">
 Загальна громадська ліцензія GNU Афферо</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.html">licenses/autoconf-exception-3.0.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.html">licenses/autoconf-exception-3.0.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Autoconf Configure Script Exception</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.de.html">
 Autoconf-Konfigurationsskript-Ausnahme</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.fr.html">
-Exception du script configure d'Autoconf</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+Exception du script configure d'Autoconf</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.ja.html">
+Autoconfのconfigureスクリプトの例外</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.ru.html">
 Исключение для программы Configure пакета 
Autoconf</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/licenses/autoconf-exception-3.0.uk.html">
@@ -2703,11 +2719,13 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/license-list.ru.html">
 Различные лицензии и комментарии к ним</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">licenses/license-recommendations.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|it|ja|ru),/" --><dt><a 
href="/licenses/license-recommendations.html">licenses/license-recommendations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/licenses/license-recommendations.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 How to choose a license for your own work</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/license-recommendations.fr.html">
-Comment choisir une licence pour votre propre travail</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+Comment choisir une licence pour votre propre travail</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/licenses/license-recommendations.it.html">
+Come scegliere una licenza per i propri progetti</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/license-recommendations.ja.html">
 あなた自身の作品にライセンスを選択する方法</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/license-recommendations.ru.html">
@@ -3686,8 +3704,8 @@
 Catégories de logiciels libres et non libres</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/categories.id.html">
 Kategori Perangkat Lunak Bebas dan Tidak Bebas</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/categories.it.html">
-Classificazione del Software Libero e non libero</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/categories.it.html">
+Classificazione del Software Libero e non libero</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/categories.ja.html">
 自由および不自由なソフトウェアの分類</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/categories.nl.html">
@@ -5377,8 +5395,8 @@
 Αντιτάσσοντας στην Κακή Διαχείριση Των 
Ψηφιακών Δικαιωμάτων (Digital Rights 
Mismanagement)</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/opposing-drm.fr.html">
 S'opposer à la mégestion numérique des droits</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
-<del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/opposing-drm.it.html">
-Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/opposing-drm.it.html">
+Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/opposing-drm.nl.html">
 Strijden Tegen 'Digital Rights Mismanagement'</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/opposing-drm.pl.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]