[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/distros.ro.html distros/optionally-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/distros.ro.html distros/optionally-... |
Date: |
Sun, 19 Oct 2014 18:58:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/10/19 18:58:18
Modified files:
distros : distros.ro.html
optionally-free-not-enough.ro.html
screenshot.ro.html
distros/po : common-distros.ro-diff.html
common-distros.ro.po free-distros.ro-diff.html
free-distros.ro.po
free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
free-system-distribution-guidelines.ro.po
licenses : gpl-howto.ta.html why-assign.ta.html
why-not-lgpl.ta.html
licenses/po : fdl-howto.ta.po gpl-faq.ta.po gpl-howto.ta.po
gpl-violation.ta.po why-assign.ta.po
why-not-lgpl.ta.po
philosophy : essays-and-articles.ro.html philosophy.ro.html
pragmatic.ro.html
who-does-that-server-really-serve.ro.html
why-free.ro.html
philosophy/po : copyright-and-globalization.ro.po
essays-and-articles.ro.po fs-motives.ro.po
open-source-misses-the-point.ro.po
philosophy.ro.po pragmatic.ro.po
speeches-and-interview.ro.po
third-party-ideas.ro.po
who-does-that-server-really-serve.ro.po
server/gnun/compendia: compendium.ta.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.ro.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/optionally-free-not-enough.ro.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/screenshot.ro.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.ta.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-assign.ta.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/why-not-lgpl.ta.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.ta.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.ta.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ta.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ro.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.ro.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ro.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.ro.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.ro.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.ro.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ro.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.ro.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ro.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
Patches:
Index: distros/distros.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.ro.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/distros.ro.html 5 Jul 2014 04:58:20 -0000 1.7
+++ distros/distros.ro.html 19 Oct 2014 18:58:12 -0000 1.8
@@ -4,8 +4,7 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>DistribuÈii de GNU+Linux - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Programe
Libere
-(FSF)</title>
+<title>DistribuÈii de GNU+Linux - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Programe
Libere</title>
<link rel="alternate" title="DistribuÈii de GNU+Linux libere"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
@@ -177,7 +176,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2014/07/05 04:58:20 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/optionally-free-not-enough.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/optionally-free-not-enough.ro.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/optionally-free-not-enough.ro.html 5 Jul 2014 04:58:20 -0000
1.7
+++ distros/optionally-free-not-enough.ro.html 19 Oct 2014 18:58:12 -0000
1.8
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>OpÈional liberÄ nu este destul - Proiectul GNU - FundaÈia pentru
Programe
-Libere (FSF)</title>
+Libere</title>
<!--#include virtual="/distros/po/optionally-free-not-enough.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
@@ -117,7 +117,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2014/07/05 04:58:20 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/screenshot.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/screenshot.ro.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/screenshot.ro.html 5 Jul 2014 04:58:20 -0000 1.6
+++ distros/screenshot.ro.html 19 Oct 2014 18:58:13 -0000 1.7
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Captura de ecran a unei distribuÈii libere - Proiectul GNU - FundaÈia
pentru
-Programe Libere (FSF)</title>
+Programe Libere</title>
<!--#include virtual="/distros/po/screenshot.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
@@ -94,7 +94,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2014/07/05 04:58:20 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- distros/po/common-distros.ro-diff.html 5 Jul 2014 06:33:31 -0000
1.10
+++ distros/po/common-distros.ro-diff.html 19 Oct 2014 18:58:13 -0000
1.11
@@ -316,7 +316,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 06:33:31 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- distros/po/common-distros.ro.po 19 Oct 2014 18:28:01 -0000 1.19
+++ distros/po/common-distros.ro.po 19 Oct 2014 18:58:14 -0000 1.20
@@ -299,7 +299,6 @@
"proprietÄreÈti."
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid "openSUSE GNU/Linux"
msgid "openSUSE"
msgstr "openSUSE"
@@ -385,7 +384,6 @@
"magazinul Steam, care promoveazÄ un numÄr mare de programe
proprietÄreÈti."
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid "SUSE GNU/Linux"
msgid "SUSE GNU/Linux Enterprise"
msgstr "GNU+Linux SUSE Enterprise"
Index: distros/po/free-distros.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/free-distros.ro-diff.html 4 Sep 2014 20:00:41 -0000
1.16
+++ distros/po/free-distros.ro-diff.html 19 Oct 2014 18:58:14 -0000
1.17
@@ -262,7 +262,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/09/04 20:00:41 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros/po/free-distros.ro.po 19 Oct 2014 18:28:01 -0000 1.24
+++ distros/po/free-distros.ro.po 19 Oct 2014 18:58:14 -0000 1.25
@@ -86,18 +86,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-#| "system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and "
-#| "hope to list them here some day."
msgid ""
"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
"therefore, we list only distros that are currently maintained by people who "
"are ready to fix them."
msgstr ""
-"Alte distribuÈii fac eforturi sÄ evolueze cÄtre un sistem complet liber. "
-"Le mulÈumim pentru activitatea pe care o desfÄÈoarÄ pentru atingerea "
-"acestui scop Èi sperÄm ca într-o bunÄ zi sÄ le listÄm aici."
+"Alte distribuÈii fac eforturi sÄ evolueze cÄtre un sistem complet liber.
Le "
+"mulÈumim pentru activitatea pe care o desfÄÈoarÄ pentru atingerea acestui
"
+"scop Èi sperÄm ca într-o bunÄ zi sÄ le listÄm aici."
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -202,9 +198,6 @@
msgstr "gNewSense"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid ""
-#| "gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian and Ubuntu, with "
-#| "sponsorship from the FSF."
msgid ""
"gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with sponsorship from "
"the FSF."
@@ -213,7 +206,6 @@
"la FSF."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#| msgid "<a href=\"http://librewrt.org/\">"
msgid "<a href=\"https://musixdistro.wordpress.com/\">"
msgstr "<a href=\"https://musixdistro.wordpress.com/\">"
@@ -262,7 +254,6 @@
"întreprinderile mici, utilizatorii casnici Èi centrele educaÈionale."
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#| msgid "<a href=\"http://www.dynebolic.org\">"
msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\">"
msgstr "<a href=\"http://www.ututo.org/\">"
@@ -457,7 +448,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 22 Aug 2014
15:59:20 -0000 1.11
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 19 Oct 2014
18:58:14 -0000 1.12
@@ -359,7 +359,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/08/22 15:59:20 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 19 Oct 2014
18:28:01 -0000 1.17
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 19 Oct 2014
18:58:14 -0000 1.18
@@ -18,9 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2013-12-02 12:58+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Guidelines for Free System Distributions - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
msgid ""
"Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG) - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
@@ -41,11 +38,6 @@
msgstr "Introducere"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
-#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
@@ -54,8 +46,8 @@
msgstr ""
"Scopul acestor recomandÄri este sÄ explice ce face o distribuÈie de sistem
"
"instalabilÄ (aÈa cum este o distribuÈie de GNU+Linux) sÄ fie clasificatÄ
ca "
-"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">liberÄ</a> Èi sÄ ajute dezvoltatorii
sÄ-Èi facÄ distribuÈiile sÄ fie astfel "
-"clasificate."
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">liberÄ</a> Èi sÄ ajute dezvoltatorii
sÄ-"
+"Èi facÄ distribuÈiile sÄ fie astfel clasificate."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -164,16 +156,15 @@
"developers should follow the terms of the applicable free license(s) when "
"they distribute and/or modify it."
msgstr ""
-"InformaÈia Èi sursa trebuie sÄ fie puse la dispoziÈie sub o <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">licenÈÄ liberÄ</a> "
-"corespunzÄtoare. Le enumerÄm pe cele pe care le-am evaluat în <a class="
-"\"reference\" href=\"/licenses/license-list.html\">lista noastrÄ de
licenÈe</"
-"a>, cu secÈiuni separate pentru programe, documentaÈie, tipuri de caractere
"
-"Èi alte lucrÄri folositoare. DacÄ o astfel de lucrare este publicatÄ sub
"
-"mai multe licenÈe, dintre care cel puÈin una este liberÄ, poate fi
inclusÄ "
-"în sistem; dezvoltatorii sistemului doar trebuie sÄ urmeze termenii "
-"licenÈiei (licenÈelor) libere disponibile când o distribuie Èi/sau o "
-"modificÄ."
+"InformaÈia Èi sursa trebuie sÄ fie puse la dispoziÈie sub o <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">licenÈÄ liberÄ</a> corespunzÄtoare. Le
enumerÄm pe "
+"cele pe care le-am evaluat în <a class=\"reference\" href=\"/licenses/"
+"license-list.html\">lista noastrÄ de licenÈe</a>, cu secÈiuni separate "
+"pentru programe, documentaÈie, tipuri de caractere Èi alte lucrÄri "
+"folositoare. DacÄ o astfel de lucrare este publicatÄ sub mai multe
licenÈe, "
+"dintre care cel puÈin una este liberÄ, poate fi inclusÄ Ã®n sistem; "
+"dezvoltatorii sistemului doar trebuie sÄ urmeze termenii licenÈiei "
+"(licenÈelor) libere disponibile când o distribuie Èi/sau o modificÄ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: licenses/gpl-howto.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.ta.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/gpl-howto.ta.html 22 May 2014 07:33:27 -0000 1.10
+++ licenses/gpl-howto.ta.html 19 Oct 2014 18:58:14 -0000 1.11
@@ -1,4 +1,9 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/gpl-howto.ta.po">
+ http://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.ta.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-howto.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ta.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -15,13 +20,8 @@
-->
<!--#include virtual="/licenses/po/gpl-howto.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ta.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.ta.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.ta.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-howto.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
+
<h2>à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯
à®à¯à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯
à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯</h2>
<p>à®à®¤à¯ à®à®°à¯ நிரல௠à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ <a
href="/licenses/gpl.html">à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯
@@ -252,7 +252,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/05/22 07:33:27 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-assign.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-assign.ta.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/why-assign.ta.html 22 May 2014 07:33:30 -0000 1.9
+++ licenses/why-assign.ta.html 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.10
@@ -1,4 +1,9 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/why-assign.ta.po">
+ http://www.gnu.org/licenses/po/why-assign.ta.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-assign.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ta.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -15,13 +20,8 @@
-->
<!--#include virtual="/licenses/po/why-assign.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ta.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/licenses/po/why-assign.ta.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-assign.ta.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-assign.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
+
<h2>à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯
à®à®©à¯ பà®à¯à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯
à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ à®
ளிà®à¯à®à®à¯
à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯</h2>
@@ -100,7 +100,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/05/22 07:33:30 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/why-not-lgpl.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/why-not-lgpl.ta.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/why-not-lgpl.ta.html 22 May 2014 07:33:36 -0000 1.10
+++ licenses/why-not-lgpl.ta.html 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.11
@@ -1,4 +1,9 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po">
+ http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ta.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -15,13 +20,8 @@
-->
<!--#include virtual="/licenses/po/why-not-lgpl.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ta.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/why-not-lgpl.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
+
<h2>நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ நிறà¯à®µà®±à¯à®±
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯à® à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤
நிரலà®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤
à®à¯à®à®¾à®¤à¯</h2>
<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
@@ -150,7 +150,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/05/22 07:33:36 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/fdl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto.ta.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/fdl-howto.ta.po 19 Oct 2014 18:27:36 -0000 1.9
+++ licenses/po/fdl-howto.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.10
@@ -22,7 +22,9 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Tips on Using the GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNU FDL பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®±à¯à®à®¾à®©
à®à®¤à®µà®¿à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ - à®à¯à®©à¯
பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®®à¯ - à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯"
+msgstr ""
+"GNU FDL பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®±à¯à®à®¾à®©
à®à®¤à®µà®¿à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ - à®à¯à®©à¯
பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®®à¯ - à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ "
+"à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Tips on Using the GNU Free Documentation License"
@@ -236,10 +238,13 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "தமிழில௠:à®®. ஸà¯à®°à¯ ராமதாஸà¯"
+# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><p>
#~| msgid ""
Index: licenses/po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/po/gpl-faq.ta.po 19 Oct 2014 18:27:36 -0000 1.42
+++ licenses/po/gpl-faq.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.43
@@ -16,13 +16,11 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-10-18 20:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
@@ -1191,8 +1189,8 @@
"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
msgstr ""
-"à®à®©à¯ விரிவாà®à¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®©r? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"à®à®©à¯ விரிவாà®à¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®©r? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1209,8 +1207,8 @@
"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-"à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à®©à¯
பà¯à®°à¯à®³à¯ GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à®©à¯
பà¯à®°à¯à®³à¯ GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾? <span
class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1224,15 +1222,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#WhyUseGPL\">Why should I use the GNU GPL rather than other "
-#| "free software licenses?</a>"
msgid ""
"Why should I use the GNU GPL rather than other free software licenses? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhyUseGPL\" >#WhyUseGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-"à®à®©à¯à®¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯
à®à®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ நான௠à®à®©à¯ GNU GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhyUseGPL\" >#WhyUseGPL</a>)</span>"
+"à®à®©à¯à®¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯
à®à®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ நான௠à®à®©à¯ GNU GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhyUseGPL\" >#WhyUseGPL</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1246,17 +1241,14 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">Does all GNU "
-#| "software use the GNU GPL as its license?</a>"
msgid ""
"Does all GNU software use the GNU GPL as its license? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" "
">#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense</a>)</span>"
msgstr ""
-"à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®©à¯ "
-"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯à®®à¯ GNU GPL஠தனதà¯
à®à®°à®¿à®®à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" "
+"à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®©à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯à®®à¯ GNU GPL஠தனதà¯
à®à®°à®¿à®®à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" "
">#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1274,9 +1266,9 @@
"reference-id\">(<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" "
">#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware</a>)</span>"
msgstr ""
-"நிரல௠à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ GPLà® "
-"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®
தனà¯
à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®®à®¾? <span
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" "
+"நிரல௠à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®
தனà¯
à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®®à®¾? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" "
">#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3105,9 +3097,9 @@
"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®²à®¾à® வà¯à®±à¯
à®à®¤à®±à¯à®à®¾à®à®µà®¾à®µà®¤à¯ à®à®©à¯à®©à®¾à®²à¯ "
-"GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à®¾? <span
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®²à®¾à® வà¯à®±à¯
à®à®¤à®±à¯à®à®¾à®à®µà®¾à®µà®¤à¯ à®à®©à¯à®©à®¾à®²à¯ GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à®¾? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" "
+">#GPLOtherThanSoftware</a>)"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3662,16 +3654,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Why are some GNU libraries released "
-#| "under the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a>"
msgid ""
"Why are some GNU libraries released under the ordinary GPL rather than the "
"Lesser GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-"à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯ நிரலà®à®à¯à®à®³à¯à®³à¯ à®à®¿à®²
Lesser GPL à®®à¯à®²à®®à¯ "
-"வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®®à®²à¯ à®à®©à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£
GPL à®à® வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯ நிரலà®à®à¯à®à®³à¯à®³à¯ à®à®¿à®²
Lesser GPL à®®à¯à®²à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®®à®²à¯
à®à®©à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ GPL à®à® "
+"வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -3853,9 +3842,9 @@
"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
msgstr ""
-"தாà®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯
à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ "
-"à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"தாà®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯
à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯? <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</"
+"span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3980,7 +3969,6 @@
# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid "</a>"
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -4034,8 +4022,8 @@
"Are there translations of the GPL into other languages? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
msgstr ""
-"GPLà®à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾? <span
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
+"GPLà®à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾? <span
class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4215,9 +4203,8 @@
"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
msgstr ""
-"GPLà® à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à¯
யாரà¯à®à¯à®à¯ "
-"à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"GPLà® à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à¯
யாரà¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -5673,14 +5660,9 @@
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2014 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯.,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2014
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -5699,8 +5681,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><p>
#~| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
Index: licenses/po/gpl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/gpl-howto.ta.po 19 Oct 2014 18:27:36 -0000 1.13
+++ licenses/po/gpl-howto.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.14
@@ -20,9 +20,6 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "How to use GNU licenses for your own software - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"How to use GNU licenses for your own software - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
@@ -124,8 +121,8 @@
"documentation about this usage."
msgstr ""
"பல à®à®£à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பல
வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®£à¯à®
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯,
à®à®à¯à®µà¯à®³à®¿à®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®¯à¯ "
- "பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®®à®²à¯, à®®à¯à®±à¯à®à®£à¯à®
à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பà¯à®² à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯
à®à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ "
-"à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
+"பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®®à®²à¯, à®®à¯à®±à¯à®à®£à¯à®
à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பà¯à®² à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯
à®à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®à¯ "
+"à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -218,20 +215,6 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#| " (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#| " GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -286,22 +269,6 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| " This file is part of Foobar.\n"
-#| "\n"
-#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#| " (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#| " GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -432,10 +399,9 @@
msgstr ""
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
"“Gnomovision” (which makes passes at compilers) written by James "
-"Hacker.</p>"
-"<p>[ Yoyodyne, Inc., à®à®¤à®©à¯à®®à¯à®²à®®à¯ à®à¯à®®à¯à®¸à¯
ஹà¯à®à¯à®à®°à®¾à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®
“Gnomovision” "
-"(à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯
பà®à¯à®µà®¤à¯) à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯à®ªà®¾à®²à¯
à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ "
-"à®à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®±à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. ]"
+"Hacker.</p><p>[ Yoyodyne, Inc., à®à®¤à®©à¯à®®à¯à®²à®®à¯
à®à¯à®®à¯à®¸à¯ ஹà¯à®à¯à®à®°à®¾à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®
“"
+"Gnomovision” (à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®µà®¤à¯)
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯à®ªà®¾à®²à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯
"
+"தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯
à®à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®±à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. ]"
# type: Content of: <blockquote><p>
#. type: Content of: <blockquote><p>
@@ -547,14 +513,9 @@
"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯, "
-"நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -572,8 +533,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><p>
#~| msgid ""
Index: licenses/po/gpl-violation.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.ta.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/gpl-violation.ta.po 19 Oct 2014 18:27:36 -0000 1.12
+++ licenses/po/gpl-violation.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.13
@@ -22,9 +22,6 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Violations of the GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
msgid "Violations of the GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯
à®®à¯à®±à®²à¯à®à®³à¯ - à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®£à®¿ -
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -269,8 +266,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
"Foundation, Inc."
@@ -279,10 +274,6 @@
"à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: licenses/po/why-assign.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ta.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/why-assign.ta.po 19 Oct 2014 18:27:36 -0000 1.12
+++ licenses/po/why-assign.ta.po 19 Oct 2014 18:58:16 -0000 1.13
@@ -19,9 +19,6 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Why the FSF gets copyright assignments from contributors - GNU Project - "
-#| "Free Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Why the FSF gets copyright assignments from contributors - GNU Project - "
"Free Software Foundation"
@@ -121,9 +118,9 @@
msgstr ""
"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯.
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯.
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯
à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> à®à®©à¯à®± "
+"à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -149,19 +146,14 @@
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., "
-"நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+"Copyright © 2001, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯.,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -180,8 +172,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><p>
#~| msgid ""
Index: licenses/po/why-not-lgpl.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/why-not-lgpl.ta.po 19 Oct 2014 18:27:37 -0000 1.13
+++ licenses/po/why-not-lgpl.ta.po 19 Oct 2014 18:58:16 -0000 1.14
@@ -31,9 +31,6 @@
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
-#| msgid ""
-#| "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library - GNU Project "
-#| "- Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ நிறà¯à®µà®±à¯à®±
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯à® à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤
நிரலà®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤
à®à¯à®à®¾à®¤à¯"
@@ -234,7 +231,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., "
Index: philosophy/essays-and-articles.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ro.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/essays-and-articles.ro.html 31 Mar 2014 06:11:01 -0000
1.11
+++ philosophy/essays-and-articles.ro.html 19 Oct 2014 18:58:16 -0000
1.12
@@ -1,4 +1,9 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -15,13 +20,8 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/essays-and-articles.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+
<h2>Eseuri Èi articole</h2>
<p>AceastÄ paginÄ listeazÄ o serie de articole care descriu filozofia
miÈcÄrii
@@ -522,7 +522,7 @@
<!-- timestamp start -->
ActualizatÄ:
-$Date: 2014/03/31 06:11:01 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/philosophy.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.ro.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/philosophy.ro.html 31 Mar 2014 06:11:04 -0000 1.25
+++ philosophy/philosophy.ro.html 19 Oct 2014 18:58:16 -0000 1.26
@@ -1,4 +1,9 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/philosophy.ro.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.ro.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-08-29" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
@@ -17,13 +22,8 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/philosophy.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.ro.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.ro.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/philosophy.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-08-29" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+
<h2>Filozofia Proiectului GNU</h2>
<p>DezvoltÄm sistemul de operare GNU bazat pe software liber fiind motivaÈi
de
@@ -156,7 +156,7 @@
<!-- timestamp start -->
ActualizatÄ:
-$Date: 2014/03/31 06:11:04 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/pragmatic.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ro.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/pragmatic.ro.html 16 Jun 2014 21:29:25 -0000 1.10
+++ philosophy/pragmatic.ro.html 19 Oct 2014 18:58:16 -0000 1.11
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Copyleft: idealism pragmatic - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software
-Liber (FSF)</title>
+Liber</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
@@ -229,9 +229,9 @@
</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-ActualizatÄ:
+Actualizat la:
-$Date: 2014/06/16 21:29:25 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html 23 Jun 2014
08:41:09 -0000 1.9
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html 19 Oct 2014
18:58:16 -0000 1.10
@@ -1,4 +1,9 @@
-
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE"
value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-15" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
@@ -16,13 +21,8 @@
<!--#include
virtual="/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a
href="http://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po</a>'
-->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE"
value="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-15" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+
<h2>Pe cine serveÈte cu adevÄrat acel server?</h2>
<p>de <strong>Richard Stallman</strong></p>
@@ -332,7 +332,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ActualizatÄ:
-$Date: 2014/06/23 08:41:09 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/why-free.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.ro.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/why-free.ro.html 23 Jun 2014 08:59:21 -0000 1.11
+++ philosophy/why-free.ro.html 19 Oct 2014 18:58:17 -0000 1.12
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>De ce software-ul nu trebuie sÄ aibÄ proprietari - Proiectul GNU -
FundaÈia
-pentru Software Liber (FSF)</title>
+pentru Software Liber</title>
<meta name="Keywords" content="GNU, Proiectul GNU, FSF, software liber,
FundaÈia pentru Software Liber, De
ce software-ul nu trebuie sÄ aibÄ proprietari" />
@@ -381,9 +381,9 @@
</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-ActualizatÄ:
+Actualizat la:
-$Date: 2014/06/23 08:59:21 $
+$Date: 2014/10/19 18:58:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/copyright-and-globalization.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-and-globalization.ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/copyright-and-globalization.ro.po 19 Oct 2014 18:28:02
-0000 1.14
+++ philosophy/po/copyright-and-globalization.ro.po 19 Oct 2014 18:58:17
-0000 1.15
@@ -2687,10 +2687,6 @@
"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/essays-and-articles.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ro.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/essays-and-articles.ro.po 19 Oct 2014 18:28:02 -0000
1.44
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ro.po 19 Oct 2014 18:58:17 -0000
1.45
@@ -18,7 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2011-09-20 12:29-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Eseuri Èi articole - Proiectul GNU - FundaÈia pentru software liber"
@@ -832,12 +831,6 @@
"software</a> (indiferent dacÄ este sau nu liber) (în englezÄ)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/"
-#| "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
-#| "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
-#| "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
-#| "research."
msgid ""
"In <a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-"
"over-squelched-research\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court "
@@ -850,10 +843,6 @@
"Millennium Copyright Act (DMCA) nu îi împiedicÄ sÄ Ã®Èi publice
cercetarea."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\">EFF “"
-#| "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-#| "Cases” Archive</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\">EFF “"
"Intellectual Property”: MPAA (Motion Picture Association of America) "
@@ -1066,11 +1055,6 @@
"Stallman (publicat la origine sub titlul âO judecatÄ amÄnunÈitÄâ)."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\"> "
-#| "Free Software and Sustainable Development</a> — A short article by "
-#| "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-#| "development."
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/"
"ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\"> Free Software and Sustainable "
@@ -1267,7 +1251,6 @@
msgstr "LegÄturi cÄtre alte articole filozofice"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</"
"a>"
@@ -1276,7 +1259,6 @@
"interviuri</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Idei din alte surse</a>"
@@ -1291,12 +1273,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -1344,10 +1320,6 @@
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/fs-motives.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/fs-motives.ro.po 19 Oct 2014 18:28:03 -0000 1.14
+++ philosophy/po/fs-motives.ro.po 19 Oct 2014 18:58:17 -0000 1.15
@@ -18,10 +18,11 @@
"Outdated-Since: 2011-09-20 12:29-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid "Motives For Writing Free Software"
msgid ""
"Motives For Writing Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Motive pentru a scrie software liber - Proiectul GNU - FundaÈia
pentru Software Liber"
+msgstr ""
+"Motive pentru a scrie software liber - Proiectul GNU - FundaÈia pentru "
+"Software Liber"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Motives For Writing Free Software"
@@ -49,70 +50,53 @@
msgstr "DistracÈie"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Fun.</strong> For some people, often the best programmers, "
-#| "writing software is the greatest fun, especially when there is no boss to "
-#| "tell you what to do. Nearly all free software developers share this "
-#| "motive."
msgid ""
"For some people, often the best programmers, writing software is the "
"greatest fun, especially when there is no boss to tell you what to do."
msgstr ""
-"Pentru unii oameni, adesea cei mai buni "
-"programatori, scrierea de software liber este foarte distractivÄ, mai ales "
-"când nu existÄ un Èef care sÄ-Èi spunÄ ce sÄ faci."
+"Pentru unii oameni, adesea cei mai buni programatori, scrierea de software "
+"liber este foarte distractivÄ, mai ales când nu existÄ un Èef care
sÄ-Èi "
+"spunÄ ce sÄ faci."
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "Nearly all free software developers share this motive."
-msgstr "Aproape toÈi "
-"dezvoltatorii de software liber împÄrtÄÈesc acest motiv."
+msgstr "Aproape toÈi dezvoltatorii de software liber împÄrtÄÈesc acest
motiv."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Political idealism"
msgstr "Idealism politic"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Political idealism.</strong> The desire to build a world of "
-#| "freedom, and help computer users escape from the power of software "
-#| "developers."
msgid ""
"The desire to build a world of freedom, and help computer users escape from "
"the power of software developers."
msgstr ""
-"DorinÈa de a clÄdi o lume liberÄ Èi de a-"
-"i ajuta pe utilizatorii de calculatoare sÄ scape de puterea dezvoltatorilor "
-"de software."
+"DorinÈa de a clÄdi o lume liberÄ Èi de a-i ajuta pe utilizatorii de "
+"calculatoare sÄ scape de puterea dezvoltatorilor de software."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "To be admired"
msgstr "CÄutarea admiraÈiei"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>To be admired.</strong> If you write a successful, useful free "
-#| "program, the users will admire you. That feels very good."
msgid ""
"If you write a successful, useful free program, the users will admire you. "
"That feels very good."
msgstr ""
-"DacÄ scrii un program liber util Èi de "
-"succes, utilizatorii te vor admira. Este un sentiment foarte bun."
+"DacÄ scrii un program liber util Èi de succes, utilizatorii te vor admira. "
+"Este un sentiment foarte bun."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Professional reputation"
msgstr "ReputaÈie profesionalÄ"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Professional reputation.</strong> If you write a successful, "
-#| "useful free program, that will suffice to show you are a good programmer."
msgid ""
"If you write a successful, useful free program, that will suffice to show "
"you are a good programmer."
msgstr ""
-"DacÄ scrii un program liber util Èi "
-"de succes, este de ajuns ca sÄ arate cÄ eÈti un programator bun."
+"DacÄ scrii un program liber util Èi de succes, este de ajuns ca sÄ arate
cÄ "
+"eÈti un programator bun."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Community"
@@ -142,37 +126,22 @@
msgstr "RecunoÈtinÈÄ"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Gratitude.</strong> If you have used the community's free "
-#| "programs for years, and it has been important to your work, you feel "
-#| "grateful and indebted to their developers. When you write a program that "
-#| "could be useful to many people, that is your chance to pay it forward."
msgid ""
"If you have used the community's free programs for years, and it has been "
"important to your work, you feel grateful and indebted to their developers. "
"When you write a program that could be useful to many people, that is your "
"chance to pay it forward."
msgstr ""
-"DacÄ ai folosit programele libere ale "
-"comunitÄÈii timp de ani de zile, Èi dacÄ aceasta a avut importanÈÄ Ã®n
munca "
-"ta, te simÈi recunoscÄtor Èi îndatorat autorilor lor. Când scrii un
program "
-"care ar putea fi folositor multor oameni, este Èansa ta sÄ le faci altora "
-"acelaÈi bine."
+"DacÄ ai folosit programele libere ale comunitÄÈii timp de ani de zile, Èi
"
+"dacÄ aceasta a avut importanÈÄ Ã®n munca ta, te simÈi recunoscÄtor Èi "
+"îndatorat autorilor lor. Când scrii un program care ar putea fi folositor "
+"multor oameni, este Èansa ta sÄ le faci altora acelaÈi bine."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Hatred for Microsoft"
msgstr "UrÄ pentru Microsoft"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Hatred for Microsoft.</strong> It is a mistake to focus our "
-#| "criticism <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">narrowly on Microsoft</"
-#| "a>. Indeed, Microsoft is evil, since it makes non-free software. Even "
-#| "worse, it implements <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Digital "
-#| "Restrictions Management</a> in that software. But many other companies "
-#| "do one or both of these. Nonetheless, it is a fact that many people "
-#| "utterly despise Microsoft, and some contribute to free software based on "
-#| "that feeling."
msgid ""
"It is a mistake <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">to focus our "
"criticism narrowly on Microsoft</a>. Indeed, Microsoft is evil, since it "
@@ -182,19 +151,19 @@
"companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom nowadays is "
"<a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>."
msgstr ""
-"Este o greÈealÄ sÄ ne focalizÄm "
-"critica <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">strict asupra Microsoft</a>. "
-"Este adevÄrat, Microsoft sunt o companie rea, de vreme ce fac software "
-"neliber. Mai rÄu decât atât, ei implementeazÄ <a href=\"http://"
-"DefectiveByDesign.org\">Gestiunea restricÈiilor digitale</a> în acel "
-"software. Dar multe alte companii fac unul din aceste lucruri sau ambele."
+"Este o greÈealÄ sÄ ne focalizÄm critica <a
href=\"/philosophy/microsoft.html"
+"\">strict asupra Microsoft</a>. Este adevÄrat, Microsoft sunt o companie "
+"rea, de vreme ce fac software neliber. Mai rÄu decât atât, ei
implementeazÄ "
+"<a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Gestiunea restricÈiilor digitale</"
+"a> în acel software. Dar multe alte companii fac unul din aceste lucruri sau
"
+"ambele."
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"Nonetheless, it is a fact that many people utterly despise Microsoft, and "
"some contribute to free software based on that feeling."
-msgstr "Ãn "
-"orice caz, este cert cÄ mulÈi oameni dispreÈuiesc totalmente compania "
+msgstr ""
+"Ãn orice caz, este cert cÄ mulÈi oameni dispreÈuiesc totalmente compania "
"Microsoft, iar unii dintre ei produc software liber pornind de la acel "
"sentiment."
@@ -203,35 +172,26 @@
msgstr "Bani"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Money.</strong> A considerable number of people are paid to "
-#| "develop free software or have built businesses around it."
msgid ""
"A considerable number of people are paid to develop free software or have "
"built businesses around it."
msgstr ""
-"Un numÄr considerabil de oameni sunt plÄtiÈi pentru a "
-"dezvolta software liber sau Èi-au construit afaceri în jurul acestuia."
+"Un numÄr considerabil de oameni sunt plÄtiÈi pentru a dezvolta software "
+"liber sau Èi-au construit afaceri în jurul acestuia."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Wanting a better program to use"
msgstr "DorinÈa de a folosi un program mai bun"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Wanting a better program to use.</strong> People often work on "
-#| "improvements in programs they use, in order to make them more "
-#| "convenient. (Some commentators recognize no motive other than this, but "
-#| "their picture of human nature is too narrow.)"
msgid ""
"People often work on improvements in programs they use, in order to make "
"them more convenient. (Some commentators recognize no motive other than "
"this, but their picture of human nature is too narrow.)"
msgstr ""
-"Oamenii aduc adesea "
-"îmbunÄtÄÈiri programelor pe care le folosesc, pentru a le face mai "
-"convenabile. (Unii comentatori nu întrevÄd alte motive în afara acestuia, "
-"dar imaginea lor despre natura umanÄ este prea îngustÄ.)"
+"Oamenii aduc adesea îmbunÄtÄÈiri programelor pe care le folosesc, pentru
a "
+"le face mai convenabile. (Unii comentatori nu întrevÄd alte motive în
afara "
+"acestuia, dar imaginea lor despre natura umanÄ este prea îngustÄ.)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -261,12 +221,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -311,10 +265,6 @@
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po 19 Oct 2014 18:28:03
-0000 1.24
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ro.po 19 Oct 2014 18:58:17
-0000 1.25
@@ -18,9 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2011-09-20 12:30-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Why Open Source Misses the Point of Free Software - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Why Open Source Misses the Point of Free Software - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
@@ -52,13 +49,6 @@
"Ãn limba englezÄ, <em>free</em> înseamnÄ atât âliberâ, cât Èi
âgratuitâ]"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "These freedoms are vitally important. They are essential, not just for "
-#| "the individual users' sake, but for society as a whole because they "
-#| "promote social solidarity—that is, sharing and cooperation. They "
-#| "become even more important as our culture and life activities are "
-#| "increasingly digitized. In a world of digital sounds, images, and words, "
-#| "free software becomes increasingly essential for freedom in general."
msgid ""
"These freedoms are vitally important. They are essential, not just for the "
"individual users' sake, but for society as a whole because they promote "
@@ -96,15 +86,6 @@
"într-o filozofie diferitÄ Ã®n care aceste libertÄÈi sunt rareori
pomenite."
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The free software movement has campaigned for computer users' freedom "
-#| "since 1983. In 1984 we launched the development of the free operating "
-#| "system GNU, so that we could avoid the nonfree operating systems that "
-#| "deny freedom to their users. During the 1980s, we developed most of the "
-#| "essential components of the system and designed the <a href=\"/licenses/"
-#| "gpl.html\">GNU General Public License</a> (GNU GPL) to release them "
-#| "under—a license designed specifically to protect freedom for all "
-#| "users of a program."
msgid ""
"The free software movement has campaigned for computer users' freedom since "
"1983. In 1984 we launched the development of the free operating system GNU, "
@@ -285,16 +266,6 @@
"GreÈeli comune în înÈelegerea âsoftware-ului liberâ Èi a âsursei
deschiseâ"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The term “free software” is prone to misinterpretation: an "
-#| "unintended meaning, “software you can get for zero price,” "
-#| "fits the term just as well as the intended meaning, “software which "
-#| "gives the user certain freedoms.” We address this problem by "
-#| "publishing the definition of free software, and by saying “Think of "
-#| "‘free speech,’ not ‘free beer.’” This is "
-#| "not a perfect solution; it cannot completely eliminate the problem. An "
-#| "unambiguous and correct term would be better, if it didn't present other "
-#| "problems."
msgid ""
"The term “free software” is prone to misinterpretation: an "
"unintended meaning, “software you can get for zero price,” fits "
@@ -655,12 +626,11 @@
"Sub presiunea companiilor de cinematografie Èi înregistrÄri, software-ul
de "
"folosinÈÄ personalÄ este tot mai des conceput exact pentru a limita.
AceastÄ "
"trÄsÄturÄ rÄuvoitoare este cunoscutÄ ca Gestiunea Drepturilor Digitale
(DRM) "
-"(vezi <a href=\"http://defectivebydesign.org"
-"\">DefectiveByDesign.org</a>) Èi este antiteticÄ Ã®n spirit libertÄÈii pe
"
-"care software-ul liber doreÈte sÄ o ofere. Èi nu doar în spirit: deoarece
"
-"scopul DRM este sÄ vÄ pângÄreascÄ libertatea, dezvoltatorii DRM
încearcÄ sÄ "
-"facÄ grea, imposibilÄ sau chiar ilegalÄ Ã®ncercarea voastrÄ de a modifica
"
-"software-ul care implementeazÄ DRM."
+"(vezi <a href=\"http://defectivebydesign.org\">DefectiveByDesign.org</a>) Èi
"
+"este antiteticÄ Ã®n spirit libertÄÈii pe care software-ul liber doreÈte
sÄ o "
+"ofere. Èi nu doar în spirit: deoarece scopul DRM este sÄ vÄ
pângÄreascÄ "
+"libertatea, dezvoltatorii DRM încearcÄ sÄ facÄ grea, imposibilÄ sau
chiar "
+"ilegalÄ Ã®ncercarea voastrÄ de a modifica software-ul care implementeazÄ
DRM."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -890,13 +860,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/"
-#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
-#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
-#| "should be free. This is despite the fact that they surveyed the "
-#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
-#| "this is an ethical issue."
msgid ""
"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-"
"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
@@ -906,14 +869,13 @@
"on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
"ethical issue."
msgstr ""
-"<a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-"
-"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
-"lakhaniwolf.pdf\">Articolul lui "
-"Lakhani Èi Wolf despre motivaÈia dezvoltatorilor de software liber</a>
spune "
-"cÄ o fracÈiune considerabilÄ sunt motivaÈi de punctul de vedere cÄ
software-"
-"ul trebuie sÄ fie liber. Aceasta deÈi ei au studiat dezvoltatorii de pe "
-"SourceForge, un site care nu împÄrtÄÈeÈte ideea cÄ aceasta este o
problemÄ "
-"eticÄ."
+"<a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-"
+"managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf"
+"\">Articolul lui Lakhani Èi Wolf despre motivaÈia dezvoltatorilor de "
+"software liber</a> spune cÄ o fracÈiune considerabilÄ sunt motivaÈi de "
+"punctul de vedere cÄ software-ul trebuie sÄ fie liber. Aceasta deÈi ei au "
+"studiat dezvoltatorii de pe SourceForge, un site care nu împÄrtÄÈeÈte
ideea "
+"cÄ aceasta este o problemÄ eticÄ."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -921,12 +883,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -952,10 +908,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -977,10 +929,6 @@
msgstr "Copyright © 2007, 2010 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/philosophy.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ro.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/philosophy.ro.po 19 Oct 2014 18:28:03 -0000 1.32
+++ philosophy/po/philosophy.ro.po 19 Oct 2014 18:58:17 -0000 1.33
@@ -18,9 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2011-08-29 04:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
msgid "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Filozofia Proiectului GNU - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software Liber"
@@ -83,7 +80,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
-#| msgid "Introduction"
msgid "Introduction"
msgstr "Introducere"
@@ -104,13 +100,8 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux."
-#| "</a>"
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU/Linux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Istoria GNU+Linux</a> "
-"(în englezÄ)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Istoria GNU+Linux</a> (în englezÄ)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
@@ -148,9 +139,6 @@
"Stallman</a> (în englezÄ)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
-#| "Source” misses the point of Free Software</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open Source"
"\" misses the point of Free Software</a>"
@@ -196,12 +184,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -249,10 +231,6 @@
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/pragmatic.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.ro.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/pragmatic.ro.po 19 Oct 2014 18:28:03 -0000 1.13
+++ philosophy/po/pragmatic.ro.po 19 Oct 2014 18:58:18 -0000 1.14
@@ -20,8 +20,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"Copyleft: idealism pragmatic - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software "
-"Liber"
+"Copyleft: idealism pragmatic - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software
Liber"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po 19 Oct 2014 18:28:04 -0000
1.34
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po 19 Oct 2014 18:58:18 -0000
1.35
@@ -18,9 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2011-09-20 12:30-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
msgid "Speeches and Interviews - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Discursuri Èi interviuri - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software Liber"
@@ -133,13 +130,6 @@
"genul DMCA pe tot globul, patentele software Èi nevoia de drivere libere."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://nb.inode.co.nz/articles/rmsrnz/index.html\">Transcript "
-#| "of an interview</a> with Richard Stallman for Radio New Zealand, "
-#| "conducted by Kim Hill on August 9, 2008. It covers various topics "
-#| "— free software, the dawn of the free software movement, the "
-#| "fallacy of the term “intellectual property”, Google's "
-#| "services and New Zealand's Copyright laws."
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20111114124839/http://nb.inode.co.nz/"
"articles/rmsrnz/index.html\">Transcript of an interview</a> with Richard "
@@ -156,12 +146,6 @@
"oferite de Google Èi legile dreptului de autor din Noua ZeelandÄ."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2."
-#| "html\"> Free Software Movement: From Genesis to the GNU GPL version 2</"
-#| "a>, an interview with Richard Stallman conducted by Bill Xu (<a href="
-#| "\"http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.cn.html"
-#| "\">Chinese version</a> also available)."
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.org/"
"philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html\"> Free Software Movement: "
@@ -178,11 +162,6 @@
"ancient-to-gplv2.cn.html\">versiunea în limba chinezÄ</a>)."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg\">Video "
-#| "recording of Copyright vs. Community speech</a> with <a href=\"http://"
-#| "audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.txt\">brief text description</a>, "
-#| "given by Richard Stallman on July 5, 2007 in Missassauga, Ontario, Canada."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg\">Video "
"recording of Copyright vs. Community speech</a> with <a href=\"http://audio-"
@@ -208,9 +187,6 @@
"august 2006."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://questionsplease.org/Questions_please_1.ogg\">Jonathan "
-#| "Roberts interviews Richard Stallman and others</a> on free software."
msgid ""
"<a href=\"http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware"
"\">Jonathan Roberts interviews Richard Stallman and others</a> on free "
@@ -221,10 +197,6 @@
"despre software-ul liber."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.html\">Bill Xu "
-#| "interviews Richard Stallman on DRM</a>. You can also read it <a href="
-#| "\"http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html\">in Chinese</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/"
"billxu-rms-drm.html\">Bill Xu interviews Richard Stallman on DRM</a>. You "
@@ -248,10 +220,6 @@
"2006, pentru Filiala MetropolitanÄ NY a SocietÄÈii pentru Internet."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=13&"
-#| "ItemID=9350\"> Richard Stallman interviewed</a> by Justin Podur on “"
-#| "Free Software as a Social Movement”, 01 December 2005"
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20080218094340/http://www.zmag.org/"
"content/showarticle.cfm?SectionID=13&ItemID=9350\"> Richard Stallman "
@@ -330,18 +298,10 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie."
"com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/article/20041208104640\">Interviul cu "
-"NetEconomie.com</a> al lui <a href=\"http://www.stallman."
-"org\">Richard Stallman</a> (în francezÄ) 10 decembrie 2004"
+"NetEconomie.com</a> al lui <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard "
+"Stallman</a> (în francezÄ) 10 decembrie 2004"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"patent-practice-panel.html\">Transcript of a panel "
-#| "presentation</a>, “New developments in patent practice: assessing "
-#| "the risks and cost of portfolio licensing and hold-ups”, given by "
-#| "Daniel B. Ravicher as the executive director of the Public Patent "
-#| "Foundation on Wednesday, November 10, 2004, at a conference organized by "
-#| "the Foundation for a Free Information Infrastructure (FFII) in Brussels, "
-#| "Belgium"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">Transcript of a panel "
"presentation</a>, “New developments in patent practice: assessing the "
@@ -398,9 +358,8 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi."
"upm.es/~fsanchez/rms/\" >Pagina web cu interviuri Èi extrase audio/video din
"
-"discursurile de la Madrid (mai 2004)</a> Èinute de <a href="
-"\"http://www.stallman.org\">Richard M. Stallman</a> (site-ul este în limba "
-"spaniolÄ)"
+"discursurile de la Madrid (mai 2004)</a> Èinute de <a href=\"http://www."
+"stallman.org\">Richard M. Stallman</a> (site-ul este în limba spaniolÄ)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -434,10 +393,6 @@
"\">Richard M. Stallman</a>, 21 aprilie 2003."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#RUTGERS2003\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>Software Freedom and the GNU Generation</"
-#| "cite>, given by Bradley M. Kuhn</a> 22 April 2003."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/bradley-m-kuhn-software-freedom-"
"and-the-gnu-generation-07-2002.ogg\"> Audio recording of a speech, "
@@ -460,12 +415,6 @@
"Paris, 2002."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#CAMB2002\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>Software Patents:Obstacles to software "
-#| "development</cite>, given by Richard M. Stallman at the University of "
-#| "Cambridge, England</a> 25th March 2002. A <a href=\"/philosophy/software-"
-#| "patents.html\">transcript of the speech</a> is also available."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-"
"england2002.ogg\">Audio recording of a speech, <cite>Software Patents:"
@@ -502,7 +451,6 @@
"\">disponibil Èi în finlandezÄ</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>'s <a href="
@@ -524,11 +472,6 @@
"este totul</cite>.)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#QMUL2002\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>Copyright vs Community in the age of "
-#| "computer Networks</cite>, given by Richard M. Stallman at Queen Mary "
-#| "University of London, England</a> 12th Feb 2002."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-qmul-london2002.ogg"
"\">Audio recording of a speech, <cite>Copyright vs Community in the age of "
@@ -542,15 +485,6 @@
"2002."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
-#| "jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'é"
-#| "thique du système GNU/Linux et de la communauté des "
-#| "logiciels libres, les tâches à accomplir et les risques "
-#| "à envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à "
-#| "la Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other "
-#| "speeches in several languages are also available on <a href=\"http://"
-#| "audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
"jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'éthique "
@@ -581,13 +515,6 @@
#. (Content is removed, the site shows 'Page Not Found' - 25-Mar-2011 -
shailesh) Also, the MEC has posted an <a
href="http://www.mec.ac.in/events/rms/">
#. audio recording and transcript</a> at their website.
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">Transcript of the speech, "
-#| "<cite>The Danger of Software Patents</cite></a> by <a href=\"http://www."
-#| "stallman.org\">Richard M. Stallman</a> given at Government Model "
-#| "Engineering College, India on 24th July 2001. Also, the MEC has posted "
-#| "an <a href=\"http://www.mec.ac.in/events/rms/\">audio recording and "
-#| "transcript</a> at their website."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">Transcript of the speech, "
"<cite>The Danger of Software Patents</cite></a> by <a href=\"http://www."
@@ -610,12 +537,6 @@
"afaceri cu Louis Suarez-Potts în mai 2001."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#NYU2001\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>Free Software: Freedom and Cooperation</"
-#| "cite>, given by Richard M. Stallman at New York University</a>. A <a "
-#| "href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">transcript of the speech</"
-#| "a> is also available."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-nyu2001.ogg\">Audio "
"recording of a speech, <cite>Free Software: Freedom and Cooperation</cite>, "
@@ -640,10 +561,6 @@
"calculatoare</cite>, Èinut de Richard M. Stallman la MIT</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#MIT2001\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>Copyright and Globalization in the Age of "
-#| "Computer Networks</cite>, given by Richard M. Stallman at MIT</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-mit2001.ogg\">Audio "
"recording of a speech, <cite>Copyright and Globalization in the Age of "
@@ -655,11 +572,6 @@
"a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio."
-#| "html#ArsDigita2001\">Audio recording of a speech, <cite>The Free Software "
-#| "Movement and the GNU/Linux Operating System</cite>, given by Richard M. "
-#| "Stallman at ArsDigita University</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-arsdigita2001.ogg"
"\">Audio recording of a speech, <cite>The Free Software Movement and the GNU/"
@@ -672,11 +584,6 @@
"Universitatea ArsDigita</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#SLOV2000\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
-#| "Operating System</cite>, given by Richard M. Stallman at Auditorium "
-#| "Smelt, Ljubljana, Slovenia</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-slovenia-2000.ogg"
"\">Audio recording of a speech, <cite>The Free Software Movement and the GNU/"
@@ -689,11 +596,6 @@
"Auditoriul Smelt, Ljubljana, Slovenia</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio."
-#| "html#LinuxTag2000\">Audio recording of a speech, <cite>The Free Software "
-#| "Movement and the GNU/Linux Operating System</cite>, given by Richard M. "
-#| "Stallman at LinuxTag 2000</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-linuxtag2000.ogg"
"\">Audio recording of a speech, <cite>The Free Software Movement and the GNU/"
@@ -706,11 +608,6 @@
"LinuxTag 2000</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/audio.html#CGLUG2000\">Audio "
-#| "recording of a speech, <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
-#| "Operating System</cite>, given by Richard M. Stallman at the University "
-#| "of Cincinnati</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cglug2000.ogg\">Audio "
"recording of a speech, <cite>The Free Software Movement and the GNU/Linux "
@@ -780,14 +677,12 @@
msgstr "LegÄturi cÄtre alte articole filozofice"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Eseuri Èi articole</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Idei din alte surse</a>"
@@ -802,12 +697,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -848,8 +737,8 @@
"html\">ghidul de traduceri</a>."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 1996-2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/third-party-ideas.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ro.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/third-party-ideas.ro.po 19 Oct 2014 18:28:04 -0000
1.34
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ro.po 19 Oct 2014 18:58:18 -0000
1.35
@@ -18,9 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2011-09-20 12:31-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
msgid "Third Party Ideas - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Idei din alte surse - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software Liber"
@@ -165,13 +162,6 @@
"firmware care eliminÄ capacitatea de a înregistra emisiuni radio."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/"
-#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
-#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
-#| "should be free. This was despite the fact that they surveyed the "
-#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
-#| "this is an ethical issue."
msgid ""
"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-"
"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
@@ -221,12 +211,12 @@
"should be available to you, not just to the owners of information."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20060313152550/http://www."
-"hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1/\">Hardware Central"
-"</a>. Nu suntem de acord cu un aspect al concluziei acestui "
-"articol: Nu este legitim ca Microsoft sÄ le ajute pe Disney Èi pe RIAA sÄ
vÄ "
-"impunÄ Gestinea DigitalÄ a RestricÈiilor, nu mai mult decât este legitim "
-"pentru Disney Èi RIAA sÄ Ã®ncerce aceasta. ToatÄ puterea de calcul trebuie
sÄ "
-"fie la dispoziÈia dumneavoastrÄ, nu doar la a deÈinÄtorilor de
informaÈii."
+"hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1/\">Hardware Central</"
+"a>. Nu suntem de acord cu un aspect al concluziei acestui articol: Nu este "
+"legitim ca Microsoft sÄ le ajute pe Disney Èi pe RIAA sÄ vÄ impunÄ
Gestinea "
+"DigitalÄ a RestricÈiilor, nu mai mult decât este legitim pentru Disney Èi
"
+"RIAA sÄ Ã®ncerce aceasta. ToatÄ puterea de calcul trebuie sÄ fie la "
+"dispoziÈia dumneavoastrÄ, nu doar la a deÈinÄtorilor de informaÈii."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -260,10 +250,6 @@
"senatorul Alberto Conde."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Some economists argue that copyright and patents <a href=\"http://www."
-#| "reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml\"> fail to promote the progress</a> "
-#| "that they supposedly exist to promote."
msgid ""
"Some economists argue that copyright and patents <a href=\"http://reason.com/"
"archives/2003/03/01/creation-myths\"> fail to promote the progress</a> that "
@@ -325,10 +311,6 @@
"ruleazÄ de fapt."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.culturaleconomics.atfreeweb.com/cpu.htm\">“"
-#| "Copyright C.P.U.”</a> by Harry Hillman Chartrand is a good summary "
-#| "of the history of copyright."
msgid ""
"<a href=\"http://www.compilerpress.ca/Cultural%20Economics/Works/CPU%202000."
"htm\">“Copyright C.P.U.”</a> by Harry Hillman Chartrand is a "
@@ -364,10 +346,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.baen.com/library/palaver4.htm\">British historian "
-#| "Thomas Macaulay</a> had ideas about copyright in 1841 which still hold "
-#| "true today."
msgid ""
"<a href=\"http://www.gutenberg.org/files/2170/2170-h/2170-h."
"htm#2H_4_0018\">British historian Thomas Macaulay</a> had ideas about "
@@ -378,12 +356,6 @@
"copyright care mai sunt adevÄrate Èi astÄzi."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.openrevolt.org/\">openrevolt.org</a> is a site "
-#| "devoted to providing information about the European Copyright Directive "
-#| "and similar legislation. It concentrates on the two principal problems "
-#| "of the EUCD, which make it easier for copyright holders to censor "
-#| "webpages on ISPs and give legal protection to copy-protection measures."
msgid ""
"openrevolt.org was a site devoted to providing information about the "
"European Copyright Directive and similar legislation. It concentrated on "
@@ -424,9 +396,6 @@
"de crimÄ pentru cÄ a ajutat la scrierea DeCSS."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://james-boyle.com/papers.pdf\">The Second Enclosure "
-#| "Movement and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
msgid ""
"<a href=\"http://law.duke.edu/pd/papers/boyle.pdf\">The Second Enclosure "
"Movement and the Construction of the Public Domain.</a>, by James Boyle."
@@ -435,12 +404,6 @@
"ÃngrÄdire Èi ConstrucÈia Domeniului Public</a>, de James Boyle."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gseis.ucla.edu/~howard/Papers/pw-public-spaces.html"
-#| "\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, "
-#| "by Howard Besser, describes how various industries are using their "
-#| "leverage with copyright to make fewer locations on the Internet less and "
-#| "less public."
msgid ""
"<a href=\"http://besser.tsoa.nyu.edu/howard/Papers/pw-public-spaces.html"
"\">Intellectual Property: The Attack on Public Space in Cyberspace</a>, by "
@@ -535,10 +498,10 @@
"users."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/19991012082619/http://simson.net/"
-"clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\">CitiÈi Èi plângeÈi</a>, "
-"de Simson Garfinkel, vorbeÈte despre noi legi în discuÈie "
-"care vor da puteri zdrobitoare proprietarilor de informaÈii Èi vor "
-"restricÈiona activitÄÈile utilizatorilor."
+"clips/98.Globe.05-07.Read_them_and_weep.htm\">CitiÈi Èi plângeÈi</a>, de "
+"Simson Garfinkel, vorbeÈte despre noi legi în discuÈie care vor da puteri "
+"zdrobitoare proprietarilor de informaÈii Èi vor restricÈiona
activitÄÈile "
+"utilizatorilor."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -601,9 +564,6 @@
"idei</a> de Kragen Sitaker"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\">The Libertarian "
-#| "Case Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
msgid ""
"<a href=\"http://freenation.org/a/f31l1.html\">The Libertarian Case Against "
"Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long"
@@ -612,13 +572,6 @@
"împotriva drepturilor proprietÄÈii intelectuale</a> de Roderick T. Long"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://libertariannation.org/a/f31l1.html\">The Libertarian "
-#| "Case Against Intellectual Property Rights</a> by Roderick T. Long <br /> "
-#| "The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href="
-#| "\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</"
-#| "a> with that article. But it is useful for refuting one specific "
-#| "argument that is made in favor of proprietary software."
msgid ""
"The Free Software Movement does not endorse Libertarianism, and <a href=\"/"
"philosophy/rms-comment-longs-article.html\">we do not agree entirely</a> "
@@ -679,9 +632,6 @@
"J. Chassell"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ic.unicamp.br/~oliva/papers/free-software/selection-"
-#| "html/\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsfla.org/~lxoliva/papers/free-software/selection-html/"
"\"> Competitive Advantages of Free Software</a> by Alexandre Oliva."
@@ -754,12 +704,6 @@
"liber Èi viabilitatea comercialÄ</a> de Alessandro Rubini"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.uow.edu.au/arts/sts/bmartin/pubs/98il/\"> "
-#| "Information liberation</a> by Brian Martin. We urge people to avoid using "
-#| "the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">intellectual "
-#| "property</a> and to instead speak about copyrights, patents, and/or "
-#| "trademarks."
msgid ""
"<a href=\"http://www.bmartin.cc/pubs/98il/\"> Information liberation</a> by "
"Brian Martin. We urge people to avoid using the term <a href=\"/philosophy/"
@@ -780,10 +724,6 @@
"satirÄ despre copyright."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\">gallery</a> of "
-#| "examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millenium "
-#| "Copyright Act is."
msgid ""
"A <a href=\"http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery/\">gallery</a> of "
"examples demonstrating how outrageous and absurd the Digital Millennium "
@@ -804,9 +744,6 @@
"a>."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Live "
-#| "and let license</a> by Joe Barr."
msgid ""
"<a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\">Live and let license</"
"a> by Joe Barr."
@@ -857,9 +794,6 @@
"permiÈându-le sÄ intimideze democraÈia. Dar aceea este o altÄ problemÄ."
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.lewrockwell.com/orig/kinsella2.html\">In Defense of "
-#| "Napster and Against the Second Homesteading Rule</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://www.lewrockwell.com/2000/09/stephan-kinsella/in-defense-of-"
"napster-and-against-the-second-homesteading-rule/\">In Defense of Napster "
@@ -879,10 +813,6 @@
"Libertariene (PDF)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html"
-#| "\">A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</"
-#| "a> by Samir Chopra and Scott Dexter"
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn."
"cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"> A Comparative Ethical Assessment of "
@@ -894,10 +824,6 @@
"Dexter"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.simplemachines.it/simone.html\">SIM.ONE hardware "
-#| "project</a> has created free (as in freedom) computer design "
-#| "specifications."
msgid ""
"The <a href=\"http://web.archive.org/web/20131126094524/http://"
"simplemachines.it/index.php/sim-one-project\">SIM.ONE hardware project</a> "
@@ -943,14 +869,12 @@
msgstr "LegÄturi cÄtre alte articole filozofice"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Essays and Articles</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">Eseuri Èi articole</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</"
"a>"
@@ -969,12 +893,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -1023,10 +941,6 @@
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po 19 Oct 2014
18:28:04 -0000 1.19
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ro.po 19 Oct 2014
18:58:18 -0000 1.20
@@ -18,9 +18,6 @@
"Outdated-Since: 2011-09-15 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Who does that server really serve? - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"Who Does That Server Really Serve? - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
@@ -44,8 +41,8 @@
"(The first version was published in <a href=\"http://www.bostonreview.net/"
"richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>.)"
msgstr ""
-"(Publicat pentru prima oarÄ de <a href=\"http://www.bostonreview.net/"
-"richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>)."
+"(Publicat pentru prima oarÄ de <a
href=\"http://www.bostonreview.net/richard-"
+"stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>)."
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -113,8 +110,8 @@
"rulaÈi programul cum doriÈi, (1) sÄ studiaÈi Èi sÄ modificaÈi
codul-"
"sursÄ pentru ca acesta sÄ facÄ ce doriÈi, (2) sÄ redistribuiÈi
copii "
"exacte Èi (3) sÄ redistribuiÈi copii ale versiunilor dumneavoastrÄ "
-"modificate. (VedeÈi <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">definiÈia "
-"softare-ului liber</a>)"
+"modificate. (VedeÈi <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">definiÈia softare-"
+"ului liber</a>)"
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -897,12 +894,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -949,10 +940,6 @@
msgstr "Copyright © 2010 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po 3 Sep 2014 00:01:44 -0000
1.54
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po 19 Oct 2014 18:58:18 -0000
1.55
@@ -75,7 +75,7 @@
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "Updated:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "John Gilmore"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/distros.ro.html distros/optionally-...,
GNUN <=