[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/links links.fr.html po/links.fr-en.html
From: |
GNUN |
Subject: |
www/links links.fr.html po/links.fr-en.html |
Date: |
Sat, 04 Oct 2014 09:56:52 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/10/04 09:56:52
Modified files:
links : links.fr.html
links/po : links.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.fr.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
Patches:
Index: links.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.fr.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- links.fr.html 30 Sep 2014 19:27:58 -0000 1.91
+++ links.fr.html 4 Oct 2014 09:56:51 -0000 1.92
@@ -23,10 +23,10 @@
<p>
Nous n'avons pas de lien vers les sites web des distributions connues du
-système GNU/Linux ou du système BSD, car tous ces sites décrivent
-explicitement divers programmes non libres et en facilitent l'accès. Nous
-serions heureux de connaître d'autres sites web de logiciels libres que nous
-pourrions ajouter ici.
+système GNU/Linux ou du système BSD, car tous décrivent explicitement divers
+programmes non libres et en facilitent l'accès. Nous aimerions avoir
+connaissance d'autres sites de logiciels libres que nous pourrions ajouter
+ici.
</p>
<p> <em><span class="highlight">Veuillez noter que la FSF n'est pas responsable
@@ -36,20 +36,17 @@
<h3 id="FreeGNULinuxDistributions">Distributions GNU/Linux libres</h3>
<p>
-<a href="/distros/distros.html">Vous trouverez ici</a> des informations sur
-les distributions GNU/Linux totalement libres.</p>
+Nous mettons régulièrement à jour l'information qui concerne les <a
+href="/distros/distros.html">distributions GNU/Linux entièrement
libres</a>.</p>
+
<h3>Autres systèmes d'exploitation libres</h3>
<p>
-Nous aimerions beaucoup avoir connaissance d'autres systèmes d'exploitation
-libres qui ont pour politique de ne pas inclure ni recommander de logiciel
-non libre et suivent nos <a
-href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">recommandations
-pour des distributions système libres</a>.Les développeurs de tels systèmes
-qui souhaiteraient nous informer de leur existence doivent contacter
-<address@hidden>.
-</p>
+Nous proposons également des informations à jour sur les <a
+href="/distros/distros.html"> distributions entièrement libres qui ne sont
+pas basées sur GNU/Linux</a>.</p>
+
<h3>Collections de logiciels libres</h3>
@@ -76,7 +73,7 @@
<li><a href="http://en.flossmanuals.net/">Floss Manuals</a>, une collection
de
manuels libres sur les logiciels libres.</li>
<li><a href="http://www.delorie.com/gnu/docs/">Manuels GNU sur
delorie.com.</a></li>
- <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/">Reuse RKT</a> fournit des
liens
+ <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/">Reuse RKT</a> donne des liens
vers des FAQ, des standards et des références.</li>
<li><a href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html">GNUjdoc</a> est une archive
centrale des traductions en japonais des documents GNU.</li>
@@ -128,8 +125,8 @@
Foundation</cite> Amérique latine.</li>
<li><a href="http://www.gnusolidario.org/">GNU Solidario</a>, un projet Ã
but
-non lucratif pour aider les pays en voie de développement avec des outils
-logiciels libres concernant la santé et l'éducation.</li>
+non lucratif pour aider les pays en voie de développement dans les domaines
+de la santé et de l'éducation avec des outils logiciels libres.</li>
<li><!-- site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-->
@@ -153,11 +150,11 @@
organise l'assistance aux bibliothèques publiques scientifiques en ligne.</li>
<li><a href="http://www.opencores.org">OpenCores.Org</a> est un groupe de
-bénévoles intéressés par le développement de matériel, avec un éthos
-similaire à celui du mouvement du logiciel libre.</li>
+bénévoles intéressés par le développement de matériel, avec une
philosophie
+similaire à celle du mouvement du logiciel libre.</li>
- <li><a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap</a> est une
mappemonde
-librement modifiable. <cite>OpenStreetMap</cite> vous permet de voir,
+ <li><a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap</a> est une carte du
+monde librement modifiable. <cite>OpenStreetMap</cite> vous permet de voir,
modifier et utiliser gratuitement des données géographiques de manière
collaborative.</li>
@@ -176,7 +173,8 @@
<li><a href="http://freegis.org">FreeGIS Project</a></li>
- <li><a href="http://translation.sourceforge.net">Projet de
traduction</a></li>
+ <li><a href="http://translation.sourceforge.net"><cite>Translation
+Project</cite></a></li>
<li><a href="http://www.ofset.org" id="OFSET"><abbr title="Organization for
Free
Software in Education and Teaching">OFSET</abbr></a>, organisation pour la
@@ -196,7 +194,7 @@
promeut l'utilisation de logiciels libres pour faire et distribuer des
films.</li>
- <li><a href="http://www.softwarelivre.org">Projet de logiciels libres au
+ <li><a href="http://www.softwarelivre.org">Projet de logiciel libre au
Brésil</a></li>
<li><a href="http://www.fscorsica.org">Free Software Corsica</a> fait la
@@ -243,16 +241,16 @@
</ul>
-<h3 id="FreedomOrganizations">Organisations qui Åuvrent pour la liberté dans
le développement des
-ordinateurs et des communications électroniques</h3>
+<h3 id="FreedomOrganizations">Organisations qui Åuvrent pour la liberté du
développement informatique et
+des communications électroniques</h3>
<ul>
<li><a href="http://www.opencores.org">OpenCores</a>
<p>Le projet <cite>OpenCores</cite> promeut les objectifs définis par
-l'<cite>Open IP Core</cite> sur les principes suivants :<br/>toutes les
-informations sur l'utilisation du matériel doivent être
-disponibles ;<br/>les plans du matériel doivent être disponibles ;<br/>le
-logiciel ayant servi à faire les plans du matériel doit être disponible.
+l'<cite>Open IP Core</cite> sur les principes suivants :<br/>- toutes les
+informations sur l'utilisation du matériel doivent être disponibles ;<br/>-
+les plans du matériel doivent être disponibles ;<br/>- le logiciel ayant
+servi à faire les plans du matériel doit être disponible.
</p></li>
<li><a href="http://www.chillingeffects.org">chillingeffects.org</a>
@@ -268,7 +266,7 @@
<li><a href="http://progfree.org">The League for Programming Freedom</a>
<p>
La Ligue pour la liberté de programmation est une organisation qui s'oppose
-aux brevets logiciels et au copyright sur les interfaces utilisateur.
+aux brevets logiciels et au copyright sur les interfaces utilisateurs.
</p>
<p>
La Ligue pour la liberté de programmation a maintenant cessé son
@@ -363,8 +361,7 @@
<h3>Actualités du logiciel libre</h3>
-<p>Ces sites donnent les dernières nouvelles sur les logiciels libres et (dans
-certains cas) les logiciels GNU.</p>
+<p>Ces sites donnent les dernières nouvelles de GNU et autres logiciels
libres.</p>
<ul>
<li><a href="http://planet.gnu.org">planet.gnu.org</a>, un agrégateur de blogs
@@ -439,7 +436,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/09/30 19:27:58 $
+$Date: 2014/10/04 09:56:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/links.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr-en.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- po/links.fr-en.html 30 Sep 2014 19:28:03 -0000 1.44
+++ po/links.fr-en.html 4 Oct 2014 09:56:51 -0000 1.45
@@ -34,19 +34,16 @@
<h3 id="FreeGNULinuxDistributions">Free GNU/Linux distributions</h3>
<p>
-<a href="/distros/distros.html">See here</a> for information about
-fully-free GNU/Linux distributions.</p>
+We maintain information about <a href="/distros/distros.html">
+fully-free GNU/Linux distributions</a>.</p>
+
<h3>Other free operating systems</h3>
<p>
-We would especially like to know of other free operating systems that
-have a policy not to include, or recommend, non-free software and meet
-our <a href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
-for Free System Distributions</a>. Developers of such operating
-systems that wish us to be aware of their system should contact
-<address@hidden>.
-</p>
+We maintain information about <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">
+fully-free system distributions that are not GNU/Linux</a>.</p>
+
<h3>Collections of free software</h3>
@@ -389,7 +386,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/09/30 19:28:03 $
+$Date: 2014/10/04 09:56:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/links links.fr.html po/links.fr-en.html,
GNUN <=