www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/government-free-software.it.p...


From: Andrea Pescetti
Subject: www philosophy/po/government-free-software.it.p...
Date: Sat, 08 Nov 2014 23:21:29 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/11/08 23:21:29

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.it.po 
                         fs-translations.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        software/po    : software.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.394&r2=1.395
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153

Patches:
Index: philosophy/po/government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/government-free-software.it.po        8 Nov 2014 21:27:28 
-0000       1.36
+++ philosophy/po/government-free-software.it.po        8 Nov 2014 23:21:28 
-0000       1.37
@@ -8,14 +8,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-08 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 21:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2014-11-08 21:25+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: Italian\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -417,12 +418,11 @@
 msgid "<b>Encourage free</b>"
 msgstr "<b>Incoraggiare il software libero</b>"
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | The state should encourage developers to create or enhance free software
 # | and [-who-] make it available to the public, e.g. by tax breaks and other
 # | financial incentive.  Contrariwise, no such incentives should be granted
 # | for development, distribution or use of nonfree software.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 #| msgid ""
 #| "The state should encourage developers to create or enhance free software "
 #| "and who make it available to the public, e.g. by tax breaks and other "
@@ -435,10 +435,10 @@
 "development, distribution or use of nonfree software."
 msgstr ""
 "Lo stato deve incoraggiare gli sviluppatori affinché creino o migliorino il "
-"Software Libero. Anche coloro che lo rendono disponibile al pubblico "
-"dovrebbero essere incoraggiati, ad esempio con incentivi fiscali o di altro "
-"tipo. Al contrario, nessun incentivo dovrebbe essere fornito per lo "
-"sviluppo, la distribuzione o l'uso di software non libero. "
+"Software Libero e lo rendano disponibile al pubblico, ad esempio con "
+"incentivi fiscali o di altro tipo. Al contrario, nessun incentivo dovrebbe "
+"essere fornito per lo sviluppo, la distribuzione o l'uso di software non "
+"libero. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "<b>Don't encourage nonfree</b>"

Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 6 Nov 2014 04:58:06 -0000       1.49
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 8 Nov 2014 23:21:28 -0000       1.50
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-06 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 09:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 00:21+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -98,12 +98,11 @@
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td>
 # | gratis [-software-] {+sagteware+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #| msgid "gratis software"
 msgid "gratis sagteware"
-msgstr "gratis software"
+msgstr "gratis sagteware"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.394
retrieving revision 1.395
diff -u -b -r1.394 -r1.395
--- po/planetfeeds.it.po        6 Nov 2014 06:02:45 -0000       1.394
+++ po/planetfeeds.it.po        8 Nov 2014 23:21:29 -0000       1.395
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-06 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 22:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 00:17+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -22,10 +22,12 @@
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/nominate-your-heroes-for-the-";
 "free-software-awards'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/nominate-your-heroes-for-the-";
+"free-software-awards'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Nominate your heroes for the Free Software Awards"
-msgstr ""
+msgstr "Nominate i vostri eroi per i Free Software Awards"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -36,47 +38,48 @@
 msgid ""
 ": To nominate an individual for the Award for the Advancement of Free "
 "Software or a project for the Award for Projects of Social Benefit, send..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8138'>-]
 # | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8142'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8138'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8142'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8138'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8142'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GNU LibreJS 6.0.5 released"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LibreJS 6.0.5"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": There's a new version of LibreJS. Here's the changes since 6.0.4: * Fixed "
 "a bug where the complain button on the main LibreJS panel would never "
 "appear. * The torch..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid ""
 "<a href='http://gnutopics.wordpress.com/2014/11/04/fisicalabs-documentation-";
 "now-online/'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://gnutopics.wordpress.com/2014/11/04/fisicalabs-documentation-";
+"now-online/'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "FisicaLab’s documentation now online"
-msgstr ""
+msgstr "FisicaLab: nuova documentazione disponibile"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": The documentation of FisicaLab is now online. Needs improvements and "
 "corrections (someone told me that in English “points” is used instead "
 "“particles”). B..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #~ msgid "FreeIPMI 1.4.6 Released"
 #~ msgstr "FreeIPMI 1.4.6"

Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- software/po/software.it.po  5 Nov 2014 19:01:16 -0000       1.152
+++ software/po/software.it.po  8 Nov 2014 23:21:29 -0000       1.153
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-05 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 00:19+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -268,7 +268,6 @@
 msgstr "Sviluppare software GNU"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Although not strictly about official GNU software, we maintain-]{+The
 # | FSF maintains+} a list of <a
 # | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>high-priority free
@@ -276,7 +275,7 @@
 # | these projects if you can.  For other ways to contribute to GNU, including
 # | [-taking over-] {+reviving+} unmaintained GNU packages and helping with
 # | development, see the <a href=\"/help/help.html\">GNU help wanted</a> page.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Although not strictly about official GNU software, we maintain a list of "
 #| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>high-priority free "
@@ -292,12 +291,11 @@
 "href=\"/help/help.html\">GNU help wanted</a> page."
 msgstr ""
 "Curiamo anche una lista di <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.";
-"html\">progetti di software libero ad alta priorità</a>, anche se non sono "
-"tutti strettamente legati al software GNU. Date una mano a questi progetti "
-"se ne avete la possibilità. Per conoscere altri modi per contribuire al "
-"progetto GNU, come adottare pacchetti GNU abbandonati e aiutare nello "
-"sviluppo, potete dare uno sguardo alla pagina delle <a href=\"/help/help.html"
-"\">richieste di aiuto</a>."
+"html\">progetti di software libero ad alta priorità</a>; date una mano a "
+"questi progetti se ne avete la possibilità. Per conoscere altri modi per "
+"contribuire al progetto GNU, come adottare pacchetti GNU abbandonati e "
+"aiutare nello sviluppo, potete dare uno sguardo alla pagina delle <a href=\"/"
+"help/help.html\">richieste di aiuto</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -316,6 +314,10 @@
 "\">tips for GNU maintainers</a> may be useful, along with this information "
 "about <a href=\"/software/devel.html\">GNU software developer resources</a>."
 msgstr ""
+"Se siete i responsabili o gli sviluppatori di un pacchetto GNU, recente o "
+"meno, troverete utile il nostro breve <a href=\"/software/maintainer-tips."
+"html\">elenco di consigli</a> e la raccolta di informazioni sulle <a href=\"/"
+"software/devel.html\">risorse per sviluppatori GNU</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]