www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education po/edu-software-gcompris.it.po po...


From: GNUN
Subject: www/education po/edu-software-gcompris.it.po po...
Date: Tue, 23 Dec 2014 16:28:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/12/23 16:28:44

Modified files:
        education/po   : edu-software-gcompris.it.po 
                         edu-software-gcompris.translist 
Added files:
        education      : edu-software-gcompris.it.html 
        education/po   : edu-software-gcompris.it-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.it.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.it.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.it-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/edu-software-gcompris.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.it.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/edu-software-gcompris.it.po      23 Dec 2014 16:00:24 -0000      1.1
+++ po/edu-software-gcompris.it.po      23 Dec 2014 16:28:43 -0000      1.2
@@ -269,9 +269,6 @@
 "link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #. replace it with the translation of these two:
 #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: po/edu-software-gcompris.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/edu-software-gcompris.translist  28 Apr 2014 11:30:33 -0000      1.13
+++ po/edu-software-gcompris.translist  23 Dec 2014 16:28:43 -0000      1.14
@@ -7,6 +7,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/education/edu-software-gcompris.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/education/edu-software-gcompris.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/education/edu-software-gcompris.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/education/edu-software-gcompris.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/education/edu-software-gcompris.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>
 &nbsp;
 </p>

Index: edu-software-gcompris.it.html
===================================================================
RCS file: edu-software-gcompris.it.html
diff -N edu-software-gcompris.it.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software-gcompris.it.html       23 Dec 2014 16:28:42 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,201 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-gcompris.en.html" 
-->
+
+<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GCompris - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.it.html">Indice</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-contents.it.html">Casi di studio</a></li>
+ <li  class="active"><a href="/education/edu-resources.it.html">Risorse per 
l'istruzione</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.it.html">Progetti 
sull'istruzione</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.it.html">Domande ricorrenti</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.it.html">Il team</a></li>
+</ul>
+
+<!-- end edu navigation bar -->
+</div> 
+
+<!-- id="edu-content" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a 
href="/education/education.it.html">Istruzione</a> &rarr; <a
+href="/education/edu-resources.it.html">Risorse per l'istruzione</a> &rarr;
+<a href="/education/edu-software.it.html">Software libero per l'istruzione
+</a> &rarr; GCompris</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>GCompris</h2>
+
+<h3>Descrizione</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img class="recessed" src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" 
+alt="Screenshot dell'interfaccia di GCompris che mostra le varie attività
."/></a>
+</div>
+
+<p>GCompris è un programma multi-piattaforma a scopo didattico indirizzato ai
+bambini dai 2 ai 10 anni ed è parte del progetto GNU. Esso include più di
+140 attività di intrattenimento educativo che assistono i bambini
+nell'imparare tramite il gioco attività quali il riconoscimento di numeri e
+lettere, l'uso del mouse e della tastiera, l'algebra di base,
+l'interpretazione dell'ora su orologi analogici, il disegno vettoriale, il
+linguaggio e molto altro. Il programma include una semplice funzionalità di
+videoscrittura che permette di redigere documenti e di formattarli in
+maniera basilare. Un'altra funzionalità è offerta dal programma di
+animazione, che può essere utilizzato come un mezzo narrativo semplice ed
+efficace per rafforzare la comunicazione tra adulti e bambini ed aiutare
+questi ultimi ad esprimersi.</p> 
+
+<p>GCompris raggruppa le diverse attività su una barra gialla situata sulla
+sinistra dello schermo e permette al bambino di selezionarne una fra queste
+subito dopo l'avvio del programma. Questo modello facilita l'aggiunta di
+nuove attività o la modifica dell'applicazione stessa per scopi specifici -
+il programma e tutte le sue attività sono disponibili in diversi 
linguaggi.</p>
+
+<p>Per saperne di più: <a href="http://directory.fsf.org/project/gcompris/";>
+FSF Directory</a>, <a href="http://gcompris.net/";> Sito Ufficiale di
+GCompris</a></p>                                                            
+
+<h3>Chi lo usa e come</h3>
+<p>Il modello costruito intorno alle attività di GCompris lo rende facilmente
+adattabile a situazioni specifiche. Un esempio di utilizzo innovativo del
+programma è riscontrabile nel lavoro compiuto dal <a
+href="http://insight.kerala.gov.in/";>Progetto Insight</a> di Kerala, in
+India. Il progetto mira a portare i benefici del software libero alle
+persone disabili residenti nello stato. In base ai risultati ottenuti dai
+membri del progetto, essi hanno decretato che GCompris è un potente mezzo
+per migliorare le abilità motorie e comunicative delle persone affette da
+disabilità di tipo intellettivo come i bambini autistici. Il progetto sta
+usando ed adattando il programma per le specifiche necessità della sua
+utenza. </p>
+
+<p>Il personale di Insight ha implementato un modulo formativo per gli
+insegnanti che insegna loro ad utilizzare le varie attività di GCompris allo
+scopo di aiutare i bambini con necessità educative speciali ad acquisire
+abilità quali la coordinazione occhio-mano, la memorizzazione, la
+comprensione e il miglioramento delle facoltà di concentrazione. Il modulo
+copre diversi livelli di istruzione, dalla scuola dell'infanzia sino alle
+scuole elementari. In aggiunta, è stato distribuito a genitori ed insegnanti
+di sostegno un piccolo opuscolo al fine di aiutarli ad imparare ad usare
+GCompris al fine di migliorare le abilità dei bambini.</p>
+
+<p>GCompris viene usato anche per i insegnare a bambini più grandi la 
relazione
+tra i numeri, l'aritmetica di base, il pensiero analitico e per migliorare
+le loro abilità comunicative, di compitazione, di lettura e di scrittura.</p>
+
+<h3>Perché</h3>
+
+<p>Vari insegnanti hanno attestato l'estrema facilità con cui hanno potuto
+inserire GCompris nel proprio curriculum, essendo questo sia intuitivo che
+divertente per i bambini. Il programma è anche una risorsa eccellente per i
+bambini e gli adulti che soffrono di disabilità intellettive.</p>
+
+<p>GCompris è diventato una risorsa importante per velocizzare il processo di
+apprendimento dei bambini nei paesi in via di sviluppo come l'India, dove
+spesso l'unica occasione che questi hanno di interagire con un computer è
+proprio a scuola. A scuola, i computer sono di frequente condivisi tra più
+bambini ed il tempo assegnato individualmente è limitato. GCompris è facile
+da usare ed intuitivo e perciò imparare ad usarlo non richiede molto tempo,
+motivo per il quale risulta particolarmente utile in questo contesto. Con
+GCompris i bambini sviluppano le abilità motorie necessarie per usare un
+computer in maniera rapida.</p>
+
+<h3>Risultati</h3>
+
+<p>GCompris rispetta le libertà fondamentali degli utenti e questo ha permesso
+a sviluppatori e specialisti di Insight di adattare il programma alle
+necessità particolari dei bambini tramite la creazione di nuove attività e
+la promozione del programma mirata ad aiutare i bambini autistici ed i loro
+genitori. Il personale di Insight è libero di distribuire copie della
+propria versione del programma ad insegnanti e genitori così da permettere
+loro l'uso domestico privo di restrizioni. La versione del programma
+modificata dal personale di Insight si è dimostrata efficace nel migliorare
+i risultati sia accademici che funzionali dei bambini affetti da difficoltà
+intellettive. </p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+Ho cambiato i link in .it.html ma alcuni di questi non sono stati ancora
+tradotti. Ho anche rispettato le decisioni precedenti per quanto riguarda
+alcuni termini, specialmente nei titoli dei suddetti link. </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Ci sono anche <a
+href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
+di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
+dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
+riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
+a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+oppure contattate direttamente il <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";>gruppo dei traduttori
+italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
+delle nostre pagine web consultate la <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle 
traduzioni</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
+3.0).</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduzione originale di Fabio Pesari.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ultimo aggiornamento:
+
+$Date: 2014/12/23 16:28:42 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/edu-software-gcompris.it-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-software-gcompris.it-en.html
diff -N po/edu-software-gcompris.it-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-software-gcompris.it-en.html 23 Dec 2014 16:28:43 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>GCompris
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<div id="education-content">
+
+<!-- begin edu navigation bar -->
+<ul id="edu-navigation">
+ <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
+ <li  class="active"><a href="/education/edu-resources.html">Educational 
Resources</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+ <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+</ul>
+<!-- end edu navigation bar -->
+
+</div> <!-- id="edu-content" -->
+
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Education</a> 
&rarr; 
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> &rarr; 
+<a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a> &rarr;
+GCompris</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+
+<h2>GCompris</h2>
+
+<h3>Description</h3>
+
+<div class="photo">
+
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img class="recessed" src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" 
+alt="Screenshot of the GCompris interface showing the various 
activities."/></a>
+</div>
+
+<p>GCompris is a cross-platform complete educational suite for children 
+from 2 to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes 
+more than 140 entertaining activities that help little kids learn skills 
+such as the recognition of letters and numbers, the use of the mouse and 
+keyboard, basic algebra training, reading time on an analog clock, vector 
+drawing, language learning through games, and much more. The program 
+includes a simple text processor to produce documents with basic text
+style. Another feature is the animation tool, which can be employed as a 
+simple and effective method to support story telling, thus improving 
+communication with children and helping them to express themselves.</p> 
+
+<p>GCompris includes several activities grouped on a yellow bar to the
+left of the screen, from which the child can choose as soon as the 
+program is started. Such a design makes it easy to add new activities or 
+to adapt the program to specific needs. The program itself and all the 
+activities are available in many different languages.</p>
+
+<p>To learn more: <a href="http://directory.fsf.org/project/gcompris/";>
+FSF Directory</a>, <a href="http://gcompris.net/";>
+GCompris Official Website</a></p>                                              
              
+
+<h3>Who's Using It and How</h3>
+<p>Gcompris activity-based design makes it highly and easily adaptable to 
+particular environments. One example of innovative use of the program is 
+in the work done by the
+<a href="http://insight.kerala.gov.in/";>Insight Project</a> of Kerala, 
+in India. The project aims to bring the benefits of Free Software to 
+differently abled people in the State. They found that GCompris is a 
+powerful tool to improve the communicative and motor skills of mentally 
+challenged persons like children with autism. The project is using and 
+adapting the program for the particular needs of its target community.</p>
+
+<p>The Insight team implemented a training module for teachers that 
+provides instructions on how to use the different activities of GCompris 
+when working with children with special needs, to help these children 
+acquire abilities such as eye-hand coordination, memory, listening, and 
+improving the child's attention span. The module addresses different 
+levels of education, from pre-school to the primary level. A small 
+handbook was also distributed to parents and special educators to help 
+them understand how to use the software to improve children's skills.</p>
+
+<p>GCompris is also used to help older children understand the 
+relationship between numbers, learn basic arithmetic operations, train 
+them in analytical reasoning, and to improve communicative skills as 
+well as spelling, reading and writing.</p>
+
+<h3>Why</h3>
+
+<p>Teachers report that it is extremely easy for them to implement 
+GCompris in their curriculum since children find it intuitive and fun
+to use. The program is also an excellent resource for mentally
+challenged children and adults.</p>
+
+<p>GCompris has become an important resource to speed up the child's 
+learning process in the context of developing countries like India, 
+where the only chance for a child of getting accustomed with computers 
+is during school time. At school, the computers are often shared and 
+children have limited time to access them individually. GCompris is easy 
+to use and intuitive, so it is particularly useful in this environment 
+because there is practically no time spent on getting to understand how 
+the program works. With GCompris children develop quickly the motor 
+skills required to use a computer.</p>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<p>GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted 
+the Insight developers and specialists to adapt the software to the 
+children's needs, creating new activities, and proposing the
+innovative use of the program to help autistic children and their 
+parents. The Insight team is also free to distribute copies of the 
+modified version to teachers and parents, who can use the program at 
+home without restrictions. The modified version has proved effective in 
+improving the academic and functional flair of intellectually 
+challenged children.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/12/23 16:28:43 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]