www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/server/po sitemap.es.po
Date: Fri, 19 Dec 2014 14:05:07 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/12/19 14:05:07

Modified files:
        server/po      : sitemap.es.po 

Log message:
        Update titles.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.es.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70

Patches:
Index: sitemap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.es.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- sitemap.es.po       11 Dec 2014 20:59:29 -0000      1.69
+++ sitemap.es.po       19 Dec 2014 14:05:07 -0000      1.70
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-10 12:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The Right Way to Tax DAT"
-msgstr "El impuesto adecuado para las cintas de audio digital (DAT)"
+msgstr "El impuesto adecuado para las cintas de audio digital"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid ""
 "Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open Source&rdquo;"
-msgstr "Por qué «software libre» es mejor que «código abierto»"
+msgstr "Por qué la expresión «software libre» es mejor que «código 
abierto»"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3876,9 +3876,7 @@
 "society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
 "Stallman</i></a>"
 msgstr ""
-"Introduction to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a>"
+"Introducción a <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";>Software libre 
para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard M. Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -3978,7 +3976,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
-msgstr "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "¿Es Microsoft el Gran Satanás?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4112,7 +4110,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "We Can Put an End to Word Attachments"
 msgstr ""
-"Entre todos podemos poner fin a los adjuntos de ficheros en formato Word"
+"Entre todos podemos poner fin a los adjuntos en formato Word"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">nonfree-games.html</a>"
@@ -4261,7 +4259,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
-"Ayude a proteger el derecho a escribir tanto software libre como privativo"
+"Ayude a proteger el derecho a escribir software, sea libre o no"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -4387,7 +4385,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Saving Europe from Software Patents"
-msgstr "Salvar a Europa de las patentes de software"
+msgstr "Salvemos a Europa de las patentes de software"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html</a>"
@@ -4666,7 +4664,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Using GNU FDL"
-msgstr "Usando la FDL de GNU"
+msgstr "Usar la Licencia de Documentación Libre de GNU (GNU FDL)"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html</a>"
@@ -4787,7 +4785,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing"
-msgstr "Palabras y frases confusas que vale la pena evitar"
+msgstr "Palabras y frases confusas a evitar o usar con cautela"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html</a>"
@@ -4811,7 +4809,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "The X Window System Trap"
-msgstr "La trampa del sistema de ventanas X"
+msgstr "La trampa del X Window System"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""
@@ -6040,6 +6038,11 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -6050,11 +6053,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]